Andrew Szekeres, Anthony Diblasi, David Berman, Jeremy Earl, Rivers Cuomo, Robert Charter, Steven Taveniere
Running, running red lights
Red lights, red lights
I been running red lights
To get to you
Running, running red lights
Where you been running all night
I been running red lights
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Ready to burst, like Schrodinger
I'm crying in the car
An invalid
I'm off the grid
Hans is looking for Liesel
Living in Union Square
Shoot this rabid canine
Something's gone
Horribly wrong
Running, running red lights
Red lights, red lights
I been running red lights
To get to you
Running, running red lights
Where you been running all night
I been running red lights
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Ready to burst, like Schrodinger
I'm crying in the car
An invalid
I'm off the grid
Hans is looking for Liesel
Living in Union Square
Shoot this rabid canine
Something's gone
Horribly wrong
Running, running red lights
Red lights, red lights
I been running red lights
To get to you
Running, running red lights
Where you been running all night
I been running red lights
Boom, boom, boom
The light of my life is going out tonight in a pink champagne Corvette
The light in my life is going out tonight
Without a flicker of regret (without a flicker of regret, dude)
I sleep three feet above the street in a pink champagne Corvette
Fly out into space, listen to the music the stars are making
Without a flicker of regret
California life is alright with me
California life is alright with me
We are, we are, we are, we are, we are all we have
California life is alright with me
California life is alright with me
California life is alright with me
We are, we are, we are, we are, we are all we have
California life is all right with me
Running, running red lights
Red lights, red lights
I been running red lights
To get to you
We are, we are, we are, we are, we are all we have
I been running red lights
Boom, boom, boom
Running, running red lights
Brûler, brûler les feux rouges
Red lights, red lights
Feux rouges, feux rouges
I been running red lights
J'ai brûlé les feux rouges
To get to you
Pour arriver jusqu'à toi
Running, running red lights
Brûler, brûler les feux rouges
Where you been running all night
Où as-tu couru toute la nuit?
I been running red lights
J'ai brûlé les feux rouges
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Je suis un nuage de tonnerre
Ready to burst, like Schrodinger
Prêt à éclater, comme Schrodinger
I'm crying in the car
Je pleure dans la voiture
An invalid
Un invalide
I'm off the grid
Je suis hors des radars
Hans is looking for Liesel
Hans cherche Liesel
Living in Union Square
Vivant à Union Square
Shoot this rabid canine
Tire sur ce canidé enragé
Something's gone
Quelque chose a mal tourné
Horribly wrong
Horriblement mal
Running, running red lights
Brûler, brûler les feux rouges
Red lights, red lights
Feux rouges, feux rouges
I been running red lights
J'ai brûlé les feux rouges
To get to you
Pour arriver jusqu'à toi
Running, running red lights
Brûler, brûler les feux rouges
Where you been running all night
Où as-tu couru toute la nuit?
I been running red lights
J'ai brûlé les feux rouges
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Je suis un nuage de tonnerre
Ready to burst, like Schrodinger
Prêt à éclater, comme Schrodinger
I'm crying in the car
Je pleure dans la voiture
An invalid
Un invalide
I'm off the grid
Je suis hors des radars
Hans is looking for Liesel
Hans cherche Liesel
Living in Union Square
Vivant à Union Square
Shoot this rabid canine
Tire sur ce canidé enragé
Something's gone
Quelque chose a mal tourné
Horribly wrong
Horriblement mal
Running, running red lights
Brûler, brûler les feux rouges
Red lights, red lights
Feux rouges, feux rouges
I been running red lights
J'ai brûlé les feux rouges
To get to you
Pour arriver jusqu'à toi
Running, running red lights
Brûler, brûler les feux rouges
Where you been running all night
Où as-tu couru toute la nuit?
I been running red lights
J'ai brûlé les feux rouges
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
The light of my life is going out tonight in a pink champagne Corvette
La lumière de ma vie s'éteint ce soir dans une Corvette rose champagne
The light in my life is going out tonight
La lumière de ma vie s'éteint ce soir
Without a flicker of regret (without a flicker of regret, dude)
Sans une lueur de regret (sans une lueur de regret, mec)
I sleep three feet above the street in a pink champagne Corvette
Je dors à un mètre au-dessus de la rue dans une Corvette rose champagne
Fly out into space, listen to the music the stars are making
Je m'envole dans l'espace, j'écoute la musique que font les étoiles
Without a flicker of regret
Sans l'ombre d'un regret
California life is alright with me
La vie en Californie me convient parfaitement
California life is alright with me
La vie en Californie me convient parfaitement
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes tout ce que nous avons
California life is alright with me
La vie en Californie me convient parfaitement
California life is alright with me
La vie en Californie me convient parfaitement
California life is alright with me
La vie en Californie me convient parfaitement
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes tout ce que nous avons
California life is all right with me
La vie en Californie me convient parfaitement
Running, running red lights
Brûler, brûler les feux rouges
Red lights, red lights
Feux rouges, feux rouges
I been running red lights
J'ai brûlé les feux rouges
To get to you
Pour arriver jusqu'à toi
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes, nous sommes tout ce que nous avons
I been running red lights
J'ai brûlé les feux rouges
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Running, running red lights
Correndo, correndo luzes vermelhas
Red lights, red lights
Luzes vermelhas, luzes vermelhas
I been running red lights
Eu tenho corrido luzes vermelhas
To get to you
Para chegar até você
Running, running red lights
Correndo, correndo luzes vermelhas
Where you been running all night
Onde você tem corrido a noite toda
I been running red lights
Eu tenho corrido luzes vermelhas
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Eu sou uma nuvem de trovão
Ready to burst, like Schrodinger
Pronto para explodir, como Schrodinger
I'm crying in the car
Estou chorando no carro
An invalid
Um inválido
I'm off the grid
Estou fora da rede
Hans is looking for Liesel
Hans está procurando por Liesel
Living in Union Square
Vivendo na Union Square
Shoot this rabid canine
Atire neste cão raivoso
Something's gone
Algo deu
Horribly wrong
Terrivelmente errado
Running, running red lights
Correndo, correndo luzes vermelhas
Red lights, red lights
Luzes vermelhas, luzes vermelhas
I been running red lights
Eu tenho corrido luzes vermelhas
To get to you
Para chegar até você
Running, running red lights
Correndo, correndo luzes vermelhas
Where you been running all night
Onde você tem corrido a noite toda
I been running red lights
Eu tenho corrido luzes vermelhas
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Eu sou uma nuvem de trovão
Ready to burst, like Schrodinger
Pronto para explodir, como Schrodinger
I'm crying in the car
Estou chorando no carro
An invalid
Um inválido
I'm off the grid
Estou fora da rede
Hans is looking for Liesel
Hans está procurando por Liesel
Living in Union Square
Vivendo na Union Square
Shoot this rabid canine
Atire neste cão raivoso
Something's gone
Algo deu
Horribly wrong
Terrivelmente errado
Running, running red lights
Correndo, correndo luzes vermelhas
Red lights, red lights
Luzes vermelhas, luzes vermelhas
I been running red lights
Eu tenho corrido luzes vermelhas
To get to you
Para chegar até você
Running, running red lights
Correndo, correndo luzes vermelhas
Where you been running all night
Onde você tem corrido a noite toda
I been running red lights
Eu tenho corrido luzes vermelhas
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
The light of my life is going out tonight in a pink champagne Corvette
A luz da minha vida está se apagando esta noite em um Corvette champanhe rosa
The light in my life is going out tonight
A luz da minha vida está se apagando esta noite
Without a flicker of regret (without a flicker of regret, dude)
Sem um pingo de arrependimento (sem um pingo de arrependimento, cara)
I sleep three feet above the street in a pink champagne Corvette
Eu durmo três metros acima da rua em um Corvette champanhe rosa
Fly out into space, listen to the music the stars are making
Voe para o espaço, ouça a música que as estrelas estão fazendo
Without a flicker of regret
Sem um pingo de arrependimento
California life is alright with me
A vida na Califórnia está bem para mim
California life is alright with me
A vida na Califórnia está bem para mim
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Nós somos, nós somos, nós somos, nós somos, nós somos tudo o que temos
California life is alright with me
A vida na Califórnia está bem para mim
California life is alright with me
A vida na Califórnia está bem para mim
California life is alright with me
A vida na Califórnia está bem para mim
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Nós somos, nós somos, nós somos, nós somos, nós somos tudo o que temos
California life is all right with me
A vida na Califórnia está bem para mim
Running, running red lights
Correndo, correndo luzes vermelhas
Red lights, red lights
Luzes vermelhas, luzes vermelhas
I been running red lights
Eu tenho corrido luzes vermelhas
To get to you
Para chegar até você
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Nós somos, nós somos, nós somos, nós somos, nós somos tudo o que temos
I been running red lights
Eu tenho corrido luzes vermelhas
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Running, running red lights
Saltando, saltando luces rojas
Red lights, red lights
Luces rojas, luces rojas
I been running red lights
He estado saltando luces rojas
To get to you
Para llegar a ti
Running, running red lights
Saltando, saltando luces rojas
Where you been running all night
¿Dónde has estado toda la noche?
I been running red lights
He estado saltando luces rojas
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
I'm a thundercloud
Soy una nube gris
Ready to burst, like Schrodinger
Lista para estallar, como Schrödinger
I'm crying in the car
Estoy llorando en el auto
An invalid
Un inválido
I'm off the grid
Estoy fuera de la red
Hans is looking for Liesel
Hans está buscando a Liesel
Living in Union Square
Viviendo en Union Square
Shoot this rabid canine
Dispara a este canino rabioso
Something's gone
Algo ha salido
Horribly wrong
Terriblemente mal
Running, running red lights
Saltando, saltando luces rojas
Red lights, red lights
Luces rojas, luces rojas
I been running red lights
He estado saltando luces rojas
To get to you
Para llegar a ti
Running, running red lights
Saltando, saltando luces rojas
Where you been running all night
¿Dónde has estado toda la noche?
I been running red lights
He estado saltando luces rojas
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
I'm a thundercloud
Soy una nube gris
Ready to burst, like Schrodinger
Listo para estallar, como Schrödinger
I'm crying in the car
Estoy llorando en el auto
An invalid
Un inválido
I'm off the grid
Estoy fuera de la red
Hans is looking for Liesel
Hans está buscando a Liesel
Living in Union Square
Viviendo en Union Square
Shoot this rabid canine
Dispara a este canino rabioso
Something's gone
Algo se ha ido
Horribly wrong
Terriblemente mal
Running, running red lights
Saltando, saltando luces rojas
Red lights, red lights
Luces rojas, luces rojas
I been running red lights
He estado saltando luces rojas
To get to you
Para llegar a ti
Running, running red lights
Saltando, saltando luces rojas
Where you been running all night
¿Dónde has estado toda la noche?
I been running red lights
He estado saltando luces rojas
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
The light of my life is going out tonight in a pink champagne Corvette
La luz de mi vida se apaga esta noche en un Corvette rosa champán
The light in my life is going out tonight
La luz de mi vida se apaga esta noche
Without a flicker of regret (without a flicker of regret, dude)
Sin una pizca de arrepentimiento (sin una pizca de arrepentimiento, amigo)
I sleep three feet above the street in a pink champagne Corvette
Duermo tres pies por encima de la calle en un Corvette rosa champán
Fly out into space, listen to the music the stars are making
Vuelo al espacio, escucho la música que hacen las estrellas
Without a flicker of regret
Sin una pizca de arrepentimiento
California life is alright with me
La vida de California está bien para mí
California life is alright with me
La vida de California está bien para mí
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Somos, somos, somos, somos, somos todo lo que tenemos
California life is alright with me
La vida de California está bien para mí
California life is alright with me
La vida de California está bien para mí
California life is alright with me
La vida de California está bien para mí
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Somos, somos, somos, somos, somos todo lo que tenemos
California life is all right with me
La vida de California está bien para mí
Running, running red lights
Saltando, saltando luces rojas
Red lights, red lights
Luces rojas, luces rojas
I been running red lights
He estado saltando luces rojas
To get to you
Para llegar a ti
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Somos, somos, somos, somos, somos todo lo que tenemos
I been running red lights
He estado saltando luces rojas
Boom, boom, boom
Bum, bum, bum
Running, running red lights
Laufend, laufend rote Lichter
Red lights, red lights
Rote Lichter, rote Lichter
I been running red lights
Ich bin rote Lichter gelaufen
To get to you
Um zu dir zu kommen
Running, running red lights
Laufend, laufend rote Lichter
Where you been running all night
Wo bist du die ganze Nacht gelaufen
I been running red lights
Ich bin rote Lichter gelaufen
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Ich bin eine Gewitterwolke
Ready to burst, like Schrodinger
Bereit zu platzen, wie Schrödinger
I'm crying in the car
Ich weine im Auto
An invalid
Ein Invalid
I'm off the grid
Ich bin vom Netz
Hans is looking for Liesel
Hans sucht Liesel
Living in Union Square
Lebt in Union Square
Shoot this rabid canine
Schieß diesen tollwütigen Hund
Something's gone
Etwas ist
Horribly wrong
Schrecklich schief gelaufen
Running, running red lights
Laufend, laufend rote Lichter
Red lights, red lights
Rote Lichter, rote Lichter
I been running red lights
Ich bin rote Lichter gelaufen
To get to you
Um zu dir zu kommen
Running, running red lights
Laufend, laufend rote Lichter
Where you been running all night
Wo bist du die ganze Nacht gelaufen
I been running red lights
Ich bin rote Lichter gelaufen
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Ich bin eine Gewitterwolke
Ready to burst, like Schrodinger
Bereit zu platzen, wie Schrödinger
I'm crying in the car
Ich weine im Auto
An invalid
Ein Invalid
I'm off the grid
Ich bin vom Netz
Hans is looking for Liesel
Hans sucht Liesel
Living in Union Square
Lebt in Union Square
Shoot this rabid canine
Schieß diesen tollwütigen Hund
Something's gone
Etwas ist
Horribly wrong
Schrecklich schief gelaufen
Running, running red lights
Laufend, laufend rote Lichter
Red lights, red lights
Rote Lichter, rote Lichter
I been running red lights
Ich bin rote Lichter gelaufen
To get to you
Um zu dir zu kommen
Running, running red lights
Laufend, laufend rote Lichter
Where you been running all night
Wo bist du die ganze Nacht gelaufen
I been running red lights
Ich bin rote Lichter gelaufen
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
The light of my life is going out tonight in a pink champagne Corvette
Das Licht meines Lebens erlischt heute Abend in einem rosa Champagner-Corvette
The light in my life is going out tonight
Das Licht in meinem Leben erlischt heute Abend
Without a flicker of regret (without a flicker of regret, dude)
Ohne einen Hauch von Bedauern (ohne einen Hauch von Bedauern, Mann)
I sleep three feet above the street in a pink champagne Corvette
Ich schlafe drei Fuß über der Straße in einem rosa Champagner-Corvette
Fly out into space, listen to the music the stars are making
Fliege hinaus ins All, höre die Musik, die die Sterne machen
Without a flicker of regret
Ohne einen Hauch von Bedauern
California life is alright with me
Kalifornisches Leben ist in Ordnung für mich
California life is alright with me
Kalifornisches Leben ist in Ordnung für mich
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Wir sind, wir sind, wir sind, wir sind, wir sind alles, was wir haben
California life is alright with me
Kalifornisches Leben ist in Ordnung für mich
California life is alright with me
Kalifornisches Leben ist in Ordnung für mich
California life is alright with me
Kalifornisches Leben ist in Ordnung für mich
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Wir sind, wir sind, wir sind, wir sind, wir sind alles, was wir haben
California life is all right with me
Kalifornisches Leben ist in Ordnung für mich
Running, running red lights
Laufend, laufend rote Lichter
Red lights, red lights
Rote Lichter, rote Lichter
I been running red lights
Ich bin rote Lichter gelaufen
To get to you
Um zu dir zu kommen
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Wir sind, wir sind, wir sind, wir sind, wir sind alles, was wir haben
I been running red lights
Ich bin rote Lichter gelaufen
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Running, running red lights
Correndo, correndo semafori rossi
Red lights, red lights
Semafori rossi, semafori rossi
I been running red lights
Ho corso semafori rossi
To get to you
Per arrivare a te
Running, running red lights
Correndo, correndo semafori rossi
Where you been running all night
Dove sei stato a correre tutta la notte
I been running red lights
Ho corso semafori rossi
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Sono una nuvola di tuono
Ready to burst, like Schrodinger
Pronto a scoppiare, come Schrodinger
I'm crying in the car
Sto piangendo in macchina
An invalid
Un invalido
I'm off the grid
Sono fuori dalla rete
Hans is looking for Liesel
Hans sta cercando Liesel
Living in Union Square
Vivendo in Union Square
Shoot this rabid canine
Spara a questo cane rabbioso
Something's gone
Qualcosa è andato
Horribly wrong
Terribilmente storto
Running, running red lights
Correndo, correndo semafori rossi
Red lights, red lights
Semafori rossi, semafori rossi
I been running red lights
Ho corso semafori rossi
To get to you
Per arrivare a te
Running, running red lights
Correndo, correndo semafori rossi
Where you been running all night
Dove sei stato a correre tutta la notte
I been running red lights
Ho corso semafori rossi
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
I'm a thundercloud
Sono una nuvola di tuono
Ready to burst, like Schrodinger
Pronto a scoppiare, come Schrodinger
I'm crying in the car
Sto piangendo in macchina
An invalid
Un invalido
I'm off the grid
Sono fuori dalla rete
Hans is looking for Liesel
Hans sta cercando Liesel
Living in Union Square
Vivendo in Union Square
Shoot this rabid canine
Spara a questo cane rabbioso
Something's gone
Qualcosa è andato
Horribly wrong
Terribilmente storto
Running, running red lights
Correndo, correndo semafori rossi
Red lights, red lights
Semafori rossi, semafori rossi
I been running red lights
Ho corso semafori rossi
To get to you
Per arrivare a te
Running, running red lights
Correndo, correndo semafori rossi
Where you been running all night
Dove sei stato a correre tutta la notte
I been running red lights
Ho corso semafori rossi
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
The light of my life is going out tonight in a pink champagne Corvette
La luce della mia vita si spegne stasera in una Corvette champagne rosa
The light in my life is going out tonight
La luce della mia vita si spegne stasera
Without a flicker of regret (without a flicker of regret, dude)
Senza un barlume di rimpianto (senza un barlume di rimpianto, amico)
I sleep three feet above the street in a pink champagne Corvette
Dormo tre metri sopra la strada in una Corvette champagne rosa
Fly out into space, listen to the music the stars are making
Vola nello spazio, ascolta la musica che le stelle stanno facendo
Without a flicker of regret
Senza un barlume di rimpianto
California life is alright with me
La vita in California va bene per me
California life is alright with me
La vita in California va bene per me
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Siamo, siamo, siamo, siamo, siamo tutto ciò che abbiamo
California life is alright with me
La vita in California va bene per me
California life is alright with me
La vita in California va bene per me
California life is alright with me
La vita in California va bene per me
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Siamo, siamo, siamo, siamo, siamo tutto ciò che abbiamo
California life is all right with me
La vita in California va bene per me
Running, running red lights
Correndo, correndo semafori rossi
Red lights, red lights
Semafori rossi, semafori rossi
I been running red lights
Ho corso semafori rossi
To get to you
Per arrivare a te
We are, we are, we are, we are, we are all we have
Siamo, siamo, siamo, siamo, siamo tutto ciò che abbiamo
I been running red lights
Ho corso semafori rossi
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom