Sway

LUKE PRITCHARD

Paroles Traduction

Say whatever you have to say, I'll stand by you.
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
Oh yeah you do

Be whoever you have to be, I won't judge you
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
about your house, come out
I know you never meant to but you do
Oh but you do

Still I need your sway, because you always pay for it
And I, and I need your soul because you're always soulful
And I and I need your heart, because you're always in the right places

And take whatever you have to take, you know I love ya
Come however you have to come, and get it out and get it out

Take it out on me, take it out on me
I'll give it you all, I give it you all,I give it
I give you all I give it you all, yes I will give it you all

'Cause I need your sway, because you always pay for it
And I, and I need your soul because you're always soulful
And I and I need your heart, because you're always in the right places

Oh yes I will, I will give it you all

Still I need your sway, because you always pay for it
And I, and I need your soul because you're always soulful
And I and I need that heart, because you're always in the right places.

Say whatever you have to say, I'll stand by you.
Dis ce que tu as à dire, je serai à tes côtés.
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
Fais ce que tu as à faire, pour l'extérioriser et ne pas devenir réactionnaire
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
Pour blesser ceux que tu aimes, tu sais que tu ne l'as jamais voulu mais tu le fais
Oh yeah you do
Oh oui, tu le fais
Be whoever you have to be, I won't judge you
Sois qui tu dois être, je ne te jugerai pas
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
Chante ce que tu as à chanter pour l'extérioriser et ne pas devenir un reclus
about your house, come out
à propos de ta maison, sors
I know you never meant to but you do
Je sais que tu ne l'as jamais voulu mais tu le fais
Oh but you do
Oh mais tu le fais
Still I need your sway, because you always pay for it
Pourtant, j'ai besoin de ton influence, parce que tu paies toujours pour ça
And I, and I need your soul because you're always soulful
Et moi, et moi j'ai besoin de ton âme parce que tu es toujours plein d'âme
And I and I need your heart, because you're always in the right places
Et moi et moi j'ai besoin de ton cœur, parce que tu es toujours aux bons endroits
And take whatever you have to take, you know I love ya
Et prends ce que tu dois prendre, tu sais que je t'aime
Come however you have to come, and get it out and get it out
Viens comme tu dois venir, et extériorise-le, extériorise-le
Take it out on me, take it out on me
Défoule-toi sur moi, défoule-toi sur moi
I'll give it you all, I give it you all,I give it
Je te donnerai tout, je te donnerai tout, je te le donne
I give you all I give it you all, yes I will give it you all
Je te donne tout, je te donne tout, oui je te donnerai tout
'Cause I need your sway, because you always pay for it
Parce que j'ai besoin de ton influence, parce que tu paies toujours pour ça
And I, and I need your soul because you're always soulful
Et moi, et moi j'ai besoin de ton âme parce que tu es toujours plein d'âme
And I and I need your heart, because you're always in the right places
Et moi et moi j'ai besoin de ton cœur, parce que tu es toujours aux bons endroits
Oh yes I will, I will give it you all
Oh oui je le ferai, je te donnerai tout
Still I need your sway, because you always pay for it
Pourtant, j'ai besoin de ton influence, parce que tu paies toujours pour ça
And I, and I need your soul because you're always soulful
Et moi, et moi j'ai besoin de ton âme parce que tu es toujours plein d'âme
And I and I need that heart, because you're always in the right places.
Et moi et moi j'ai besoin de ce cœur, parce que tu es toujours aux bons endroits.
Say whatever you have to say, I'll stand by you.
Diga o que você tem que dizer, eu vou te apoiar.
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
Faça o que você tem que fazer, para tirar isso de dentro e não se tornar um reacionário
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
Para machucar aqueles que você ama, você sabe que nunca quis, mas você faz
Oh yeah you do
Ah sim, você faz
Be whoever you have to be, I won't judge you
Seja quem você tem que ser, eu não vou te julgar
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
Cante o que você tem que cantar para tirar isso de dentro e não se tornar um recluso
about your house, come out
sobre sua casa, saia
I know you never meant to but you do
Eu sei que você nunca quis, mas você faz
Oh but you do
Ah, mas você faz
Still I need your sway, because you always pay for it
Ainda assim, eu preciso do seu balanço, porque você sempre paga por isso
And I, and I need your soul because you're always soulful
E eu, e eu preciso da sua alma porque você é sempre cheio de alma
And I and I need your heart, because you're always in the right places
E eu e eu preciso do seu coração, porque você está sempre nos lugares certos
And take whatever you have to take, you know I love ya
E pegue o que você tem que pegar, você sabe que eu te amo
Come however you have to come, and get it out and get it out
Venha como você tem que vir, e tire isso de dentro e tire isso de dentro
Take it out on me, take it out on me
Desconte em mim, desconte em mim
I'll give it you all, I give it you all,I give it
Eu te darei tudo, eu te darei tudo, eu darei
I give you all I give it you all, yes I will give it you all
Eu te dou tudo, eu te dou tudo, sim, eu darei tudo
'Cause I need your sway, because you always pay for it
Porque eu preciso do seu balanço, porque você sempre paga por isso
And I, and I need your soul because you're always soulful
E eu, e eu preciso da sua alma porque você é sempre cheio de alma
And I and I need your heart, because you're always in the right places
E eu e eu preciso do seu coração, porque você está sempre nos lugares certos
Oh yes I will, I will give it you all
Ah sim, eu vou, eu vou te dar tudo
Still I need your sway, because you always pay for it
Ainda assim, eu preciso do seu balanço, porque você sempre paga por isso
And I, and I need your soul because you're always soulful
E eu, e eu preciso da sua alma porque você é sempre cheio de alma
And I and I need that heart, because you're always in the right places.
E eu e eu preciso desse coração, porque você está sempre nos lugares certos.
Say whatever you have to say, I'll stand by you.
Di lo que tengas que decir, estaré a tu lado.
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
Haz lo que tengas que hacer, para sacarlo y no convertirte en un reaccionario
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
Herir a los que amas, sabes que nunca quisiste hacerlo pero lo haces
Oh yeah you do
Oh sí, lo haces
Be whoever you have to be, I won't judge you
Sé quien tengas que ser, no te juzgaré
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
Canta lo que tengas que cantar para sacarlo y no convertirte en un recluso
about your house, come out
acerca de tu casa, sal
I know you never meant to but you do
Sé que nunca quisiste hacerlo pero lo haces
Oh but you do
Oh pero lo haces
Still I need your sway, because you always pay for it
Aún así, necesito tu influencia, porque siempre pagas por ello
And I, and I need your soul because you're always soulful
Y yo, y yo necesito tu alma porque siempre eres alma
And I and I need your heart, because you're always in the right places
Y yo y yo necesito tu corazón, porque siempre estás en los lugares correctos
And take whatever you have to take, you know I love ya
Y toma lo que tengas que tomar, sabes que te amo
Come however you have to come, and get it out and get it out
Ven como tengas que venir, y sácalo y sácalo
Take it out on me, take it out on me
Descárgalo en mí, descárgalo en mí
I'll give it you all, I give it you all,I give it
Te lo daré todo, te lo daré todo, te lo daré
I give you all I give it you all, yes I will give it you all
Te doy todo lo que tengo, sí, te lo daré todo
'Cause I need your sway, because you always pay for it
Porque necesito tu influencia, porque siempre pagas por ello
And I, and I need your soul because you're always soulful
Y yo, y yo necesito tu alma porque siempre eres alma
And I and I need your heart, because you're always in the right places
Y yo y yo necesito tu corazón, porque siempre estás en los lugares correctos
Oh yes I will, I will give it you all
Oh sí, te lo daré todo
Still I need your sway, because you always pay for it
Aún así, necesito tu influencia, porque siempre pagas por ello
And I, and I need your soul because you're always soulful
Y yo, y yo necesito tu alma porque siempre eres alma
And I and I need that heart, because you're always in the right places.
Y yo y yo necesito ese corazón, porque siempre estás en los lugares correctos.
Say whatever you have to say, I'll stand by you.
Sag, was immer du sagen musst, ich stehe zu dir.
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
Tu, was immer du tun musst, um es rauszulassen und nicht reaktionär zu werden
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
Diejenigen zu verletzen, die du liebst, das hast du nie beabsichtigt, aber du tust es
Oh yeah you do
Oh ja, das tust du
Be whoever you have to be, I won't judge you
Sei, wer immer du sein musst, ich werde dich nicht beurteilen
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
Sing, was immer du singen musst, um es rauszulassen und nicht zum Einsiedler zu werden
about your house, come out
In deinem Haus, komm raus
I know you never meant to but you do
Ich weiß, du hast es nie beabsichtigt, aber du tust es
Oh but you do
Oh, aber du tust es
Still I need your sway, because you always pay for it
Trotzdem brauche ich dein Schwanken, weil du immer dafür bezahlst
And I, and I need your soul because you're always soulful
Und ich, und ich brauche deine Seele, weil du immer seelenvoll bist
And I and I need your heart, because you're always in the right places
Und ich und ich brauche dein Herz, weil du immer an den richtigen Stellen bist
And take whatever you have to take, you know I love ya
Und nimm, was immer du nehmen musst, du weißt, ich liebe dich
Come however you have to come, and get it out and get it out
Komm, wie immer du kommen musst, und lass es raus und lass es raus
Take it out on me, take it out on me
Lass es an mir aus, lass es an mir aus
I'll give it you all, I give it you all,I give it
Ich gebe dir alles, ich gebe dir alles, ich gebe es
I give you all I give it you all, yes I will give it you all
Ich gebe dir alles, ich gebe dir alles, ja, ich werde es dir geben
'Cause I need your sway, because you always pay for it
Denn ich brauche dein Schwanken, weil du immer dafür bezahlst
And I, and I need your soul because you're always soulful
Und ich, und ich brauche deine Seele, weil du immer seelenvoll bist
And I and I need your heart, because you're always in the right places
Und ich und ich brauche dein Herz, weil du immer an den richtigen Stellen bist
Oh yes I will, I will give it you all
Oh ja, ich werde, ich werde es dir geben
Still I need your sway, because you always pay for it
Trotzdem brauche ich dein Schwanken, weil du immer dafür bezahlst
And I, and I need your soul because you're always soulful
Und ich, und ich brauche deine Seele, weil du immer seelenvoll bist
And I and I need that heart, because you're always in the right places.
Und ich und ich brauche dieses Herz, weil du immer an den richtigen Stellen bist.
Say whatever you have to say, I'll stand by you.
Dì quello che devi dire, starò al tuo fianco.
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
Fai quello che devi fare, per liberartene e non diventare un reazionario
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
Ferire quelli che ami sai che non l'hai mai voluto ma lo fai
Oh yeah you do
Oh sì, lo fai
Be whoever you have to be, I won't judge you
Sii chiunque tu debba essere, non ti giudicherò
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
Canta quello che devi cantare per liberartene e non diventare un recluso
about your house, come out
nella tua casa, esci
I know you never meant to but you do
So che non l'hai mai voluto ma lo fai
Oh but you do
Oh ma tu lo fai
Still I need your sway, because you always pay for it
Ancora ho bisogno del tuo dondolio, perché lo paghi sempre
And I, and I need your soul because you're always soulful
E io, e io ho bisogno della tua anima perché sei sempre pieno di anima
And I and I need your heart, because you're always in the right places
E io e io ho bisogno del tuo cuore, perché sei sempre nei posti giusti
And take whatever you have to take, you know I love ya
E prendi quello che devi prendere, sai che ti amo
Come however you have to come, and get it out and get it out
Vieni come devi venire, e liberatene e liberatene
Take it out on me, take it out on me
Scaricalo su di me, scaricalo su di me
I'll give it you all, I give it you all,I give it
Ti darò tutto, ti darò tutto, ti darò
I give you all I give it you all, yes I will give it you all
Ti darò tutto ti darò tutto, sì ti darò tutto
'Cause I need your sway, because you always pay for it
Perché ho bisogno del tuo dondolio, perché lo paghi sempre
And I, and I need your soul because you're always soulful
E io, e io ho bisogno della tua anima perché sei sempre pieno di anima
And I and I need your heart, because you're always in the right places
E io e io ho bisogno del tuo cuore, perché sei sempre nei posti giusti
Oh yes I will, I will give it you all
Oh sì, ti darò tutto
Still I need your sway, because you always pay for it
Ancora ho bisogno del tuo dondolio, perché lo paghi sempre
And I, and I need your soul because you're always soulful
E io, e io ho bisogno della tua anima perché sei sempre pieno di anima
And I and I need that heart, because you're always in the right places.
E io e io ho bisogno di quel cuore, perché sei sempre nei posti giusti.
Say whatever you have to say, I'll stand by you.
Katakan apa pun yang harus kamu katakan, aku akan mendukungmu.
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
Lakukan apa pun yang harus kamu lakukan, untuk mengeluarkannya dan tidak menjadi reaksioner
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
Untuk menyakiti orang yang kamu cintai, kamu tahu kamu tidak pernah bermaksud untuk melakukannya tapi kamu melakukannya
Oh yeah you do
Oh ya kamu melakukannya
Be whoever you have to be, I won't judge you
Jadilah siapa pun yang harus kamu jadi, aku tidak akan menghakimimu
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
Nyanyikan apa pun yang harus kamu nyanyikan untuk mengeluarkannya dan tidak menjadi penyendiri
about your house, come out
tentang rumahmu, keluarlah
I know you never meant to but you do
Aku tahu kamu tidak pernah bermaksud untuk melakukannya tapi kamu melakukannya
Oh but you do
Oh tapi kamu melakukannya
Still I need your sway, because you always pay for it
Namun aku masih membutuhkan pengaruhmu, karena kamu selalu membayarnya
And I, and I need your soul because you're always soulful
Dan aku, dan aku membutuhkan jiwamu karena kamu selalu penuh jiwa
And I and I need your heart, because you're always in the right places
Dan aku dan aku membutuhkan hatimu, karena kamu selalu berada di tempat yang tepat
And take whatever you have to take, you know I love ya
Dan ambillah apa pun yang harus kamu ambil, kamu tahu aku mencintaimu
Come however you have to come, and get it out and get it out
Datanglah bagaimanapun kamu harus datang, dan keluarkanlah dan keluarkanlah
Take it out on me, take it out on me
Luapkan pada saya, luapkan pada saya
I'll give it you all, I give it you all,I give it
Aku akan memberikanmu semua, aku memberikanmu semua, aku memberikannya
I give you all I give it you all, yes I will give it you all
Aku memberikanmu semua aku memberikanmu semua, ya aku akan memberikanmu semua
'Cause I need your sway, because you always pay for it
Karena aku membutuhkan pengaruhmu, karena kamu selalu membayarnya
And I, and I need your soul because you're always soulful
Dan aku, dan aku membutuhkan jiwamu karena kamu selalu penuh jiwa
And I and I need your heart, because you're always in the right places
Dan aku dan aku membutuhkan hatimu, karena kamu selalu berada di tempat yang tepat
Oh yes I will, I will give it you all
Oh ya aku akan, aku akan memberikanmu semua
Still I need your sway, because you always pay for it
Namun aku masih membutuhkan pengaruhmu, karena kamu selalu membayarnya
And I, and I need your soul because you're always soulful
Dan aku, dan aku membutuhkan jiwamu karena kamu selalu penuh jiwa
And I and I need that heart, because you're always in the right places.
Dan aku dan aku membutuhkan hatimu, karena kamu selalu berada di tempat yang tepat.
Say whatever you have to say, I'll stand by you.
พูดอะไรก็พูดไป เราจะอยู่เคียงข้างคุณ
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
ทำอะไรก็ทำไป เพื่อให้มันออกมาและไม่กลายเป็นคนตอบโต้
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
ทำร้ายคนที่คุณรัก คุณรู้ว่าคุณไม่เคยตั้งใจ แต่คุณก็ทำ
Oh yeah you do
โอ้ ใช่ คุณทำ
Be whoever you have to be, I won't judge you
เป็นใครก็ตามที่คุณต้องเป็น เราจะไม่ตัดสินคุณ
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
ร้องเพลงอะไรก็ร้องไป เพื่อให้มันออกมาและไม่กลายเป็นคนเก็บตัว
about your house, come out
เกี่ยวกับบ้านของคุณ ออกมาสิ
I know you never meant to but you do
ฉันรู้ว่าคุณไม่เคยตั้งใจ แต่คุณก็ทำ
Oh but you do
โอ้ แต่คุณทำ
Still I need your sway, because you always pay for it
แต่ฉันยังต้องการการโน้มน้าวของคุณ เพราะคุณเสมอจ่ายสำหรับมัน
And I, and I need your soul because you're always soulful
และฉัน และฉันต้องการวิญญาณของคุณ เพราะคุณเสมอมีวิญญาณ
And I and I need your heart, because you're always in the right places
และฉัน และฉันต้องการหัวใจของคุณ เพราะคุณเสมออยู่ในที่ที่ถูกต้อง
And take whatever you have to take, you know I love ya
และเอาอะไรก็ตามที่คุณต้องเอา คุณรู้ว่าฉันรักคุณ
Come however you have to come, and get it out and get it out
มาอย่างไรก็มา เพื่อให้มันออกมาและให้มันออกมา
Take it out on me, take it out on me
เอามันออกที่ฉัน เอามันออกที่ฉัน
I'll give it you all, I give it you all,I give it
ฉันจะให้ทั้งหมดกับคุณ ฉันให้ทั้งหมดกับคุณ ฉันให้
I give you all I give it you all, yes I will give it you all
ฉันให้ทั้งหมดกับคุณ ฉันให้ทั้งหมดกับคุณ ใช่ ฉันจะให้ทั้งหมดกับคุณ
'Cause I need your sway, because you always pay for it
เพราะฉันต้องการการโน้มน้าวของคุณ เพราะคุณเสมอจ่ายสำหรับมัน
And I, and I need your soul because you're always soulful
และฉัน และฉันต้องการวิญญาณของคุณ เพราะคุณเสมอมีวิญญาณ
And I and I need your heart, because you're always in the right places
และฉัน และฉันต้องการหัวใจของคุณ เพราะคุณเสมออยู่ในที่ที่ถูกต้อง
Oh yes I will, I will give it you all
โอ้ ใช่ ฉันจะ ฉันจะให้ทั้งหมดกับคุณ
Still I need your sway, because you always pay for it
แต่ฉันยังต้องการการโน้มน้าวของคุณ เพราะคุณเสมอจ่ายสำหรับมัน
And I, and I need your soul because you're always soulful
และฉัน และฉันต้องการวิญญาณของคุณ เพราะคุณเสมอมีวิญญาณ
And I and I need that heart, because you're always in the right places.
และฉัน และฉันต้องการหัวใจนั้น เพราะคุณเสมออยู่ในที่ที่ถูกต้อง.
Say whatever you have to say, I'll stand by you.
说你要说的,我会支持你。
Do whatever you have to do, to get it out and not become a reactionary
做你需要做的,把它发泄出来,不要变成一个反动者。
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
伤害你所爱的人,你知道你从未有意那样做,但你还是做了。
Oh yeah you do
哦,是的,你做了。
Be whoever you have to be, I won't judge you
成为你需要成为的人,我不会评判你。
Sing whatever you have to sing to get it out and not become a recluse
唱你需要唱的,把它发泄出来,不要变成一个隐士。
about your house, come out
关于你的家,走出来。
I know you never meant to but you do
我知道你从未有意那样做,但你还是做了。
Oh but you do
哦,但你做了。
Still I need your sway, because you always pay for it
但我仍然需要你的影响力,因为你总是为此付出代价。
And I, and I need your soul because you're always soulful
而我,我需要你的灵魂,因为你总是充满灵魂。
And I and I need your heart, because you're always in the right places
而我,我需要你的心,因为你总是在正确的地方。
And take whatever you have to take, you know I love ya
并且拿你需要拿的,你知道我爱你。
Come however you have to come, and get it out and get it out
无论你需要如何来,把它发泄出来,把它发泄出来。
Take it out on me, take it out on me
把它发泄在我身上,把它发泄在我身上。
I'll give it you all, I give it you all,I give it
我会给你全部,我会给你全部,我会给。
I give you all I give it you all, yes I will give it you all
我会给你全部,我会给你全部,是的,我会给你全部。
'Cause I need your sway, because you always pay for it
因为我需要你的影响力,因为你总是为此付出代价。
And I, and I need your soul because you're always soulful
而我,我需要你的灵魂,因为你总是充满灵魂。
And I and I need your heart, because you're always in the right places
而我,我需要你的心,因为你总是在正确的地方。
Oh yes I will, I will give it you all
哦,是的,我会给你全部。
Still I need your sway, because you always pay for it
但我仍然需要你的影响力,因为你总是为此付出代价。
And I, and I need your soul because you're always soulful
而我,我需要你的灵魂,因为你总是充满灵魂。
And I and I need that heart, because you're always in the right places.
而我,我需要那颗心,因为你总是在正确的地方。

Curiosités sur la chanson Sway de The Kooks

Sur quels albums la chanson “Sway” a-t-elle été lancée par The Kooks?
The Kooks a lancé la chanson sur les albums “Konk” en 2008, “Sway - Single” en 2008, et “The Best Of... So Far” en 2017.
Qui a composé la chanson “Sway” de The Kooks?
La chanson “Sway” de The Kooks a été composée par LUKE PRITCHARD.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Kooks

Autres artistes de Rock'n'roll