What You Give
One, two, three
Who's the one that makes you happy?
Or maybe, who's the one always on your mind?
And who is the reason you're livin' for?
Who's the reason for your smile?
I feel so lonely, yet I know I'm not the only one
To ever feel this way
I love ya so much that I think I'm goin' insane
I'm goin' crazy, outta my head, I'm goin' crazy, outta my head
I can't think about nothin' but your good, good love,
And what you give
Now I mean everybody
Everyone needs somebody
And you know, everybody needs someone
Well, and a-yes it's true, everybody needs a special kind of love
And you're the only one I'm thinkin' of
You mean the world to me, you are my only
I feel so lonely, yet I know I'm not the only one
To carry on this way
I love ya so much I lose track of time, lose track of the days
I'm goin' outta my head, I'm goin' crazy, outta my head
I can't think about a-nothin' but your good, good love
And what you give
It's not whatcha got, it's what you give
It ain't the life you choose, it's the life you live
It's only what you give, only what you give, only what you give
It's not whatcha got, but the life you live
That's it and that's right
Why it's the life you live
Oh play it pretty for the world
And you're the one that makes me happy, oh yeah baby
And you're the one always on my mind
Oh and a-yes it's true
You are my reason, my one and only that I've been livin' for
Why can't forever be forever and nothin' more
I feel so lonely, yet I know I'm not the only one
To ever feel this way
I love ya so much I lose track of time, I lose track of the days
I'm goin' outta my head, I'm goin' crazy, outta my head
I can't think about a-nothin' but your good, sweet love
And what you give
It's not whatcha got, it's what you give
It ain't the life you choose, it's the life you live
No, no, no, no, no, no
It's not whatcha got, it's what you give
And it ain't what it's not, but a-what it is
It's only what you give, only what you give, only what you give
It's not whatcha got, oh but what you give
It's not whatcha got, it's what you give
It ain't the life you choose, it's the life you live
It's only what you give, only what you give, it's only what you give
It's not whatcha got, but what life you live
It's only what you give, what you give, what you give
It's only what you give, it's only what you give, no no no
It's only what you give, what you give, what you give
It's only what you give, it's only what you give
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Is that good enough for the girls that we run around with?
Well, I do believe so,
It's only what you give, what you give, what you give
It's only what you give, it's only what you give
Qui est celui qui te rend heureux ?
Ou peut-être, qui est celui qui est toujours dans ton esprit ?
Et qui est la raison pour laquelle tu vis ?
Qui est la raison de ton sourire ?
Je me sens si seul, pourtant je sais que je ne suis pas le seul
À ressentir cela
Je t'aime tellement que je pense devenir fou
Je deviens fou, hors de ma tête, je deviens fou, hors de ma tête
Je ne peux penser à rien d'autre qu'à ton bon, bon amour,
Et à ce que tu donnes
Tout le monde a besoin de quelqu'un
Et tu sais, tout le monde a besoin de quelqu'un
Eh bien, et oui c'est vrai, tout le monde a besoin d'un amour spécial
Et tu es le seul à qui je pense
Tu signifies le monde pour moi, tu es mon seul
Je me sens si seul, pourtant je sais que je ne suis pas le seul
À continuer de cette façon
Je t'aime tellement que je perds la notion du temps, je perds la notion des jours
Je sors de ma tête, je deviens fou, hors de ma tête
Je ne peux penser à rien d'autre qu'à ton bon, bon amour
Et à ce que tu donnes
Ce n'est pas ce que tu as, c'est ce que tu donnes
Ce n'est pas la vie que tu choisis, c'est la vie que tu vis
C'est seulement ce que tu donnes, seulement ce que tu donnes, seulement ce que tu donnes
Ce n'est pas ce que tu as, mais la vie que tu vis
C'est la vie que tu vis
Joue joliment pour le monde
Et tu es celui qui me rend heureux, oh oui bébé
Et tu es celui qui est toujours dans mon esprit
Oh et oui c'est vrai
Tu es ma raison, mon unique raison pour laquelle je vis
Pourquoi l'éternité ne peut-elle pas être éternelle et rien de plus
Je me sens si seul, pourtant je sais que je ne suis pas le seul
À ressentir cela
Je t'aime tellement que je perds la notion du temps, je perds la notion des jours
Je sors de ma tête, je deviens fou, hors de ma tête
Je ne peux penser à rien d'autre qu'à ton bon, doux amour
Et à ce que tu donnes
Ce n'est pas ce que tu as, c'est ce que tu donnes
Ce n'est pas la vie que tu choisis, c'est la vie que tu vis
Non, non, non, non, non, non
Ce n'est pas ce que tu as, c'est ce que tu donnes
Et ce n'est pas ce que ce n'est pas, mais ce que c'est
C'est seulement ce que tu donnes, seulement ce que tu donnes, c'est seulement ce que tu donnes
Ce n'est pas ce que tu as, oh mais ce que tu donnes
Ce n'est pas ce que tu as, c'est ce que tu donnes (Ce que tu donnes)
Ce n'est pas la vie que tu choisis, c'est la vie que tu vis
C'est seulement ce que tu donnes, seulement ce que tu donnes, c'est seulement ce que tu donnes
Ce n'est pas ce que tu as, mais ce que tu donnes
C'est seulement ce que tu donnes, seulement ce que tu donnes
Ouais, c'est seulement ce que tu donnes, c'est seulement ce que tu donnes, c'est seulement ce que tu donnes
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Est-ce assez bien pour les filles avec qui nous traînons ?
Eh bien, je crois que oui,
C'est seulement ce que tu donnes, ce que tu donnes, ce que tu donnes
C'est seulement ce que tu donnes, c'est seulement ce que tu donnes
Quem é aquele que te faz feliz?
Ou talvez, quem é aquele que está sempre em sua mente?
E quem é a razão pela qual você vive?
Quem é a razão para o seu sorriso?
Eu me sinto tão sozinho, mas sei que não sou o único
A se sentir assim
Eu te amo tanto que acho que estou ficando louco
Estou ficando louco, fora de mim, estou ficando louco, fora de mim
Não consigo pensar em nada além do seu bom, bom amor,
E o que você dá
Todo mundo precisa de alguém
E você sabe, todo mundo precisa de alguém
Bem, e sim, é verdade, todo mundo precisa de um tipo especial de amor
E você é o único em quem estou pensando
Você significa o mundo para mim, você é o meu único
Eu me sinto tão sozinho, mas sei que não sou o único
A continuar assim
Eu te amo tanto que perco a noção do tempo, perco a noção dos dias
Estou ficando fora de mim, estou ficando louco, fora de mim
Não consigo pensar em nada além do seu bom, bom amor
E o que você dá
Não é o que você tem, é o que você dá
Não é a vida que você escolhe, é a vida que você vive
É apenas o que você dá, apenas o que você dá, apenas o que você dá
Não é o que você tem, mas a vida que você vive
É a vida que você vive
Toque bonito para o mundo
E você é aquele que me faz feliz, oh sim, baby
E você é aquele que está sempre em minha mente
Oh e sim, é verdade
Você é a minha razão, a minha única pela qual tenho vivido
Por que não pode ser para sempre e nada mais?
Eu me sinto tão sozinho, mas sei que não sou o único
A se sentir assim
Eu te amo tanto que perco a noção do tempo, perco a noção dos dias
Estou ficando fora de mim, estou ficando louco, fora de mim
Não consigo pensar em nada além do seu bom, doce amor
E o que você dá
Não é o que você tem, é o que você dá
Não é a vida que você escolhe, é a vida que você vive
Não, não, não, não, não, não
Não é o que você tem, é o que você dá
E não é o que não é, mas o que é
É apenas o que você dá, apenas o que você dá, é apenas o que você dá
Não é o que você tem, oh mas o que você dá
Não é o que você tem, é o que você dá (O que você dá)
Não é a vida que você escolhe, é a vida que você vive
É apenas o que você dá, apenas o que você dá, é apenas o que você dá
Não é o que você tem, mas o que você dá
É apenas o que você dá, apenas o que você dá
Sim, é apenas o que você dá, é apenas o que você dá, é apenas o que você dá
Sim sim sim sim sim sim
Isso é bom o suficiente para as garotas com quem saímos?
Bem, eu acredito que sim,
É apenas o que você dá, o que você dá, o que você dá
É apenas o que você dá, é apenas o que você dá
¿Quién es el que te hace feliz?
O tal vez, ¿quién es el que siempre está en tu mente?
¿Y quién es la razón por la que vives?
¿Quién es la razón de tu sonrisa?
Me siento tan solo, aunque sé que no soy el único
Que alguna vez se ha sentido así
Te amo tanto que creo que me estoy volviendo loco
Me estoy volviendo loco, fuera de mi cabeza, me estoy volviendo loco, fuera de mi cabeza
No puedo pensar en nada más que en tu buen, buen amor,
Y en lo que das
Todo el mundo necesita a alguien
Y sabes, todo el mundo necesita a alguien
Bueno, y sí es cierto, todo el mundo necesita un tipo especial de amor
Y tú eres el único en quien pienso
Significas el mundo para mí, eres mi único
Me siento tan solo, aunque sé que no soy el único
Que sigue así
Te amo tanto que pierdo la noción del tiempo, pierdo la cuenta de los días
Estoy saliendo de mi cabeza, me estoy volviendo loco, fuera de mi cabeza
No puedo pensar en nada más que en tu buen, buen amor
Y en lo que das
No es lo que tienes, es lo que das
No es la vida que eliges, es la vida que vives
Es solo lo que das, solo lo que das, solo lo que das
No es lo que tienes, sino la vida que vives
Es la vida que vives
Tócala bonita para el mundo
Y tú eres el que me hace feliz, oh sí bebé
Y tú eres el que siempre está en mi mente
Oh y sí es cierto
Eres mi razón, mi único y único por el que he estado viviendo
¿Por qué no puede ser para siempre simplemente para siempre y nada más?
Me siento tan solo, aunque sé que no soy el único
Que alguna vez se ha sentido así
Te amo tanto que pierdo la noción del tiempo, pierdo la cuenta de los días
Estoy saliendo de mi cabeza, me estoy volviendo loco, fuera de mi cabeza
No puedo pensar en nada más que en tu dulce, buen amor
Y en lo que das
No es lo que tienes, es lo que das
No es la vida que eliges, es la vida que vives
No, no, no, no, no, no
No es lo que tienes, es lo que das
Y no es lo que no es, sino lo que es
Es solo lo que das, solo lo que das, solo lo que das
No es lo que tienes, sino lo que das
No es lo que tienes, es lo que das (Lo que das)
No es la vida que eliges, es la vida que vives
Es solo lo que das, solo lo que das, solo lo que das
No es lo que tienes, sino lo que das
Es solo lo que das, solo lo que das
Sí, es solo lo que das, es solo lo que das, es solo lo que das
Sí sí sí sí sí sí
¿Es eso suficiente para las chicas con las que salimos?
Bueno, creo que sí,
Es solo lo que das, lo que das, lo que das
Es solo lo que das, es solo lo que das
Wer ist derjenige, der dich glücklich macht?
Oder vielleicht, wer ist derjenige, an den du immer denkst?
Und wer ist der Grund, für den du lebst?
Wer ist der Grund für dein Lächeln?
Ich fühle mich so einsam, doch ich weiß, ich bin nicht der Einzige
Der sich jemals so gefühlt hat
Ich liebe dich so sehr, dass ich glaube, ich werde wahnsinnig
Ich werde verrückt, aus meinem Kopf, ich werde verrückt, aus meinem Kopf
Ich kann an nichts anderes denken als an deine gute, gute Liebe
Und was du gibst
Jeder braucht jemanden
Und weißt du, jeder braucht jemanden
Nun, und es ist wahr, jeder braucht eine besondere Art von Liebe
Und du bist der Einzige, an den ich denke
Du bedeutest die Welt für mich, du bist mein einziger
Ich fühle mich so einsam, doch ich weiß, ich bin nicht der Einzige
Um diesen Weg weiterzugehen
Ich liebe dich so sehr, ich verliere das Zeitgefühl, verliere die Tage
Ich verliere meinen Kopf, ich werde verrückt, verliere meinen Kopf
Ich kann an nichts anderes denken als an deine gute, gute Liebe
Und was du gibst
Es geht nicht darum, was du hast, sondern was du gibst
Es ist nicht das Leben, das du wählst, es ist das Leben, das du lebst
Es ist nur, was du gibst, nur was du gibst, nur was du gibst
Es geht nicht darum, was du hast, sondern um das Leben, das du lebst
Es ist das Leben, das du lebst
Spiel es schön für die Welt
Und du bist derjenige, der mich glücklich macht, oh yeah Baby
Und du bist derjenige, an den ich immer denke
Oh und a-ja, es ist wahr
Du bist mein Grund, mein einziger, für den ich lebe
Warum kann ewig nicht für immer sein und nicht mehr
Ich fühle mich so einsam, doch ich weiß, ich bin nicht der Einzige
Der jemals so fühlt
Ich liebe dich so sehr, dass ich das Zeitgefühl verliere, ich verliere das Gefühl für die Tage
Ich verliere den Verstand, ich werde verrückt, verliere meinen Verstand
Ich kann an nichts anderes denken als an deine gute, süße Liebe
Und was du gibst
Es geht nicht darum, was du hast, sondern was du gibst
Es ist nicht das Leben, das du wählst, es ist das Leben, das du lebst
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Es kommt nicht darauf an, was du hast, sondern was du gibst
Und es ist nicht das, was es nicht ist, sondern das, was es ist
Es ist nur was du gibst, nur was du gibst, es ist nur was du gibst
Es ist nicht, was du hast, oh, sondern was du gibst
Es ist nicht was du hast, es ist was du gibst (was du gibst)
Es ist nicht das Leben, das du wählst, es ist das Leben, das du lebst
Es ist nur was du gibst, nur was du gibst, es ist nur was du gibst
Es geht nicht darum, was du hast, sondern was du gibst
Es ist nur das, was du gibst, nur das, was du gibst
Ja, es ist nur, was du gibst, es ist nur, was du gibst, es ist nur, was du gibst
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Ist das gut genug für die Mädchen, mit denen wir herumlaufen?
Nun, ich glaube schon,
Es ist nur das, was du gibst, was du gibst, was du gibst
Es ist nur das, was du gibst, es ist nur das, was du gibst
Chi è quello che ti rende felice?
O forse, chi è sempre nella tua mente?
E chi è la ragione per cui vivi?
Chi è la ragione del tuo sorriso?
Mi sento così solo, eppure so di non essere l'unico
A sentirmi così
Ti amo così tanto che penso di impazzire
Sto impazzendo, fuori di testa, sto impazzendo, fuori di testa
Non riesco a pensare a nient'altro che al tuo buon, buon amore,
E a quello che dai
Tutti hanno bisogno di qualcuno
E sai, tutti hanno bisogno di qualcuno
Ebbene, sì è vero, tutti hanno bisogno di un amore speciale
E tu sei l'unico a cui penso
Sei tutto per me, sei il mio unico
Mi sento così solo, eppure so di non essere l'unico
A continuare in questo modo
Ti amo così tanto che perdo la cognizione del tempo, perdo il conto dei giorni
Sto uscendo di testa, sto impazzendo, fuori di testa
Non riesco a pensare a nient'altro che al tuo buon, buon amore
E a quello che dai
Non è quello che hai, è quello che dai
Non è la vita che scegli, è la vita che vivi
È solo quello che dai, solo quello che dai, solo quello che dai
Non è quello che hai, ma la vita che vivi
È la vita che vivi
Suonala bella per il mondo
E tu sei quello che mi rende felice, oh sì baby
E tu sei sempre nella mia mente
Oh sì è vero
Sei la mia ragione, l'unico per cui vivo
Perché non può l'eternità essere solo eternità e nient'altro?
Mi sento così solo, eppure so di non essere l'unico
A sentirmi così
Ti amo così tanto che perdo la cognizione del tempo, perdo il conto dei giorni
Sto uscendo di testa, sto impazzendo, fuori di testa
Non riesco a pensare a nient'altro che al tuo dolce, dolce amore
E a quello che dai
Non è quello che hai, è quello che dai
Non è la vita che scegli, è la vita che vivi
No, no, no, no, no, no
Non è quello che hai, è quello che dai
E non è quello che non è, ma quello che è
È solo quello che dai, solo quello che dai, è solo quello che dai
Non è quello che hai, oh ma quello che dai
Non è quello che hai, è quello che dai (Quello che dai)
Non è la vita che scegli, è la vita che vivi
È solo quello che dai, solo quello che dai, è solo quello che dai
Non è quello che hai, ma quello che dai
È solo quello che dai, solo quello che dai
Sì, è solo quello che dai, è solo quello che dai, è solo quello che dai
Sì sì sì sì sì sì
È abbastanza buono per le ragazze con cui usciamo?
Beh, credo di sì,
È solo quello che dai, quello che dai, quello che dai
È solo quello che dai, è solo quello che dai
Siapa yang membuatmu bahagia?
Atau mungkin, siapa yang selalu ada di pikiranmu?
Dan siapa alasanmu hidup?
Siapa alasan senyummu?
Aku merasa sangat kesepian, meski aku tahu aku bukan satu-satunya
Yang pernah merasa seperti ini
Aku mencintaimu sangat banyak sampai-sampai aku merasa gila
Aku menjadi gila, kehilangan akal, aku menjadi gila, kehilangan akal
Aku tidak bisa memikirkan apa-apa selain cintamu yang baik, baik itu,
Dan apa yang kamu berikan
Setiap orang membutuhkan seseorang
Dan kamu tahu, setiap orang membutuhkan seseorang
Ya, dan benar, setiap orang membutuhkan jenis cinta yang spesial
Dan kamu satu-satunya yang aku pikirkan
Kamu berarti dunia bagiku, kamu satu-satunya
Aku merasa sangat kesepian, meski aku tahu aku bukan satu-satunya
Yang melanjutkan cara ini
Aku mencintaimu sangat banyak sampai-sampai aku kehilangan jejak waktu, kehilangan jejak hari
Aku kehilangan akal, aku menjadi gila, kehilangan akal
Aku tidak bisa memikirkan apa-apa selain cintamu yang baik, baik itu,
Dan apa yang kamu berikan
Bukan apa yang kamu miliki, tapi apa yang kamu berikan
Bukan hidup yang kamu pilih, tapi hidup yang kamu jalani
Hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan
Bukan apa yang kamu miliki, tapi hidup yang kamu jalani
Itu hidup yang kamu jalani
Mainkanlah dengan indah untuk dunia
Dan kamu satu-satunya yang membuatku bahagia, oh ya sayang
Dan kamu satu-satunya yang selalu ada di pikiranku
Oh dan ya, itu benar
Kamu adalah alasan, satu-satunya yang aku hidupi
Mengapa selamanya tidak bisa menjadi selamanya dan tidak lebih dari itu
Aku merasa sangat kesepian, meski aku tahu aku bukan satu-satunya
Yang pernah merasa seperti ini
Aku mencintaimu sangat banyak sampai-sampai aku kehilangan jejak waktu, aku kehilangan jejak hari
Aku kehilangan akal, aku menjadi gila, kehilangan akal
Aku tidak bisa memikirkan apa-apa selain cintamu yang manis, manis itu,
Dan apa yang kamu berikan
Bukan apa yang kamu miliki, tapi apa yang kamu berikan
Bukan hidup yang kamu pilih, tapi hidup yang kamu jalani
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
Bukan apa yang kamu miliki, tapi apa yang kamu berikan
Dan bukan apa yang bukan, tapi apa yang ada
Hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan
Bukan apa yang kamu miliki, oh tapi apa yang kamu berikan
Bukan apa yang kamu miliki, tapi apa yang kamu berikan (Apa yang kamu berikan)
Bukan hidup yang kamu pilih, tapi hidup yang kamu jalani
Hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan
Bukan apa yang kamu miliki, tapi apa yang kamu berikan
Hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan
Ya, hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan
Ya ya ya ya ya ya
Apakah itu cukup baik untuk gadis-gadis yang kita temui?
Nah, aku percaya begitu,
Hanya apa yang kamu berikan, apa yang kamu berikan, apa yang kamu berikan
Hanya apa yang kamu berikan, hanya apa yang kamu berikan
ใครคือคนที่ทำให้คุณมีความสุข?
หรือบางที ใครคือคนที่คุณคิดถึงเสมอ?
แล้วใครคือเหตุผลที่คุณมีชีวิตอยู่?
ใครคือเหตุผลของรอยยิ้มของคุณ?
ฉันรู้สึกเหงามาก แต่ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนเดียว
ที่เคยรู้สึกแบบนี้
ฉันรักคุณมากจนฉันคิดว่าฉันกำลังบ้าไปแล้ว
ฉันกำลังบ้า หัวหมุน ฉันกำลังบ้า หัวหมุน
ฉันคิดไม่ออกเลยนอกจากความรักดีๆ ของคุณ
และสิ่งที่คุณให้
ทุกคนต้องการใครสักคน
และคุณรู้ ทุกคนต้องการใครสักคน
เออ และมันจริง ทุกคนต้องการรักแบบพิเศษ
และคุณคือคนเดียวที่ฉันคิดถึง
คุณหมายถึงโลกสำหรับฉัน คุณคือคนเดียวของฉัน
ฉันรู้สึกเหงามาก แต่ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนเดียว
ที่ต้องทนทุกข์ทรมานแบบนี้
ฉันรักคุณมากจนฉันลืมเวลา ลืมวัน
ฉันกำลังบ้า หัวหมุน ฉันกำลังบ้า หัวหมุน
ฉันคิดไม่ออกเลยนอกจากความรักดีๆ ของคุณ
และสิ่งที่คุณให้
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณมี แต่เป็นสิ่งที่คุณให้
มันไม่ใช่ชีวิตที่คุณเลือก แต่เป็นชีวิตที่คุณใช้ชีวิต
มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณมี แต่เป็นชีวิตที่คุณใช้ชีวิต
มันเป็นชีวิตที่คุณใช้ชีวิต
เล่นเพลงสวยๆ ให้โลกได้ฟัง
และคุณคือคนที่ทำให้ฉันมีความสุข โอ้ใช่ที่รัก
และคุณคือคนที่ฉันคิดถึงเสมอ
โอ้และมันจริง
คุณคือเหตุผลของฉัน คนเดียวที่ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อ
ทำไมตลอดไปไม่เป็นตลอดไปและไม่มีอะไรมากกว่านั้น
ฉันรู้สึกเหงามาก แต่ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่คนเดียว
ที่เคยรู้สึกแบบนี้
ฉันรักคุณมากจนฉันลืมเวลา ลืมวัน
ฉันกำลังบ้า หัวหมุน ฉันกำลังบ้า หัวหมุน
ฉันคิดไม่ออกเลยนอกจากความรักหวานๆ ของคุณ
และสิ่งที่คุณให้
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณมี แต่เป็นสิ่งที่คุณให้
มันไม่ใช่ชีวิตที่คุณเลือก แต่เป็นชีวิตที่คุณใช้ชีวิต
ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่ ไม่
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณมี แต่เป็นสิ่งที่คุณให้
และมันไม่ใช่สิ่งที่มันไม่ใช่ แต่เป็นสิ่งที่มันเป็น
มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณมี แต่เป็นสิ่งที่คุณให้
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณมี แต่เป็นสิ่งที่คุณให้ (สิ่งที่คุณให้)
มันไม่ใช่ชีวิตที่คุณเลือก แต่เป็นชีวิตที่คุณใช้ชีวิต
มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้
มันไม่ใช่สิ่งที่คุณมี แต่เป็นสิ่งที่คุณให้
มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้
ใช่ มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
มันเพียงพอสำหรับสาวๆ ที่เราเที่ยวด้วยหรือไม่?
เออ ฉันเชื่อว่ามันเพียงพอ
มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณให้ สิ่งที่คุณให้ สิ่งที่คุณให้
มันเป็นเพียงสิ่งที่คุณให้ เท่านั้นที่คุณให้
是谁让你快乐?
或者说,是谁总在你的脑海中?
又是谁是你活下去的理由?
是谁让你露出笑容?
我感到如此孤独,但我知道我并不是唯一一个
有这种感觉的人
我如此爱你,以至于我觉得我要疯了
我要疯了,我要失去理智,我要疯了,我要失去理智
我只能想到你的好,好的爱,
以及你给予的
每个人都需要有人
你知道,每个人都需要有人
是的,这是真的,每个人都需要一种特殊的爱
而你是我唯一想到的人
你对我来说意味着世界,你是我的唯一
我感到如此孤独,但我知道我并不是唯一一个
以这种方式继续的人
我如此爱你,以至于我失去了时间感,失去了日子
我要失去理智,我要疯了,我要失去理智
我只能想到你的好,好的爱
以及你给予的
不是你拥有什么,而是你给予什么
不是你选择的生活,而是你过的生活
只有你给予的,只有你给予的,只有你给予的
不是你拥有什么,而是你过的生活
这就是你过的生活
为世界演奏美妙的旋律
你是让我快乐的那个人,哦,是的,宝贝
你是我脑海中的那个人
哦,是的,这是真的
你是我活下去的理由,我唯一的理由
为什么永远不能就是永远,没有更多
我感到如此孤独,但我知道我并不是唯一一个
有这种感觉的人
我如此爱你,以至于我失去了时间感,我失去了日子
我要失去理智,我要疯了,我要失去理智
我只能想到你的好,甜蜜的爱
以及你给予的
不是你拥有什么,而是你给予什么
不是你选择的生活,而是你过的生活
不,不,不,不,不,不
不是你拥有什么,而是你给予什么
并不是它不是什么,而是它是什么
只有你给予的,只有你给予的,只有你给予的
不是你拥有什么,而是你给予的
不是你拥有什么,而是你给予什么(你给予的)
不是你选择的生活,而是你过的生活
只有你给予的,只有你给予的,只有你给予的
不是你拥有什么,而是你给予的
只有你给予的,只有你给予的
是的,只有你给予的,只有你给予的,只有你给予的
是的,是的,是的,是的,是的,是的
这对我们周围的女孩们来说够好吗?
我相信是的,
只有你给予的,你给予的,你给予的
只有你给予的,只有你给予的