Games People Play

Alan Parsons, Eric Woolfson

Paroles Traduction

Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?

I don't want to live here no more
I don't want to stay
Ain't gonna spend the rest of my life
Quietly fading away

Games people play
You take take it or you leave it
Things that they say, honor bright
If I promise you the moon and the stars
Would you believe it
Games people play in the middle of the night

Where do we go from here now that all of the children have grown up?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?

I don't want to live here no more
I don't want to stay
Ain't gonna spend the rest of my life
Quietly fading away

Games people play
You take take it or you leave it
Things that they say
Just don't make it right
If I'm tellin' you the truth right now
Do you believe it?
Games people play in the middle of the night

Games people play
You take take it or you leave it
Things that they say, honor bright
If I promise you the moon and the stars
Would you believe it?
Games people play in the middle of the night

Games people play
You take take it or you leave it
Things that they say
Just don't make it right
If I'm tellin' you the truth right now
Do you believe it?
Games people play in the middle of the night

Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
Où allons-nous à partir de maintenant que tous les enfants ont grandi ?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?
Et comment passons-nous notre vie s'il n'y a personne pour nous tendre la main ?
I don't want to live here no more
Je ne veux plus vivre ici
I don't want to stay
Je ne veux pas rester
Ain't gonna spend the rest of my life
Je ne vais pas passer le reste de ma vie
Quietly fading away
À disparaître tranquillement
Games people play
Les jeux que les gens jouent
You take take it or you leave it
Tu le prends ou tu le laisses
Things that they say, honor bright
Les choses qu'ils disent, en toute honnêteté
If I promise you the moon and the stars
Si je te promets la lune et les étoiles
Would you believe it
Le croirais-tu
Games people play in the middle of the night
Les jeux que les gens jouent au milieu de la nuit
Where do we go from here now that all of the children have grown up?
Où allons-nous à partir de maintenant que tous les enfants ont grandi ?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?
Et comment passons-nous notre temps sachant que personne ne nous donne d'importance ?
I don't want to live here no more
Je ne veux plus vivre ici
I don't want to stay
Je ne veux pas rester
Ain't gonna spend the rest of my life
Je ne vais pas passer le reste de ma vie
Quietly fading away
À disparaître tranquillement
Games people play
Les jeux que les gens jouent
You take take it or you leave it
Tu le prends ou tu le laisses
Things that they say
Les choses qu'ils disent
Just don't make it right
Ne le rendent pas juste
If I'm tellin' you the truth right now
Si je te dis la vérité maintenant
Do you believe it?
Le croirais-tu ?
Games people play in the middle of the night
Les jeux que les gens jouent au milieu de la nuit
Games people play
Les jeux que les gens jouent
You take take it or you leave it
Tu le prends ou tu le laisses
Things that they say, honor bright
Les choses qu'ils disent, en toute honnêteté
If I promise you the moon and the stars
Si je te promets la lune et les étoiles
Would you believe it?
Le croirais-tu ?
Games people play in the middle of the night
Les jeux que les gens jouent au milieu de la nuit
Games people play
Les jeux que les gens jouent
You take take it or you leave it
Tu le prends ou tu le laisses
Things that they say
Les choses qu'ils disent
Just don't make it right
Ne le rendent pas juste
If I'm tellin' you the truth right now
Si je te dis la vérité maintenant
Do you believe it?
Le croirais-tu ?
Games people play in the middle of the night
Les jeux que les gens jouent au milieu de la nuit
Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
Para onde vamos daqui agora que todas as crianças estão crescendo?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?
E como passamos nossas vidas se não há ninguém para nos dar uma mão?
I don't want to live here no more
Eu não quero mais viver aqui
I don't want to stay
Eu não quero ficar
Ain't gonna spend the rest of my life
Não vou passar o resto da minha vida
Quietly fading away
Desaparecendo silenciosamente
Games people play
Jogos que as pessoas jogam
You take take it or you leave it
Você aceita ou deixa
Things that they say, honor bright
Coisas que eles dizem, honra brilhante
If I promise you the moon and the stars
Se eu prometer a você a lua e as estrelas
Would you believe it
Você acreditaria?
Games people play in the middle of the night
Jogos que as pessoas jogam no meio da noite
Where do we go from here now that all of the children have grown up?
Para onde vamos daqui agora que todas as crianças cresceram?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?
E como passamos nosso tempo sabendo que ninguém nos dá a mínima?
I don't want to live here no more
Eu não quero mais viver aqui
I don't want to stay
Eu não quero ficar
Ain't gonna spend the rest of my life
Não vou passar o resto da minha vida
Quietly fading away
Desaparecendo silenciosamente
Games people play
Jogos que as pessoas jogam
You take take it or you leave it
Você aceita ou deixa
Things that they say
Coisas que eles dizem
Just don't make it right
Simplesmente não estão certas
If I'm tellin' you the truth right now
Se eu estou te dizendo a verdade agora
Do you believe it?
Você acredita?
Games people play in the middle of the night
Jogos que as pessoas jogam no meio da noite
Games people play
Jogos que as pessoas jogam
You take take it or you leave it
Você aceita ou deixa
Things that they say, honor bright
Coisas que eles dizem, honra brilhante
If I promise you the moon and the stars
Se eu prometer a você a lua e as estrelas
Would you believe it?
Você acreditaria?
Games people play in the middle of the night
Jogos que as pessoas jogam no meio da noite
Games people play
Jogos que as pessoas jogam
You take take it or you leave it
Você aceita ou deixa
Things that they say
Coisas que eles dizem
Just don't make it right
Simplesmente não estão certas
If I'm tellin' you the truth right now
Se eu estou te dizendo a verdade agora
Do you believe it?
Você acredita?
Games people play in the middle of the night
Jogos que as pessoas jogam no meio da noite
Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
¿A dónde vamos desde aquí ahora que todos los niños están creciendo?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?
¿Y cómo pasamos nuestras vidas si no hay nadie para echarnos una mano?
I don't want to live here no more
No quiero vivir aquí más
I don't want to stay
No quiero quedarme
Ain't gonna spend the rest of my life
No voy a pasar el resto de mi vida
Quietly fading away
Desvaneciéndome silenciosamente
Games people play
Juegos que la gente juega
You take take it or you leave it
Lo tomas o lo dejas
Things that they say, honor bright
Cosas que dicen, honor brillante
If I promise you the moon and the stars
Si te prometo la luna y las estrellas
Would you believe it
¿Lo creerías?
Games people play in the middle of the night
Juegos que la gente juega en medio de la noche
Where do we go from here now that all of the children have grown up?
¿A dónde vamos desde aquí ahora que todos los niños han crecido?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?
¿Y cómo pasamos nuestro tiempo sabiendo que a nadie le importamos?
I don't want to live here no more
No quiero vivir aquí más
I don't want to stay
No quiero quedarme
Ain't gonna spend the rest of my life
No voy a pasar el resto de mi vida
Quietly fading away
Desvaneciéndome silenciosamente
Games people play
Juegos que la gente juega
You take take it or you leave it
Lo tomas o lo dejas
Things that they say
Cosas que dicen
Just don't make it right
Simplemente no está bien
If I'm tellin' you the truth right now
Si te estoy diciendo la verdad ahora mismo
Do you believe it?
¿Lo crees?
Games people play in the middle of the night
Juegos que la gente juega en medio de la noche
Games people play
Juegos que la gente juega
You take take it or you leave it
Lo tomas o lo dejas
Things that they say, honor bright
Cosas que dicen, honor brillante
If I promise you the moon and the stars
Si te prometo la luna y las estrellas
Would you believe it?
¿Lo creerías?
Games people play in the middle of the night
Juegos que la gente juega en medio de la noche
Games people play
Juegos que la gente juega
You take take it or you leave it
Lo tomas o lo dejas
Things that they say
Cosas que dicen
Just don't make it right
Simplemente no está bien
If I'm tellin' you the truth right now
Si te estoy diciendo la verdad ahora mismo
Do you believe it?
¿Lo crees?
Games people play in the middle of the night
Juegos que la gente juega en medio de la noche
Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
Wohin gehen wir von hier aus, jetzt, wo alle Kinder erwachsen werden?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?
Und wie verbringen wir unser Leben, wenn uns niemand eine Hand reicht?
I don't want to live here no more
Ich möchte hier nicht mehr leben
I don't want to stay
Ich möchte nicht bleiben
Ain't gonna spend the rest of my life
Ich werde nicht den Rest meines Lebens verbringen
Quietly fading away
Leise verblassend
Games people play
Spiele, die Leute spielen
You take take it or you leave it
Du nimmst es oder du lässt es
Things that they say, honor bright
Dinge, die sie sagen, ehrenhaft
If I promise you the moon and the stars
Wenn ich dir den Mond und die Sterne verspreche
Would you believe it
Würdest du es glauben
Games people play in the middle of the night
Spiele, die Leute mitten in der Nacht spielen
Where do we go from here now that all of the children have grown up?
Wohin gehen wir von hier aus, jetzt, wo alle Kinder erwachsen sind?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?
Und wie verbringen wir unsere Zeit, wenn es niemanden interessiert?
I don't want to live here no more
Ich möchte hier nicht mehr leben
I don't want to stay
Ich möchte nicht bleiben
Ain't gonna spend the rest of my life
Ich werde nicht den Rest meines Lebens verbringen
Quietly fading away
Leise verblassend
Games people play
Spiele, die Leute spielen
You take take it or you leave it
Du nimmst es oder du lässt es
Things that they say
Dinge, die sie sagen
Just don't make it right
Machen es einfach nicht richtig
If I'm tellin' you the truth right now
Wenn ich dir jetzt die Wahrheit sage
Do you believe it?
Glaubst du es?
Games people play in the middle of the night
Spiele, die Leute mitten in der Nacht spielen
Games people play
Spiele, die Leute spielen
You take take it or you leave it
Du nimmst es oder du lässt es
Things that they say, honor bright
Dinge, die sie sagen, ehrenhaft
If I promise you the moon and the stars
Wenn ich dir den Mond und die Sterne verspreche
Would you believe it?
Würdest du es glauben?
Games people play in the middle of the night
Spiele, die Leute mitten in der Nacht spielen
Games people play
Spiele, die Leute spielen
You take take it or you leave it
Du nimmst es oder du lässt es
Things that they say
Dinge, die sie sagen
Just don't make it right
Machen es einfach nicht richtig
If I'm tellin' you the truth right now
Wenn ich dir jetzt die Wahrheit sage
Do you believe it?
Glaubst du es?
Games people play in the middle of the night
Spiele, die Leute mitten in der Nacht spielen
Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
Dove andiamo da qui ora che tutti i bambini stanno crescendo?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?
E come trascorriamo le nostre vite se non c'è nessuno a darci una mano?
I don't want to live here no more
Non voglio più vivere qui
I don't want to stay
Non voglio restare
Ain't gonna spend the rest of my life
Non passerò il resto della mia vita
Quietly fading away
Svanendo silenziosamente
Games people play
Giochi che la gente gioca
You take take it or you leave it
Lo prendi o lo lasci
Things that they say, honor bright
Cose che dicono, onore al merito
If I promise you the moon and the stars
Se ti prometto la luna e le stelle
Would you believe it
Ci crederesti
Games people play in the middle of the night
Giochi che la gente gioca nel mezzo della notte
Where do we go from here now that all of the children have grown up?
Dove andiamo da qui ora che tutti i bambini sono cresciuti?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?
E come trascorriamo il nostro tempo sapendo che a nessuno importa di noi?
I don't want to live here no more
Non voglio più vivere qui
I don't want to stay
Non voglio restare
Ain't gonna spend the rest of my life
Non passerò il resto della mia vita
Quietly fading away
Svanendo silenziosamente
Games people play
Giochi che la gente gioca
You take take it or you leave it
Lo prendi o lo lasci
Things that they say
Cose che dicono
Just don't make it right
Non lo rendono giusto
If I'm tellin' you the truth right now
Se ti sto dicendo la verità adesso
Do you believe it?
Ci credi?
Games people play in the middle of the night
Giochi che la gente gioca nel mezzo della notte
Games people play
Giochi che la gente gioca
You take take it or you leave it
Lo prendi o lo lasci
Things that they say, honor bright
Cose che dicono, onore al merito
If I promise you the moon and the stars
Se ti prometto la luna e le stelle
Would you believe it?
Ci crederesti?
Games people play in the middle of the night
Giochi che la gente gioca nel mezzo della notte
Games people play
Giochi che la gente gioca
You take take it or you leave it
Lo prendi o lo lasci
Things that they say
Cose che dicono
Just don't make it right
Non lo rendono giusto
If I'm tellin' you the truth right now
Se ti sto dicendo la verità adesso
Do you believe it?
Ci credi?
Games people play in the middle of the night
Giochi che la gente gioca nel mezzo della notte
Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
Kemana kita pergi dari sini sekarang setelah semua anak-anak telah tumbuh dewasa?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?
Dan bagaimana kita menghabiskan hidup kita jika tidak ada yang membantu kita?
I don't want to live here no more
Saya tidak ingin tinggal di sini lagi
I don't want to stay
Saya tidak ingin tinggal
Ain't gonna spend the rest of my life
Tidak akan menghabiskan sisa hidup saya
Quietly fading away
Dengan perlahan memudar
Games people play
Permainan yang orang mainkan
You take take it or you leave it
Anda mengambilnya atau meninggalkannya
Things that they say, honor bright
Hal-hal yang mereka katakan, dengan jujur
If I promise you the moon and the stars
Jika saya berjanji memberimu bulan dan bintang
Would you believe it
Apakah kamu percaya
Games people play in the middle of the night
Permainan yang orang mainkan di tengah malam
Where do we go from here now that all of the children have grown up?
Kemana kita pergi dari sini sekarang setelah semua anak-anak telah dewasa?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?
Dan bagaimana kita menghabiskan waktu kita tahu tidak ada yang peduli dengan kita?
I don't want to live here no more
Saya tidak ingin tinggal di sini lagi
I don't want to stay
Saya tidak ingin tinggal
Ain't gonna spend the rest of my life
Tidak akan menghabiskan sisa hidup saya
Quietly fading away
Dengan perlahan memudar
Games people play
Permainan yang orang mainkan
You take take it or you leave it
Anda mengambilnya atau meninggalkannya
Things that they say
Hal-hal yang mereka katakan
Just don't make it right
Tidak membuatnya benar
If I'm tellin' you the truth right now
Jika saya memberitahu Anda kebenaran sekarang
Do you believe it?
Apakah kamu percaya?
Games people play in the middle of the night
Permainan yang orang mainkan di tengah malam
Games people play
Permainan yang orang mainkan
You take take it or you leave it
Anda mengambilnya atau meninggalkannya
Things that they say, honor bright
Hal-hal yang mereka katakan, dengan jujur
If I promise you the moon and the stars
Jika saya berjanji memberimu bulan dan bintang
Would you believe it?
Apakah kamu percaya?
Games people play in the middle of the night
Permainan yang orang mainkan di tengah malam
Games people play
Permainan yang orang mainkan
You take take it or you leave it
Anda mengambilnya atau meninggalkannya
Things that they say
Hal-hal yang mereka katakan
Just don't make it right
Tidak membuatnya benar
If I'm tellin' you the truth right now
Jika saya memberitahu Anda kebenaran sekarang
Do you believe it?
Apakah kamu percaya?
Games people play in the middle of the night
Permainan yang orang mainkan di tengah malam
Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
เราจะไปที่ไหนต่อจากนี้ เมื่อลูกๆ ทุกคนเติบโตขึ้นแล้ว?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?
และเราจะใช้ชีวิตอย่างไร ถ้าไม่มีใครมาช่วยเรา?
I don't want to live here no more
ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่อีกต่อไป
I don't want to stay
ฉันไม่อยากอยู่
Ain't gonna spend the rest of my life
ไม่อยากใช้ชีวิตที่เหลือ
Quietly fading away
เงียบๆ จางหายไป
Games people play
เกมที่คนเล่น
You take take it or you leave it
คุณเลือกที่จะรับหรือปล่อย
Things that they say, honor bright
สิ่งที่พวกเขาพูด, สุจริต
If I promise you the moon and the stars
ถ้าฉันสัญญาจะให้คุณดวงจันทร์และดาว
Would you believe it
คุณจะเชื่อมันหรือไม่
Games people play in the middle of the night
เกมที่คนเล่นกลางคืน
Where do we go from here now that all of the children have grown up?
เราจะไปที่ไหนต่อจากนี้ เมื่อลูกๆ ทุกคนเติบโตขึ้นแล้ว?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?
และเราจะใช้เวลาอย่างไร ทราบว่าไม่มีใครแคร์เรา?
I don't want to live here no more
ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่อีกต่อไป
I don't want to stay
ฉันไม่อยากอยู่
Ain't gonna spend the rest of my life
ไม่อยากใช้ชีวิตที่เหลือ
Quietly fading away
เงียบๆ จางหายไป
Games people play
เกมที่คนเล่น
You take take it or you leave it
คุณเลือกที่จะรับหรือปล่อย
Things that they say
สิ่งที่พวกเขาพูด
Just don't make it right
มันไม่ถูกต้อง
If I'm tellin' you the truth right now
ถ้าฉันบอกคุณความจริงตอนนี้
Do you believe it?
คุณจะเชื่อมันหรือไม่?
Games people play in the middle of the night
เกมที่คนเล่นกลางคืน
Games people play
เกมที่คนเล่น
You take take it or you leave it
คุณเลือกที่จะรับหรือปล่อย
Things that they say, honor bright
สิ่งที่พวกเขาพูด, สุจริต
If I promise you the moon and the stars
ถ้าฉันสัญญาจะให้คุณดวงจันทร์และดาว
Would you believe it?
คุณจะเชื่อมันหรือไม่?
Games people play in the middle of the night
เกมที่คนเล่นกลางคืน
Games people play
เกมที่คนเล่น
You take take it or you leave it
คุณเลือกที่จะรับหรือปล่อย
Things that they say
สิ่งที่พวกเขาพูด
Just don't make it right
มันไม่ถูกต้อง
If I'm tellin' you the truth right now
ถ้าฉันบอกคุณความจริงตอนนี้
Do you believe it?
คุณจะเชื่อมันหรือไม่?
Games people play in the middle of the night
เกมที่คนเล่นกลางคืน
Where do we go from here now that all of the children are growin' up?
我们现在该去哪里,现在所有的孩子都长大了?
And how do we spend our lives if there's no one to lend us a hand?
如果没有人给我们伸出援手,我们该如何度过我们的生活?
I don't want to live here no more
我不想再住在这里了
I don't want to stay
我不想留下
Ain't gonna spend the rest of my life
我不会把我余下的生活
Quietly fading away
静静地消逝
Games people play
人们玩的游戏
You take take it or you leave it
你可以接受或者你可以离开
Things that they say, honor bright
他们说的话,光明正大
If I promise you the moon and the stars
如果我向你承诺月亮和星星
Would you believe it
你会相信吗
Games people play in the middle of the night
人们在深夜玩的游戏
Where do we go from here now that all of the children have grown up?
我们现在该去哪里,现在所有的孩子都长大了?
And how do we spend our time knowin' nobody gives us a damn?
我们该如何度过我们的时间,知道没有人在乎我们?
I don't want to live here no more
我不想再住在这里了
I don't want to stay
我不想留下
Ain't gonna spend the rest of my life
我不会把我余下的生活
Quietly fading away
静静地消逝
Games people play
人们玩的游戏
You take take it or you leave it
你可以接受或者你可以离开
Things that they say
他们说的话
Just don't make it right
只是不对
If I'm tellin' you the truth right now
如果我现在告诉你真相
Do you believe it?
你会相信吗?
Games people play in the middle of the night
人们在深夜玩的游戏
Games people play
人们玩的游戏
You take take it or you leave it
你可以接受或者你可以离开
Things that they say, honor bright
他们说的话,光明正大
If I promise you the moon and the stars
如果我向你承诺月亮和星星
Would you believe it?
你会相信吗
Games people play in the middle of the night
人们在深夜玩的游戏
Games people play
人们玩的游戏
You take take it or you leave it
你可以接受或者你可以离开
Things that they say
他们说的话
Just don't make it right
只是不对
If I'm tellin' you the truth right now
如果我现在告诉你真相
Do you believe it?
你会相信吗?
Games people play in the middle of the night
人们在深夜玩的游戏

Curiosités sur la chanson Games People Play de The Alan Parsons Project

Sur quels albums la chanson “Games People Play” a-t-elle été lancée par The Alan Parsons Project?
The Alan Parsons Project a lancé la chanson sur les albums “The Turn of a Friendly Card” en 1980, “The Best of The Alan Parsons Project” en 1987, “The Definitive Collection” en 1997, et “The Essential Alan Parsons Project” en 2007.
Qui a composé la chanson “Games People Play” de The Alan Parsons Project?
La chanson “Games People Play” de The Alan Parsons Project a été composée par Alan Parsons, Eric Woolfson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Alan Parsons Project

Autres artistes de Pop