Summer in the City

Steve Boone, John Benson Sebastian, Mark Douglas Sebastian

Paroles Traduction

Hot town, summer in the city
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Been down, isn't it a pity?
Doesn't seem to be a shadow in the city
All around, people lookin' half dead
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head

But at night, it's a different world
Go out and find a girl
Come on, come on, and dance all night
Despite the heat, it'll be alright
And babe, don't you know it's a pity
The days can't be like the nights
In the summer in the city
In the summer in the city

Cool town, evening in the city
Dressed so fine and lookin' so pretty
Cool cat lookin' for a kitty
Gonna look in every corner of the city
'Til I'm wheezing like a bus stop
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop

But at night, it's a different world
Go out and find a girl
Come on, come on, and dance all night
Despite the heat, it'll be alright
And babe, don't you know it's a pity
The days can't be like the nights
In the summer in the city
In the summer in the city

Hot town, summer in the city
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Been down, isn't it a pity?
Doesn't seem to be a shadow in the city
All around, people lookin' half dead
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head

But at night, it's a different world
Go out and find a girl
Come on, come on, and dance all night
Despite the heat, it'll be alright
And babe, don't you know it's a pity
The days can't be like the nights
In the summer in the city
In the summer in the city

Hot town, summer in the city
Ville chaude, été en ville
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Derrière mon cou devenant sale et granuleux
Been down, isn't it a pity?
Été déprimé, n'est-ce pas dommage ?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Il ne semble pas y avoir d'ombre en ville
All around, people lookin' half dead
Partout, les gens ont l'air à moitié morts
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Marchant sur le trottoir, plus chaud qu'une allumette
But at night, it's a different world
Mais la nuit, c'est un monde différent
Go out and find a girl
Sors et trouve une fille
Come on, come on, and dance all night
Allez, allez, et danse toute la nuit
Despite the heat, it'll be alright
Malgré la chaleur, tout ira bien
And babe, don't you know it's a pity
Et chérie, ne sais-tu pas que c'est dommage
The days can't be like the nights
Les jours ne peuvent pas être comme les nuits
In the summer in the city
En été en ville
In the summer in the city
En été en ville
Cool town, evening in the city
Ville fraîche, soirée en ville
Dressed so fine and lookin' so pretty
Habillé si bien et ayant l'air si jolie
Cool cat lookin' for a kitty
Chat cool cherchant un minou
Gonna look in every corner of the city
Va regarder dans chaque coin de la ville
'Til I'm wheezing like a bus stop
Jusqu'à ce que je respire comme un arrêt de bus
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
Courant à l'étage, vais te rencontrer sur le toit
But at night, it's a different world
Mais la nuit, c'est un monde différent
Go out and find a girl
Sors et trouve une fille
Come on, come on, and dance all night
Allez, allez, et danse toute la nuit
Despite the heat, it'll be alright
Malgré la chaleur, tout ira bien
And babe, don't you know it's a pity
Et chérie, ne sais-tu pas que c'est dommage
The days can't be like the nights
Les jours ne peuvent pas être comme les nuits
In the summer in the city
En été en ville
In the summer in the city
En été en ville
Hot town, summer in the city
Ville chaude, été en ville
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Derrière mon cou devenant sale et granuleux
Been down, isn't it a pity?
Été déprimé, n'est-ce pas dommage ?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Il ne semble pas y avoir d'ombre en ville
All around, people lookin' half dead
Partout, les gens ont l'air à moitié morts
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Marchant sur le trottoir, plus chaud qu'une allumette
But at night, it's a different world
Mais la nuit, c'est un monde différent
Go out and find a girl
Sors et trouve une fille
Come on, come on, and dance all night
Allez, allez, et danse toute la nuit
Despite the heat, it'll be alright
Malgré la chaleur, tout ira bien
And babe, don't you know it's a pity
Et chérie, ne sais-tu pas que c'est dommage
The days can't be like the nights
Les jours ne peuvent pas être comme les nuits
In the summer in the city
En été en ville
In the summer in the city
En été en ville
Hot town, summer in the city
Cidade quente, verão na cidade
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Parte de trás do meu pescoço ficando suja e arenosa
Been down, isn't it a pity?
Estive pra baixo, não é uma pena?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Não parece haver uma sombra na cidade
All around, people lookin' half dead
Por toda parte, pessoas parecendo meio mortas
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Andando na calçada, mais quente que a cabeça de um fósforo
But at night, it's a different world
Mas à noite, é um mundo diferente
Go out and find a girl
Saia e encontre uma garota
Come on, come on, and dance all night
Vamos lá, vamos lá, e dance a noite toda
Despite the heat, it'll be alright
Apesar do calor, vai ficar tudo bem
And babe, don't you know it's a pity
E querida, você não sabe que é uma pena
The days can't be like the nights
Os dias não podem ser como as noites
In the summer in the city
No verão na cidade
In the summer in the city
No verão na cidade
Cool town, evening in the city
Cidade legal, noite na cidade
Dressed so fine and lookin' so pretty
Vestida tão bem e parecendo tão bonita
Cool cat lookin' for a kitty
Gato legal procurando por uma gatinha
Gonna look in every corner of the city
Vou procurar em cada canto da cidade
'Til I'm wheezing like a bus stop
Até eu estar ofegante como uma parada de ônibus
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
Correndo escada acima, vou te encontrar no telhado
But at night, it's a different world
Mas à noite, é um mundo diferente
Go out and find a girl
Saia e encontre uma garota
Come on, come on, and dance all night
Vamos lá, vamos lá, e dance a noite toda
Despite the heat, it'll be alright
Apesar do calor, vai ficar tudo bem
And babe, don't you know it's a pity
E querida, você não sabe que é uma pena
The days can't be like the nights
Os dias não podem ser como as noites
In the summer in the city
No verão na cidade
In the summer in the city
No verão na cidade
Hot town, summer in the city
Cidade quente, verão na cidade
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Parte de trás do meu pescoço ficando suja e arenosa
Been down, isn't it a pity?
Estive pra baixo, não é uma pena?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Não parece haver uma sombra na cidade
All around, people lookin' half dead
Por toda parte, pessoas parecendo meio mortas
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Andando na calçada, mais quente que a cabeça de um fósforo
But at night, it's a different world
Mas à noite, é um mundo diferente
Go out and find a girl
Saia e encontre uma garota
Come on, come on, and dance all night
Vamos lá, vamos lá, e dance a noite toda
Despite the heat, it'll be alright
Apesar do calor, vai ficar tudo bem
And babe, don't you know it's a pity
E querida, você não sabe que é uma pena
The days can't be like the nights
Os dias não podem ser como as noites
In the summer in the city
No verão na cidade
In the summer in the city
No verão na cidade
Hot town, summer in the city
Ciudad caliente, verano en la ciudad
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Parte trasera de mi cuello poniéndose sucia y arenosa
Been down, isn't it a pity?
He estado decaído, ¿no es una lástima?
Doesn't seem to be a shadow in the city
No parece haber una sombra en la ciudad
All around, people lookin' half dead
Por todas partes, la gente parece medio muerta
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Caminando por la acera, más caliente que una cabeza de cerilla
But at night, it's a different world
Pero por la noche, es un mundo diferente
Go out and find a girl
Sal y encuentra a una chica
Come on, come on, and dance all night
Vamos, vamos, y baila toda la noche
Despite the heat, it'll be alright
A pesar del calor, estará bien
And babe, don't you know it's a pity
Y cariño, ¿no sabes que es una lástima?
The days can't be like the nights
Los días no pueden ser como las noches
In the summer in the city
En el verano en la ciudad
In the summer in the city
En el verano en la ciudad
Cool town, evening in the city
Ciudad fresca, tarde en la ciudad
Dressed so fine and lookin' so pretty
Vestido tan fino y luciendo tan bonito
Cool cat lookin' for a kitty
Gato guay buscando una gatita
Gonna look in every corner of the city
Voy a buscar en cada rincón de la ciudad
'Til I'm wheezing like a bus stop
Hasta que esté jadeando como una parada de autobús
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
Corriendo escaleras arriba, voy a encontrarte en la azotea
But at night, it's a different world
Pero por la noche, es un mundo diferente
Go out and find a girl
Sal y encuentra a una chica
Come on, come on, and dance all night
Vamos, vamos, y baila toda la noche
Despite the heat, it'll be alright
A pesar del calor, estará bien
And babe, don't you know it's a pity
Y cariño, ¿no sabes que es una lástima?
The days can't be like the nights
Los días no pueden ser como las noches
In the summer in the city
En el verano en la ciudad
In the summer in the city
En el verano en la ciudad
Hot town, summer in the city
Ciudad caliente, verano en la ciudad
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Parte trasera de mi cuello poniéndose sucia y arenosa
Been down, isn't it a pity?
He estado decaído, ¿no es una lástima?
Doesn't seem to be a shadow in the city
No parece haber una sombra en la ciudad
All around, people lookin' half dead
Por todas partes, la gente parece medio muerta
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Caminando por la acera, más caliente que una cabeza de cerilla
But at night, it's a different world
Pero por la noche, es un mundo diferente
Go out and find a girl
Sal y encuentra a una chica
Come on, come on, and dance all night
Vamos, vamos, y baila toda la noche
Despite the heat, it'll be alright
A pesar del calor, estará bien
And babe, don't you know it's a pity
Y cariño, ¿no sabes que es una lástima?
The days can't be like the nights
Los días no pueden ser como las noches
In the summer in the city
En el verano en la ciudad
In the summer in the city
En el verano en la ciudad
Hot town, summer in the city
Heiße Stadt, Sommer in der Stadt
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Hinter meinem Nacken wird's schmutzig und körnig
Been down, isn't it a pity?
War unten, ist es nicht ein Jammer?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Scheint kein Schatten in der Stadt zu sein
All around, people lookin' half dead
Überall, Menschen sehen halb tot aus
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Auf dem Gehweg laufen, heißer als ein Streichholzkopf
But at night, it's a different world
Aber nachts ist es eine andere Welt
Go out and find a girl
Geh raus und finde ein Mädchen
Come on, come on, and dance all night
Komm schon, komm schon, und tanz die ganze Nacht
Despite the heat, it'll be alright
Trotz der Hitze wird es in Ordnung sein
And babe, don't you know it's a pity
Und Schatz, weißt du nicht, es ist ein Jammer
The days can't be like the nights
Die Tage können nicht wie die Nächte sein
In the summer in the city
Im Sommer in der Stadt
In the summer in the city
Im Sommer in der Stadt
Cool town, evening in the city
Coole Stadt, Abend in der Stadt
Dressed so fine and lookin' so pretty
So fein gekleidet und so hübsch aussehend
Cool cat lookin' for a kitty
Cooler Kater sucht eine Katze
Gonna look in every corner of the city
Werde in jeder Ecke der Stadt suchen
'Til I'm wheezing like a bus stop
Bis ich keuche wie eine Bushaltestelle
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
Treppen hoch rennen, werde dich auf dem Dach treffen
But at night, it's a different world
Aber nachts ist es eine andere Welt
Go out and find a girl
Geh raus und finde ein Mädchen
Come on, come on, and dance all night
Komm schon, komm schon, und tanz die ganze Nacht
Despite the heat, it'll be alright
Trotz der Hitze wird es in Ordnung sein
And babe, don't you know it's a pity
Und Schatz, weißt du nicht, es ist ein Jammer
The days can't be like the nights
Die Tage können nicht wie die Nächte sein
In the summer in the city
Im Sommer in der Stadt
In the summer in the city
Im Sommer in der Stadt
Hot town, summer in the city
Heiße Stadt, Sommer in der Stadt
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Hinter meinem Nacken wird's schmutzig und körnig
Been down, isn't it a pity?
War unten, ist es nicht ein Jammer?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Scheint kein Schatten in der Stadt zu sein
All around, people lookin' half dead
Überall, Menschen sehen halb tot aus
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Auf dem Gehweg laufen, heißer als ein Streichholzkopf
But at night, it's a different world
Aber nachts ist es eine andere Welt
Go out and find a girl
Geh raus und finde ein Mädchen
Come on, come on, and dance all night
Komm schon, komm schon, und tanz die ganze Nacht
Despite the heat, it'll be alright
Trotz der Hitze wird es in Ordnung sein
And babe, don't you know it's a pity
Und Schatz, weißt du nicht, es ist ein Jammer
The days can't be like the nights
Die Tage können nicht wie die Nächte sein
In the summer in the city
Im Sommer in der Stadt
In the summer in the city
Im Sommer in der Stadt
Hot town, summer in the city
Città calda, estate in città
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Dietro al mio collo che si sporca e diventa grintoso
Been down, isn't it a pity?
Sono stato giù, non è un peccato?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Non sembra esserci un'ombra in città
All around, people lookin' half dead
Tutto intorno, la gente sembra mezza morta
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Camminando sul marciapiede, più caldo di una testa di fiammifero
But at night, it's a different world
Ma di notte, è un mondo diverso
Go out and find a girl
Esci e trova una ragazza
Come on, come on, and dance all night
Dai, dai, e balla tutta la notte
Despite the heat, it'll be alright
Nonostante il caldo, andrà tutto bene
And babe, don't you know it's a pity
E tesoro, non sai che è un peccato
The days can't be like the nights
I giorni non possono essere come le notti
In the summer in the city
Nell'estate in città
In the summer in the city
Nell'estate in città
Cool town, evening in the city
Città fresca, sera in città
Dressed so fine and lookin' so pretty
Vestito così bene e che sembra così carino
Cool cat lookin' for a kitty
Gatto figo in cerca di una gattina
Gonna look in every corner of the city
Cercherò in ogni angolo della città
'Til I'm wheezing like a bus stop
Finché non respiro come una fermata dell'autobus
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
Correndo su per le scale, ti incontrerò sul tetto
But at night, it's a different world
Ma di notte, è un mondo diverso
Go out and find a girl
Esci e trova una ragazza
Come on, come on, and dance all night
Dai, dai, e balla tutta la notte
Despite the heat, it'll be alright
Nonostante il caldo, andrà tutto bene
And babe, don't you know it's a pity
E tesoro, non sai che è un peccato
The days can't be like the nights
I giorni non possono essere come le notti
In the summer in the city
Nell'estate in città
In the summer in the city
Nell'estate in città
Hot town, summer in the city
Città calda, estate in città
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Dietro al mio collo che si sporca e diventa grintoso
Been down, isn't it a pity?
Sono stato giù, non è un peccato?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Non sembra esserci un'ombra in città
All around, people lookin' half dead
Tutto intorno, la gente sembra mezza morta
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Camminando sul marciapiede, più caldo di una testa di fiammifero
But at night, it's a different world
Ma di notte, è un mondo diverso
Go out and find a girl
Esci e trova una ragazza
Come on, come on, and dance all night
Dai, dai, e balla tutta la notte
Despite the heat, it'll be alright
Nonostante il caldo, andrà tutto bene
And babe, don't you know it's a pity
E tesoro, non sai che è un peccato
The days can't be like the nights
I giorni non possono essere come le notti
In the summer in the city
Nell'estate in città
In the summer in the city
Nell'estate in città
Hot town, summer in the city
Kota panas, musim panas di kota
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Bagian belakang leherku menjadi kotor dan kasar
Been down, isn't it a pity?
Sudah turun, bukankah itu kasihan?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Tampaknya tidak ada bayangan di kota
All around, people lookin' half dead
Di sekeliling, orang-orang tampak setengah mati
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Berjalan di trotoar, lebih panas dari kepala korek api
But at night, it's a different world
Tapi di malam hari, dunia berbeda
Go out and find a girl
Pergi dan temukan seorang gadis
Come on, come on, and dance all night
Ayo, ayo, dan berdansa sepanjang malam
Despite the heat, it'll be alright
Meskipun panas, akan baik-baik saja
And babe, don't you know it's a pity
Dan sayang, tidakkah kamu tahu itu kasihan
The days can't be like the nights
Hari-hari tidak bisa seperti malam
In the summer in the city
Di musim panas di kota
In the summer in the city
Di musim panas di kota
Cool town, evening in the city
Kota yang sejuk, malam di kota
Dressed so fine and lookin' so pretty
Berpenampilan begitu rapi dan tampak begitu cantik
Cool cat lookin' for a kitty
Kucing keren mencari kucing betina
Gonna look in every corner of the city
Akan mencari di setiap sudut kota
'Til I'm wheezing like a bus stop
Sampai aku terengah-engah seperti halte bus
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
Berlari naik tangga, akan bertemu kamu di atap
But at night, it's a different world
Tapi di malam hari, dunia berbeda
Go out and find a girl
Pergi dan temukan seorang gadis
Come on, come on, and dance all night
Ayo, ayo, dan berdansa sepanjang malam
Despite the heat, it'll be alright
Meskipun panas, akan baik-baik saja
And babe, don't you know it's a pity
Dan sayang, tidakkah kamu tahu itu kasihan
The days can't be like the nights
Hari-hari tidak bisa seperti malam
In the summer in the city
Di musim panas di kota
In the summer in the city
Di musim panas di kota
Hot town, summer in the city
Kota panas, musim panas di kota
Back of my neck gettin' dirty and gritty
Bagian belakang leherku menjadi kotor dan kasar
Been down, isn't it a pity?
Sudah turun, bukankah itu kasihan?
Doesn't seem to be a shadow in the city
Tampaknya tidak ada bayangan di kota
All around, people lookin' half dead
Di sekeliling, orang-orang tampak setengah mati
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
Berjalan di trotoar, lebih panas dari kepala korek api
But at night, it's a different world
Tapi di malam hari, dunia berbeda
Go out and find a girl
Pergi dan temukan seorang gadis
Come on, come on, and dance all night
Ayo, ayo, dan berdansa sepanjang malam
Despite the heat, it'll be alright
Meskipun panas, akan baik-baik saja
And babe, don't you know it's a pity
Dan sayang, tidakkah kamu tahu itu kasihan
The days can't be like the nights
Hari-hari tidak bisa seperti malam
In the summer in the city
Di musim panas di kota
In the summer in the city
Di musim panas di kota
Hot town, summer in the city
暑い町、都市の夏
Back of my neck gettin' dirty and gritty
首の後ろが汚れてべたついている
Been down, isn't it a pity?
落ち込んでいる、残念だろ?
Doesn't seem to be a shadow in the city
都市には影がないようだ
All around, people lookin' half dead
周りには、半分死んだような人たちがいる
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
歩道を歩いている、マッチの先よりも暑い
But at night, it's a different world
でも夜になると、違う世界だ
Go out and find a girl
出かけて女の子を見つける
Come on, come on, and dance all night
さあ、さあ、夜通し踊ろう
Despite the heat, it'll be alright
暑いけど、大丈夫だよ
And babe, don't you know it's a pity
そして、ベイビー、残念だってわかるだろ
The days can't be like the nights
昼が夜のようになれないのは
In the summer in the city
都市の夏は
In the summer in the city
都市の夏は
Cool town, evening in the city
クールな町、都市の夕方
Dressed so fine and lookin' so pretty
上品に着飾って、とてもきれいだ
Cool cat lookin' for a kitty
クールな猫が、子猫を探している
Gonna look in every corner of the city
都市のあらゆるコーナーを探すよ
'Til I'm wheezing like a bus stop
バス停のように喘ぐまで
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
階段を駆け上がって、屋上で会うんだ
But at night, it's a different world
でも夜になると、違う世界だ
Go out and find a girl
出かけて女の子を見つける
Come on, come on, and dance all night
さあ、さあ、夜通し踊ろう
Despite the heat, it'll be alright
暑いけど、大丈夫だよ
And babe, don't you know it's a pity
そして、ベイビー、残念だってわかるだろ
The days can't be like the nights
昼が夜のようになれないのは
In the summer in the city
都市の夏は
In the summer in the city
都市の夏は
Hot town, summer in the city
暑い町、都市の夏
Back of my neck gettin' dirty and gritty
首の後ろが汚れてべたついている
Been down, isn't it a pity?
落ち込んでいる、残念だろ?
Doesn't seem to be a shadow in the city
都市には影がないようだ
All around, people lookin' half dead
周りには、半分死んだような人たちがいる
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
歩道を歩いている、マッチの先よりも暑い
But at night, it's a different world
でも夜になると、違う世界だ
Go out and find a girl
出かけて女の子を見つける
Come on, come on, and dance all night
さあ、さあ、夜通し踊ろう
Despite the heat, it'll be alright
暑いけど、大丈夫だよ
And babe, don't you know it's a pity
そして、ベイビー、残念だってわかるだろ
The days can't be like the nights
昼が夜のようになれないのは
In the summer in the city
都市の夏は
In the summer in the city
都市の夏は
Hot town, summer in the city
เมืองร้อน, ฤดูร้อนในเมือง
Back of my neck gettin' dirty and gritty
ด้านหลังคอของฉันเริ่มสกปรกและเป็นฝุ่น
Been down, isn't it a pity?
เคยตกต่ำ, มันน่าเสียดายไหม?
Doesn't seem to be a shadow in the city
ไม่ดูเหมือนจะมีเงาในเมือง
All around, people lookin' half dead
ทั่วทั้งเมือง, คนดูเหมือนจะตายครึ่งหนึ่ง
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
เดินบนทางเท้า, ร้อนกว่าหัวไม้ขีด
But at night, it's a different world
แต่ตอนกลางคืน, มันเป็นโลกที่แตกต่าง
Go out and find a girl
ออกไปหาสาว
Come on, come on, and dance all night
มาเถอะ, มาเถอะ, และเต้นทั้งคืน
Despite the heat, it'll be alright
แม้แต่ความร้อน, มันก็จะดีขึ้น
And babe, don't you know it's a pity
และเบบี้, คุณรู้ไหมว่ามันน่าเสียดาย
The days can't be like the nights
วันๆ ไม่สามารถเหมือนกับคืน
In the summer in the city
ในฤดูร้อนในเมือง
In the summer in the city
ในฤดูร้อนในเมือง
Cool town, evening in the city
เมืองเย็น, ตอนเย็นในเมือง
Dressed so fine and lookin' so pretty
แต่งตัวดีและดูสวยงาม
Cool cat lookin' for a kitty
แมวเท่ห์กำลังหาแมวเมีย
Gonna look in every corner of the city
จะไปมองในทุกมุมของเมือง
'Til I'm wheezing like a bus stop
จนกว่าฉันจะหายใจหอบเหมือนที่รอรถบัส
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
วิ่งขึ้นบันได, จะไปพบคุณบนชั้นดาดฟ้า
But at night, it's a different world
แต่ตอนกลางคืน, มันเป็นโลกที่แตกต่าง
Go out and find a girl
ออกไปหาสาว
Come on, come on, and dance all night
มาเถอะ, มาเถอะ, และเต้นทั้งคืน
Despite the heat, it'll be alright
แม้แต่ความร้อน, มันก็จะดีขึ้น
And babe, don't you know it's a pity
และเบบี้, คุณรู้ไหมว่ามันน่าเสียดาย
The days can't be like the nights
วันๆ ไม่สามารถเหมือนกับคืน
In the summer in the city
ในฤดูร้อนในเมือง
In the summer in the city
ในฤดูร้อนในเมือง
Hot town, summer in the city
เมืองร้อน, ฤดูร้อนในเมือง
Back of my neck gettin' dirty and gritty
ด้านหลังคอของฉันเริ่มสกปรกและเป็นฝุ่น
Been down, isn't it a pity?
เคยตกต่ำ, มันน่าเสียดายไหม?
Doesn't seem to be a shadow in the city
ไม่ดูเหมือนจะมีเงาในเมือง
All around, people lookin' half dead
ทั่วทั้งเมือง, คนดูเหมือนจะตายครึ่งหนึ่ง
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
เดินบนทางเท้า, ร้อนกว่าหัวไม้ขีด
But at night, it's a different world
แต่ตอนกลางคืน, มันเป็นโลกที่แตกต่าง
Go out and find a girl
ออกไปหาสาว
Come on, come on, and dance all night
มาเถอะ, มาเถอะ, และเต้นทั้งคืน
Despite the heat, it'll be alright
แม้แต่ความร้อน, มันก็จะดีขึ้น
And babe, don't you know it's a pity
และเบบี้, คุณรู้ไหมว่ามันน่าเสียดาย
The days can't be like the nights
วันๆ ไม่สามารถเหมือนกับคืน
In the summer in the city
ในฤดูร้อนในเมือง
In the summer in the city
ในฤดูร้อนในเมือง
Hot town, summer in the city
炎热的城镇,城市的夏天
Back of my neck gettin' dirty and gritty
我的脖子后面变得脏兮兮和砂砾砾
Been down, isn't it a pity?
感到低落,这不是可惜吗?
Doesn't seem to be a shadow in the city
城市里似乎没有一丝阴影
All around, people lookin' half dead
到处都是,人们看起来半死不活
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
在人行道上行走,比火柴头还热
But at night, it's a different world
但是到了晚上,这是一个不同的世界
Go out and find a girl
出去找一个女孩
Come on, come on, and dance all night
来吧,来吧,整夜跳舞
Despite the heat, it'll be alright
尽管热,但一切都会好的
And babe, don't you know it's a pity
宝贝,你知道这是多么可惜
The days can't be like the nights
白天不能像夜晚那样
In the summer in the city
在城市的夏天
In the summer in the city
在城市的夏天
Cool town, evening in the city
凉爽的城镇,城市的傍晚
Dressed so fine and lookin' so pretty
穿得如此精致,看起来如此漂亮
Cool cat lookin' for a kitty
酷猫正在寻找一只小猫
Gonna look in every corner of the city
要在城市的每个角落里寻找
'Til I'm wheezing like a bus stop
直到我像公交车站一样喘不过气来
Runnin' upstairs, gonna meet you on the rooftop
跑上楼梯,要在屋顶上见你
But at night, it's a different world
但是到了晚上,这是一个不同的世界
Go out and find a girl
出去找一个女孩
Come on, come on, and dance all night
来吧,来吧,整夜跳舞
Despite the heat, it'll be alright
尽管热,但一切都会好的
And babe, don't you know it's a pity
宝贝,你知道这是多么可惜
The days can't be like the nights
白天不能像夜晚那样
In the summer in the city
在城市的夏天
In the summer in the city
在城市的夏天
Hot town, summer in the city
炎热的城镇,城市的夏天
Back of my neck gettin' dirty and gritty
我的脖子后面变得脏兮兮和砂砾砾
Been down, isn't it a pity?
感到低落,这不是可惜吗?
Doesn't seem to be a shadow in the city
城市里似乎没有一丝阴影
All around, people lookin' half dead
到处都是,人们看起来半死不活
Walkin' on the sidewalk, hotter than a match head
在人行道上行走,比火柴头还热
But at night, it's a different world
但是到了晚上,这是一个不同的世界
Go out and find a girl
出去找一个女孩
Come on, come on, and dance all night
来吧,来吧,整夜跳舞
Despite the heat, it'll be alright
尽管热,但一切都会好的
And babe, don't you know it's a pity
宝贝,你知道这是多么可惜
The days can't be like the nights
白天不能像夜晚那样
In the summer in the city
在城市的夏天
In the summer in the city
在城市的夏天

Curiosités sur la chanson Summer in the City de The Lovin' Spoonful

Sur quels albums la chanson “Summer in the City” a-t-elle été lancée par The Lovin' Spoonful?
The Lovin' Spoonful a lancé la chanson sur les albums “Hums of The Lovin' Spoonful” en 1966, “Summer in the City” en 1966, “The Best of the Lovin’ Spoonful” en 1967, “The Collection” en 1988, “Anthology” en 1990, “Live at The Hotel Seville” en 1999, et “Very Best of The Lovin' SpoonFul” en 2004.
Qui a composé la chanson “Summer in the City” de The Lovin' Spoonful?
La chanson “Summer in the City” de The Lovin' Spoonful a été composée par Steve Boone, John Benson Sebastian, Mark Douglas Sebastian.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] The Lovin' Spoonful

Autres artistes de Pop