I promise that you'll never find another like me
I know that I'm a handful, baby, uh
I know I never think before I jump
And you're the kind of guy the ladies want
And there's a lot of cool chicks out there
I know that I went psycho on the phone
I never leave well enough alone
And trouble's gonna follow where I go
And there's a lot of cool chicks out there
But one of these things is not like the others
Like a rainbow with all of the colors
Baby doll, when it comes to a lover
I promise that you'll never find another like
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Baby, that's the fun of me
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Baby, that's the fun of you
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
I know I tend to make it about me
I know you never get just what you see
But I will never bore you, baby
And there's a lot of lame guys out there
And when we had that fight out in the rain
You ran after me and called my name
I never wanna see you walk away
And there's a lot of lame guys out there
'Cause one of these things is not like the others
Livin' in winter, I am your summer
Baby doll, when it comes to a lover
I promise that you'll never find another like
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Let me keep you company
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Baby, that's the fun of you
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Girl, there ain't no "I" in "team"
But you know there is a "me"
Strike the band up, one, two, three
I promise that you'll never find another like me
Girl, there ain't no I in "team"
But you know there is a "me"
And you can't spell "awesome" without "me"
I promise that you'll never find another like
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I won't stop, baby)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Baby, that's the fun of me (baby, that's the fun of me)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
You're the only one of you (oh)
Baby, that's the fun of you
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Girl, there ain't no "I" in "team" (ooh-ooh-ooh-ooh)
But you know there is a "me"
I'm the only one of me (oh-oh)
Baby, that's the fun of me
(Eeh-eeh-eeh)
Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)
You can't spell "awesome" without "me"
You're the only one of you (yeah, yeah)
Baby, that's the fun of you
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
I promise that you'll never find another like me
Je promets que tu ne trouveras jamais une autre comme moi
I know that I'm a handful, baby, uh
Je sais que je suis difficile, bébé, euh
I know I never think before I jump
Je sais que je ne réfléchis jamais avant de sauter
And you're the kind of guy the ladies want
Et tu es le genre de mec que les filles veulent
And there's a lot of cool chicks out there
Et il y a beaucoup de filles cool là-bas
I know that I went psycho on the phone
Je sais que je suis devenue folle au téléphone
I never leave well enough alone
Je ne laisse jamais les choses en l'état
And trouble's gonna follow where I go
Et les problèmes vont me suivre partout où je vais
And there's a lot of cool chicks out there
Et il y a beaucoup de filles cool là-bas
But one of these things is not like the others
Mais l'une de ces choses n'est pas comme les autres
Like a rainbow with all of the colors
Comme un arc-en-ciel avec toutes les couleurs
Baby doll, when it comes to a lover
Poupée, quand il s'agit d'un amoureux
I promise that you'll never find another like
Je promets que tu ne trouveras jamais une autre comme
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Moi-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Je suis la seule comme moi
Baby, that's the fun of me
Bébé, c'est ça qui est amusant avec moi
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Tu es le seul comme toi
Baby, that's the fun of you
Bébé, c'est ça qui est amusant avec toi
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Et je promets que personne ne t'aimera comme moi-e-e
I know I tend to make it about me
Je sais que j'ai tendance à en faire trop sur moi
I know you never get just what you see
Je sais que tu n'obtiens jamais ce que tu vois
But I will never bore you, baby
Mais je ne t'ennuierai jamais, bébé
And there's a lot of lame guys out there
Et il y a beaucoup de mecs nuls là-bas
And when we had that fight out in the rain
Et quand nous nous sommes disputés sous la pluie
You ran after me and called my name
Tu as couru après moi et tu as crié mon nom
I never wanna see you walk away
Je ne veux jamais te voir t'éloigner
And there's a lot of lame guys out there
Et il y a beaucoup de mecs nuls là-bas
'Cause one of these things is not like the others
Parce que l'une de ces choses n'est pas comme les autres
Livin' in winter, I am your summer
Vivant en hiver, je suis ton été
Baby doll, when it comes to a lover
Poupée, quand il s'agit d'un amoureux
I promise that you'll never find another like
Je promets que tu ne trouveras jamais une autre comme
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Moi-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Je suis la seule comme moi
Let me keep you company
Laisse-moi te tenir compagnie
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Tu es le seul comme toi
Baby, that's the fun of you
Bébé, c'est ça qui est amusant avec toi
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Et je promets que personne ne t'aimera comme moi-e-e
Girl, there ain't no "I" in "team"
Fille, il n'y a pas de "je" dans "équipe"
But you know there is a "me"
Mais tu sais qu'il y a un "moi"
Strike the band up, one, two, three
Fais jouer le groupe, un, deux, trois
I promise that you'll never find another like me
Je promets que tu ne trouveras jamais une autre comme moi
Girl, there ain't no I in "team"
Fille, il n'y a pas de "je" dans "équipe"
But you know there is a "me"
Mais tu sais qu'il y a un "moi"
And you can't spell "awesome" without "me"
Et tu ne peux pas épeler "génial" sans "moi"
I promise that you'll never find another like
Je promets que tu ne trouveras jamais une autre comme
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I won't stop, baby)
Moi-e-e (ouais), ooh-ooh-ooh-ooh (et je ne m'arrêterai pas, bébé)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Je suis la seule comme moi (je suis la seule comme moi)
Baby, that's the fun of me (baby, that's the fun of me)
Bébé, c'est ça qui est amusant avec moi (bébé, c'est ça qui est amusant avec moi)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
You're the only one of you (oh)
Tu es le seul comme toi (oh)
Baby, that's the fun of you
Bébé, c'est ça qui est amusant avec toi
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Et je promets que personne ne t'aimera comme moi-e-e
Girl, there ain't no "I" in "team" (ooh-ooh-ooh-ooh)
Fille, il n'y a pas de "je" dans "équipe" (ooh-ooh-ooh-ooh)
But you know there is a "me"
Mais tu sais qu'il y a un "moi"
I'm the only one of me (oh-oh)
Je suis la seule comme moi (oh-oh)
Baby, that's the fun of me
Bébé, c'est ça qui est amusant avec moi
(Eeh-eeh-eeh)
(Eeh-eeh-eeh)
Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)
Fais jouer le groupe, un, deux, trois (ooh-ooh-ooh-ooh)
You can't spell "awesome" without "me"
Tu ne peux pas épeler "génial" sans "moi"
You're the only one of you (yeah, yeah)
Tu es le seul comme toi (ouais, ouais)
Baby, that's the fun of you
Bébé, c'est ça qui est amusant avec toi
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Et je promets que personne ne t'aimera comme moi-e-e
I promise that you'll never find another like me
Eu prometo que você nunca encontrará outra como eu
I know that I'm a handful, baby, uh
Eu sei que sou um punhado, querido, uh
I know I never think before I jump
Eu sei que nunca penso antes de pular
And you're the kind of guy the ladies want
E você é o tipo de cara que as mulheres querem
And there's a lot of cool chicks out there
E há muitas garotas legais por aí
I know that I went psycho on the phone
Eu sei que fiquei louca no telefone
I never leave well enough alone
Eu nunca deixo o suficiente em paz
And trouble's gonna follow where I go
E os problemas vão me seguir aonde eu for
And there's a lot of cool chicks out there
E há muitas garotas legais por aí
But one of these things is not like the others
Mas uma dessas coisas não é como as outras
Like a rainbow with all of the colors
Como um arco-íris com todas as cores
Baby doll, when it comes to a lover
Boneca, quando se trata de um amante
I promise that you'll never find another like
Eu prometo que você nunca encontrará outra como
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Eu-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Eu sou a única como eu
Baby, that's the fun of me
Querido, essa é a graça de mim
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Você é o único como você
Baby, that's the fun of you
Querido, essa é a graça de você
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-e-e
I know I tend to make it about me
Eu sei que tendo a fazer tudo sobre mim
I know you never get just what you see
Eu sei que você nunca entende apenas o que vê
But I will never bore you, baby
Mas eu nunca vou te entediar, querido
And there's a lot of lame guys out there
E há muitos caras chatos por aí
And when we had that fight out in the rain
E quando tivemos aquela briga na chuva
You ran after me and called my name
Você correu atrás de mim e gritou meu nome
I never wanna see you walk away
Eu nunca quero te ver indo embora
And there's a lot of lame guys out there
E há muitos caras chatos por aí
'Cause one of these things is not like the others
Porque uma dessas coisas não é como as outras
Livin' in winter, I am your summer
Vivendo no inverno, eu sou o seu verão
Baby doll, when it comes to a lover
Boneca, quando se trata de um amante
I promise that you'll never find another like
Eu prometo que você nunca encontrará outra como
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Eu-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Eu sou a única como eu
Let me keep you company
Deixe-me fazer-lhe companhia
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Você é o único como você
Baby, that's the fun of you
Querido, essa é a graça de você
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-e-e
Girl, there ain't no "I" in "team"
Garota, não há "eu" em "equipe"
But you know there is a "me"
Mas você sabe que há um "eu"
Strike the band up, one, two, three
Toque a banda, um, dois, três
I promise that you'll never find another like me
Eu prometo que você nunca encontrará outra como eu
Girl, there ain't no I in "team"
Garota, não há "eu" em "equipe"
But you know there is a "me"
Mas você sabe que há um "eu"
And you can't spell "awesome" without "me"
E você não pode soletrar "incrível" sem "eu"
I promise that you'll never find another like
Eu prometo que você nunca encontrará outra como
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I won't stop, baby)
Eu-e-e (sim), ooh-ooh-ooh-ooh (e eu não vou parar, querido)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Eu sou a única como eu (eu sou a única como eu)
Baby, that's the fun of me (baby, that's the fun of me)
Querido, essa é a graça de mim (querido, essa é a graça de mim)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
You're the only one of you (oh)
Você é o único como você (oh)
Baby, that's the fun of you
Querido, essa é a graça de você
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-e-e
Girl, there ain't no "I" in "team" (ooh-ooh-ooh-ooh)
Garota, não há "eu" em "equipe" (ooh-ooh-ooh-ooh)
But you know there is a "me"
Mas você sabe que há um "eu"
I'm the only one of me (oh-oh)
Eu sou a única como eu (oh-oh)
Baby, that's the fun of me
Querido, essa é a graça de mim
(Eeh-eeh-eeh)
(Eeh-eeh-eeh)
Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)
Toque a banda, um, dois, três (ooh-ooh-ooh-ooh)
You can't spell "awesome" without "me"
Você não pode soletrar "incrível" sem "eu"
You're the only one of you (yeah, yeah)
Você é o único como você (sim, sim)
Baby, that's the fun of you
Querido, essa é a graça de você
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
E eu prometo que ninguém vai te amar como eu-e-e
I promise that you'll never find another like me
Te prometo que nunca encontrarás a alguien como yo
I know that I'm a handful, baby, uh
Sé que soy un puñado, nena, uh
I know I never think before I jump
Sé que nunca pienso antes de saltar
And you're the kind of guy the ladies want
Y tú eres el tipo de chico que las mujeres quieren
And there's a lot of cool chicks out there
Y hay muchas chicas geniales por ahí
I know that I went psycho on the phone
Sé que me volví loca por teléfono
I never leave well enough alone
Nunca dejo las cosas en paz
And trouble's gonna follow where I go
Y los problemas me seguirán a donde vaya
And there's a lot of cool chicks out there
Y hay muchas chicas geniales por ahí
But one of these things is not like the others
Pero una de estas cosas no es como las otras
Like a rainbow with all of the colors
Como un arcoíris con todos los colores
Baby doll, when it comes to a lover
Muñeca, cuando se trata de un amante
I promise that you'll never find another like
Te prometo que nunca encontrarás a otro como
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Yo-o-o, uuh-uuh-uuh-uuh
I'm the only one of me
Soy la única como yo
Baby, that's the fun of me
Nena, esa es la diversión de mí
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, uuh-uuh-uuh-uuh
You're the only one of you
Tú eres el único como tú
Baby, that's the fun of you
Nena, esa es la diversión de ti
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Y prometo que nadie te amará como yo-o-o
I know I tend to make it about me
Sé que tiendo a hacerlo sobre mí
I know you never get just what you see
Sé que nunca obtienes justo lo que ves
But I will never bore you, baby
Pero nunca te aburriré, nena
And there's a lot of lame guys out there
Y hay muchos chicos aburridos por ahí
And when we had that fight out in the rain
Y cuando tuvimos esa pelea bajo la lluvia
You ran after me and called my name
Corriste detrás de mí y llamaste mi nombre
I never wanna see you walk away
Nunca quiero verte alejarte
And there's a lot of lame guys out there
Y hay muchos chicos aburridos por ahí
'Cause one of these things is not like the others
Porque una de estas cosas no es como las otras
Livin' in winter, I am your summer
Viviendo en invierno, yo soy tu verano
Baby doll, when it comes to a lover
Muñeca, cuando se trata de un amante
I promise that you'll never find another like
Te prometo que nunca encontrarás a otro como
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Yo-o-o, uuh-uuh-uuh-uuh
I'm the only one of me
Soy la única como yo
Let me keep you company
Déjame hacerte compañía
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, uuh-uuh-uuh-uuh
You're the only one of you
Tú eres el único como tú
Baby, that's the fun of you
Nena, esa es la diversión de ti
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Y prometo que nadie te amará como yo-o-o
Girl, there ain't no "I" in "team"
Chica, no hay una "I" en "equipo"
But you know there is a "me"
Pero sabes que hay una "yo"
Strike the band up, one, two, three
Levanta la banda, uno, dos, tres
I promise that you'll never find another like me
Te prometo que nunca encontrarás a otro como yo
Girl, there ain't no I in "team"
Chica, no hay una I en "equipo"
But you know there is a "me"
Pero sabes que hay una "yo"
And you can't spell "awesome" without "me"
Y no puedes deletrear "increíble" sin "yo"
I promise that you'll never find another like
Te prometo que nunca encontrarás a otro como
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I won't stop, baby)
Yo-o-o (sí), uuh-uuh-uuh-uuh (y no pararé, nena)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Soy la única como yo (soy la única como yo)
Baby, that's the fun of me (baby, that's the fun of me)
Nena, esa es la diversión de mí (nena, esa es la diversión de mí)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
Eeh-eeh-eeh, uuh-uuh-uuh-uuh (oh)
You're the only one of you (oh)
Tú eres el único como tú (oh)
Baby, that's the fun of you
Nena, esa es la diversión de ti
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Y prometo que nadie te amará como yo-o-o
Girl, there ain't no "I" in "team" (ooh-ooh-ooh-ooh)
Chica, no hay una "I" en "equipo" (uuh-uuh-uuh-uuh)
But you know there is a "me"
Pero sabes que hay una "yo"
I'm the only one of me (oh-oh)
Soy la única como yo (oh-oh)
Baby, that's the fun of me
Nena, esa es la diversión de mí
(Eeh-eeh-eeh)
(Eeh-eeh-eeh)
Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)
Levanta la banda, uno, dos, tres (uuh-uuh-uuh-uuh)
You can't spell "awesome" without "me"
No puedes deletrear "increíble" sin "yo"
You're the only one of you (yeah, yeah)
Tú eres el único como tú (sí, sí)
Baby, that's the fun of you
Nena, esa es la diversión de ti
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Y prometo que nadie te amará como yo-o-o
I promise that you'll never find another like me
Ich verspreche, dass du niemals jemanden wie mich finden wirst
I know that I'm a handful, baby, uh
Ich weiß, dass ich manchmal anstrengend bin, Baby, uh
I know I never think before I jump
Ich weiß, dass ich nie nachdenke, bevor ich springe
And you're the kind of guy the ladies want
Und du bist die Art von Kerl, den die Frauen wollen
And there's a lot of cool chicks out there
Und es gibt viele coole Mädels da draußen
I know that I went psycho on the phone
Ich weiß, dass ich am Telefon durchgedreht bin
I never leave well enough alone
Ich kann nie gut genug in Ruhe lassen
And trouble's gonna follow where I go
Und Ärger wird mir immer folgen, wohin ich gehe
And there's a lot of cool chicks out there
Und es gibt viele coole Mädels da draußen
But one of these things is not like the others
Aber eines dieser Dinge ist nicht wie die anderen
Like a rainbow with all of the colors
Wie ein Regenbogen mit all den Farben
Baby doll, when it comes to a lover
Babydoll, wenn es um einen Liebhaber geht
I promise that you'll never find another like
Ich verspreche, dass du niemals einen anderen wie mich finden wirst
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Ich bin die Einzige von mir
Baby, that's the fun of me
Baby, das ist das Besondere an mir
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Du bist der Einzige von dir
Baby, that's the fun of you
Baby, das ist das Besondere an dir
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Und ich verspreche, dass niemand dich so lieben wird wie ich
I know I tend to make it about me
Ich weiß, dass ich dazu neige, alles um mich zu drehen
I know you never get just what you see
Ich weiß, dass du nie genau das bekommst, was du siehst
But I will never bore you, baby
Aber ich werde dich niemals langweilen, Baby
And there's a lot of lame guys out there
Und es gibt viele langweilige Typen da draußen
And when we had that fight out in the rain
Und als wir diesen Streit im Regen hatten
You ran after me and called my name
Bist du mir nachgelaufen und hast meinen Namen gerufen
I never wanna see you walk away
Ich will nie wieder sehen, wie du weggehst
And there's a lot of lame guys out there
Und es gibt viele langweilige Typen da draußen
'Cause one of these things is not like the others
Denn eines dieser Dinge ist nicht wie die anderen
Livin' in winter, I am your summer
Im Winter lebend, bin ich dein Sommer
Baby doll, when it comes to a lover
Babydoll, wenn es um einen Liebhaber geht
I promise that you'll never find another like
Ich verspreche, dass du niemals einen anderen wie mich finden wirst
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Ich bin die Einzige von mir
Let me keep you company
Lass mich dir Gesellschaft leisten
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Du bist der Einzige von dir
Baby, that's the fun of you
Baby, das ist das Besondere an dir
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Und ich verspreche, dass niemand dich so lieben wird wie ich
Girl, there ain't no "I" in "team"
Mädchen, es gibt kein „Ich“ in „Team“
But you know there is a "me"
Aber du weißt, es gibt ein „mich“
Strike the band up, one, two, three
Schlag die Band auf, eins, zwei, drei
I promise that you'll never find another like me
Ich verspreche, dass du niemals einen anderen wie mich finden wirst
Girl, there ain't no I in "team"
Mädchen, es gibt kein „Ich“ in „Team“
But you know there is a "me"
Aber du weißt, es gibt ein „mich“
And you can't spell "awesome" without "me"
Und du kannst „fantastisch“ nicht ohne „mich“ buchstabieren
I promise that you'll never find another like
Ich verspreche, dass du niemals einen anderen wie mich finden wirst
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I won't stop, baby)
Me-e-e (ja), ooh-ooh-ooh-ooh (und ich werde nicht aufhören, Baby)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Ich bin die Einzige von mir (ich bin die Einzige von mir)
Baby, that's the fun of me (baby, that's the fun of me)
Baby, das ist das Besondere an mir (Baby, das ist das Besondere an mir)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
You're the only one of you (oh)
Du bist der Einzige von dir (oh)
Baby, that's the fun of you
Baby, das ist das Besondere an dir
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Und ich verspreche, dass niemand dich so lieben wird wie ich
Girl, there ain't no "I" in "team" (ooh-ooh-ooh-ooh)
Mädchen, es gibt kein „Ich“ in „Team“ (Ooh-ooh-ooh-ooh)
But you know there is a "me"
Aber du weißt, es gibt ein „mich“
I'm the only one of me (oh-oh)
Ich bin die Einzige von mir (oh-oh)
Baby, that's the fun of me
Baby, das ist das Besondere an mir
(Eeh-eeh-eeh)
(Eeh-eeh-eeh)
Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)
Schlag die Band auf, eins, zwei, drei (ooh-ooh-ooh-ooh)
You can't spell "awesome" without "me"
Du kannst „fantastisch“ nicht ohne „mich“ buchstabieren
You're the only one of you (yeah, yeah)
Du bist der Einzige von dir (ja, ja)
Baby, that's the fun of you
Baby, das ist das Besondere an dir
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
Und ich verspreche, dass niemand dich so lieben wird wie ich
I promise that you'll never find another like me
Ti prometto che non troverai mai un'altra come me
I know that I'm a handful, baby, uh
So di essere un pugno, baby, uh
I know I never think before I jump
So che non penso mai prima di saltare
And you're the kind of guy the ladies want
E tu sei il tipo di ragazzo che le ragazze vogliono
And there's a lot of cool chicks out there
E ci sono un sacco di ragazze fighe là fuori
I know that I went psycho on the phone
So di essere diventata pazza al telefono
I never leave well enough alone
Non lascio mai stare le cose abbastanza bene
And trouble's gonna follow where I go
E i guai mi seguiranno ovunque io vada
And there's a lot of cool chicks out there
E ci sono un sacco di ragazze fighe là fuori
But one of these things is not like the others
Ma una di queste cose non è come le altre
Like a rainbow with all of the colors
Come un arcobaleno con tutti i colori
Baby doll, when it comes to a lover
Bambola, quando si tratta di un amante
I promise that you'll never find another like
Ti prometto che non troverai mai un altro come
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Sono l'unica come me
Baby, that's the fun of me
Baby, questo è il bello di me
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Sei l'unico come te
Baby, that's the fun of you
Baby, questo è il bello di te
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
E ti prometto che nessuno ti amerà come me-e-e
I know I tend to make it about me
So che tendo a renderlo tutto su di me
I know you never get just what you see
So che non ottieni mai solo quello che vedi
But I will never bore you, baby
Ma non ti annoierò mai, baby
And there's a lot of lame guys out there
E ci sono un sacco di ragazzi noiosi là fuori
And when we had that fight out in the rain
E quando abbiamo avuto quella lite sotto la pioggia
You ran after me and called my name
Mi hai rincorso e hai chiamato il mio nome
I never wanna see you walk away
Non voglio mai vederti andare via
And there's a lot of lame guys out there
E ci sono un sacco di ragazzi noiosi là fuori
'Cause one of these things is not like the others
Perché una di queste cose non è come le altre
Livin' in winter, I am your summer
Vivendo in inverno, io sono la tua estate
Baby doll, when it comes to a lover
Bambola, quando si tratta di un amante
I promise that you'll never find another like
Ti prometto che non troverai mai un altro come
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
Me-e-e, ooh-ooh-ooh-ooh
I'm the only one of me
Sono l'unica come me
Let me keep you company
Lascia che ti faccia compagnia
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh
You're the only one of you
Sei l'unico come te
Baby, that's the fun of you
Baby, questo è il bello di te
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
E ti prometto che nessuno ti amerà come me-e-e
Girl, there ain't no "I" in "team"
Ragazza, non c'è nessun "io" in "squadra"
But you know there is a "me"
Ma sai che c'è un "me"
Strike the band up, one, two, three
Fai suonare la band, uno, due, tre
I promise that you'll never find another like me
Ti prometto che non troverai mai un altro come me
Girl, there ain't no I in "team"
Ragazza, non c'è nessun "io" in "squadra"
But you know there is a "me"
Ma sai che c'è un "me"
And you can't spell "awesome" without "me"
E non puoi scrivere "fantastico" senza "me"
I promise that you'll never find another like
Ti prometto che non troverai mai un altro come
Me-e-e (yeah), ooh-ooh-ooh-ooh (and I won't stop, baby)
Me-e-e (sì), ooh-ooh-ooh-ooh (e non mi fermerò, baby)
I'm the only one of me (I'm the only one of me)
Sono l'unica come me (sono l'unica come me)
Baby, that's the fun of me (baby, that's the fun of me)
Baby, questo è il bello di me (baby, questo è il bello di me)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
Eeh-eeh-eeh, ooh-ooh-ooh-ooh (oh)
You're the only one of you (oh)
Sei l'unico come te (oh)
Baby, that's the fun of you
Baby, questo è il bello di te
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
E ti prometto che nessuno ti amerà come me-e-e
Girl, there ain't no "I" in "team" (ooh-ooh-ooh-ooh)
Ragazza, non c'è nessun "io" in "squadra" (ooh-ooh-ooh-ooh)
But you know there is a "me"
Ma sai che c'è un "me"
I'm the only one of me (oh-oh)
Sono l'unica come me (oh-oh)
Baby, that's the fun of me
Baby, questo è il bello di me
(Eeh-eeh-eeh)
(Eeh-eeh-eeh)
Strike the band up, one, two, three (ooh-ooh-ooh-ooh)
Fai suonare la band, uno, due, tre (ooh-ooh-ooh-ooh)
You can't spell "awesome" without "me"
Non puoi scrivere "fantastico" senza "me"
You're the only one of you (yeah, yeah)
Sei l'unico come te (sì, sì)
Baby, that's the fun of you
Baby, questo è il bello di te
And I promise that nobody's gonna love you like me-e-e
E ti prometto che nessuno ti amerà come me-e-e