Sbagliare un calcio di rigore
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
Almeno tu hai sempre ragione (excuse me?)
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
Che ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
A volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
E il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Presto che non resisto
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Quello che preferisco
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
(Ah)
Questa non è Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ti giuro, se ti penso, la mia testa suona
Suona Italodisco
Io sto distratto e tu sei seria
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
Mi parte il basso dei Righeira
Se vado in contro agli occhi tuoi-oi-oi-oi
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
E a volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Presto che non resisto
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Quello che preferisco
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
(Ah)
Questa non è Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Suona Italodisco
(Disco, suona Italodisco)
(Disco, suona Italo-)
Vorrei spiegarti quanto mi manca
Moroder nell'anima
Mi parte la cassa eppure sto zitto
Italodisco
Questa non è Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Suona Italodisco
Suona Italodisco
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Suona Italodisco
Sbagliare un calcio di rigore
Rater un penalty
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
Jouer avant Coldplay, peut-être oui, peut-être non
Almeno tu hai sempre ragione (excuse me?)
Au moins tu as toujours raison (excuse-moi ?)
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
Combien de questions je te poserais, dis-moi oui, dis-moi non
Che ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
J'ai un tatouage à refaire parce que je ne l'aime plus
A volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Parfois, j'ai de l'anxiété qui monte (qui monte)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
Ce qui m'énerve, c'est quand tu ne me parles plus
E il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
Et le monde semble tout pareil (tout pareil)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Je te fais plus confiance qu'à moi, qu'à ma famille, qu'aux DJ
Presto che non resisto
Je ne résiste pas longtemps
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, désolé d'insister, mais cette nuit
Quello che preferisco
Ce que je préfère
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
C'est une obsession, un imprévu pour faire l'amour
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
Ce n'est pas Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar avec le son droit
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Je te cherche, mais le brouillard est épais
Ti giuro, se ti penso, la mia testa suona
Je te jure, si je pense à toi, ma tête sonne
Suona Italodisco
Ça sonne Italodisco
Io sto distratto e tu sei seria
Je suis distrait et tu es sérieuse
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
Chacun dans ses pensées, peut-être oui, peut-être non
Mi parte il basso dei Righeira
La basse des Righeira commence
Se vado in contro agli occhi tuoi-oi-oi-oi
Si je vais vers tes yeux-oi-oi-oi
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
Ce qui m'énerve, c'est quand tu ne réponds plus
E a volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Et parfois, j'ai de l'anxiété qui monte (qui monte)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Je te fais plus confiance qu'à moi, qu'à ma famille, qu'aux DJ
Presto che non resisto
Je ne résiste pas longtemps
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, désolé d'insister, mais cette nuit
Quello che preferisco
Ce que je préfère
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
C'est une obsession, un imprévu pour faire l'amour
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
Ce n'est pas Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar avec le son droit
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Je te cherche, mais le brouillard est épais
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Je te jure, si je pense à toi, ma tête sonne
Suona Italodisco
Ça sonne Italodisco
(Disco, suona Italodisco)
(Disco, ça sonne Italodisco)
(Disco, suona Italo-)
(Disco, ça sonne Italo-)
Vorrei spiegarti quanto mi manca
J'aimerais t'expliquer combien tu me manques
Moroder nell'anima
Moroder dans l'âme
Mi parte la cassa eppure sto zitto
Le son commence et pourtant je reste silencieux
Italodisco
Italodisco
Questa non è Ibiza
Ce n'est pas Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar avec le son droit
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Je te cherche, mais le brouillard est épais
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Je te jure, si je pense à toi, ma tête sonne
Suona Italodisco
Ça sonne Italodisco
Suona Italodisco
Ça sonne Italodisco
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Je te jure, si je pense à toi, ma tête sonne
Suona Italodisco
Ça sonne Italodisco
Sbagliare un calcio di rigore
Errar um pênalti
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
Tocar antes do Coldplay, talvez sim, talvez não
Almeno tu hai sempre ragione (excuse me?)
Pelo menos você está sempre certo (desculpe?)
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
Quantas perguntas eu faria a você, me diga sim, me diga não
Che ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
Que eu tenho uma tatuagem para refazer porque não gosto mais dela
A volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Às vezes tenho ansiedade que sobe (que sobe)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
O que me irrita é quando você não fala mais comigo
E il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
E o mundo parece todo igual (todo igual)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Eu confio mais em você do que em mim, do que nos meus, nos DJs
Presto che non resisto
Logo que eu não resisto
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, desculpe se insisto, mas esta noite
Quello che preferisco
O que eu prefiro
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
É uma obsessão, um imprevisto para fazer amor
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
Isso não é Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar com o som direto
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Estou te procurando, mas a névoa é densa
Ti giuro, se ti penso, la mia testa suona
Eu juro, se penso em você, minha cabeça toca
Suona Italodisco
Toca Italodisco
Io sto distratto e tu sei seria
Estou distraído e você está séria
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
Cada um com seus próprios pensamentos, talvez sim, talvez não
Mi parte il basso dei Righeira
O baixo dos Righeira começa
Se vado in contro agli occhi tuoi-oi-oi-oi
Se eu olho nos seus olhos
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
O que me irrita é quando você não responde mais
E a volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
E às vezes tenho ansiedade que sobe (que sobe)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Eu confio mais em você do que em mim, do que nos meus, nos DJs
Presto che non resisto
Logo que eu não resisto
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, desculpe se insisto, mas esta noite
Quello che preferisco
O que eu prefiro
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
É uma obsessão, um imprevisto para fazer amor
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
Isso não é Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar com o som direto
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Estou te procurando, mas a névoa é densa
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Eu juro, se penso em você, minha cabeça toca
Suona Italodisco
Toca Italodisco
(Disco, suona Italodisco)
(Disco, toca Italodisco)
(Disco, suona Italo-)
(Disco, toca Italo-)
Vorrei spiegarti quanto mi manca
Gostaria de explicar o quanto sinto falta
Moroder nell'anima
Moroder na alma
Mi parte la cassa eppure sto zitto
O som começa e ainda estou quieto
Italodisco
Italodisco
Questa non è Ibiza
Isso não é Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar com o som direto
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Estou te procurando, mas a névoa é densa
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Eu juro, se penso em você, minha cabeça toca
Suona Italodisco
Toca Italodisco
Suona Italodisco
Toca Italodisco
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Eu juro, se penso em você, minha cabeça toca
Suona Italodisco
Toca Italodisco
Sbagliare un calcio di rigore
Missing a penalty kick
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
Playing before Coldplay, maybe yes, maybe no
Almeno tu hai sempre ragione (excuse me?)
At least you're always right (excuse me?)
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
I would ask you so many questions, tell me yes, tell me no
Che ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
I have a tattoo to redo because I don't like it anymore
A volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Sometimes I get anxious (it rises)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
What pisses me off is when you don't talk to me anymore
E il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
And the world seems all the same (all the same)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
I trust you more than myself, than my family, than the DJs
Presto che non resisto
Hurry, I can't resist
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, sorry if I insist, but tonight
Quello che preferisco
What I prefer
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
Is a fixed idea, an unexpected event to make love
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
This is not Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar with the straight bass
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
I'm looking for you, but it's thick fog
Ti giuro, se ti penso, la mia testa suona
I swear, if I think of you, my head sounds
Suona Italodisco
It sounds Italodisco
Io sto distratto e tu sei seria
I'm distracted and you're serious
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
Everyone in their own thoughts, maybe yes, maybe no
Mi parte il basso dei Righeira
The bass of Righeira starts
Se vado in contro agli occhi tuoi-oi-oi-oi
If I go against your eyes
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
What pisses me off is when you don't answer anymore
E a volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
And sometimes I get anxious (it rises)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
I trust you more than myself, than my family, than the DJs
Presto che non resisto
Hurry, I can't resist
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, sorry if I insist, but tonight
Quello che preferisco
What I prefer
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
Is a fixed idea, an unexpected event to make love
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
This is not Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar with the straight bass
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
I'm looking for you, but it's thick fog
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
I swear if I think of you my head sounds
Suona Italodisco
It sounds Italodisco
(Disco, suona Italodisco)
(Disco, it sounds Italodisco)
(Disco, suona Italo-)
(Disco, it sounds Italo-)
Vorrei spiegarti quanto mi manca
I would like to explain how much I miss
Moroder nell'anima
Moroder in the soul
Mi parte la cassa eppure sto zitto
The bass starts and yet I'm silent
Italodisco
Italodisco
Questa non è Ibiza
This is not Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar with the straight bass
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
I'm looking for you, but it's thick fog
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
I swear if I think of you my head sounds
Suona Italodisco
It sounds Italodisco
Suona Italodisco
It sounds Italodisco
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
I swear if I think of you my head sounds
Suona Italodisco
It sounds Italodisco
Sbagliare un calcio di rigore
Fallar un penalti
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
Tocar antes que Coldplay, quizás sí, quizás no
Almeno tu hai sempre ragione (excuse me?)
Al menos tú siempre tienes razón (¿perdón?)
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
Haría tantas preguntas, dime sí, dime no
Che ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
Tengo un tatuaje que necesito retocar porque ya no me gusta
A volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
A veces tengo ansiedad que me sube (que me sube)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
Lo que me enfada es cuando ya no me hablas
E il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
Y el mundo parece todo igual (todo igual)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Confío más en ti que en mí, que en los míos, que en los DJ
Presto che non resisto
Pronto, que no resisto
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, perdona si insisto, pero esta noche
Quello che preferisco
Lo que prefiero
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
Es una obsesión, un imprevisto para hacer el amor
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
Esto no es Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar con el bajo recto
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Te estoy buscando, pero hay niebla espesa
Ti giuro, se ti penso, la mia testa suona
Te juro, si pienso en ti, mi cabeza suena
Suona Italodisco
Suena Italodisco
Io sto distratto e tu sei seria
Estoy distraído y tú estás seria
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
Cada uno en sus pensamientos, quizás sí, quizás no
Mi parte il basso dei Righeira
El bajo de Righeira empieza a sonar
Se vado in contro agli occhi tuoi-oi-oi-oi
Si me encuentro con tus ojos
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
Lo que me enfada es cuando ya no respondes
E a volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Y a veces tengo ansiedad que me sube (que me sube)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Confío más en ti que en mí, que en los míos, que en los DJ
Presto che non resisto
Pronto, que no resisto
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, perdona si insisto, pero esta noche
Quello che preferisco
Lo que prefiero
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
Es una obsesión, un imprevisto para hacer el amor
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
Esto no es Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar con el bajo recto
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Te estoy buscando, pero hay niebla espesa
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Te juro, si pienso en ti, mi cabeza suena
Suona Italodisco
Suena Italodisco
(Disco, suona Italodisco)
(Disco, suena Italodisco)
(Disco, suona Italo-)
(Disco, suena Italo-)
Vorrei spiegarti quanto mi manca
Quisiera explicarte cuánto echo de menos
Moroder nell'anima
Moroder en el alma
Mi parte la cassa eppure sto zitto
El bajo empieza a sonar y sin embargo me quedo callado
Italodisco
Italodisco
Questa non è Ibiza
Esto no es Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar con el bajo recto
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Te estoy buscando, pero hay niebla espesa
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Te juro, si pienso en ti, mi cabeza suena
Suona Italodisco
Suena Italodisco
Suona Italodisco
Suena Italodisco
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Te juro, si pienso en ti, mi cabeza suena
Suona Italodisco
Suena Italodisco
Sbagliare un calcio di rigore
Einen Elfmeter verfehlen
Suonare prima dei Coldplay, forse sì, forse no
Vor Coldplay spielen, vielleicht ja, vielleicht nein
Almeno tu hai sempre ragione (excuse me?)
Zumindest hast du immer recht (Entschuldigung?)
Quante domande ti farei, dimmi di sì, dimmi di no
Wie viele Fragen würde ich dir stellen, sag ja, sag nein
Che ho un tatuaggio da rifare perché non mi piace più
Denn ich habe ein Tattoo, das ich neu machen lassen muss, weil es mir nicht mehr gefällt
A volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Manchmal steigt meine Angst (steigt)
La cosa che mi fa incazzare è quando non mi parli più
Was mich wütend macht, ist wenn du nicht mehr mit mir sprichst
E il mondo sembra tutto uguale (tutto uguale)
Und die Welt scheint gleich zu sein (gleich)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Ich vertraue dir mehr als mir selbst, mehr als meiner Familie, den DJs
Presto che non resisto
Ich kann nicht widerstehen
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, entschuldige, wenn ich darauf beharre, aber diese Nacht
Quello che preferisco
Was ich bevorzuge
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
Ist eine fixe Idee, eine Überraschung, um Liebe zu machen
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
Das ist nicht Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar mit geradem Bass
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ich suche dich, aber der Nebel ist dicht
Ti giuro, se ti penso, la mia testa suona
Ich schwöre, wenn ich an dich denke, spielt mein Kopf
Suona Italodisco
Es spielt Italodisco
Io sto distratto e tu sei seria
Ich bin abgelenkt und du bist ernst
Ognuno tra i pensieri suoi, forse sì, forse no
Jeder in seinen eigenen Gedanken, vielleicht ja, vielleicht nein
Mi parte il basso dei Righeira
Der Bass der Righeira beginnt
Se vado in contro agli occhi tuoi-oi-oi-oi
Wenn ich in deine Augen schaue
La cosa che mi fa incazzare è quando non rispondi più
Was mich wütend macht, ist wenn du nicht mehr antwortest
E a volte ho l'ansia che mi sale (che mi sale)
Und manchmal steigt meine Angst (steigt)
Io mi fido più di te che di me, che dei miei, dei DJ
Ich vertraue dir mehr als mir selbst, mehr als meiner Familie, den DJs
Presto che non resisto
Ich kann nicht widerstehen
Italodisco, scusa se insisto, ma questa notte
Italodisco, entschuldige, wenn ich darauf beharre, aber diese Nacht
Quello che preferisco
Was ich bevorzuge
È un chiodo fisso, un imprevisto per far l'amore
Ist eine fixe Idee, eine Überraschung, um Liebe zu machen
(Ah)
(Ah)
Questa non è Ibiza
Das ist nicht Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar mit geradem Bass
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ich suche dich, aber der Nebel ist dicht
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Ich schwöre, wenn ich an dich denke, spielt mein Kopf
Suona Italodisco
Es spielt Italodisco
(Disco, suona Italodisco)
(Disco, es spielt Italodisco)
(Disco, suona Italo-)
(Disco, es spielt Italo-)
Vorrei spiegarti quanto mi manca
Ich würde dir gerne erklären, wie sehr ich Moroder vermisse
Moroder nell'anima
In meiner Seele
Mi parte la cassa eppure sto zitto
Der Bass beginnt und doch bleibe ich still
Italodisco
Italodisco
Questa non è Ibiza
Das ist nicht Ibiza
Festivalbar con la cassa dritta
Festivalbar mit geradem Bass
Ti sto cercando, ma è nebbia fitta
Ich suche dich, aber der Nebel ist dicht
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Ich schwöre, wenn ich an dich denke, spielt mein Kopf
Suona Italodisco
Es spielt Italodisco
Suona Italodisco
Es spielt Italodisco
Ti giuro se ti penso la mia testa suona
Ich schwöre, wenn ich an dich denke, spielt mein Kopf
Suona Italodisco
Es spielt Italodisco