January Wedding

Robert Crawford, Scott Avett, Timothy Avett

Paroles Traduction

She keeps it simple
And I am thankful for her kind of lovin'
'Cause it's simple

No longer do we wonder if we're together
We're way past that
And I've already asked her
So in January we're gettin' married

She's talkin' to me with her voice
Down so low I barely hear her
But I know what she's sayin'
I understand because my heart and hers are the same
And in January we're gettin' married

And I was sick with heartache
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
But we would both surrender
True love is not the kind of thing you should turn down
Don't ever turn it down

I hope that I don't sound too insane when I say
There is darkness all around us
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
And in January we're gettin' married

No longer does it matter what circumstances we were born in
She knows which birds are singin'
And the names of the trees where they're performin' in the mornin
And in January we're gettin' married
Come January let's get married

She keeps it simple
Elle garde les choses simples
And I am thankful for her kind of lovin'
Et je suis reconnaissant pour son style d'amour
'Cause it's simple
Car c'est simple
No longer do we wonder if we're together
On ne se demande plus si nous étions ensemble
We're way past that
Nous avons dépassé ce stade là
And I've already asked her
Et je lui ai déjà fait ma demande
So in January we're gettin' married
Et notre mariage est prévu pour janvier
She's talkin' to me with her voice
Elle me parle avec sa voix
Down so low I barely hear her
Si basse que je l'entends à peine
But I know what she's sayin'
Mais je sais ce qu'elle dit
I understand because my heart and hers are the same
Je comprends car que mon cœur est semblable au sien
And in January we're gettin' married
Et notre mariage est prévu pour janvier
And I was sick with heartache
J'étais malade de chagrin
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
Et elle était malade comme Audrey Hepburn lorsque je l'avais rencontré
But we would both surrender
Mais nous nous rendrions tous les deux
True love is not the kind of thing you should turn down
L'amour véritable n'est pas quelque chose qui se refuse
Don't ever turn it down
Ne le refuse jamais
I hope that I don't sound too insane when I say
J'espère qu'on ne me prendra pas pour un fou
There is darkness all around us
Quelque chose d'obscur nous plane autour
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
Je ne me sens pas faible mais j'ai parfois besoin qu'elle me protège
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
Et me reconnecte à la beauté qui me manque
And in January we're gettin' married
Et notre mariage est prévu pour janvier
No longer does it matter what circumstances we were born in
Et peu importe les circonstances dans lesquelles nous sommes nés
She knows which birds are singin'
Elle connait toutes les espèces d'oiseaux
And the names of the trees where they're performin' in the mornin
Et les noms des arbres où ils se produisent le matin
And in January we're gettin' married
Et notre mariage est prévu pour janvier
Come January let's get married
Viens vite Janvier, marions-nous
She keeps it simple
Ela mantém as coisas simples
And I am thankful for her kind of lovin'
E eu sou grato pelo tipo de amor dela
'Cause it's simple
Porque é simples
No longer do we wonder if we're together
Já não nos perguntamos se estamos juntos
We're way past that
Já passamos dessa fase
And I've already asked her
E eu já a pedi
So in January we're gettin' married
Então, em janeiro, vamos nos casar
She's talkin' to me with her voice
Ela está falando comigo com a voz
Down so low I barely hear her
Tão baixa que mal consigo ouvi-la
But I know what she's sayin'
Mas eu sei o que ela está dizendo
I understand because my heart and hers are the same
Eu entendo porque meu coração e o dela são os mesmos
And in January we're gettin' married
E em janeiro, vamos nos casar
And I was sick with heartache
E eu estava doente de desgosto
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
E ela estava doente como Audrey Hepburn quando a conheci
But we would both surrender
Mas nós dois nos renderíamos
True love is not the kind of thing you should turn down
O verdadeiro amor não é o tipo de coisa que você deve recusar
Don't ever turn it down
Nunca o recuse
I hope that I don't sound too insane when I say
Espero que eu não pareça muito insano quando digo
There is darkness all around us
Há escuridão ao nosso redor
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
Eu não me sinto fraco, mas às vezes preciso que ela me proteja
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
E me reconecte à beleza que estou perdendo
And in January we're gettin' married
E em janeiro, vamos nos casar
No longer does it matter what circumstances we were born in
Já não importa em que circunstâncias nascemos
She knows which birds are singin'
Ela sabe quais pássaros estão cantando
And the names of the trees where they're performin' in the mornin
E os nomes das árvores onde eles estão se apresentando pela manhã
And in January we're gettin' married
E em janeiro, vamos nos casar
Come January let's get married
Vamos nos casar em janeiro
She keeps it simple
Ella lo mantiene simple
And I am thankful for her kind of lovin'
Y estoy agradecido por su tipo de amor
'Cause it's simple
Porque es simple
No longer do we wonder if we're together
Ya no nos preguntamos si estamos juntos
We're way past that
Hemos superado eso
And I've already asked her
Y ya le he preguntado
So in January we're gettin' married
Así que en enero nos vamos a casar
She's talkin' to me with her voice
Ella me habla con su voz
Down so low I barely hear her
Tan baja que apenas la oigo
But I know what she's sayin'
Pero sé lo que está diciendo
I understand because my heart and hers are the same
Lo entiendo porque mi corazón y el suyo son el mismo
And in January we're gettin' married
Y en enero nos vamos a casar
And I was sick with heartache
Y yo estaba enfermo de desamor
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
Y ella estaba enferma como Audrey Hepburn cuando la conocí
But we would both surrender
Pero ambos nos rendiríamos
True love is not the kind of thing you should turn down
El verdadero amor no es algo que debas rechazar
Don't ever turn it down
Nunca lo rechaces
I hope that I don't sound too insane when I say
Espero no sonar demasiado loco cuando digo
There is darkness all around us
Que hay oscuridad a nuestro alrededor
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
No me siento débil pero a veces necesito que ella me proteja
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
Y me reconecte con la belleza que estoy perdiendo
And in January we're gettin' married
Y en enero nos vamos a casar
No longer does it matter what circumstances we were born in
Ya no importa en qué circunstancias nacimos
She knows which birds are singin'
Ella sabe qué pájaros están cantando
And the names of the trees where they're performin' in the mornin
Y los nombres de los árboles donde están actuando por la mañana
And in January we're gettin' married
Y en enero nos vamos a casar
Come January let's get married
En enero, casémonos
She keeps it simple
Sie hält es einfach
And I am thankful for her kind of lovin'
Und ich bin dankbar für ihre Art von Liebe
'Cause it's simple
Denn sie ist einfach
No longer do we wonder if we're together
Nicht länger fragen wir uns, ob wir zusammen sind
We're way past that
Wir sind weit darüber hinaus
And I've already asked her
Und ich habe sie bereits gefragt
So in January we're gettin' married
Also heiraten wir im Januar
She's talkin' to me with her voice
Sie spricht mit mir mit ihrer Stimme
Down so low I barely hear her
So leise, dass ich sie kaum höre
But I know what she's sayin'
Aber ich weiß, was sie sagt
I understand because my heart and hers are the same
Ich verstehe es, weil mein Herz und ihres das gleiche sind
And in January we're gettin' married
Und im Januar heiraten wir
And I was sick with heartache
Und ich war krank vor Herzschmerz
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
Und sie war krank wie Audrey Hepburn, als ich sie traf
But we would both surrender
Aber wir würden beide aufgeben
True love is not the kind of thing you should turn down
Wahre Liebe ist nicht die Art von Sache, die man ablehnen sollte
Don't ever turn it down
Lehne sie niemals ab
I hope that I don't sound too insane when I say
Ich hoffe, ich klinge nicht zu verrückt, wenn ich sage
There is darkness all around us
Es gibt Dunkelheit um uns herum
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
Ich fühle mich nicht schwach, aber manchmal brauche ich sie, um mich zu beschützen
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
Und mich wieder mit der Schönheit zu verbinden, die ich vermisse
And in January we're gettin' married
Und im Januar heiraten wir
No longer does it matter what circumstances we were born in
Es spielt keine Rolle mehr, unter welchen Umständen wir geboren wurden
She knows which birds are singin'
Sie weiß, welche Vögel singen
And the names of the trees where they're performin' in the mornin
Und die Namen der Bäume, wo sie am Morgen auftreten
And in January we're gettin' married
Und im Januar heiraten wir
Come January let's get married
Komm Januar, lass uns heiraten
She keeps it simple
Lei mantiene le cose semplici
And I am thankful for her kind of lovin'
E io sono grato per il suo tipo di amore
'Cause it's simple
Perché è semplice
No longer do we wonder if we're together
Non ci chiediamo più se stiamo insieme
We're way past that
Siamo ben oltre questo
And I've already asked her
E io le ho già chiesto
So in January we're gettin' married
Quindi a gennaio ci sposiamo
She's talkin' to me with her voice
Lei mi parla con la sua voce
Down so low I barely hear her
Così bassa che a malapena la sento
But I know what she's sayin'
Ma so cosa sta dicendo
I understand because my heart and hers are the same
Capisco perché il mio cuore e il suo sono lo stesso
And in January we're gettin' married
E a gennaio ci sposiamo
And I was sick with heartache
Ero malato di mal d'amore
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
E lei era malata come Audrey Hepburn quando l'ho incontrata
But we would both surrender
Ma entrambi ci saremmo arresi
True love is not the kind of thing you should turn down
Il vero amore non è il tipo di cosa che dovresti rifiutare
Don't ever turn it down
Non rifiutarlo mai
I hope that I don't sound too insane when I say
Spero di non sembrare troppo pazzo quando dico
There is darkness all around us
C'è oscurità tutto intorno a noi
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
Non mi sento debole ma a volte ho bisogno che lei mi protegga
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
E mi ricolleghi alla bellezza che mi sto perdendo
And in January we're gettin' married
E a gennaio ci sposiamo
No longer does it matter what circumstances we were born in
Non importa più in quali circostanze siamo nati
She knows which birds are singin'
Lei sa quali uccelli stanno cantando
And the names of the trees where they're performin' in the mornin
E i nomi degli alberi dove si esibiscono al mattino
And in January we're gettin' married
E a gennaio ci sposiamo
Come January let's get married
A gennaio, sposiamoci
She keeps it simple
Dia membuat segalanya sederhana
And I am thankful for her kind of lovin'
Dan aku bersyukur atas jenis cintanya
'Cause it's simple
Karena itu sederhana
No longer do we wonder if we're together
Tidak lagi kami bertanya-tanya apakah kami bersama
We're way past that
Kami sudah melewati itu
And I've already asked her
Dan aku sudah memintanya
So in January we're gettin' married
Jadi di bulan Januari kami akan menikah
She's talkin' to me with her voice
Dia berbicara padaku dengan suaranya
Down so low I barely hear her
Sangat rendah sehingga aku hampir tidak mendengarnya
But I know what she's sayin'
Tapi aku tahu apa yang dia katakan
I understand because my heart and hers are the same
Aku mengerti karena hatiku dan hatinya sama
And in January we're gettin' married
Dan di bulan Januari kami akan menikah
And I was sick with heartache
Dan aku sakit karena patah hati
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
Dan dia sakit seperti Audrey Hepburn saat aku bertemu dengannya
But we would both surrender
Tapi kami berdua akan menyerah
True love is not the kind of thing you should turn down
Cinta sejati bukanlah sesuatu yang harus kamu tolak
Don't ever turn it down
Jangan pernah menolaknya
I hope that I don't sound too insane when I say
Aku harap aku tidak terdengar terlalu gila saat aku berkata
There is darkness all around us
Ada kegelapan di sekeliling kita
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
Aku tidak merasa lemah tapi terkadang aku membutuhkannya untuk melindungiku
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
Dan menghubungkanku kembali dengan keindahan yang aku lewatkan
And in January we're gettin' married
Dan di bulan Januari kami akan menikah
No longer does it matter what circumstances we were born in
Tidak lagi penting dalam keadaan apa kami dilahirkan
She knows which birds are singin'
Dia tahu burung mana yang bernyanyi
And the names of the trees where they're performin' in the mornin
Dan nama-nama pohon tempat mereka beraksi di pagi hari
And in January we're gettin' married
Dan di bulan Januari kami akan menikah
Come January let's get married
Mari menikah di bulan Januari
She keeps it simple
เธอทำให้มันเรียบง่าย
And I am thankful for her kind of lovin'
และฉันรู้สึกขอบคุณสำหรับความรักของเธอที่เรียบง่าย
'Cause it's simple
เพราะมันเรียบง่าย
No longer do we wonder if we're together
เราไม่ต้องสงสัยอีกต่อไปว่าเราอยู่ด้วยกันหรือไม่
We're way past that
เราผ่านจุดนั้นมานานแล้ว
And I've already asked her
และฉันได้ขอเธอแล้ว
So in January we're gettin' married
ดังนั้นในเดือนมกราคม เราจะแต่งงานกัน
She's talkin' to me with her voice
เธอพูดกับฉันด้วยเสียงของเธอ
Down so low I barely hear her
เบาจนฉันแทบไม่ได้ยิน
But I know what she's sayin'
แต่ฉันรู้ว่าเธอกำลังพูดอะไร
I understand because my heart and hers are the same
ฉันเข้าใจเพราะหัวใจของฉันและเธอเหมือนกัน
And in January we're gettin' married
และในเดือนมกราคม เราจะแต่งงานกัน
And I was sick with heartache
และฉันป่วยด้วยความเจ็บปวดในหัวใจ
And she was sick like Audrey Hepburn when I met her
และเธอก็ป่วยเหมือนออเดรย์ เฮปเบิร์น เมื่อฉันพบเธอ
But we would both surrender
แต่เราทั้งคู่ยอมจำนน
True love is not the kind of thing you should turn down
ความรักแท้ไม่ใช่สิ่งที่คุณควรปฏิเสธ
Don't ever turn it down
อย่าปฏิเสธมันเลย
I hope that I don't sound too insane when I say
ฉันหวังว่าฉันจะไม่ฟังดูบ้าเกินไปเมื่อฉันพูดว่า
There is darkness all around us
มีความมืดอยู่รอบตัวเรา
I don't feel weak but I do need sometimes for her to protect me
ฉันไม่รู้สึกอ่อนแอ แต่บางครั้งฉันต้องการให้เธอปกป้องฉัน
And reconnect me to the beauty that I'm missin'
และเชื่อมต่อฉันกลับไปยังความงามที่ฉันพลาด
And in January we're gettin' married
และในเดือนมกราคม เราจะแต่งงานกัน
No longer does it matter what circumstances we were born in
ไม่สำคัญอีกต่อไปว่าเราเกิดมาในสถานการณ์ใด
She knows which birds are singin'
เธอรู้ว่านกตัวไหนกำลังร้อง
And the names of the trees where they're performin' in the mornin
และชื่อของต้นไม้ที่พวกมันร้องเพลงในตอนเช้า
And in January we're gettin' married
และในเดือนมกราคม เราจะแต่งงานกัน
Come January let's get married
มาแต่งงานกันในเดือนมกราคม

Curiosités sur la chanson January Wedding de The Avett Brothers

Quand la chanson “January Wedding” a-t-elle été lancée par The Avett Brothers?
La chanson January Wedding a été lancée en 2009, sur l’album “I And Love And You”.
Qui a composé la chanson “January Wedding” de The Avett Brothers?
La chanson “January Wedding” de The Avett Brothers a été composée par Robert Crawford, Scott Avett, Timothy Avett.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Avett Brothers

Autres artistes de Folk