Safe European Home

JOE STRUMMER, MICK JONES, PAUL SIMONON, TOPPER HEADON

Paroles Traduction

Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)

I went to the place where every white face
Is an invitation to robbery
And sitting here in my safe European home
Don't want to go back there again

Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)

I went to the place where every white face
Is an invitation to robbery
And sitting here in my safe European home
Don't want to go back there again

They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)

I went to the place where every white face
Is an invitation to robbery
And sitting here in my safe European home
Don't want to go back there again

What?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go

Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
Eh bien, je viens de rentrer et j'aurais aimé ne jamais partir maintenant (où es-tu allé ?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
Qui est ce Martien qui arrive à l'aéroport, hein ? (où es-tu allé ?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
Combien de dollars locaux pour un anesthésique local ? (où es-tu allé ?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)
Le Johnny au coin de la rue n'était pas très sympathique (où es-tu allé ?)
I went to the place where every white face
Je suis allé à l'endroit où chaque visage blanc
Is an invitation to robbery
Est une invitation au vol
And sitting here in my safe European home
Et assis ici dans ma maison européenne sûre
Don't want to go back there again
Je ne veux pas y retourner
Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
N'ai-je pas eu de la chance, ne serait-ce pas charmant ? (où es-tu allé ?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
Envoyez-nous toutes des cartes, passez un dimanche au lit (où es-tu allé ?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
J'y étais pendant deux semaines, alors comment se fait-il que je ne raconte jamais, maintenant ? (où es-tu allé ?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)
Ce rasta boit à l'hôtel Sheraton, ouais (où es-tu allé ?)
I went to the place where every white face
Je suis allé à l'endroit où chaque visage blanc
Is an invitation to robbery
Est une invitation au vol
And sitting here in my safe European home
Et assis ici dans ma maison européenne sûre
Don't want to go back there again
Je ne veux pas y retourner
They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
Ils ont le soleil, et ils ont les palmiers (où es-tu allé ?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
Ils ont l'herbe, et ils ont les taxis (où es-tu allé ?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
Whoa, plus ils viennent, plus ils sont chez eux (où es-tu allé ?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)
Je resterais et serais un touriste mais je ne supporte pas les fusillades (où es-tu allé ?)
I went to the place where every white face
Je suis allé à l'endroit où chaque visage blanc
Is an invitation to robbery
Est une invitation au vol
And sitting here in my safe European home
Et assis ici dans ma maison européenne sûre
Don't want to go back there again
Je ne veux pas y retourner
What?
Quoi ?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie vient de Jamaïque, Rudie ne peut pas échouer
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie vient de Jamaïque, Rudie ne peut pas échouer
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Rudie vient de Jamaïque, parce que Rudie ne peut pas échouer
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Rudie vient de Jamaïque, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Rudie vient de Jamaïque, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne explosive)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie ne peut pas échouer (maison européenne à vingt-quatre pistes)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
L'aîné vient et Rudie part, personne ne sait où va le policier.
Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
Bem, eu acabei de voltar e gostaria de nunca ter saído agora (para onde você foi?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
Quem é aquele marciano que chegou no aeroporto, hein? (para onde você foi?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
Quantos dólares locais por um anestésico local? (para onde você foi?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)
O Johnny na esquina não foi muito simpático (para onde você foi?)
I went to the place where every white face
Eu fui para o lugar onde cada rosto branco
Is an invitation to robbery
É um convite para o roubo
And sitting here in my safe European home
E sentado aqui na minha segura casa europeia
Don't want to go back there again
Não quero voltar lá novamente
Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
Não tive sorte, não seria adorável? (para onde você foi?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
Envie-nos todos os cartões, tenha um descanso no domingo (para onde você foi?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
Eu estive lá por duas semanas, então por que nunca conto, agora? (para onde você foi?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)
Aquele dread natty bebe no hotel Sheraton, yeah (para onde você foi?)
I went to the place where every white face
Eu fui para o lugar onde cada rosto branco
Is an invitation to robbery
É um convite para o roubo
And sitting here in my safe European home
E sentado aqui na minha segura casa europeia
Don't want to go back there again
Não quero voltar lá novamente
They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
Eles têm o sol, e eles têm as palmeiras (para onde você foi?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
Eles têm a erva, e eles têm os táxis (para onde você foi?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
Whoa, quanto mais eles vêm, a casa do velho bluebeat (para onde você foi?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)
Eu ficaria e seria um turista, mas não aguento o tiroteio (para onde você foi?)
I went to the place where every white face
Eu fui para o lugar onde cada rosto branco
Is an invitation to robbery
É um convite para o roubo
And sitting here in my safe European home
E sentado aqui na minha segura casa europeia
Don't want to go back there again
Não quero voltar lá novamente
What?
O quê?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie vem da Jamaica, Rudie não pode falhar
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie vem da Jamaica, Rudie não pode falhar
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Rudie vem da Jamaica, porque Rudie não pode falhar
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Rudie vem da Jamaica, Rudie não pode falhar (casa europeia)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie não pode falhar (casa europeia)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie não pode falhar (casa europeia)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie não pode falhar (casa europeia)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie não pode falhar (casa europeia)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie não pode falhar (casa europeia)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie não pode falhar (casa europeia)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie não pode falhar (casa europeia)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Rudie vem da Jamaica, Rudie não pode falhar (casa europeia explosiva)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie não pode falhar (casa europeia de vinte e quatro faixas)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
O ancião vem e Rudie vai, ninguém sabe para onde o policial vai
Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
Bueno, acabo de volver y desearía no haberme ido nunca (¿a dónde fuiste?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
¿Quién es ese marciano que llega al aeropuerto, eh? (¿a dónde fuiste?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
¿Cuántos dólares locales por un anestésico local? (¿a dónde fuiste?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)
El Johnny en la esquina no fue muy simpático (¿a dónde fuiste?)
I went to the place where every white face
Fui al lugar donde cada cara blanca
Is an invitation to robbery
Es una invitación al robo
And sitting here in my safe European home
Y sentado aquí en mi seguro hogar europeo
Don't want to go back there again
No quiero volver allí de nuevo
Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
¿No tuve suerte, no sería encantador? (¿a dónde fuiste?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
Envíanos todas las tarjetas, ten un descanso el domingo (¿a dónde fuiste?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
Estuve allí durante dos semanas, ¿cómo es que nunca lo cuento, ahora? (¿a dónde fuiste?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)
Ese rasta bebiendo en el hotel Sheraton, sí (¿a dónde fuiste?)
I went to the place where every white face
Fui al lugar donde cada cara blanca
Is an invitation to robbery
Es una invitación al robo
And sitting here in my safe European home
Y sentado aquí en mi seguro hogar europeo
Don't want to go back there again
No quiero volver allí de nuevo
They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
Tienen el sol, y tienen las palmeras (¿a dónde fuiste?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
Tienen la hierba, y tienen los taxis (¿a dónde fuiste?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
Vaya, cuanto más vienen, la casa del viejo bluebeat (¿a dónde fuiste?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)
Me quedaría y sería un turista, pero no puedo soportar los tiroteos (¿a dónde fuiste?)
I went to the place where every white face
Fui al lugar donde cada cara blanca
Is an invitation to robbery
Es una invitación al robo
And sitting here in my safe European home
Y sentado aquí en mi seguro hogar europeo
Don't want to go back there again
No quiero volver allí de nuevo
What?
¿Qué?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie viene de Jamaica, Rudie no puede fallar
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie viene de Jamaica, Rudie no puede fallar
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Rudie viene de Jamaica, porque Rudie no puede fallar
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Rudie viene de Jamaica, Rudie no puede fallar (hogar europeo)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie no puede fallar (hogar europeo)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie no puede fallar (hogar europeo)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie no puede fallar (hogar europeo)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie no puede fallar (hogar europeo)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie no puede fallar (hogar europeo)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie no puede fallar (hogar europeo)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie no puede fallar (hogar europeo)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Rudie viene de Jamaica, Rudie no puede fallar (explosivo hogar europeo)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie no puede fallar (veinticuatro pistas hogar europeo)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
El anciano viene y Rudie se va, nadie sabe a dónde va el policía.
Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
Nun, ich bin gerade zurück und wünschte, ich würde jetzt nie gehen (wohin bist du gegangen?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
Wer ist dieser Marsmensch, der am Flughafen ankommt, ja? (wohin bist du gegangen?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
Wie viele lokale Dollar für ein lokales Betäubungsmittel? (wohin bist du gegangen?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)
Der Johnny an der Ecke war nicht sehr mitfühlend (wohin bist du gegangen?)
I went to the place where every white face
Ich ging an den Ort, wo jedes weiße Gesicht
Is an invitation to robbery
Eine Einladung zum Raub ist
And sitting here in my safe European home
Und hier sitze ich in meinem sicheren europäischen Zuhause
Don't want to go back there again
Will nicht wieder dorthin zurück
Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
War ich nicht glücklich, wäre es nicht lieblich? (wohin bist du gegangen?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
Schickt uns alle Karten, habt einen Leger am Sonntag (wohin bist du gegangen?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
Ich war dort für zwei Wochen, also warum erzähle ich nie, jetzt? (wohin bist du gegangen?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)
Dieser schicke Dread trinkt im Sheraton Hotel, ja (wohin bist du gegangen?)
I went to the place where every white face
Ich ging an den Ort, wo jedes weiße Gesicht
Is an invitation to robbery
Eine Einladung zum Raub ist
And sitting here in my safe European home
Und hier sitze ich in meinem sicheren europäischen Zuhause
Don't want to go back there again
Will nicht wieder dorthin zurück
They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
Sie haben die Sonne und sie haben die Palmen (wohin bist du gegangen?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
Sie haben das Unkraut und sie haben die Taxis (wohin bist du gegangen?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
Whoa, je härter sie kommen, die Heimat des alten Bluebeat (wohin bist du gegangen?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)
Ich würde bleiben und Tourist sein, aber ich kann das Schießerei nicht ertragen (wohin bist du gegangen?)
I went to the place where every white face
Ich ging an den Ort, wo jedes weiße Gesicht
Is an invitation to robbery
Eine Einladung zum Raub ist
And sitting here in my safe European home
Und hier sitze ich in meinem sicheren europäischen Zuhause
Don't want to go back there again
Will nicht wieder dorthin zurück
What?
Was?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie kommt aus Jamaika, Rudie kann nicht versagen
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie kommt aus Jamaika, Rudie kann nicht versagen
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Rudie kommt aus Jamaika, denn Rudie kann nicht versagen
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Rudie kommt aus Jamaika, Rudie kann nicht versagen (Europäisches Zuhause)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie kann nicht versagen (Europäisches Zuhause)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie kann nicht versagen (Europäisches Zuhause)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie kann nicht versagen (Europäisches Zuhause)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie kann nicht versagen (Europäisches Zuhause)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie kann nicht versagen (Europäisches Zuhause)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie kann nicht versagen (Europäisches Zuhause)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie kann nicht versagen (Europäisches Zuhause)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Rudie kommt aus Jamaika, Rudie kann nicht versagen (explosives Europäisches Zuhause)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie kann nicht versagen (vierundzwanzig Spur Europäisches Zuhause)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
Ältester kommt und Rudie geht, niemand weiß, wo der Polizist hingeht
Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
Beh, sono appena tornato e vorrei non essere mai partito ora (dove sei andato?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
Chi è quel marziano arrivato all'aeroporto, eh? (dove sei andato?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
Quanti dollari locali per un anestetico locale? (dove sei andato?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)
Il Johnny all'angolo non era molto simpatico (dove sei andato?)
I went to the place where every white face
Sono andato nel posto dove ogni volto bianco
Is an invitation to robbery
È un invito al furto
And sitting here in my safe European home
E seduto qui nella mia sicura casa europea
Don't want to go back there again
Non voglio tornare lì di nuovo
Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
Non sono stato fortunato, non sarebbe stato adorabile? (dove sei andato?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
Mandateci tutte le cartoline, fate una festa la domenica (dove sei andato?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
Ero lì per due settimane, quindi come mai non lo dico mai, ora? (dove sei andato?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)
Quel rasta beveva al Sheraton hotel, eh (dove sei andato?)
I went to the place where every white face
Sono andato nel posto dove ogni volto bianco
Is an invitation to robbery
È un invito al furto
And sitting here in my safe European home
E seduto qui nella mia sicura casa europea
Don't want to go back there again
Non voglio tornare lì di nuovo
They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
Hanno il sole, e hanno le palme (dove sei andato?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
Hanno l'erba, e hanno i taxi (dove sei andato?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
Oh, più duri arrivano, la casa del vecchio bluebeat (dove sei andato?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)
Resterei e sarei un turista ma non posso sopportare gli spari (dove sei andato?)
I went to the place where every white face
Sono andato nel posto dove ogni volto bianco
Is an invitation to robbery
È un invito al furto
And sitting here in my safe European home
E seduto qui nella mia sicura casa europea
Don't want to go back there again
Non voglio tornare lì di nuovo
What?
Cosa?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie viene dalla Giamaica, Rudie non può fallire
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie viene dalla Giamaica, Rudie non può fallire
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Rudie viene dalla Giamaica, perché Rudie non può fallire
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Rudie viene dalla Giamaica, Rudie non può fallire (casa europea)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie non può fallire (casa europea)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie non può fallire (casa europea)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie non può fallire (casa europea)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie non può fallire (casa europea)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie non può fallire (casa europea)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie non può fallire (casa europea)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie non può fallire (casa europea)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Rudie viene dalla Giamaica, Rudie non può fallire (casa europea esplosiva)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie non può fallire (casa europea a ventiquattro tracce)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
L'anziano viene e Rudie se ne va, nessuno sa dove va il poliziotto
Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
Nah, saya baru saja kembali dan saya berharap saya tidak pernah pergi sekarang (kemana kamu pergi?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
Siapa itu Martian yang tiba di bandara, ya? (kemana kamu pergi?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
Berapa banyak dolar lokal untuk anestesi lokal? (kemana kamu pergi?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)
Johnny di pojokan tidak terlalu simpatik (kemana kamu pergi?)
I went to the place where every white face
Saya pergi ke tempat di mana setiap wajah putih
Is an invitation to robbery
Adalah undangan untuk perampokan
And sitting here in my safe European home
Dan duduk di sini di rumah Eropa yang aman saya
Don't want to go back there again
Tidak ingin kembali ke sana lagi
Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
Bukankah saya beruntung, bukankah itu indah? (kemana kamu pergi?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
Kirimkan kami semua kartu, berbaring di hari Minggu (kemana kamu pergi?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
Saya di sana selama dua minggu, jadi bagaimana bisa saya tidak pernah memberitahu, sekarang? (kemana kamu pergi?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)
Itu dread natty minum di hotel Sheraton, ya (kemana kamu pergi?)
I went to the place where every white face
Saya pergi ke tempat di mana setiap wajah putih
Is an invitation to robbery
Adalah undangan untuk perampokan
And sitting here in my safe European home
Dan duduk di sini di rumah Eropa yang aman saya
Don't want to go back there again
Tidak ingin kembali ke sana lagi
They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
Mereka punya matahari, dan mereka punya pohon palem (kemana kamu pergi?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
Mereka punya gulma, dan mereka punya taksi (kemana kamu pergi?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
Whoa, semakin keras mereka datang, rumah dari ol' bluebeat (kemana kamu pergi?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)
Saya akan tinggal dan menjadi turis tetapi saya tidak tahan dengan tembakan (kemana kamu pergi?)
I went to the place where every white face
Saya pergi ke tempat di mana setiap wajah putih
Is an invitation to robbery
Adalah undangan untuk perampokan
And sitting here in my safe European home
Dan duduk di sini di rumah Eropa yang aman saya
Don't want to go back there again
Tidak ingin kembali ke sana lagi
What?
Apa?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie datang dari Jamaika, Rudie tidak bisa gagal
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie datang dari Jamaika, Rudie tidak bisa gagal
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Rudie datang dari Jamaika, karena Rudie tidak bisa gagal
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Rudie datang dari Jamaika, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Rudie datang dari Jamaika, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa yang meledak)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie tidak bisa gagal (rumah Eropa dua puluh empat trek)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
Elder datang dan Rudie pergi, tidak ada yang tahu kemana polisi pergi
Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
เอาล่ะ ฉันเพิ่งกลับมาและฉันหวังว่าฉันจะไม่เคยออกไป (ไปที่ไหน?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
ใครนั่น มาร์เทียนที่มาถึงที่สนามบินใช่ไหม? (ไปที่ไหน?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
ต้องใช้เงินท้องถิ่นเท่าไหร่สำหรับยาชาท้องถิ่น? (ไปที่ไหน?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)
จอห์นนี่ที่มุมถนนไม่ค่อยเห็นใจเลย (ไปที่ไหน?)
I went to the place where every white face
ฉันไปที่สถานที่ที่ทุกหน้าขาว
Is an invitation to robbery
เป็นคำเชิญให้ปล้น
And sitting here in my safe European home
และนั่งอยู่ที่นี่ในบ้านยุโรปที่ปลอดภัยของฉัน
Don't want to go back there again
ไม่อยากกลับไปที่นั่นอีก
Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
ฉันโชคดีไหม มันจะดีไหมนะ? (ไปที่ไหน?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
ส่งการ์ดให้เราทั้งหมด มีการนอนพักในวันอาทิตย์ (ไปที่ไหน?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
ฉันอยู่ที่นั่นสองสัปดาห์ แล้วทำไมฉันไม่เคยบอกเล่าเลยนะ? (ไปที่ไหน?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)
นักเลงทรงนั้นดื่มที่โรงแรมชีราตัน ใช่ไหม (ไปที่ไหน?)
I went to the place where every white face
ฉันไปที่สถานที่ที่ทุกหน้าขาว
Is an invitation to robbery
เป็นคำเชิญให้ปล้น
And sitting here in my safe European home
และนั่งอยู่ที่นี่ในบ้านยุโรปที่ปลอดภัยของฉัน
Don't want to go back there again
ไม่อยากกลับไปที่นั่นอีก
They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
พวกเขามีแสงอาทิตย์ และพวกเขามีต้นปาล์ม (ไปที่ไหน?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
พวกเขามีวัชพืช และพวกเขามีรถแท็กซี่ (ไปที่ไหน?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
โอ้ ยิ่งพวกเขามา ยิ่งเป็นบ้านของบลูบีท (ไปที่ไหน?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)
ฉันอยากจะอยู่และเป็นนักท่องเที่ยว แต่ฉันไม่สามารถทนการยิงปืนได้ (ไปที่ไหน?)
I went to the place where every white face
ฉันไปที่สถานที่ที่ทุกหน้าขาว
Is an invitation to robbery
เป็นคำเชิญให้ปล้น
And sitting here in my safe European home
และนั่งอยู่ที่นี่ในบ้านยุโรปที่ปลอดภัยของฉัน
Don't want to go back there again
ไม่อยากกลับไปที่นั่นอีก
What?
อะไร?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
รูดีมาจากจาเมกา รูดีไม่สามารถล้มเหลว
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
รูดีมาจากจาเมกา รูดีไม่สามารถล้มเหลว
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
รูดีมาจากจาเมกา เพราะรูดีไม่สามารถล้มเหลว
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
รูดีมาจากจาเมกา รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรป)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรป)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรป)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรป)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรป)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรป)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรป)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรป)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
รูดีมาจากจาเมกา รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรปที่ระเบิด)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดี, รูดีไม่สามารถล้มเหลว (บ้านยุโรปที่มี 24 แทร็ก)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
ผู้ใหญ่มาและรูดีไป ไม่มีใครรู้ว่าตำรวจไปที่ไหน
Well, I just got back and I wish I'd never leave now (where'd ya go?)
我刚刚回来,但我希望我永远不会离开(你去哪了?)
Who dat Martian arrival at the airport, yeah? (where'd ya go?)
那个火星人是在机场到达的吗,是吗?(你去哪了?)
How many local dollars for a local anesthetic? (where'd ya go?)
多少当地货币可以买到一种当地麻醉药?(你去哪了?)
The Johnny on the corner wasn't very sympathetic (where'd ya go?)
街角的那个约翰对我并不太同情(你去哪了?)
I went to the place where every white face
我去了一个地方,那里每一张白人的脸
Is an invitation to robbery
都是抢劫的邀请
And sitting here in my safe European home
而我现在坐在我安全的欧洲家中
Don't want to go back there again
不想再回到那里
Wasn't I lucky, wouldn't it be loverly? (where'd ya go?)
我是不是很幸运,那不是很可爱吗?(你去哪了?)
Send us all cards, have a laying-in on Sunday (where'd ya go?)
给我们所有人寄卡片,周日在家休息(你去哪了?)
I was there for two weeks, so how come I never tell, now? (where'd ya go?)
我在那里待了两周,为什么我从来不说呢?(你去哪了?)
That natty dread drink at the Sheraton hotel, yeah (where'd ya go?)
那个穿着整洁的人在喜来登酒店喝酒,是的(你去哪了?)
I went to the place where every white face
我去了一个地方,那里每一张白人的脸
Is an invitation to robbery
都是抢劫的邀请
And sitting here in my safe European home
而我现在坐在我安全的欧洲家中
Don't want to go back there again
不想再回到那里
They got the sun, and they got the palm trees (where'd ya go?)
他们有阳光,他们有棕榈树(你去哪了?)
They got the weed, and they got the taxis (where'd ya go?)
他们有杂草,他们有出租车(你去哪了?)
Whoa, the harder they come, the home of ol' bluebeat (where'd ya go?)
哇,他们越来越难,老蓝色的家(你去哪了?)
I'd stay and be a tourist but I can't take the gunplay (where'd ya go?)
我愿意留下来做个游客,但我无法忍受枪战(你去哪了?)
I went to the place where every white face
我去了一个地方,那里每一张白人的脸
Is an invitation to robbery
都是抢劫的邀请
And sitting here in my safe European home
而我现在坐在我安全的欧洲家中
Don't want to go back there again
不想再回到那里
What?
什么?
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie来自牙买加,Rudie不能失败
Rudie come from Jamaica, Rudie can't fail
Rudie来自牙买加,Rudie不能失败
Rudie come from Jamaica, 'cause Rudie can't fail
Rudie来自牙买加,因为Rudie不能失败
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (European home)
Rudie来自牙买加,Rudie不能失败(欧洲家)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie不能失败(欧洲家)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie不能失败(欧洲家)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie不能失败(欧洲家)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie不能失败(欧洲家)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie不能失败(欧洲家)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie不能失败(欧洲家)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (European home)
Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie不能失败(欧洲家)
Rudie come From Jamaica, Rudie can't fail (explosive European home)
Rudie来自牙买加,Rudie不能失败(爆炸性的欧洲家)
Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie, Rudie can't fail (twenty-four track European home)
Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie,Rudie不能失败(二十四轨的欧洲家)
Elder come and a-Rudie go, no one knows where the policeman's go
长者来了,Rudie走了,没有人知道警察去了哪里

Curiosités sur la chanson Safe European Home de The Clash

Sur quels albums la chanson “Safe European Home” a-t-elle été lancée par The Clash?
The Clash a lancé la chanson sur les albums “Give 'Em Enough Rope” en 1978, “The Story of the Clash, Vol. 1” en 1988, “Clash On Broadway” en 1991, “The Essential Clash” en 2003, “Sound System” en 2013, “Hits Back” en 2013, et “The Clash Hits Back” en 2013.
Qui a composé la chanson “Safe European Home” de The Clash?
La chanson “Safe European Home” de The Clash a été composée par JOE STRUMMER, MICK JONES, PAUL SIMONON, TOPPER HEADON.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Clash

Autres artistes de Punk rock