Red

Taylor Alison Swift

Paroles Traduction

Loving him is like
Driving a new Maserati down a dead-end street
Faster than the wind
Passionate as sin
Ending so suddenly
Loving him is like
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Like the colors in autumn, so bright
Just before they lose it all

Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey, all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)

Touching him was like
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Memorizing him was as
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Fighting with him was like
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Regretting him was like
Wishing you never found out that love could be that strong

Losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey, all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)

Remembering him comes in flashbacks
And echoes
Tell myself it's time now
Gotta let go
But moving on from him is impossible
When I still see it all in my head
In burning red
Burning it was red

Oh, losing him was blue like I'd never known
Missing him was dark grey, all alone
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)

And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
His love was like
Driving a new Maserati down a dead-end street

Loving him is like
L'aimer, c'est comme
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conduire une nouvelle Maserati dans une rue sans issue
Faster than the wind
Plus vite que le vent
Passionate as sin
Aussi passionné que le péché
Ending so suddenly
Se terminant si soudainement
Loving him is like
L'aimer, c'est comme
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Essayer de te faire changer d’avis une fois que tu as déjà sauté et que tu es en chute libre
Like the colors in autumn, so bright
Comme les couleurs de l'automne, si vives
Just before they lose it all
Juste avant qu'ils ne perdent leur éclat
Losing him was blue like I'd never known
Le perdre, c’était bleu comme jamais auparavant
Missing him was dark grey, all alone
M’ennuyer de lui, c’était gris foncé, toute seule
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
L'oublier, c'était comme essayer de connaître quelqu'un que tu n’as n'a jamais rencontré
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mais l'aimer, c’était rouge (ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
L'aimer, c’était rouge ( ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Touching him was like
Le toucher, c'était comme
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Réaliser que tout ce que tu as toujours voulu était juste là, devant toi
Memorizing him was as
Le mémoriser, c’était aussi
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Facile que de connaître toutes les paroles de ton ancienne chanson préférée
Fighting with him was like
Se battre avec lui, c'était comme
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Essayer de résoudre un mot croisé et réaliser qu'il n'y a pas de «bonne» réponse
Regretting him was like
Le regretter, c'était comme
Wishing you never found out that love could be that strong
Espérer n’avoir jamais su que l'amour pouvait être si fort
Losing him was blue like I'd never known
Le perdre, c’était bleu comme jamais auparavant
Missing him was dark grey, all alone
M’ennuyer de lui, c’était gris foncé, toute seule
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
L'oublier, c'était comme essayer de connaître quelqu'un que tu n’as n'a jamais rencontré
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mais l'aimer, c’était rouge (ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, rouge (Ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rouge vif (Ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Remembering him comes in flashbacks
Je me rappelle de lui sous forme de flash-backs
And echoes
Et d’échos
Tell myself it's time now
Je me dis qu'il est temps maintenant
Gotta let go
Je dois me laisser aller
But moving on from him is impossible
Mais tourner la page est impossible
When I still see it all in my head
Lorsque je vois encore tout qui déroule dans ma tête
In burning red
En rouge vif
Burning it was red
Tout brûler, c'était rouge
Oh, losing him was blue like I'd never known
Oh, le perdre, c’était bleu comme jamais auparavant
Missing him was dark grey, all alone
M’ennuyer de lui, c’était gris foncé, toute seule
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
L'oublier, c'était comme essayer de connaître quelqu'un que tu n’as n'a jamais rencontré
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Parce que l'aimer, c’était rouge (ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ouais, ouais, rouge (ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, rouge vif (ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Et c'est pourquoi il trotte dans ma tête (ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Il me revient, rouge vif (ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ouais, ouais (ro-o-o-uge, ro-o-o-uge)
His love was like
Son amour, c’était comme
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conduire une nouvelle Maserati dans une rue sans issue
Loving him is like
Amá-lo é como
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conduzir um Maserati novo por um beco sem saída
Faster than the wind
Mais rápido que o vento
Passionate as sin
Apaixonado como o pecado
Ending so suddenly
Acabando tão repentinamente
Loving him is like
Amá-lo é como
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Tentar mudar de ideia quando você já estiver em queda livre
Like the colors in autumn, so bright
Como as cores do outono, tão brilhantes
Just before they lose it all
Pouco antes de perderem tudo
Losing him was blue like I'd never known
Perdê-lo era azul, uma tristeza como nunca havia conhecido
Missing him was dark grey, all alone
Sentir falta dele era um cinza escuro, completamente sozinha
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Esquecê-lo era como tentar conhecer alguém que você nunca conheceu
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mas amá-lo era vermelho (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amá-lo era vermelho (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Touching him was like
Tocá-lo era como
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Perceber que tudo o que você sempre quis estava bem ali na sua frente
Memorizing him was as
Memorizá-lo foi
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Fácil como conhecer todas as palavras de sua velha canção favorita
Fighting with him was like
Brigar com ele era como
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Tentar resolver palavras cruzadas e perceber que não há uma resposta correta
Regretting him was like
Lamentar por ele era como
Wishing you never found out that love could be that strong
Desejar que você nunca tivesse descoberto que o amor pudesse ser tão forte
Losing him was blue like I'd never known
Perdê-lo era azul, uma tristeza como nunca havia conhecido
Missing him was dark grey, all alone
Sentir falta dele era um cinza escuro, completamente sozinha
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Esquecê-lo era como tentar conhecer alguém que você nunca conheceu
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mas amá-lo era vermelho (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, vermelho (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Vermelho ardente (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Remembering him comes in flashbacks
As lembranças dele vêm em flashbacks
And echoes
E ecos
Tell myself it's time now
Digo a mim mesma que agora é a hora
Gotta let go
Tenho que deixá-lo ir
But moving on from him is impossible
Mas é impossível ficar sem ele
When I still see it all in my head
Quando tudo isso ainda passa pela minha cabeça
In burning red
Em vermelho ardente
Burning it was red
Ardendo, era vermelho
Oh, losing him was blue like I'd never known
Oh, perdê-lo era azul, uma tristeza como nunca havia conhecido
Missing him was dark grey, all alone
Sentir falta dele era um cinza escuro, completamente sozinha
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Esquecê-lo era como tentar conhecer alguém que você nunca conheceu
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Porque amá-lo era vermelho (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sim, sim, vermelho (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, vermelho ardente ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
E é por isso que ele está na minha cabeça (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Voltando para mim, vermelho ardente (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sim, sim (ve-e-erme-lho, ve-e-erme-lho)
His love was like
Seu amor era como
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conduzir um Maserati novo por um beco sem saída
Loving him is like
Amarlo es como
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conducir un nuevo Maserati por una calle sin salida
Faster than the wind
Más rápido que el viento
Passionate as sin
Apasionado como el pecado
Ending so suddenly
Acaba tan repentinamente
Loving him is like
Amarlo es como
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Tratar de arrepentirte cuando ya estás en caída libre
Like the colors in autumn, so bright
Como los colores en otoño, tan brillantes
Just before they lose it all
Justo antes de que se pierdan
Losing him was blue like I'd never known
Perderlo fue una tristeza como nunca había conocido
Missing him was dark grey, all alone
Extrañarlo era gris oscuro, completamente sola
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Olvidarlo era como tratar de conocer a alguien que nunca conociste.
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Pero amarlo era rojo (rojo-rojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Rojo-rojo)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amarlo era rojo (rojo-rojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Rojo-rojo)
Touching him was like
Tocarlo fue como
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Darse cuenta de que todo lo que siempre quisiste estaba justo ahí frente a ti
Memorizing him was as
Memorizarlo fue
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Tan fácil como saber todas las letras de tu vieja canción favorita
Fighting with him was like
Pelear con él fue como
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Tratar de resolver un crucigrama y darse cuenta de que no hay una respuesta correcta
Regretting him was like
Arrepentirse de él fue como
Wishing you never found out that love could be that strong
Desear que nunca descubrieras que el amor puede ser tan fuerte
Losing him was blue like I'd never known
Perderlo fue una tristeza como nunca había conocido
Missing him was dark grey, all alone
Extrañarlo era gris oscuro, completamente sola
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Olvidarlo era como tratar de conocer a alguien que nunca conociste.
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Pero amarlo era rojo (rojo-rojo)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, rojo (rojo-rojo)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Rojo ardiente (rojo-rojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Rojo-rojo)
Remembering him comes in flashbacks
Su recuerdo viene como flashbacks
And echoes
Y ecos
Tell myself it's time now
Me digo a mí mismo que ya es hora
Gotta let go
Tengo que dejarlo ir
But moving on from him is impossible
Pero seguir adelante es imposible
When I still see it all in my head
Cuando todavía lo veo todo en mi cabeza
In burning red
En rojo ardiente
Burning it was red
Quemándose era rojo
Oh, losing him was blue like I'd never known
Oh, perderlo fue una tristeza como nunca había conocido
Missing him was dark grey, all alone
Extrañarlo era gris oscuro, completamente sola
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Olvidarlo era como tratar de conocer a alguien que nunca conociste.
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Porque amarlo era rojo (rojo-rojo)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sí, sí, rojo (rojo-rojo)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, rojo ardiente (rojo-rojo)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Rojo-rojo)
And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Y es por eso que me da vueltas en la cabeza (rojo-rojo)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Vuelve a mí, rojo ardiente (rojo-rojo)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sí, sí (rojo-rojo)
His love was like
Su amor era como
Driving a new Maserati down a dead-end street
Conducir un nuevo Maserati por una calle sin salida
Loving him is like
Ihn zu lieben ist wie
Driving a new Maserati down a dead-end street
mit einem neuen Maserati eine Sackgasse entlang zu fahren
Faster than the wind
schneller als der Wind
Passionate as sin
leidenschaftlich wie die Sünde
Ending so suddenly
so plötzlich zu Ende
Loving him is like
Ihn zu lieben ist wie
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
zu versuchen, seine Meinung zu ändern, wenn man sich bereits im freien Fall befindet
Like the colors in autumn, so bright
wie die Farben im Herbst, so leuchtend
Just before they lose it all
kurz bevor sie alle verblassen
Losing him was blue like I'd never known
Ihn zu verlieren war so traurig, wie nichts was ich vorher erlebt hatte
Missing him was dark grey, all alone
Ihn zu vermissen war wie dunkles Grau, ganz allein
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Ihn zu vergessen war wie zu versuchen, jemanden zu kennen, den man nie getroffen hat
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Aber ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Touching him was like
Ihn zu berühren war wie
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
zu erkennen, dass alles, was du jemals wolltest, direkt vor deiner Nase ist
Memorizing him was as
Ihn zu erinnern war
Easy as knowing all the words to your old favorite song
so einfach, wie alle Wörter deines alten Lieblingssongs zu wissen
Fighting with him was like
Mit ihm zu streiten war wie
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
zu versuchen, ein Kreuzworträtsel zu lösen und festzustellen, dass es keine richtige Antwort gibt
Regretting him was like
Ihm nachzutrauern war wie
Wishing you never found out that love could be that strong
zu wünschen, du hättest nie herausgefunden, dass Liebe so stark sein kann
Losing him was blue like I'd never known
Ihn zu verlieren war so traurig, wie nichts was ich vorher erlebt hatte
Missing him was dark grey, all alone
Ihn zu vermissen war wie dunkles Grau, ganz allein
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Ihn zu vergessen war wie zu versuchen, jemanden zu kennen, den man nie getroffen hat
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Aber ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Brennendes Rot (Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Remembering him comes in flashbacks
Die Erinnerung an ihn kommt in Rückblenden
And echoes
und in Echos
Tell myself it's time now
Ich sage mir, dass es jetzt an der Zeit ist
Gotta let go
loszulassen
But moving on from him is impossible
Aber es ist unmöglich, mich von ihm zu lösen
When I still see it all in my head
wenn ich immer noch all die Bilder im Kopf habe
In burning red
in brennendem Rot
Burning it was red
Es brannte rot
Oh, losing him was blue like I'd never known
Oh, ihn zu verlieren war so traurig, wie nichts was ich vorher erlebt hatte
Missing him was dark grey, all alone
Ihn zu vermissen war wie dunkles Grau, ganz allein
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Ihn zu vergessen war wie zu versuchen, jemanden zu kennen, den man nie getroffen hat
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
denn ihn zu lieben war rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ja, ja, rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, brennendes Rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Und deshalb kreist er in meinen Gedanken (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
kommt immer wieder zurück, brennend rot (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ja, ja (ro-o-o-ot, ro-o-o-ot)
His love was like
Seine Liebe war wie
Driving a new Maserati down a dead-end street
mit einem neuen Maserati eine Sackgasse entlang zu fahren
Loving him is like
Amarlo è come
Driving a new Maserati down a dead-end street
Guidare una nuova Maserati in un vicolo cieco
Faster than the wind
Più veloce del vento
Passionate as sin
Appassionato come il peccato
Ending so suddenly
Finendo così all'improvviso
Loving him is like
Amarlo è come
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Cercare di cambiare idea quando stai già volando in caduta libera
Like the colors in autumn, so bright
Come i colori in autunno, così brillanti
Just before they lose it all
Proprio prima che perdano tutto
Losing him was blue like I'd never known
Perderlo era blu come non avevo mai conosciuto
Missing him was dark grey, all alone
Mancarlo era grigio scuro, tutto solo
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Dimenticarlo era come cercare di conoscere qualcuno che non hai mai incontrato
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ma amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Touching him was like
Toccarlo era come
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Rendermi conto che tutto ciò che hai sempre desiderato era proprio lì davanti a te
Memorizing him was as
Memorizzarlo era come
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Facile come conoscere tutte le parole della tua vecchia canzone preferita
Fighting with him was like
Litigare con lui era come
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Cercare di risolvere un cruciverba e rendersi conto che non c'è una risposta giusta
Regretting him was like
Rimpiangerlo era come
Wishing you never found out that love could be that strong
Desiderare di non aver mai scoperto che l'amore potesse essere così forte
Losing him was blue like I'd never known
Perderlo era blu come non avevo mai conosciuto
Missing him was dark grey, all alone
Mancarlo era grigio scuro, tutto solo
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Dimenticarlo era come cercare di conoscere qualcuno che non hai mai incontrato
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ma amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Bruciante rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Remembering him comes in flashbacks
Ricordarlo arriva in flashback
And echoes
E echi
Tell myself it's time now
Mi dico che è ora
Gotta let go
Devo lasciarlo andare
But moving on from him is impossible
Ma andare avanti da lui è impossibile
When I still see it all in my head
Quando lo vedo ancora tutto nella mia testa
In burning red
In rosso ardente
Burning it was red
Bruciante era rosso
Oh, losing him was blue like I'd never known
Oh, perderlo era blu come non avevo mai conosciuto
Missing him was dark grey, all alone
Mancarlo era grigio scuro, tutto solo
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Dimenticarlo era come cercare di conoscere qualcuno che non hai mai incontrato
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Perché amarlo era rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sì, sì, rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, bruciante rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ed è per questo che lui gira nella mia testa (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Torna da me, bruciante rosso (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Sì, sì (ro-o-o-osso, ro-o-o-osso)
His love was like
Il suo amore era come
Driving a new Maserati down a dead-end street
Guidare una nuova Maserati in un vicolo cieco
Loving him is like
Mencintainya itu seperti
Driving a new Maserati down a dead-end street
Mengendarai Maserati baru di jalan buntu
Faster than the wind
Lebih cepat dari angin
Passionate as sin
Penuh gairah seperti dosa
Ending so suddenly
Berakhir begitu tiba-tiba
Loving him is like
Mencintainya itu seperti
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
Mencoba mengubah pikiranmu saat kamu sudah terjun bebas
Like the colors in autumn, so bright
Seperti warna-warna di musim gugur, begitu cerah
Just before they lose it all
Tepat sebelum semuanya hilang
Losing him was blue like I'd never known
Kehilangannya terasa biru seperti yang belum pernah aku ketahui
Missing him was dark grey, all alone
Merindukannya terasa abu-abu gelap, sendirian
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Melupakannya seperti mencoba mengenal seseorang yang belum pernah kamu temui
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Tapi mencintainya itu merah (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Mencintainya itu merah (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Touching him was like
Menyentuhnya itu seperti
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
Menyadari semua yang kamu inginkan ada di depanmu
Memorizing him was as
Mengingatnya itu seperti
Easy as knowing all the words to your old favorite song
Mudahnya menghafal semua lirik lagu favoritmu yang lama
Fighting with him was like
Bertengkar dengannya itu seperti
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Mencoba menyelesaikan teka-teki silang dan menyadari tidak ada jawaban yang benar
Regretting him was like
Menyesalinya itu seperti
Wishing you never found out that love could be that strong
Berharap kamu tidak pernah mengetahui bahwa cinta bisa sekuat itu
Losing him was blue like I'd never known
Kehilangannya terasa biru seperti yang belum pernah aku ketahui
Missing him was dark grey, all alone
Merindukannya terasa abu-abu gelap, sendirian
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Melupakannya seperti mencoba mengenal seseorang yang belum pernah kamu temui
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Tapi mencintainya itu merah (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, merah (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Merah menyala (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Remembering him comes in flashbacks
Mengingatnya datang dalam kilasan balik
And echoes
Dan gema
Tell myself it's time now
Memberitahu diriku sendiri sudah waktunya
Gotta let go
Harus melepaskan
But moving on from him is impossible
Tapi melanjutkan hidup tanpanya adalah mustahil
When I still see it all in my head
Saat aku masih melihat semuanya di kepalaku
In burning red
Dalam merah menyala
Burning it was red
Terbakar itu adalah merah
Oh, losing him was blue like I'd never known
Oh, kehilangannya terasa biru seperti yang belum pernah aku ketahui
Missing him was dark grey, all alone
Merindukannya terasa abu-abu gelap, sendirian
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
Melupakannya seperti mencoba mengenal seseorang yang belum pernah kamu temui
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Karena mencintainya itu merah (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ya, ya, merah (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Oh, merah menyala (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(Me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Dan itulah mengapa dia terus berputar di kepalaku (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Kembali padaku, merah menyala (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
Ya, ya (me-ra-a-ah, me-ra-a-ah)
His love was like
Cintanya itu seperti
Driving a new Maserati down a dead-end street
Mengendarai Maserati baru di jalan buntu
Loving him is like
รักเขาเหมือนกับ
Driving a new Maserati down a dead-end street
ขับรถมาเซราติใหม่บนถนนตัน
Faster than the wind
เร็วกว่าลม
Passionate as sin
หลงใหลเหมือนบาป
Ending so suddenly
จบลงอย่างกะทันหัน
Loving him is like
รักเขาเหมือนกับ
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
พยายามเปลี่ยนใจตอนที่คุณกำลังตกอย่างอิสระ
Like the colors in autumn, so bright
เหมือนสีของใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วง สดใสมาก
Just before they lose it all
ก่อนที่พวกมันจะสูญเสียทุกอย่าง
Losing him was blue like I'd never known
การสูญเสียเขาเป็นสีน้ำเงินที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อน
Missing him was dark grey, all alone
คิดถึงเขาเป็นสีเทาเข้ม โดดเดี่ยว
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
การลืมเขาเหมือนกับพยายามรู้จักใครสักคนที่คุณไม่เคยพบ
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
แต่การรักเขานั้นเป็นสีแดง (แดง แดง แดง)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(แดง แดง แดง)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
รักเขาเป็นสีแดง (แดง แดง แดง)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(แดง แดง แดง)
Touching him was like
การสัมผัสเขาเหมือนกับ
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
ตระหนักว่าทุกสิ่งที่คุณต้องการอยู่ตรงหน้าคุณ
Memorizing him was as
จดจำเขาเหมือนกับ
Easy as knowing all the words to your old favorite song
ง่ายดายเหมือนรู้ทุกคำของเพลงโปรดเก่าของคุณ
Fighting with him was like
การทะเลาะกับเขาเหมือนกับ
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
พยายามแก้ไขปริศนาคำไขว้และตระหนักว่าไม่มีคำตอบที่ถูกต้อง
Regretting him was like
การเสียใจกับเขาเหมือนกับ
Wishing you never found out that love could be that strong
หวังว่าคุณจะไม่เคยรู้ว่าความรักสามารถแข็งแกร่งได้ขนาดนั้น
Losing him was blue like I'd never known
การสูญเสียเขาเป็นสีน้ำเงินที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อน
Missing him was dark grey, all alone
คิดถึงเขาเป็นสีเทาเข้ม โดดเดี่ยว
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
การลืมเขาเหมือนกับพยายามรู้จักใครสักคนที่คุณไม่เคยพบ
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
แต่การรักเขานั้นเป็นสีแดง (แดง แดง แดง)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
โอ้, สีแดง (แดง แดง แดง)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
สีแดงที่ลุกโชน (แดง แดง แดง)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(แดง แดง แดง)
Remembering him comes in flashbacks
การจดจำเขาเกิดขึ้นในภาพย้อนหลัง
And echoes
และเสียงสะท้อน
Tell myself it's time now
บอกตัวเองว่าถึงเวลาแล้ว
Gotta let go
ต้องปล่อยวาง
But moving on from him is impossible
แต่การก้าวต่อจากเขาเป็นไปไม่ได้
When I still see it all in my head
เมื่อฉันยังเห็นทุกอย่างในหัวของฉัน
In burning red
ในสีแดงที่ลุกโชน
Burning it was red
การเผาไหม้นั้นเป็นสีแดง
Oh, losing him was blue like I'd never known
โอ้, การสูญเสียเขาเป็นสีน้ำเงินที่ฉันไม่เคยรู้จักมาก่อน
Missing him was dark grey, all alone
คิดถึงเขาเป็นสีเทาเข้ม โดดเดี่ยว
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
การลืมเขาเหมือนกับพยายามรู้จักใครสักคนที่คุณไม่เคยพบ
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
เพราะการรักเขานั้นเป็นสีแดง (แดง แดง แดง)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
ใช่, สีแดง (แดง แดง แดง)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
โอ้, สีแดงที่ลุกโชน (แดง แดง แดง)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(แดง แดง แดง)
And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
และนั่นคือเหตุผลที่เขาหมุนวนอยู่ในหัวของฉัน (แดง แดง แดง)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
กลับมาหาฉันในสีแดงที่ลุกโชน (แดง แดง แดง)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
ใช่, ใช่ (แดง แดง แดง)
His love was like
ความรักของเขาเหมือนกับ
Driving a new Maserati down a dead-end street
ขับรถมาเซราติใหม่บนถนนตัน
Loving him is like
爱上他就像
Driving a new Maserati down a dead-end street
开着一辆新玛莎拉蒂冲向死胡同
Faster than the wind
比风还快
Passionate as sin
像罪恶般的热情
Ending so suddenly
突然就结束了
Loving him is like
爱上他就像
Trying to change your mind once you're already flying through the free fall
当你已经在自由落体中飞翔时试图改变主意
Like the colors in autumn, so bright
就像秋天的颜色,如此鲜艳
Just before they lose it all
就在它们失去一切之前
Losing him was blue like I'd never known
失去他是一种前所未有的蓝色
Missing him was dark grey, all alone
想念他是孤独的深灰色
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
忘记他就像试图了解一个你从未见过的人
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
但爱上他是红色的(红色,红色)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(红色,红色)
Loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
爱上他是红色的(红色,红色)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(红色,红色)
Touching him was like
触摸他就像
Realizing all you ever wanted was right there in front of you
意识到你所想要的一切就在你面前
Memorizing him was as
记住他就像
Easy as knowing all the words to your old favorite song
像背诵你最喜欢的老歌一样简单
Fighting with him was like
和他争吵就像
Trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
试图解决一个没有正确答案的填字游戏
Regretting him was like
后悔他就像
Wishing you never found out that love could be that strong
希望你从未发现爱可以那么强烈
Losing him was blue like I'd never known
失去他是一种前所未有的蓝色
Missing him was dark grey, all alone
想念他是孤独的深灰色
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
忘记他就像试图了解一个你从未见过的人
But loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
但爱上他是红色的(红色,红色)
Oh, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
哦,红色(红色,红色)
Burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
燃烧的红色(红色,红色)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(红色,红色)
Remembering him comes in flashbacks
回忆他带来的是闪回
And echoes
和回声
Tell myself it's time now
告诉自己现在是时候了
Gotta let go
必须放手
But moving on from him is impossible
但从他身上继续前行是不可能的
When I still see it all in my head
当我仍然在脑海中看到一切
In burning red
在燃烧的红色中
Burning it was red
燃烧的是红色
Oh, losing him was blue like I'd never known
哦,失去他是一种前所未有的蓝色
Missing him was dark grey, all alone
想念他是孤独的深灰色
Forgetting him was like trying to know somebody you never met
忘记他就像试图了解一个你从未见过的人
'Cause loving him was red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
因为爱上他是红色的(红色,红色)
Yeah, yeah, red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
是的,是的,红色(红色,红色)
Oh, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
哦,燃烧的红色(红色,红色)
(Re-e-e-ed, re-e-e-ed)
(红色,红色)
And that's why he's spinning 'round in my head (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
这就是为什么他在我脑海中旋转(红色,红色)
Comes back to me, burning red (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
回到我身边,燃烧的红色(红色,红色)
Yeah, yeah (re-e-e-ed, re-e-e-ed)
是的,是的(红色,红色)
His love was like
他的爱就像
Driving a new Maserati down a dead-end street
开着一辆新玛莎拉蒂冲向死胡同

Curiosités sur la chanson Red de Taylor Swift

Sur quels albums la chanson “Red” a-t-elle été lancée par Taylor Swift?
Taylor Swift a lancé la chanson sur les albums “Red” en 2012 et “reputation Stadium Tour Surprise Song Playlist ” en 2018.
Qui a composé la chanson “Red” de Taylor Swift?
La chanson “Red” de Taylor Swift a été composée par Taylor Alison Swift.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Taylor Swift

Autres artistes de Pop