The Good Old Days
If Queen Boadicea is long dead and gone
Well the spirit in her childrens childrens children still lives on
But if you've lost your faith in love and music the end wont be long
Because if its gone for you then i too may lose it and that would be wrong
Tried so hard to keep myself from falling
Back into my bad old ways
And it chars my heart to always hear you calling
Calling for the good old days
Because there were no good old days
These are the good old days
And its not about, tenements and needles
And all the evils in the eyes and the backs of their minds
Daisy chains and school yard games
And a list of things we said we'd do tomorrow
And a list of things we said we'd do tomorrow
The arcadian dream so fallen through
But the Albion sails on course
Let's man the decks and hoist the rigging
Because the pig mans found the source
And theres twelve rude boys on the oars
(they're singing "row row row")
Si la reine Boadicée est morte et partie depuis longtemps
Pourtant, l'esprit
Dans les enfants de ses enfants
Il perdure
Si tu as perdu ta foi en l'amour de la musique
Oh, la fin ne sera pas longue
Parce que si elle est partie pour toi, je pourrais aussi la perdre
Et ce serait mal
J'ai essayé si fort de m'empêcher de retomber
Dans mes mauvaises vieilles habitudes
Et cela brûle mon cœur de toujours t'entendre appeler
Appelant pour les bons vieux jours
Parce qu'il n'y avait pas de bons vieux jours
Ce sont les bons vieux jours
Il ne s'agit pas, des taudis et des aiguilles
Et tous les maux dans leurs yeux
Et le fond de leurs esprits
Des chaînes de marguerites et des jeux de cour d'école
Une liste de choses que nous avons dit que nous ferions demain
Une liste de choses que nous avons dit que nous ferions demain
Le rêve arcadien a tout fait tomber
Mais l'Albion reste sur sa trajectoire
Montons sur le pont et hissons le gréement
Le porcher a trouvé la source
Et il y a douze garçons impolis aux rames
Voyez les bons vieux jours
Se a Rainha Boadicea está morta e enterrada
Ainda assim o espírito
Nos filhos dos filhos dos filhos dela
Continua vivo
Se você perdeu sua fé no amor pela música
Oh, o fim não demorará
Porque se isso se foi para você, eu também posso perdê-lo
E isso seria errado
Eu tentei tão duro para evitar cair
De volta aos meus velhos maus hábitos
E machuca meu coração sempre ouvir você chamando
Chamando pelos bons velhos tempos
Porque não havia bons velhos tempos
Estes são os bons velhos tempos
Não é sobre, cortiços e agulhas
E todos os males em seus olhos
E no fundo de suas mentes
Correntes de margaridas e jogos de pátio de escola
Uma lista de coisas que dissemos que faríamos amanhã
Uma lista de coisas que dissemos que faríamos amanhã
O sonho Arcadiano desmoronou
Mas o Albion segue seu curso
Vamos guarnecer os conveses e içar as velas
O homem porco encontrou a fonte
E há doze garotos rudes nos remos
Veja os bons velhos tempos
Si la Reina Boadicea está muerta y desaparecida
Aún así el espíritu
En los hijos de sus hijos
Sigue vivo
Si has perdido tu fe en el amor por la música
Oh, el final no tardará en llegar
Porque si se ha ido para ti, yo también puedo perderlo
Y eso estaría mal
He intentado tanto evitar caer
De nuevo en mis viejos malos hábitos
Y me duele el corazón siempre escucharte llamando
Llamando a los buenos viejos tiempos
Porque no hubo buenos viejos tiempos
Estos son los buenos viejos tiempos
No se trata de, inquilinatos y agujas
Y todos los males en sus ojos
Y en el fondo de sus mentes
Cadenas de margaritas y juegos de patio de escuela
Una lista de cosas que dijimos que haríamos mañana
Una lista de cosas que dijimos que haríamos mañana
El sueño Arcadiano se ha desmoronado
Pero el Albión sigue su rumbo
Vamos a cubrir las cubiertas y izar el aparejo
El hombre cerdo ha encontrado la fuente
Y hay doce chicos groseros en los remos
Vean los buenos viejos tiempos
Wenn Königin Boadicea längst tot und vergangen ist
Dennoch lebt der Geist
In ihren Kindeskindeskindern
Er lebt weiter
Wenn du deinen Glauben an die Liebe zur Musik verloren hast
Oh, das Ende wird nicht lange auf sich warten lassen
Denn wenn sie für dich verloren geht, könnte ich sie auch verlieren
Und das wäre falsch
Ich habe so hart daran gearbeitet, mich nicht fallen zu lassen
Zurück in meine alten schlechten Gewohnheiten
Und es verbrennt mein Herz, dich immer rufen zu hören
Rufend nach den guten alten Tagen
Denn es gab keine guten alten Tage
Dies sind die guten alten Tage
Es geht nicht um Mietskasernen und Nadeln
Und all das Böse in ihren Augen
Und in den Hinterköpfen
Gänseblümchenketten und Schulhofspiele
Eine Liste von Dingen, die wir morgen tun wollten
Eine Liste von Dingen, die wir morgen tun wollten
Der arkadische Traum ist völlig gescheitert
Aber die Albion hält Kurs
Lasst uns an Deck gehen und die Takelage hissen
Der Schweinemann hat die Quelle gefunden
Und da sind zwölf unverschämte Jungs an den Rudern
Seht die guten alten Tage
Se la regina Boadicea è morta e andata da tempo
Ancora allora lo spirito
Nei figli dei figli dei suoi figli
Vive ancora
Se hai perso la tua fede nell'amore per la musica
Oh, la fine non sarà lontana
Perché se è andata per te, potrei perderla anch'io
E sarebbe sbagliato
Ho cercato così tanto di impedirmi di cadere
Di nuovo nei miei vecchi cattivi modi
E mi brucia il cuore sentirti sempre chiamare
Chiamando i bei vecchi tempi
Perché non c'erano bei vecchi tempi
Questi sono i bei vecchi tempi
Non si tratta di, case popolari e aghi
E tutti i mali nei loro occhi
E nel retro della loro mente
Catene di margherite e giochi di cortile
Una lista di cose che abbiamo detto che avremmo fatto domani
Una lista di cose che abbiamo detto che avremmo fatto domani
Il sogno Arcadiano è tutto caduto
Ma l'Albion naviga in rotta
Prendiamo in mano i ponti e issiamo l'attrezzatura
Il porco ha trovato la fonte
E ci sono dodici ragazzi maleducati ai remi
Vedi i bei vecchi tempi
Jika Ratu Boadicea telah lama meninggal dan pergi
Namun kemudian semangatnya
Dalam anak cucu cicitnya
Masih terus hidup
Jika kamu telah kehilangan kepercayaanmu pada cinta akan musik
Oh, akhir tidak akan lama lagi
Karena jika itu hilang bagimu, aku pun mungkin kehilangannya
Dan itu akan salah
Aku telah berusaha keras untuk mencegah diriku jatuh
Kembali ke kebiasaan burukku yang lama
Dan itu membakar hatiku untuk selalu mendengarmu memanggil
Memanggil hari-hari baik yang lama
Karena tidak ada hari-hari baik yang lama
Ini adalah hari-hari baik yang lama
Ini bukan tentang, rumah susun dan jarum
Dan semua kejahatan di mata mereka
Dan di belakang pikiran mereka
Rantai bunga dan permainan halaman sekolah
Daftar hal-hal yang kami katakan akan kami lakukan besok
Daftar hal-hal yang kami katakan akan kami lakukan besok
Mimpi Arkadia telah gagal total
Tapi Albion tetap berlayar sesuai kursus
Mari kita naik ke geladak dan kerek layar
Orang babi telah menemukan sumbernya
Dan ada dua belas anak laki-laki kasar di dayung
Lihatlah hari-hari baik yang lama
ถ้าราชินีโบอาดีเซียได้จากไปนานแล้ว
แต่วิญญาณของเธอยังคงอยู่
ในลูกหลานของเธอ
มันยังคงมีชีวิตอยู่
ถ้าคุณสูญเสียความเชื่อในความรักและดนตรี
โอ้ จบไม่นานหรอก
เพราะถ้ามันหายไปสำหรับคุณ ฉันอาจจะสูญเสียมันเช่นกัน
และนั่นจะเป็นเรื่องผิด
ฉันพยายามอย่างหนักที่จะไม่ให้ตัวเองตกลงไป
กลับไปสู่วิถีเก่าๆ ที่ไม่ดีของฉัน
และมันทำให้หัวใจฉันไหม้เมื่อได้ยินคุณเรียกหาเสมอ
เรียกหาวันเก่าๆ ที่ดี
เพราะไม่มีวันเก่าๆ ที่ดี
วันเหล่านี้คือวันเก่าๆ ที่ดี
มันไม่เกี่ยวกับอพาร์ตเมนต์และเข็ม
และความชั่วร้ายในดวงตาของพวกเขา
และในความคิดของพวกเขา
โซ่ดอกไม้และเกมในสนามเด็กเล่น
รายการของสิ่งที่เราบอกว่าเราจะทำพรุ่งนี้
รายการของสิ่งที่เราบอกว่าเราจะทำพรุ่งนี้
ความฝันแห่งอาร์คาเดียได้พังทลายลง
แต่อัลเบียนยังคงเดินหน้าต่อไป
มาช่วยกันจัดการดาดฟ้าและยกเสาใบ
ชายผู้เลี้ยงหมูได้พบแหล่งที่มา
และมีเด็กหนุ่มหยาบคายสิบสองคนกำลังพายเรือ
ดูวันเก่าๆ ที่ดี