SUMMER

Andre Christopher Lyon, Beyonce Gisselle Knowles, Homer Steinweiss, Leon Michels, Marcello Valenzano, Michael Herard, Shawn Carter, Thomas Brenneck, MICHAEL ANTHONY HERARD, SHAWN C. CARTER, THOMAS R. BRENNECK, JAMES EDWARD II FAUNTLEROY

Paroles Traduction

Right now inside the place to be with the one JAY-Z and Bey
Slowing down the dance to a different type of speed
You know and Cool & Dre they 'pon the beat
You know, a bloodclaat heat (right)

Let's make love in the summertime, yeah
On the sands, beach sands, make plans
To be in each other's arms, yeah
Let it breathe, let it breathe
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
When the water's so blue (so blue, so blue)
So blue (so blue)
I need to take my time, oh yeah
Show you somethin' real (so real)
So real (let it breathe), so real (let it breathe, so real)
I want you to come inside right now
So you know just how I feel
How I feel (let it breathe, let it breathe), yeah

We never been this far from the shore
We might not ever go back anymore
Got you all in your emotions, hit you with the force then
Tell me your desires, I won't ever tire
You'd rather play the game than to throw the fight
Boy you know that ain't right
When I'm needing your affection, I need that attention
Up and down motion, come swim in my ocean, yeah yeah

Let's make love in the summertime, yeah
On the sands, beach sands, make plans
To be in each other's arms
Let it breathe, let it breathe
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Where the water's so blue
So blue (so blue)

I brought my sand to the beach
Hopped out the Lam' with the sheep
Skin rugs on the floor
We hugged, made love on the seats
We tried to hide in the hills
We watched the sky turn peach
Summer's light like, summer's night
It's like, Christ masterpiece
She taste like Corona Light, sweet
Even the lime gotta squeeze
She gave me a lil swig, to chase behind my weed
If I can stay in her hair forever, that'd be fine by me
I don't have no concept of time
Even with a rose gold Concept on me
I remember summer nights in the projects
Bullet rounds interrupting my Chi
When the worst thing that could happen
Zipped up his jacket and ran back down the street
In Bel-Air only the nights get cold
I wrapped a yellow jacket 'round Bey
It's not lost on me, music has my kids sound asleep

Oh, let's make love in the summertime, yeah
On the sands, beach sands, make plans
To be in each other's arms, yeah
Let it breathe, let it breathe
I need to take my time to show you somethin' real (so real)
This is real (so real)
I want you to come inside right now
So you know just how I feel, how I feel
Let's make love in the summertime
Let's make love in the summertime
Be in each other's arms
Let it breathe, let it breathe
Let's make love in the summertime, yeah
On the sands, beach sands, make plans
To love in each other's arms

Love, well, love never change, you know, people change, you know
love never change, love is universal
Love is going to express itself as a form of forgiveness and compassion for each other

Right now inside the place to be with the one JAY-Z and Bey
En ce moment à l'endroit où il faut être avec JAY-Z et Bey
Slowing down the dance to a different type of speed
Ralentissant la danse à une vitesse différente
You know and Cool & Dre they 'pon the beat
Tu sais, Cool & Dre sont sur le beat
You know, a bloodclaat heat (right)
Tu sais, une chaleur de sang (droite)
Let's make love in the summertime, yeah
Faisons l'amour en été, ouais
On the sands, beach sands, make plans
Sur le sable, le sable de la plage, faisons des projets
To be in each other's arms, yeah
Pour être dans les bras l'un de l'autre, ouais
Let it breathe, let it breathe
Laisse-le respirer, laisse-le respirer
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Je veux me noyer dans la profondeur de toi, ouais ouais (ouais ouais)
When the water's so blue (so blue, so blue)
Quand l'eau est si bleue (si bleue, si bleue)
So blue (so blue)
Si bleue (si bleue)
I need to take my time, oh yeah
J'ai besoin de prendre mon temps, oh ouais
Show you somethin' real (so real)
Te montrer quelque chose de réel (si réel)
So real (let it breathe), so real (let it breathe, so real)
Si réel (laisse-le respirer), si réel (laisse-le respirer, si réel)
I want you to come inside right now
Je veux que tu viennes à l'intérieur tout de suite
So you know just how I feel
Pour que tu saches comment je me sens
How I feel (let it breathe, let it breathe), yeah
Comment je me sens (laisse-le respirer, laisse-le respirer), ouais
We never been this far from the shore
Nous n'avons jamais été aussi loin du rivage
We might not ever go back anymore
Nous ne retournerons peut-être plus jamais
Got you all in your emotions, hit you with the force then
Je t'ai mis dans tes émotions, je t'ai frappé avec la force puis
Tell me your desires, I won't ever tire
Dis-moi tes désirs, je ne me lasserai jamais
You'd rather play the game than to throw the fight
Tu préfères jouer le jeu plutôt que de jeter l'éponge
Boy you know that ain't right
Garçon, tu sais que ce n'est pas bien
When I'm needing your affection, I need that attention
Quand j'ai besoin de ton affection, j'ai besoin de cette attention
Up and down motion, come swim in my ocean, yeah yeah
Mouvement de haut en bas, viens nager dans mon océan, ouais ouais
Let's make love in the summertime, yeah
Faisons l'amour en été, ouais
On the sands, beach sands, make plans
Sur le sable, le sable de la plage, faisons des projets
To be in each other's arms
Pour être dans les bras l'un de l'autre
Let it breathe, let it breathe
Laisse-le respirer, laisse-le respirer
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Je veux me noyer dans la profondeur de toi, ouais ouais (ouais ouais)
Where the water's so blue
Où l'eau est si bleue
So blue (so blue)
Si bleue (si bleue)
I brought my sand to the beach
J'ai apporté mon sable à la plage
Hopped out the Lam' with the sheep
Je suis sorti de la Lam' avec les moutons
Skin rugs on the floor
Des tapis de peau sur le sol
We hugged, made love on the seats
Nous nous sommes embrassés, avons fait l'amour sur les sièges
We tried to hide in the hills
Nous avons essayé de nous cacher dans les collines
We watched the sky turn peach
Nous avons regardé le ciel devenir pêche
Summer's light like, summer's night
La lumière de l'été, la nuit de l'été
It's like, Christ masterpiece
C'est comme, le chef-d'œuvre du Christ
She taste like Corona Light, sweet
Elle a le goût de la Corona Light, douce
Even the lime gotta squeeze
Même le citron vert doit être pressé
She gave me a lil swig, to chase behind my weed
Elle m'a donné une petite gorgée, pour chasser derrière mon herbe
If I can stay in her hair forever, that'd be fine by me
Si je peux rester dans ses cheveux pour toujours, ça me conviendrait
I don't have no concept of time
Je n'ai aucune notion du temps
Even with a rose gold Concept on me
Même avec un Concept en or rose sur moi
I remember summer nights in the projects
Je me souviens des nuits d'été dans les projets
Bullet rounds interrupting my Chi
Des balles interrompant mon Chi
When the worst thing that could happen
Quand la pire chose qui puisse arriver
Zipped up his jacket and ran back down the street
A fermé sa veste et a couru dans la rue
In Bel-Air only the nights get cold
À Bel-Air, seules les nuits sont froides
I wrapped a yellow jacket 'round Bey
J'ai enroulé une veste jaune autour de Bey
It's not lost on me, music has my kids sound asleep
Ce n'est pas perdu pour moi, la musique a mes enfants endormis
Oh, let's make love in the summertime, yeah
Oh, faisons l'amour en été, ouais
On the sands, beach sands, make plans
Sur le sable, le sable de la plage, faisons des projets
To be in each other's arms, yeah
Pour être dans les bras l'un de l'autre, ouais
Let it breathe, let it breathe
Laisse-le respirer, laisse-le respirer
I need to take my time to show you somethin' real (so real)
J'ai besoin de prendre mon temps pour te montrer quelque chose de réel (si réel)
This is real (so real)
C'est réel (si réel)
I want you to come inside right now
Je veux que tu viennes à l'intérieur tout de suite
So you know just how I feel, how I feel
Pour que tu saches comment je me sens, comment je me sens
Let's make love in the summertime
Faisons l'amour en été
Let's make love in the summertime
Faisons l'amour en été
Be in each other's arms
Être dans les bras l'un de l'autre
Let it breathe, let it breathe
Laisse-le respirer, laisse-le respirer
Let's make love in the summertime, yeah
Faisons l'amour en été, ouais
On the sands, beach sands, make plans
Sur le sable, le sable de la plage, faisons des projets
To love in each other's arms
Pour aimer dans les bras l'un de l'autre
Love, well, love never change, you know, people change, you know
L'amour, eh bien, l'amour ne change jamais, tu sais, les gens changent, tu sais
love never change, love is universal
l'amour ne change jamais, l'amour est universel
Love is going to express itself as a form of forgiveness and compassion for each other
L'amour va s'exprimer sous forme de pardon et de compassion pour chacun
Right now inside the place to be with the one JAY-Z and Bey
Agora mesmo dentro do lugar para estar com o único JAY-Z e Bey
Slowing down the dance to a different type of speed
Diminuindo a dança para um tipo diferente de velocidade
You know and Cool & Dre they 'pon the beat
Você sabe e Cool & Dre estão no ritmo
You know, a bloodclaat heat (right)
Você sabe, um calor sangrento (certo)
Let's make love in the summertime, yeah
Vamos fazer amor no verão, sim
On the sands, beach sands, make plans
Nas areias, areias de praia, fazer planos
To be in each other's arms, yeah
Para estar nos braços um do outro, sim
Let it breathe, let it breathe
Deixe respirar, deixe respirar
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Eu quero me afogar na profundidade de você, sim sim (sim sim)
When the water's so blue (so blue, so blue)
Quando a água é tão azul (tão azul, tão azul)
So blue (so blue)
Tão azul (tão azul)
I need to take my time, oh yeah
Eu preciso tomar meu tempo, oh sim
Show you somethin' real (so real)
Mostre algo real (tão real)
So real (let it breathe), so real (let it breathe, so real)
Tão real (deixe respirar), tão real (deixe respirar, tão real)
I want you to come inside right now
Eu quero que você entre agora mesmo
So you know just how I feel
Então você sabe como eu me sinto
How I feel (let it breathe, let it breathe), yeah
Como eu me sinto (deixe respirar, deixe respirar), sim
We never been this far from the shore
Nunca estivemos tão longe da costa
We might not ever go back anymore
Podemos nunca mais voltar
Got you all in your emotions, hit you with the force then
Te peguei em suas emoções, te atingi com a força então
Tell me your desires, I won't ever tire
Diga-me seus desejos, eu nunca vou me cansar
You'd rather play the game than to throw the fight
Você prefere jogar o jogo do que desistir da luta
Boy you know that ain't right
Garoto, você sabe que isso não está certo
When I'm needing your affection, I need that attention
Quando eu preciso de sua afeição, eu preciso dessa atenção
Up and down motion, come swim in my ocean, yeah yeah
Movimento para cima e para baixo, venha nadar no meu oceano, sim sim
Let's make love in the summertime, yeah
Vamos fazer amor no verão, sim
On the sands, beach sands, make plans
Nas areias, areias de praia, fazer planos
To be in each other's arms
Para estar nos braços um do outro
Let it breathe, let it breathe
Deixe respirar, deixe respirar
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Eu quero me afogar na profundidade de você, sim sim (sim sim)
Where the water's so blue
Onde a água é tão azul
So blue (so blue)
Tão azul (tão azul)
I brought my sand to the beach
Eu trouxe minha areia para a praia
Hopped out the Lam' with the sheep
Saí do Lam' com as ovelhas
Skin rugs on the floor
Tapetes de pele no chão
We hugged, made love on the seats
Nós nos abraçamos, fizemos amor nos assentos
We tried to hide in the hills
Tentamos nos esconder nas colinas
We watched the sky turn peach
Vimos o céu ficar pêssego
Summer's light like, summer's night
Luz de verão, noite de verão
It's like, Christ masterpiece
É como, obra-prima de Cristo
She taste like Corona Light, sweet
Ela tem gosto de Corona Light, doce
Even the lime gotta squeeze
Até o limão tem que espremer
She gave me a lil swig, to chase behind my weed
Ela me deu um gole, para perseguir minha erva
If I can stay in her hair forever, that'd be fine by me
Se eu pudesse ficar em seu cabelo para sempre, isso seria bom para mim
I don't have no concept of time
Eu não tenho nenhum conceito de tempo
Even with a rose gold Concept on me
Mesmo com um conceito de ouro rosa em mim
I remember summer nights in the projects
Eu me lembro das noites de verão nos projetos
Bullet rounds interrupting my Chi
Rodadas de balas interrompendo meu Chi
When the worst thing that could happen
Quando a pior coisa que poderia acontecer
Zipped up his jacket and ran back down the street
Fechou seu casaco e correu de volta pela rua
In Bel-Air only the nights get cold
Em Bel-Air apenas as noites ficam frias
I wrapped a yellow jacket 'round Bey
Eu envolvi um casaco amarelo em torno de Bey
It's not lost on me, music has my kids sound asleep
Não me passa despercebido, a música tem meus filhos dormindo profundamente
Oh, let's make love in the summertime, yeah
Oh, vamos fazer amor no verão, sim
On the sands, beach sands, make plans
Nas areias, areias de praia, fazer planos
To be in each other's arms, yeah
Para estar nos braços um do outro, sim
Let it breathe, let it breathe
Deixe respirar, deixe respirar
I need to take my time to show you somethin' real (so real)
Eu preciso tomar meu tempo para mostrar algo real (tão real)
This is real (so real)
Isso é real (tão real)
I want you to come inside right now
Eu quero que você entre agora mesmo
So you know just how I feel, how I feel
Então você sabe como eu me sinto, como eu me sinto
Let's make love in the summertime
Vamos fazer amor no verão
Let's make love in the summertime
Vamos fazer amor no verão
Be in each other's arms
Estar nos braços um do outro
Let it breathe, let it breathe
Deixe respirar, deixe respirar
Let's make love in the summertime, yeah
Vamos fazer amor no verão, sim
On the sands, beach sands, make plans
Nas areias, areias de praia, fazer planos
To love in each other's arms
Para amar nos braços um do outro
Love, well, love never change, you know, people change, you know
Amor, bem, o amor nunca muda, você sabe, as pessoas mudam, você sabe
love never change, love is universal
o amor nunca muda, o amor é universal
Love is going to express itself as a form of forgiveness and compassion for each other
O amor vai se expressar como uma forma de perdão e compaixão um pelo outro
Right now inside the place to be with the one JAY-Z and Bey
Ahora mismo dentro del lugar para estar con el único JAY-Z y Bey
Slowing down the dance to a different type of speed
Ralentizando el baile a un tipo diferente de velocidad
You know and Cool & Dre they 'pon the beat
Sabes que Cool & Dre están en el ritmo
You know, a bloodclaat heat (right)
Sabes, un calor de sangre (verdad)
Let's make love in the summertime, yeah
Hagamos el amor en el verano, sí
On the sands, beach sands, make plans
En las arenas, arenas de playa, hagamos planes
To be in each other's arms, yeah
Para estar en los brazos del otro, sí
Let it breathe, let it breathe
Déjalo respirar, déjalo respirar
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Quiero ahogarme en la profundidad de ti, sí sí (sí sí)
When the water's so blue (so blue, so blue)
Cuando el agua es tan azul (tan azul, tan azul)
So blue (so blue)
Tan azul (tan azul)
I need to take my time, oh yeah
Necesito tomarme mi tiempo, oh sí
Show you somethin' real (so real)
Mostrarte algo real (tan real)
So real (let it breathe), so real (let it breathe, so real)
Tan real (déjalo respirar), tan real (déjalo respirar, tan real)
I want you to come inside right now
Quiero que entres ahora mismo
So you know just how I feel
Así sabes cómo me siento
How I feel (let it breathe, let it breathe), yeah
Cómo me siento (déjalo respirar, déjalo respirar), sí
We never been this far from the shore
Nunca hemos estado tan lejos de la orilla
We might not ever go back anymore
Quizás nunca volvamos más
Got you all in your emotions, hit you with the force then
Te tengo en tus emociones, te golpeo con la fuerza entonces
Tell me your desires, I won't ever tire
Dime tus deseos, nunca me cansaré
You'd rather play the game than to throw the fight
Prefieres jugar el juego que tirar la pelea
Boy you know that ain't right
Chico, sabes que eso no está bien
When I'm needing your affection, I need that attention
Cuando necesito tu afecto, necesito esa atención
Up and down motion, come swim in my ocean, yeah yeah
Movimiento arriba y abajo, ven a nadar en mi océano, sí sí
Let's make love in the summertime, yeah
Hagamos el amor en el verano, sí
On the sands, beach sands, make plans
En las arenas, arenas de playa, hagamos planes
To be in each other's arms
Para estar en los brazos del otro
Let it breathe, let it breathe
Déjalo respirar, déjalo respirar
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Quiero ahogarme en la profundidad de ti, sí sí (sí sí)
Where the water's so blue
Donde el agua es tan azul
So blue (so blue)
Tan azul (tan azul)
I brought my sand to the beach
Traje mi arena a la playa
Hopped out the Lam' with the sheep
Salté del Lam' con las ovejas
Skin rugs on the floor
Alfombras de piel en el suelo
We hugged, made love on the seats
Nos abrazamos, hicimos el amor en los asientos
We tried to hide in the hills
Intentamos escondernos en las colinas
We watched the sky turn peach
Vimos el cielo volverse melocotón
Summer's light like, summer's night
La luz del verano, la noche del verano
It's like, Christ masterpiece
Es como, la obra maestra de Cristo
She taste like Corona Light, sweet
Sabe a Corona Light, dulce
Even the lime gotta squeeze
Incluso la lima tiene que exprimirse
She gave me a lil swig, to chase behind my weed
Me dio un pequeño trago, para perseguir detrás de mi hierba
If I can stay in her hair forever, that'd be fine by me
Si pudiera quedarme en su cabello para siempre, eso estaría bien para mí
I don't have no concept of time
No tengo ningún concepto de tiempo
Even with a rose gold Concept on me
Incluso con un Concepto de oro rosa en mí
I remember summer nights in the projects
Recuerdo las noches de verano en los proyectos
Bullet rounds interrupting my Chi
Las rondas de balas interrumpiendo mi Chi
When the worst thing that could happen
Cuando lo peor que podría pasar
Zipped up his jacket and ran back down the street
Se subió la chaqueta y volvió a correr por la calle
In Bel-Air only the nights get cold
En Bel-Air solo las noches se enfrían
I wrapped a yellow jacket 'round Bey
Envolví una chaqueta amarilla alrededor de Bey
It's not lost on me, music has my kids sound asleep
No se me escapa, la música tiene a mis hijos profundamente dormidos
Oh, let's make love in the summertime, yeah
Oh, hagamos el amor en el verano, sí
On the sands, beach sands, make plans
En las arenas, arenas de playa, hagamos planes
To be in each other's arms, yeah
Para estar en los brazos del otro, sí
Let it breathe, let it breathe
Déjalo respirar, déjalo respirar
I need to take my time to show you somethin' real (so real)
Necesito tomarme mi tiempo para mostrarte algo real (tan real)
This is real (so real)
Esto es real (tan real)
I want you to come inside right now
Quiero que entres ahora mismo
So you know just how I feel, how I feel
Así sabes cómo me siento, cómo me siento
Let's make love in the summertime
Hagamos el amor en el verano
Let's make love in the summertime
Hagamos el amor en el verano
Be in each other's arms
Estar en los brazos del otro
Let it breathe, let it breathe
Déjalo respirar, déjalo respirar
Let's make love in the summertime, yeah
Hagamos el amor en el verano, sí
On the sands, beach sands, make plans
En las arenas, arenas de playa, hagamos planes
To love in each other's arms
Para amar en los brazos del otro
Love, well, love never change, you know, people change, you know
Amor, bueno, el amor nunca cambia, sabes, la gente cambia, sabes
love never change, love is universal
el amor nunca cambia, el amor es universal
Love is going to express itself as a form of forgiveness and compassion for each other
El amor se va a expresar en forma de perdón y compasión por cada uno.
Right now inside the place to be with the one JAY-Z and Bey
Gerade jetzt im Ort mit dem einen JAY-Z und Bey
Slowing down the dance to a different type of speed
Verlangsamen den Tanz zu einer anderen Art von Geschwindigkeit
You know and Cool & Dre they 'pon the beat
Du weißt, Cool & Dre sind am Beat
You know, a bloodclaat heat (right)
Du weißt, eine Blutklatsche Hitze (richtig)
Let's make love in the summertime, yeah
Lass uns Liebe machen im Sommer, ja
On the sands, beach sands, make plans
Auf dem Sand, Strand Sand, Pläne machen
To be in each other's arms, yeah
Um in den Armen des anderen zu sein, ja
Let it breathe, let it breathe
Lass es atmen, lass es atmen
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Ich möchte in deiner Tiefe ertrinken, ja ja (ja ja)
When the water's so blue (so blue, so blue)
Wenn das Wasser so blau ist (so blau, so blau)
So blue (so blue)
So blau (so blau)
I need to take my time, oh yeah
Ich muss mir Zeit nehmen, oh ja
Show you somethin' real (so real)
Zeige dir etwas Echtes (so echt)
So real (let it breathe), so real (let it breathe, so real)
So echt (lass es atmen), so echt (lass es atmen, so echt)
I want you to come inside right now
Ich möchte, dass du jetzt gleich hereinkommst
So you know just how I feel
Damit du weißt, wie ich mich fühle
How I feel (let it breathe, let it breathe), yeah
Wie ich mich fühle (lass es atmen, lass es atmen), ja
We never been this far from the shore
Wir waren noch nie so weit vom Ufer entfernt
We might not ever go back anymore
Wir kommen vielleicht nie mehr zurück
Got you all in your emotions, hit you with the force then
Habe dich ganz in deinen Gefühlen, treffe dich mit der Kraft dann
Tell me your desires, I won't ever tire
Sag mir deine Wünsche, ich werde nie müde
You'd rather play the game than to throw the fight
Du spielst lieber das Spiel, als den Kampf aufzugeben
Boy you know that ain't right
Junge, du weißt, dass das nicht richtig ist
When I'm needing your affection, I need that attention
Wenn ich deine Zuneigung brauche, brauche ich diese Aufmerksamkeit
Up and down motion, come swim in my ocean, yeah yeah
Auf und ab Bewegung, komm schwimme in meinem Ozean, ja ja
Let's make love in the summertime, yeah
Lass uns Liebe machen im Sommer, ja
On the sands, beach sands, make plans
Auf dem Sand, Strand Sand, Pläne machen
To be in each other's arms
Um in den Armen des anderen zu sein
Let it breathe, let it breathe
Lass es atmen, lass es atmen
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Ich möchte in deiner Tiefe ertrinken, ja ja (ja ja)
Where the water's so blue
Wo das Wasser so blau ist
So blue (so blue)
So blau (so blau)
I brought my sand to the beach
Ich habe meinen Sand zum Strand gebracht
Hopped out the Lam' with the sheep
Aus dem Lam' mit den Schafen gesprungen
Skin rugs on the floor
Hautteppiche auf dem Boden
We hugged, made love on the seats
Wir umarmten uns, machten Liebe auf den Sitzen
We tried to hide in the hills
Wir versuchten uns in den Hügeln zu verstecken
We watched the sky turn peach
Wir sahen den Himmel Pfirsich werden
Summer's light like, summer's night
Sommerlicht wie, Sommernacht
It's like, Christ masterpiece
Es ist wie, Christus Meisterwerk
She taste like Corona Light, sweet
Sie schmeckt wie Corona Light, süß
Even the lime gotta squeeze
Sogar die Limette muss man auspressen
She gave me a lil swig, to chase behind my weed
Sie gab mir einen kleinen Schluck, um meinen Joint zu verfolgen
If I can stay in her hair forever, that'd be fine by me
Wenn ich für immer in ihren Haaren bleiben könnte, wäre das für mich in Ordnung
I don't have no concept of time
Ich habe kein Konzept von Zeit
Even with a rose gold Concept on me
Auch mit einem Roségold-Konzept an mir
I remember summer nights in the projects
Ich erinnere mich an Sommernächte in den Projekten
Bullet rounds interrupting my Chi
Kugelrunden unterbrechen mein Chi
When the worst thing that could happen
Als das Schlimmste, was passieren konnte
Zipped up his jacket and ran back down the street
Zog seine Jacke zu und rannte die Straße wieder hinunter
In Bel-Air only the nights get cold
In Bel-Air werden nur die Nächte kalt
I wrapped a yellow jacket 'round Bey
Ich wickelte eine gelbe Jacke um Bey
It's not lost on me, music has my kids sound asleep
Es ist mir nicht entgangen, die Musik hat meine Kinder eingeschläfert
Oh, let's make love in the summertime, yeah
Oh, lass uns Liebe machen im Sommer, ja
On the sands, beach sands, make plans
Auf dem Sand, Strand Sand, Pläne machen
To be in each other's arms, yeah
Um in den Armen des anderen zu sein, ja
Let it breathe, let it breathe
Lass es atmen, lass es atmen
I need to take my time to show you somethin' real (so real)
Ich muss mir Zeit nehmen, um dir etwas Echtes zu zeigen (so echt)
This is real (so real)
Das ist echt (so echt)
I want you to come inside right now
Ich möchte, dass du jetzt gleich hereinkommst
So you know just how I feel, how I feel
Damit du weißt, wie ich mich fühle, wie ich mich fühle
Let's make love in the summertime
Lass uns Liebe machen im Sommer
Let's make love in the summertime
Lass uns Liebe machen im Sommer
Be in each other's arms
In den Armen des anderen sein
Let it breathe, let it breathe
Lass es atmen, lass es atmen
Let's make love in the summertime, yeah
Lass uns Liebe machen im Sommer, ja
On the sands, beach sands, make plans
Auf dem Sand, Strand Sand, Pläne machen
To love in each other's arms
Um in den Armen des anderen zu lieben
Love, well, love never change, you know, people change, you know
Liebe, nun, Liebe ändert sich nie, du weißt, Menschen ändern sich, du weißt
love never change, love is universal
Liebe ändert sich nie, Liebe ist universell
Love is going to express itself as a form of forgiveness and compassion for each other
Liebe wird sich in Form von Vergebung und Mitgefühl füreinander ausdrücken
Right now inside the place to be with the one JAY-Z and Bey
Proprio ora dentro il posto giusto con JAY-Z e Bey
Slowing down the dance to a different type of speed
Rallentando la danza a un ritmo diverso
You know and Cool & Dre they 'pon the beat
Sai, Cool & Dre sono sul beat
You know, a bloodclaat heat (right)
Sai, un caldo sangue (giusto)
Let's make love in the summertime, yeah
Facciamo l'amore in estate, sì
On the sands, beach sands, make plans
Sulla sabbia, sabbia da spiaggia, facciamo piani
To be in each other's arms, yeah
Per stare tra le braccia l'uno dell'altro, sì
Let it breathe, let it breathe
Lascialo respirare, lascialo respirare
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Voglio annegare nella tua profondità, sì sì (sì sì)
When the water's so blue (so blue, so blue)
Quando l'acqua è così blu (così blu, così blu)
So blue (so blue)
Così blu (così blu)
I need to take my time, oh yeah
Ho bisogno di prendermi il mio tempo, oh sì
Show you somethin' real (so real)
Mostrarti qualcosa di vero (così vero)
So real (let it breathe), so real (let it breathe, so real)
Così vero (lascialo respirare), così vero (lascialo respirare, così vero)
I want you to come inside right now
Voglio che tu entri adesso
So you know just how I feel
Così sai proprio come mi sento
How I feel (let it breathe, let it breathe), yeah
Come mi sento (lascialo respirare, lascialo respirare), sì
We never been this far from the shore
Non siamo mai stati così lontani dalla riva
We might not ever go back anymore
Potremmo non tornare mai più indietro
Got you all in your emotions, hit you with the force then
Ti ho messo in tutte le tue emozioni, ti ho colpito con la forza
Tell me your desires, I won't ever tire
Dimmi i tuoi desideri, non mi stancherò mai
You'd rather play the game than to throw the fight
Preferiresti giocare il gioco piuttosto che gettare la lotta
Boy you know that ain't right
Ragazzo sai che non è giusto
When I'm needing your affection, I need that attention
Quando ho bisogno della tua affezione, ho bisogno di quella attenzione
Up and down motion, come swim in my ocean, yeah yeah
Movimento su e giù, vieni a nuotare nel mio oceano, sì sì
Let's make love in the summertime, yeah
Facciamo l'amore in estate, sì
On the sands, beach sands, make plans
Sulla sabbia, sabbia da spiaggia, facciamo piani
To be in each other's arms
Per stare tra le braccia l'uno dell'altro
Let it breathe, let it breathe
Lascialo respirare, lascialo respirare
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
Voglio annegare nella tua profondità, sì sì (sì sì)
Where the water's so blue
Dove l'acqua è così blu
So blue (so blue)
Così blu (così blu)
I brought my sand to the beach
Ho portato la mia sabbia alla spiaggia
Hopped out the Lam' with the sheep
Sono saltato fuori dalla Lam' con le pecore
Skin rugs on the floor
Tappeti di pelle sul pavimento
We hugged, made love on the seats
Ci siamo abbracciati, abbiamo fatto l'amore sui sedili
We tried to hide in the hills
Abbiamo cercato di nasconderci nelle colline
We watched the sky turn peach
Abbiamo guardato il cielo diventare pesca
Summer's light like, summer's night
Luce estiva come, notte estiva
It's like, Christ masterpiece
È come, il capolavoro di Cristo
She taste like Corona Light, sweet
Ha il sapore di Corona Light, dolce
Even the lime gotta squeeze
Anche il lime deve essere spremuto
She gave me a lil swig, to chase behind my weed
Mi ha dato un piccolo sorso, da inseguire dietro la mia erba
If I can stay in her hair forever, that'd be fine by me
Se potessi restare nei suoi capelli per sempre, sarebbe perfetto per me
I don't have no concept of time
Non ho nessun concetto di tempo
Even with a rose gold Concept on me
Anche con un Concept in oro rosa su di me
I remember summer nights in the projects
Ricordo le notti estive nei progetti
Bullet rounds interrupting my Chi
I colpi di proiettile interrompevano il mio Chi
When the worst thing that could happen
Quando la cosa peggiore che potesse succedere
Zipped up his jacket and ran back down the street
Ha chiuso la sua giacca e corso di nuovo giù per la strada
In Bel-Air only the nights get cold
A Bel-Air solo le notti diventano fredde
I wrapped a yellow jacket 'round Bey
Ho avvolto una giacca gialla attorno a Bey
It's not lost on me, music has my kids sound asleep
Non mi sfugge, la musica ha i miei figli addormentati
Oh, let's make love in the summertime, yeah
Oh, facciamo l'amore in estate, sì
On the sands, beach sands, make plans
Sulla sabbia, sabbia da spiaggia, facciamo piani
To be in each other's arms, yeah
Per stare tra le braccia l'uno dell'altro, sì
Let it breathe, let it breathe
Lascialo respirare, lascialo respirare
I need to take my time to show you somethin' real (so real)
Ho bisogno di prendermi il mio tempo per mostrarti qualcosa di vero (così vero)
This is real (so real)
Questo è vero (così vero)
I want you to come inside right now
Voglio che tu entri adesso
So you know just how I feel, how I feel
Così sai proprio come mi sento, come mi sento
Let's make love in the summertime
Facciamo l'amore in estate
Let's make love in the summertime
Facciamo l'amore in estate
Be in each other's arms
Stare tra le braccia l'uno dell'altro
Let it breathe, let it breathe
Lascialo respirare, lascialo respirare
Let's make love in the summertime, yeah
Facciamo l'amore in estate, sì
On the sands, beach sands, make plans
Sulla sabbia, sabbia da spiaggia, facciamo piani
To love in each other's arms
Per amare tra le braccia l'uno dell'altro
Love, well, love never change, you know, people change, you know
L'amore, beh, l'amore non cambia mai, sai, le persone cambiano, sai
love never change, love is universal
l'amore non cambia mai, l'amore è universale
Love is going to express itself as a form of forgiveness and compassion for each other
L'amore si esprimerà come una forma di perdono e compassione l'uno per l'altro
Right now inside the place to be with the one JAY-Z and Bey
今、この場所で一緒に居るのは JAY-Z とビヨンセ
Slowing down the dance to a different type of speed
ダンスのスピードをゆっくりとさせて、違う形のスピードに
You know and Cool & Dre they 'pon the beat
分かるだろ、クール&ドレーのビートだ
You know, a bloodclaat heat (right)
暑さなんてクソだ
Let's make love in the summertime, yeah
夏に愛しあいましょう yeah
On the sands, beach sands, make plans
砂の上で、ビーチの砂、予定をたてよう
To be in each other's arms, yeah
お互いの腕の中で過ごして yeah
Let it breathe, let it breathe
深呼吸して、深呼吸して
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
あなたの深みに溺れてしまいたい yeah yeah (yeah yeah)
When the water's so blue (so blue, so blue)
水がとても青い時 (とても青い、とても青い)
So blue (so blue)
とても青い (とても青い)
I need to take my time, oh yeah
私は時間をかけたいの oh yeah
Show you somethin' real (so real)
あなたに本物を見せる (本物)
So real (let it breathe), so real (let it breathe, so real)
本物を (深呼吸して), 本物を (深呼吸して 本物)
I want you to come inside right now
あなたに今すぐに中に来てほしい
So you know just how I feel
そしたら私がどう感じているかわかるでしょう
How I feel (let it breathe, let it breathe), yeah
私がどう感じているか (深呼吸して、深呼吸して) yeah
We never been this far from the shore
私たちは海岸からこんなに遠くまで来たことはなかった
We might not ever go back anymore
もう帰らないかもしれない
Got you all in your emotions, hit you with the force then
あなたを感情的にさせて ショックを与えたの
Tell me your desires, I won't ever tire
あなたの願望を教えて ウンザリなんてしないわ
You'd rather play the game than to throw the fight
あなたは、勝負にわざと負けるより、駆け引きをすることを選ぶの
Boy you know that ain't right
ねぇ、それは間違ってるって分かるでしょう
When I'm needing your affection, I need that attention
あなたの愛情が必要な時は、かまってほしいの
Up and down motion, come swim in my ocean, yeah yeah
上下の動き 私の海に来て泳いで yeah yeah
Let's make love in the summertime, yeah
夏に愛しあいましょう yeah
On the sands, beach sands, make plans
砂の上で、ビーチの砂、予定をたてよう
To be in each other's arms
お互いの腕の中で過ごして yeah
Let it breathe, let it breathe
深呼吸して、深呼吸して
I wanna drown in the depth of you, yeah yeah (yeah yeah)
あなたの深みに溺れてしまいたい yeah yeah (yeah yeah)
Where the water's so blue
水がとても青い時 (とても青い、とても青い)
So blue (so blue)
とても青い (とても青い)
I brought my sand to the beach
女のたくさんいるパーティーだけど、大事な女を連れてきた
Hopped out the Lam' with the sheep
ウールのコートを着てランボルギーニに飛び乗る
Skin rugs on the floor
床は皮の絨毯さ
We hugged, made love on the seats
俺達は抱き合って、後部座席で愛し合った
We tried to hide in the hills
俺達は丘に隠れようとした
We watched the sky turn peach
空が桃色になるのを見た
Summer's light like, summer's night
夏の明かりはまるで夏の夜のようだ
It's like, Christ masterpiece
それはまるでキリストの傑作のようだ
She taste like Corona Light, sweet
彼女は Corona Lightみたいな味がする 甘い
Even the lime gotta squeeze
ライムを潰して入れて酸味を足さないと
She gave me a lil swig, to chase behind my weed
彼女は俺にショットをくれた、俺がマリファナを吸った後で
If I can stay in her hair forever, that'd be fine by me
もし俺が彼女の髪の中に一生居られるなら、それも俺には良いな
I don't have no concept of time
時間の感覚もない
Even with a rose gold Concept on me
ローズゴールドのオーデマ・ピゲの「ロイヤルヨーク・コンセプト」の時計にしていてもな
I remember summer nights in the projects
俺は公営住宅での夏の夜を忘れない
Bullet rounds interrupting my Chi
銃弾が飛び交い、俺の命を脅かしてた
When the worst thing that could happen
起こりえた最悪の事は
Zipped up his jacket and ran back down the street
死体の入った袋のファスナーを閉めて、道を駈けもどることだ
In Bel-Air only the nights get cold
ロスのベル・エアでは夜だけが寒くなる
I wrapped a yellow jacket 'round Bey
俺は黄色い上着でビヨンセを包んだ
It's not lost on me, music has my kids sound asleep
俺には大事なことなんだ、音楽は俺の子供達を眠らせるんだ
Oh, let's make love in the summertime, yeah
夏に愛しあいましょう yeah
On the sands, beach sands, make plans
砂の上で、ビーチの砂、予定をたてよう
To be in each other's arms, yeah
お互いの腕の中で過ごして yeah
Let it breathe, let it breathe
深呼吸して、深呼吸して
I need to take my time to show you somethin' real (so real)
私はあなたに本物を見せるための時間をかけたいの (本物)
This is real (so real)
これは現実 (本物)
I want you to come inside right now
あなたに今すぐに中に来てほしい
So you know just how I feel, how I feel
そしたら私がどう感じているかわかるでしょう
Let's make love in the summertime
夏に愛しあいましょう
Let's make love in the summertime
夏に愛しあいましょう
Be in each other's arms
お互いの腕の中で過ごして
Let it breathe, let it breathe
呼吸をさせて、呼吸をさせて
Let's make love in the summertime, yeah
夏に愛しあいましょう yeah
On the sands, beach sands, make plans
砂の上で、ビーチの砂、予定をたてよう
To love in each other's arms
お互いの腕の中で愛し合って
Love, well, love never change, you know, people change, you know
愛は絶対に変わらない、分かる? 人が変わるの 分かる?
love never change, love is universal
愛は絶対に変わらない 愛は絶対的なもの
Love is going to express itself as a form of forgiveness and compassion for each other
愛とは、お互いへの許しと思いやりの形を表現しようとしているの

Curiosités sur la chanson SUMMER de The Carters

Quand la chanson “SUMMER” a-t-elle été lancée par The Carters?
La chanson SUMMER a été lancée en 2018, sur l’album “Everything Is Love”.
Qui a composé la chanson “SUMMER” de The Carters?
La chanson “SUMMER” de The Carters a été composée par Andre Christopher Lyon, Beyonce Gisselle Knowles, Homer Steinweiss, Leon Michels, Marcello Valenzano, Michael Herard, Shawn Carter, Thomas Brenneck, MICHAEL ANTHONY HERARD, SHAWN C. CARTER, THOMAS R. BRENNECK, JAMES EDWARD II FAUNTLEROY.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Carters

Autres artistes de Contemporary R&B