Dreaming Of You

James Skelly

Paroles Traduction

What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)

Up in my lonely room
When I'm dreamin' of you
Oh, what can I do?
I still need you, but
I don't want you now

When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)

Up in my lonely room
When I'm dreamin' of you
Oh, what can I do?
I still need you, but
I don't want you now

Oh yeah

Up in my lonely room
When I'm dreamin' of you
Oh, what can I do?
I still need you, but
I don't want you now

What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
Qu'est-ce qui se passe avec mon cœur quand il saute un battement? (Saute un battement)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)
Je ne peux pas sentir le trottoir juste sous mes pieds (sous mes pieds)
Up in my lonely room
Dans ma chambre solitaire
When I'm dreamin' of you
Quand je rêve de toi
Oh, what can I do?
Oh, que puis-je faire?
I still need you, but
J'ai encore besoin de toi, mais
I don't want you now
Je ne te veux plus maintenant
When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
Quand je suis à terre et que mes mains sont liées (mains liées)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
Je ne peux pas atteindre un stylo pour tracer la ligne (tracer la ligne)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
De cette douleur, je ne peux pas me cacher (ne peux pas me cacher)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)
Ça va faire mal, mais je vais devoir dire au revoir (dire au revoir)
Up in my lonely room
Dans ma chambre solitaire
When I'm dreamin' of you
Quand je rêve de toi
Oh, what can I do?
Oh, que puis-je faire?
I still need you, but
J'ai encore besoin de toi, mais
I don't want you now
Je ne te veux plus maintenant
Oh yeah
Oh ouais
Up in my lonely room
Dans ma chambre solitaire
When I'm dreamin' of you
Quand je rêve de toi
Oh, what can I do?
Oh, que puis-je faire?
I still need you, but
J'ai encore besoin de toi, mais
I don't want you now
Je ne te veux plus maintenant
What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
O que acontece com o meu coração quando ele pula uma batida? (Pula uma batida)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)
Não consigo sentir o chão bem debaixo dos meus pés (debaixo dos meus pés)
Up in my lonely room
No meu quarto solitário
When I'm dreamin' of you
Quando estou sonhando com você
Oh, what can I do?
Oh, o que posso fazer?
I still need you, but
Ainda preciso de você, mas
I don't want you now
Não te quero agora
When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
Quando estou pra baixo e minhas mãos estão atadas (mãos estão atadas)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
Não consigo alcançar uma caneta para traçar a linha (traçar a linha)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
Desta dor, eu simplesmente não consigo disfarçar (não consigo disfarçar)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)
Vai doer, mas terei que dizer adeus (dizer adeus)
Up in my lonely room
No meu quarto solitário
When I'm dreamin' of you
Quando estou sonhando com você
Oh, what can I do?
Oh, o que posso fazer?
I still need you, but
Ainda preciso de você, mas
I don't want you now
Não te quero agora
Oh yeah
Oh sim
Up in my lonely room
No meu quarto solitário
When I'm dreamin' of you
Quando estou sonhando com você
Oh, what can I do?
Oh, o que posso fazer?
I still need you, but
Ainda preciso de você, mas
I don't want you now
Não te quero agora
What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
¿Qué pasa con mi corazón cuando se salta un latido? (Se salta un latido)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)
No puedo sentir el pavimento justo debajo de mis pies (debajo de mis pies)
Up in my lonely room
Arriba en mi habitación solitaria
When I'm dreamin' of you
Cuando estoy soñando contigo
Oh, what can I do?
Oh, ¿qué puedo hacer?
I still need you, but
Todavía te necesito, pero
I don't want you now
Ya no te quiero ahora
When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
Cuando estoy deprimido y mis manos están atadas (manos atadas)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
No puedo alcanzar un bolígrafo para trazar la línea (trazar la línea)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
De este dolor, simplemente no puedo disimular (no puedo disimular)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)
Va a doler, pero tendré que decir adiós (decir adiós)
Up in my lonely room
Arriba en mi habitación solitaria
When I'm dreamin' of you
Cuando estoy soñando contigo
Oh, what can I do?
Oh, ¿qué puedo hacer?
I still need you, but
Todavía te necesito, pero
I don't want you now
Ya no te quiero ahora
Oh yeah
Oh sí
Up in my lonely room
Arriba en mi habitación solitaria
When I'm dreamin' of you
Cuando estoy soñando contigo
Oh, what can I do?
Oh, ¿qué puedo hacer?
I still need you, but
Todavía te necesito, pero
I don't want you now
Ya no te quiero ahora
What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
Was ist los mit meinem Herzen, wenn es einen Schlag auslässt? (Schlag auslässt)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)
Ich kann keinen Boden direkt unter meinen Füßen spüren (unter meinen Füßen)
Up in my lonely room
In meinem einsamen Zimmer
When I'm dreamin' of you
Wenn ich von dir träume
Oh, what can I do?
Oh, was kann ich tun?
I still need you, but
Ich brauche dich immer noch, aber
I don't want you now
Ich will dich jetzt nicht mehr
When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
Wenn ich unten bin und meine Hände gebunden sind (Hände sind gebunden)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
Ich kann keinen Stift erreichen, um die Linie zu ziehen (die Linie ziehen)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
Vor diesem Schmerz kann ich mich einfach nicht verstecken (kann mich nicht verstecken)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)
Es wird wehtun, aber ich muss auf Wiedersehen sagen (auf Wiedersehen sagen)
Up in my lonely room
In meinem einsamen Zimmer
When I'm dreamin' of you
Wenn ich von dir träume
Oh, what can I do?
Oh, was kann ich tun?
I still need you, but
Ich brauche dich immer noch, aber
I don't want you now
Ich will dich jetzt nicht mehr
Oh yeah
Oh ja
Up in my lonely room
In meinem einsamen Zimmer
When I'm dreamin' of you
Wenn ich von dir träume
Oh, what can I do?
Oh, was kann ich tun?
I still need you, but
Ich brauche dich immer noch, aber
I don't want you now
Ich will dich jetzt nicht mehr
What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
Cosa succede al mio cuore quando salta un battito? (Salta un battito)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)
Non riesco a sentire il pavimento proprio sotto i miei piedi (sotto i miei piedi)
Up in my lonely room
Nella mia stanza solitaria
When I'm dreamin' of you
Quando sto sognando te
Oh, what can I do?
Oh, cosa posso fare?
I still need you, but
Ho ancora bisogno di te, ma
I don't want you now
Non ti voglio più ora
When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
Quando sono giù e le mie mani sono legate (mani legate)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
Non riesco a raggiungere una penna per tracciare la linea (tracciare la linea)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
Da questo dolore, non riesco a nascondermi (non riesco a nascondermi)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)
Farà male, ma dovrò dire addio (dire addio)
Up in my lonely room
Nella mia stanza solitaria
When I'm dreamin' of you
Quando sto sognando te
Oh, what can I do?
Oh, cosa posso fare?
I still need you, but
Ho ancora bisogno di te, ma
I don't want you now
Non ti voglio più ora
Oh yeah
Oh sì
Up in my lonely room
Nella mia stanza solitaria
When I'm dreamin' of you
Quando sto sognando te
Oh, what can I do?
Oh, cosa posso fare?
I still need you, but
Ho ancora bisogno di te, ma
I don't want you now
Non ti voglio più ora
What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
Apa yang terjadi dengan hatiku saat berdebar? (Berdebar)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)
Tak bisa merasakan aspal tepat di bawah kakiku (di bawah kakiku)
Up in my lonely room
Di dalam kamar sepiku
When I'm dreamin' of you
Saat aku memimpikanmu
Oh, what can I do?
Oh, apa yang bisa kulakukan?
I still need you, but
Aku masih membutuhkanmu, tapi
I don't want you now
Aku tidak menginginkanmu sekarang
When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
Saat aku sedih dan tangan terikat (tangan terikat)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
Aku tidak bisa meraih pena untuk menggambar garis (menggambar garis)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
Dari rasa sakit ini, aku tidak bisa menyembunyikannya (tidak bisa menyembunyikannya)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)
Ini akan menyakitkan, tapi aku harus mengucapkan selamat tinggal (mengucapkan selamat tinggal)
Up in my lonely room
Di dalam kamar sepiku
When I'm dreamin' of you
Saat aku memimpikanmu
Oh, what can I do?
Oh, apa yang bisa kulakukan?
I still need you, but
Aku masih membutuhkanmu, tapi
I don't want you now
Aku tidak menginginkanmu sekarang
Oh yeah
Oh ya
Up in my lonely room
Di dalam kamar sepiku
When I'm dreamin' of you
Saat aku memimpikanmu
Oh, what can I do?
Oh, apa yang bisa kulakukan?
I still need you, but
Aku masih membutuhkanmu, tapi
I don't want you now
Aku tidak menginginkanmu sekarang
What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
อะไรที่ทำให้หัวใจฉันข้ามจังหวะ? (ข้ามจังหวะ)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)
ฉันไม่รู้สึกถนนที่อยู่เหนือภายใต้เท้าฉัน (ภายใต้เท้า)
Up in my lonely room
ขึ้นไปในห้องโสดของฉัน
When I'm dreamin' of you
เมื่อฉันฝันถึงคุณ
Oh, what can I do?
โอ้, ฉันจะทำอะไรได้?
I still need you, but
ฉันยังต้องการคุณ, แต่
I don't want you now
ฉันไม่ต้องการคุณตอนนี้
When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
เมื่อฉันเศร้าและมือฉันถูกมัด (มือถูกมัด)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
ฉันไม่สามารถจับปากกาเพื่อวาดเส้น (วาดเส้น)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
จากความเจ็บปวดนี้, ฉันไม่สามารถปกปิดได้ (ไม่สามารถปกปิด)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)
มันจะเจ็บ, แต่ฉันจะต้องบอกลา (บอกลา)
Up in my lonely room
ขึ้นไปในห้องโสดของฉัน
When I'm dreamin' of you
เมื่อฉันฝันถึงคุณ
Oh, what can I do?
โอ้, ฉันจะทำอะไรได้?
I still need you, but
ฉันยังต้องการคุณ, แต่
I don't want you now
ฉันไม่ต้องการคุณตอนนี้
Oh yeah
โอ้ ใช่
Up in my lonely room
ขึ้นไปในห้องโสดของฉัน
When I'm dreamin' of you
เมื่อฉันฝันถึงคุณ
Oh, what can I do?
โอ้, ฉันจะทำอะไรได้?
I still need you, but
ฉันยังต้องการคุณ, แต่
I don't want you now
ฉันไม่ต้องการคุณตอนนี้
What's up with my heart when it skips a beat? (Skips a beat)
当我的心跳漏掉一拍时,怎么回事?(漏掉一拍)
Can't feel no pavement right under my feet (under my feet)
我无法感觉到脚下的人行道(脚下的人行道)
Up in my lonely room
在我孤独的房间里
When I'm dreamin' of you
当我梦见你
Oh, what can I do?
哦,我能做什么?
I still need you, but
我仍然需要你,但是
I don't want you now
我现在不想要你
When I'm down and my hands are tied (hands are tied)
当我失落,双手被束缚(双手被束缚)
I cannot reach a pen for me to draw the line (draw the line)
我无法拿到笔来划清界限(划清界限)
From this pain, I just can't disguise (can't disguise)
我无法掩饰这种痛苦(无法掩饰)
It's gonna hurt, but I'll have to say goodbye (say goodbye)
这会很痛,但我必须说再见(说再见)
Up in my lonely room
在我孤独的房间里
When I'm dreamin' of you
当我梦见你
Oh, what can I do?
哦,我能做什么?
I still need you, but
我仍然需要你,但是
I don't want you now
我现在不想要你
Oh yeah
哦,是的
Up in my lonely room
在我孤独的房间里
When I'm dreamin' of you
当我梦见你
Oh, what can I do?
哦,我能做什么?
I still need you, but
我仍然需要你,但是
I don't want you now
我现在不想要你

Curiosités sur la chanson Dreaming Of You de The Coral

Sur quels albums la chanson “Dreaming Of You” a-t-elle été lancée par The Coral?
The Coral a lancé la chanson sur les albums “The Coral” en 2002, “Singles Collection” en 2008, “Live at Skeleton Coast” en 2020, et “Live at Invisible Wind Factory” en 2022.
Qui a composé la chanson “Dreaming Of You” de The Coral?
La chanson “Dreaming Of You” de The Coral a été composée par James Skelly.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Coral

Autres artistes de Indie rock