TELL ME WHY

Charlton Howard, Danny Snodgrass, Henry Nichols, Maxwell Nichols, Rio Leyva, Tanner Katich

Paroles Traduction

(Oh yeah, oh yeah)
Late night, thinkin' of shit, um
(Tell me why) yeah
Tell me why, tell me why
It's so hard to say goodbye
Tell me why, tell me why
(No, no, no, no) yeah
Oh shit, let's go (yeah, yeah)

Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
And when I get inside of my mind, I lose my time
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Tell me why you left when you told me this was forever and
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah

Lost too many people to this shit, can't even speak upon this shit
I seen shit, I'm way too damn young, it shouldn't need to be like this
I swear that I'm way too damn numb to even think about this shit
But when it's late and I lay awake, I get to tweakin' in this bitch
Overthinkin', overdrinkin' Hennessy up in this bitch
And I'ma face another 'Wood 'til I can't think up in this bitch
'Cause if I keep thinkin' 'bout our memories
Then it's gon' be in memory of me

Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
And when I get inside of my mind I lose my time
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Tell me why you left when you told me this was forever and
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah

I can't count all the tears I cried, so many sleepless nights
Watched all of my idols die, right in front of my eyes
She asked why my heart so cold, and I just can't even lie
I think that I'm better off without you with me tonight
Better off alone, 'cause I won't take it well if
You come in my life just to go like the rest did
Why the fuck does God keep testin' me?
Put my heart to bed, let it rest in pieces

Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
And when I get inside of my mind I lose my time
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Tell me why you left when you told me this was forever and
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah

Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
And when I get inside of my mind I lose my time
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Tell me why you left when you told me this was forever and
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah

(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh ouais)
Late night, thinkin' of shit, um
Tard dans la nuit, je pense à des trucs, euh
(Tell me why) yeah
(Dis-moi pourquoi) ouais
Tell me why, tell me why
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi
It's so hard to say goodbye
C'est si dur de dire au revoir
Tell me why, tell me why
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi
(No, no, no, no) yeah
(Non, non, non, non) ouais
Oh shit, let's go (yeah, yeah)
Oh merde, allons-y (ouais, ouais)
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir
And when I get inside of my mind, I lose my time
Et quand je rentre dans ma tête, je perds mon temps
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensant aux moments que nous avons passés, pensant au temps que nous avons passé
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dis-moi pourquoi tu es parti quand tu m'as dit que c'était pour toujours et
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouais
Lost too many people to this shit, can't even speak upon this shit
J'ai perdu trop de gens à cause de cette merde, je ne peux même pas parler de cette merde
I seen shit, I'm way too damn young, it shouldn't need to be like this
J'ai vu des trucs, je suis beaucoup trop jeune, ça ne devrait pas être comme ça
I swear that I'm way too damn numb to even think about this shit
Je jure que je suis beaucoup trop engourdi pour penser à cette merde
But when it's late and I lay awake, I get to tweakin' in this bitch
Mais quand il est tard et que je suis éveillé, je commence à délirer dans cette merde
Overthinkin', overdrinkin' Hennessy up in this bitch
Je pense trop, je bois trop de Hennessy dans cette merde
And I'ma face another 'Wood 'til I can't think up in this bitch
Et je vais affronter un autre 'Wood jusqu'à ce que je ne puisse plus penser dans cette merde
'Cause if I keep thinkin' 'bout our memories
Parce que si je continue à penser à nos souvenirs
Then it's gon' be in memory of me
Alors ce sera en mémoire de moi
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir
And when I get inside of my mind I lose my time
Et quand je rentre dans ma tête, je perds mon temps
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensant aux moments que nous avons passés, pensant au temps que nous avons passé
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dis-moi pourquoi tu es parti quand tu m'as dit que c'était pour toujours et
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouais
I can't count all the tears I cried, so many sleepless nights
Je ne peux pas compter toutes les larmes que j'ai versées, tant de nuits sans sommeil
Watched all of my idols die, right in front of my eyes
J'ai vu tous mes idoles mourir, juste devant mes yeux
She asked why my heart so cold, and I just can't even lie
Elle demande pourquoi mon cœur est si froid, et je ne peux même pas mentir
I think that I'm better off without you with me tonight
Je pense que je suis mieux sans toi ce soir
Better off alone, 'cause I won't take it well if
Mieux seul, parce que je ne le prendrai pas bien si
You come in my life just to go like the rest did
Tu entres dans ma vie juste pour partir comme les autres l'ont fait
Why the fuck does God keep testin' me?
Pourquoi Dieu continue-t-il à me tester ?
Put my heart to bed, let it rest in pieces
Mets mon cœur au lit, laisse-le reposer en morceaux
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir
And when I get inside of my mind I lose my time
Et quand je rentre dans ma tête, je perds mon temps
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensant aux moments que nous avons passés, pensant au temps que nous avons passé
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dis-moi pourquoi tu es parti quand tu m'as dit que c'était pour toujours et
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouais
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouais
And when I get inside of my mind I lose my time
Et quand je rentre dans ma tête, je perds mon temps
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensant aux moments que nous avons passés, pensant au temps que nous avons passé
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dis-moi pourquoi tu es parti quand tu m'as dit que c'était pour toujours et
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dis-moi pourquoi, dis-moi pourquoi c'est si dur de dire au revoir, ouais
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh sim, oh sim)
Late night, thinkin' of shit, um
Noite tardia, pensando em merda, hum
(Tell me why) yeah
(Me diga por que) sim
Tell me why, tell me why
Me diga por que, me diga por que
It's so hard to say goodbye
É tão difícil dizer adeus
Tell me why, tell me why
Me diga por que, me diga por que
(No, no, no, no) yeah
(Não, não, não, não) sim
Oh shit, let's go (yeah, yeah)
Oh merda, vamos lá (sim, sim)
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Me diga por que, me diga por que é tão difícil dizer adeus
And when I get inside of my mind, I lose my time
E quando eu entro dentro da minha mente, eu perco meu tempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando nos momentos que tivemos, pensando no tempo que passamos
Tell me why you left when you told me this was forever and
Me diga por que você partiu quando me disse que isso era para sempre e
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Me diga por que, me diga por que é tão difícil dizer adeus, sim
Lost too many people to this shit, can't even speak upon this shit
Perdi muitas pessoas para essa merda, nem consigo falar sobre isso
I seen shit, I'm way too damn young, it shouldn't need to be like this
Eu vi merda, sou muito jovem, não deveria ser assim
I swear that I'm way too damn numb to even think about this shit
Juro que estou muito entorpecido para pensar sobre isso
But when it's late and I lay awake, I get to tweakin' in this bitch
Mas quando é tarde e eu fico acordado, começo a pirar nessa merda
Overthinkin', overdrinkin' Hennessy up in this bitch
Pensando demais, bebendo demais de Hennessy nessa merda
And I'ma face another 'Wood 'til I can't think up in this bitch
E vou enfrentar outro 'Wood' até não conseguir pensar nessa merda
'Cause if I keep thinkin' 'bout our memories
Porque se eu continuar pensando em nossas memórias
Then it's gon' be in memory of me
Então vai ser em memória de mim
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Me diga por que, me diga por que é tão difícil dizer adeus
And when I get inside of my mind I lose my time
E quando eu entro dentro da minha mente, eu perco meu tempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando nos momentos que tivemos, pensando no tempo que passamos
Tell me why you left when you told me this was forever and
Me diga por que você partiu quando me disse que isso era para sempre e
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Me diga por que, me diga por que é tão difícil dizer adeus, sim
I can't count all the tears I cried, so many sleepless nights
Não consigo contar todas as lágrimas que chorei, tantas noites sem dormir
Watched all of my idols die, right in front of my eyes
Vi todos os meus ídolos morrerem, bem diante dos meus olhos
She asked why my heart so cold, and I just can't even lie
Ela perguntou por que meu coração é tão frio, e eu simplesmente não consigo mentir
I think that I'm better off without you with me tonight
Acho que estou melhor sem você comigo esta noite
Better off alone, 'cause I won't take it well if
Melhor sozinho, porque não vou aguentar se
You come in my life just to go like the rest did
Você entrar na minha vida só para ir embora como os outros fizeram
Why the fuck does God keep testin' me?
Por que diabos Deus continua me testando?
Put my heart to bed, let it rest in pieces
Coloque meu coração para descansar, deixe-o em pedaços
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Me diga por que, me diga por que é tão difícil dizer adeus
And when I get inside of my mind I lose my time
E quando eu entro dentro da minha mente, eu perco meu tempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando nos momentos que tivemos, pensando no tempo que passamos
Tell me why you left when you told me this was forever and
Me diga por que você partiu quando me disse que isso era para sempre e
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Me diga por que, me diga por que é tão difícil dizer adeus, sim
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Me diga por que, me diga por que é tão difícil dizer adeus, sim
And when I get inside of my mind I lose my time
E quando eu entro dentro da minha mente, eu perco meu tempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando nos momentos que tivemos, pensando no tempo que passamos
Tell me why you left when you told me this was forever and
Me diga por que você partiu quando me disse que isso era para sempre e
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Me diga por que, me diga por que é tão difícil dizer adeus, sim
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh sí, oh sí)
Late night, thinkin' of shit, um
Noche tardía, pensando en mierda, um
(Tell me why) yeah
(Dime por qué) sí
Tell me why, tell me why
Dime por qué, dime por qué
It's so hard to say goodbye
Es tan difícil decir adiós
Tell me why, tell me why
Dime por qué, dime por qué
(No, no, no, no) yeah
(No, no, no, no) sí
Oh shit, let's go (yeah, yeah)
Oh mierda, vamos (sí, sí)
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dime por qué, dime por qué es tan difícil decir adiós
And when I get inside of my mind, I lose my time
Y cuando entro en mi mente, pierdo mi tiempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando en los momentos que tuvimos, pensando en el tiempo que pasamos
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dime por qué te fuiste cuando me dijiste que esto era para siempre y
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dime por qué, dime por qué es tan difícil decir adiós, sí
Lost too many people to this shit, can't even speak upon this shit
Perdí a demasiadas personas por esta mierda, ni siquiera puedo hablar de esta mierda
I seen shit, I'm way too damn young, it shouldn't need to be like this
He visto mierda, soy demasiado joven, no debería ser así
I swear that I'm way too damn numb to even think about this shit
Juro que estoy demasiado adormecido para pensar en esta mierda
But when it's late and I lay awake, I get to tweakin' in this bitch
Pero cuando es tarde y me quedo despierto, empiezo a alterarme en esta perra
Overthinkin', overdrinkin' Hennessy up in this bitch
Pensando demasiado, bebiendo demasiado Hennessy en esta perra
And I'ma face another 'Wood 'til I can't think up in this bitch
Y voy a enfrentar otro 'Wood' hasta que no pueda pensar en esta perra
'Cause if I keep thinkin' 'bout our memories
Porque si sigo pensando en nuestros recuerdos
Then it's gon' be in memory of me
Entonces va a ser en memoria de mí
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dime por qué, dime por qué es tan difícil decir adiós
And when I get inside of my mind I lose my time
Y cuando entro en mi mente pierdo mi tiempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando en los momentos que tuvimos, pensando en el tiempo que pasamos
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dime por qué te fuiste cuando me dijiste que esto era para siempre y
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dime por qué, dime por qué es tan difícil decir adiós, sí
I can't count all the tears I cried, so many sleepless nights
No puedo contar todas las lágrimas que he llorado, tantas noches sin dormir
Watched all of my idols die, right in front of my eyes
Vi a todos mis ídolos morir, justo frente a mis ojos
She asked why my heart so cold, and I just can't even lie
Ella pregunta por qué mi corazón está tan frío, y simplemente no puedo mentir
I think that I'm better off without you with me tonight
Creo que estoy mejor sin ti conmigo esta noche
Better off alone, 'cause I won't take it well if
Mejor solo, porque no lo tomaré bien si
You come in my life just to go like the rest did
Entras en mi vida solo para irte como los demás
Why the fuck does God keep testin' me?
¿Por qué diablos Dios sigue probándome?
Put my heart to bed, let it rest in pieces
Pon mi corazón a descansar, déjalo descansar en pedazos
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dime por qué, dime por qué es tan difícil decir adiós
And when I get inside of my mind I lose my time
Y cuando entro en mi mente pierdo mi tiempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando en los momentos que tuvimos, pensando en el tiempo que pasamos
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dime por qué te fuiste cuando me dijiste que esto era para siempre y
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dime por qué, dime por qué es tan difícil decir adiós, sí
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dime por qué, dime por qué es tan difícil decir adiós, sí
And when I get inside of my mind I lose my time
Y cuando entro en mi mente pierdo mi tiempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando en los momentos que tuvimos, pensando en el tiempo que pasamos
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dime por qué te fuiste cuando me dijiste que esto era para siempre y
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dime por qué, dime por qué es tan difícil decir adiós, sí
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
Late night, thinkin' of shit, um
Spät in der Nacht, denke an Scheiße, ähm
(Tell me why) yeah
(Sag mir warum) ja
Tell me why, tell me why
Sag mir warum, sag mir warum
It's so hard to say goodbye
Es ist so schwer, Auf Wiedersehen zu sagen
Tell me why, tell me why
Sag mir warum, sag mir warum
(No, no, no, no) yeah
(Nein, nein, nein, nein) ja
Oh shit, let's go (yeah, yeah)
Oh Scheiße, los geht's (ja, ja)
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Sag mir warum, sag mir warum es so schwer ist, Auf Wiedersehen zu sagen
And when I get inside of my mind, I lose my time
Und wenn ich in meinen Kopf komme, verliere ich meine Zeit
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Denke an die Zeiten, die wir hatten, denke an die Zeit, die wir verbracht haben
Tell me why you left when you told me this was forever and
Sag mir, warum du gegangen bist, als du mir gesagt hast, dass dies für immer ist und
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Sag mir warum, sag mir warum es so schwer ist, Auf Wiedersehen zu sagen, ja
Lost too many people to this shit, can't even speak upon this shit
Zu viele Menschen sind durch diese Scheiße verloren gegangen, kann nicht mal darüber sprechen
I seen shit, I'm way too damn young, it shouldn't need to be like this
Ich habe Scheiße gesehen, ich bin viel zu verdammt jung, es sollte nicht so sein
I swear that I'm way too damn numb to even think about this shit
Ich schwöre, dass ich viel zu verdammt taub bin, um überhaupt über diese Scheiße nachzudenken
But when it's late and I lay awake, I get to tweakin' in this bitch
Aber wenn es spät ist und ich wach liege, fange ich an, in dieser Hündin zu zucken
Overthinkin', overdrinkin' Hennessy up in this bitch
Überdenken, übertrinken Hennessy in dieser Hündin
And I'ma face another 'Wood 'til I can't think up in this bitch
Und ich werde ein weiteres 'Wood' konfrontieren, bis ich in dieser Hündin nicht mehr denken kann
'Cause if I keep thinkin' 'bout our memories
Denn wenn ich weiter an unsere Erinnerungen denke
Then it's gon' be in memory of me
Dann wird es in Erinnerung an mich sein
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Sag mir warum, sag mir warum es so schwer ist, Auf Wiedersehen zu sagen
And when I get inside of my mind I lose my time
Und wenn ich in meinen Kopf komme, verliere ich meine Zeit
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Denke an die Zeiten, die wir hatten, denke an die Zeit, die wir verbracht haben
Tell me why you left when you told me this was forever and
Sag mir, warum du gegangen bist, als du mir gesagt hast, dass dies für immer ist und
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Sag mir warum, sag mir warum es so schwer ist, Auf Wiedersehen zu sagen, ja
I can't count all the tears I cried, so many sleepless nights
Ich kann all die Tränen, die ich geweint habe, nicht zählen, so viele schlaflose Nächte
Watched all of my idols die, right in front of my eyes
Habe alle meine Idole sterben sehen, direkt vor meinen Augen
She asked why my heart so cold, and I just can't even lie
Sie fragte, warum mein Herz so kalt ist, und ich kann einfach nicht lügen
I think that I'm better off without you with me tonight
Ich denke, dass ich ohne dich heute Abend besser dran bin
Better off alone, 'cause I won't take it well if
Besser alleine, denn ich werde es nicht gut aufnehmen, wenn
You come in my life just to go like the rest did
Du kommst in mein Leben, nur um zu gehen wie die anderen
Why the fuck does God keep testin' me?
Warum zur Hölle testet Gott mich immer wieder?
Put my heart to bed, let it rest in pieces
Lege mein Herz schlafen, lass es in Stücken ruhen
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Sag mir warum, sag mir warum es so schwer ist, Auf Wiedersehen zu sagen
And when I get inside of my mind I lose my time
Und wenn ich in meinen Kopf komme, verliere ich meine Zeit
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Denke an die Zeiten, die wir hatten, denke an die Zeit, die wir verbracht haben
Tell me why you left when you told me this was forever and
Sag mir, warum du gegangen bist, als du mir gesagt hast, dass dies für immer ist und
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Sag mir warum, sag mir warum es so schwer ist, Auf Wiedersehen zu sagen, ja
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Sag mir warum, sag mir warum es so schwer ist, Auf Wiedersehen zu sagen, ja
And when I get inside of my mind I lose my time
Und wenn ich in meinen Kopf komme, verliere ich meine Zeit
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Denke an die Zeiten, die wir hatten, denke an die Zeit, die wir verbracht haben
Tell me why you left when you told me this was forever and
Sag mir, warum du gegangen bist, als du mir gesagt hast, dass dies für immer ist und
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Sag mir warum, sag mir warum es so schwer ist, Auf Wiedersehen zu sagen, ja
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh sì, oh sì)
Late night, thinkin' of shit, um
Tardi la notte, pensando a delle cose, um
(Tell me why) yeah
(Dimmi perché) sì
Tell me why, tell me why
Dimmi perché, dimmi perché
It's so hard to say goodbye
È così difficile dire addio
Tell me why, tell me why
Dimmi perché, dimmi perché
(No, no, no, no) yeah
(No, no, no, no) sì
Oh shit, let's go (yeah, yeah)
Oh merda, andiamo (sì, sì)
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dimmi perché, dimmi perché è così difficile dire addio
And when I get inside of my mind, I lose my time
E quando entro nella mia mente, perdo il mio tempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando ai momenti che abbiamo passato, pensando al tempo che abbiamo trascorso
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dimmi perché te ne sei andata quando mi hai detto che sarebbe stato per sempre e
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dimmi perché, dimmi perché è così difficile dire addio, sì
Lost too many people to this shit, can't even speak upon this shit
Ho perso troppe persone per questa merda, non riesco nemmeno a parlare di questa merda
I seen shit, I'm way too damn young, it shouldn't need to be like this
Ho visto cose, sono troppo giovane, non dovrebbe essere così
I swear that I'm way too damn numb to even think about this shit
Giuro che sono troppo intorpidito per pensare a questa merda
But when it's late and I lay awake, I get to tweakin' in this bitch
Ma quando è tardi e resto sveglio, inizio a diventare nervoso in questa merda
Overthinkin', overdrinkin' Hennessy up in this bitch
Pensieri ossessivi, bevendo troppo Hennessy in questa merda
And I'ma face another 'Wood 'til I can't think up in this bitch
E affronterò un altro 'Wood' finché non riesco a pensare in questa merda
'Cause if I keep thinkin' 'bout our memories
Perché se continuo a pensare ai nostri ricordi
Then it's gon' be in memory of me
Allora sarà in memoria di me
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dimmi perché, dimmi perché è così difficile dire addio
And when I get inside of my mind I lose my time
E quando entro nella mia mente perdo il mio tempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando ai momenti che abbiamo passato, pensando al tempo che abbiamo trascorso
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dimmi perché te ne sei andata quando mi hai detto che sarebbe stato per sempre e
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dimmi perché, dimmi perché è così difficile dire addio, sì
I can't count all the tears I cried, so many sleepless nights
Non riesco a contare tutte le lacrime che ho pianto, troppe notti insonni
Watched all of my idols die, right in front of my eyes
Ho visto morire tutti i miei idoli, proprio davanti ai miei occhi
She asked why my heart so cold, and I just can't even lie
Mi ha chiesto perché il mio cuore è così freddo, e non riesco nemmeno a mentire
I think that I'm better off without you with me tonight
Penso che sarei meglio senza di te con me stasera
Better off alone, 'cause I won't take it well if
Meglio da solo, perché non lo prenderò bene se
You come in my life just to go like the rest did
Entri nella mia vita solo per andartene come hanno fatto gli altri
Why the fuck does God keep testin' me?
Perché diavolo Dio continua a mettermi alla prova?
Put my heart to bed, let it rest in pieces
Metti il mio cuore a letto, lascialo riposare in pezzi
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye
Dimmi perché, dimmi perché è così difficile dire addio
And when I get inside of my mind I lose my time
E quando entro nella mia mente perdo il mio tempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando ai momenti che abbiamo passato, pensando al tempo che abbiamo trascorso
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dimmi perché te ne sei andata quando mi hai detto che sarebbe stato per sempre e
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dimmi perché, dimmi perché è così difficile dire addio, sì
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dimmi perché, dimmi perché è così difficile dire addio, sì
And when I get inside of my mind I lose my time
E quando entro nella mia mente perdo il mio tempo
Thinkin' 'bout the times we had, thinkin' 'bout the time we spent
Pensando ai momenti che abbiamo passato, pensando al tempo che abbiamo trascorso
Tell me why you left when you told me this was forever and
Dimmi perché te ne sei andata quando mi hai detto che sarebbe stato per sempre e
Tell me why, tell me why it's so hard to say goodbye, yeah
Dimmi perché, dimmi perché è così difficile dire addio, sì

[Перевод песни The Kid LAROI - TELL ME WHY]

[Интро]
Черт (О да, о да)
Ты знаешь это, не давай мне эту фигню когда я
(Йах, йах)
(Скажи почему)
Скажи мне почему, скажи мне почему
Так сложно сказать прощание
Скажи мне почему, скажи мне почему
(Нет, нет, нет, нет)
Вот черт, пошли (Йах, йах)

[Куплет]
Скажи мне почему, скажи мне почему так сложно сказать прощание (Черт)
И когда захожу внутрь сознания, я теряю время
Думаю о том, как мы проводили вместе время, думаю о времени, которое мы тратили
Скажи почему ты уходишь когда ты говоришь мне, что это будет навсегда и
Скажи почему, скажи мне почему так сложно сказать прощание, йах

[Припев 1]
Потерял столько людей в этой фигне, не могу болтать через эту фигню
Я видел фигню, я слишком молодой, это не должно быть так
Я клянусь, я чертовски онемел, и не могу даже думать об этой фигне
Но когда поздно я лежу на кровати, я подстраиваюсь под эту деву
Преувеличиваю, слишком много пью из-за Хэнэсси
Ведь я столкнусь с другой, когда уже не смогу думать о ней
Если я буду дальше думать об этих воспоминаниях
То от меня останутся тоже лишь воспоминания

[Куплет]
Скажи мне почему, скажи мне почему так сложно сказать прощание (Черт)
И когда захожу внутрь сознания, я теряю время
Думаю о том, как мы проводили вместе время, думаю о времени, которое мы тратили
Скажи почему ты уходишь когда ты говоришь мне, что это будет навсегда и
Скажи почему, скажи мне почему так сложно сказать прощание, йах

[Припев 2]
Не могу сосчитать, сколько слез я прокапал, столько бессоных ночей
Смотрел как все мои идолы умирают, на моих глазах
Она спросила, почему мое сердце настолько ледяное, и я не смог уже врать
Думаю мне становится легче, без тебя с собой ночью
Легче быть одним, так как я не смогу все исправить, если
Ты приходишь в мою жизнь, то приходи как все остальные
Почему же судьба меня все еще испытывает?
Положи мое сердце в постель, разбей на осколки

[Куплет]
Скажи мне почему, скажи мне почему так сложно сказать прощание (Черт)
И когда захожу внутрь сознания, я теряю время
Думаю о том, как мы проводили вместе время, думаю о времени, которое мы тратили
Скажи почему ты уходишь когда ты говоришь мне, что это будет навсегда и
Скажи почему, скажи мне почему так сложно сказать прощание, йах

[Аутро]
Скажи мне почему, скажи мне почему так сложно сказать прощание (Черт)
И когда захожу внутрь сознания, я теряю время
Думаю о том, как мы проводили вместе время, думаю о времени, которое мы тратили
Скажи почему ты уходишь когда ты говоришь мне, что это будет навсегда и
Скажи почему, скажи мне почему так сложно сказать прощание, йах

Curiosités sur la chanson TELL ME WHY de The Kid LAROI

Sur quels albums la chanson “TELL ME WHY” a-t-elle été lancée par The Kid LAROI?
The Kid LAROI a lancé la chanson sur les albums “F*ck Love (Savage)” en 2020, “F*ck Love” en 2020, et “F*ck Love 3: Over You” en 2021.
Qui a composé la chanson “TELL ME WHY” de The Kid LAROI?
La chanson “TELL ME WHY” de The Kid LAROI a été composée par Charlton Howard, Danny Snodgrass, Henry Nichols, Maxwell Nichols, Rio Leyva, Tanner Katich.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Kid LAROI

Autres artistes de Hip Hop/Rap