Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs (yeah)
Model three in Mattgrau, nur geleast, nicht gekauft, hol dich
Ab und du brauchst nicht mehr laufen, denn ich trag dich auf den Händen, mach
Dir tausend Geschenke und
Du machst so viel Drama, merkst du nicht, wie ich hier kämpfen muss?
Hab mir alles selber aufgebaut, jeden Nerv, den du mir raubst
Kann dir die Kopfschmerzen nicht vorwerfen
Weil ich weiß, dass ich dich brauch (weil ich weiß, dass ich dich brauch)
Und ich weiß, du weißt es auch und vielleicht ist es nicht schlau
Doch wenn's so weitergeht (weitergeht)
Dann weiß ich (ohh), du wirst eigentlich meine Frau
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Sie macht 'ne Szene, ich schaue ihr zu
Ich bleibe ruhig, denn ich kenne sie gut (kenne sie gut)
Das Temperament hat sie von ihrer Mama
Doch ich kann sie handeln, Mann, ich hab's im Blut (ich hab's im Blut)
Sie tanzt mit mir, sie hat Baddie-Moves (Baddie-Moves)
Gibt mir Drama und Attitude (Attitude)
Provoziert mich und will den Streit
Später hört sie die Songs im Loop und singt
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, Babe, ups and, ups and downs, Baby
Was ist schon gut und nur leicht? (Leicht)
Mann, ich will nur, dass du bleibst (bleibst)
Manchmal fickst du meinen Kopf zwar komplett (ja)
Du findest mich toxisch, doch willst dich nicht trennen (oh-oh)
Manchmal so nervig, manchmal so lieb
Sie hört mein Lied und singt die Melodie
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs (yeah)
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas (ouais)
Model three in Mattgrau, nur geleast, nicht gekauft, hol dich
Modèle trois en Mattgrau, seulement loué, pas acheté, je viens te chercher
Ab und du brauchst nicht mehr laufen, denn ich trag dich auf den Händen, mach
Et tu n'as plus besoin de marcher, car je te porte sur mes mains, je te fais
Dir tausend Geschenke und
Mille cadeaux et
Du machst so viel Drama, merkst du nicht, wie ich hier kämpfen muss?
Tu fais tellement de drame, ne vois-tu pas combien je dois lutter ici ?
Hab mir alles selber aufgebaut, jeden Nerv, den du mir raubst
J'ai tout construit moi-même, chaque nerf que tu me voles
Kann dir die Kopfschmerzen nicht vorwerfen
Je ne peux pas te reprocher les maux de tête
Weil ich weiß, dass ich dich brauch (weil ich weiß, dass ich dich brauch)
Parce que je sais que j'ai besoin de toi (parce que je sais que j'ai besoin de toi)
Und ich weiß, du weißt es auch und vielleicht ist es nicht schlau
Et je sais que tu le sais aussi et peut-être que ce n'est pas intelligent
Doch wenn's so weitergeht (weitergeht)
Mais si ça continue comme ça (continue)
Dann weiß ich (ohh), du wirst eigentlich meine Frau
Alors je sais (ohh), tu deviendras en fait ma femme
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Sie macht 'ne Szene, ich schaue ihr zu
Elle fait une scène, je la regarde
Ich bleibe ruhig, denn ich kenne sie gut (kenne sie gut)
Je reste calme, car je la connais bien (je la connais bien)
Das Temperament hat sie von ihrer Mama
Elle tient son tempérament de sa mère
Doch ich kann sie handeln, Mann, ich hab's im Blut (ich hab's im Blut)
Mais je peux la gérer, mec, c'est dans mon sang (c'est dans mon sang)
Sie tanzt mit mir, sie hat Baddie-Moves (Baddie-Moves)
Elle danse avec moi, elle a des mouvements de Baddie (mouvements de Baddie)
Gibt mir Drama und Attitude (Attitude)
Elle me donne du drame et de l'attitude (attitude)
Provoziert mich und will den Streit
Elle me provoque et veut se battre
Später hört sie die Songs im Loop und singt
Plus tard, elle écoute les chansons en boucle et chante
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Ups and downs, Babe, ups and, ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, hauts et, hauts et bas, bébé
Was ist schon gut und nur leicht? (Leicht)
Qu'est-ce qui est bon et seulement léger ? (Léger)
Mann, ich will nur, dass du bleibst (bleibst)
Mec, je veux juste que tu restes (restes)
Manchmal fickst du meinen Kopf zwar komplett (ja)
Parfois tu bousilles complètement ma tête (oui)
Du findest mich toxisch, doch willst dich nicht trennen (oh-oh)
Tu me trouves toxique, mais tu ne veux pas te séparer (oh-oh)
Manchmal so nervig, manchmal so lieb
Parfois si ennuyeuse, parfois si douce
Sie hört mein Lied und singt die Melodie
Elle écoute ma chanson et chante la mélodie
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Hauts et bas, bébé, h-h-h-h-hauts et bas, bébé
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs (yeah)
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos (sim)
Model three in Mattgrau, nur geleast, nicht gekauft, hol dich
Modelo três em Mattgrau, apenas alugado, não comprado, pego você
Ab und du brauchst nicht mehr laufen, denn ich trag dich auf den Händen, mach
E você não precisa mais andar, porque eu te carrego nas mãos, faço
Dir tausend Geschenke und
Mil presentes para você e
Du machst so viel Drama, merkst du nicht, wie ich hier kämpfen muss?
Você faz tanto drama, você não percebe como eu tenho que lutar aqui?
Hab mir alles selber aufgebaut, jeden Nerv, den du mir raubst
Construí tudo sozinho, cada nervo que você me rouba
Kann dir die Kopfschmerzen nicht vorwerfen
Não posso te culpar pelas dores de cabeça
Weil ich weiß, dass ich dich brauch (weil ich weiß, dass ich dich brauch)
Porque eu sei que preciso de você (porque eu sei que preciso de você)
Und ich weiß, du weißt es auch und vielleicht ist es nicht schlau
E eu sei que você sabe disso também e talvez não seja inteligente
Doch wenn's so weitergeht (weitergeht)
Mas se continuar assim (continuar assim)
Dann weiß ich (ohh), du wirst eigentlich meine Frau
Então eu sei (ohh), você será minha esposa
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Sie macht 'ne Szene, ich schaue ihr zu
Ela faz uma cena, eu assisto
Ich bleibe ruhig, denn ich kenne sie gut (kenne sie gut)
Eu fico calmo, porque a conheço bem (conheço bem)
Das Temperament hat sie von ihrer Mama
Ela tem o temperamento da mãe dela
Doch ich kann sie handeln, Mann, ich hab's im Blut (ich hab's im Blut)
Mas eu posso lidar com ela, cara, está no meu sangue (está no meu sangue)
Sie tanzt mit mir, sie hat Baddie-Moves (Baddie-Moves)
Ela dança comigo, ela tem movimentos de Baddie (movimentos de Baddie)
Gibt mir Drama und Attitude (Attitude)
Me dá drama e atitude (atitude)
Provoziert mich und will den Streit
Ela me provoca e quer brigar
Später hört sie die Songs im Loop und singt
Depois, ela ouve as músicas em loop e canta
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Ups and downs, Babe, ups and, ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, altos e, altos e baixos, querida
Was ist schon gut und nur leicht? (Leicht)
O que é bom e apenas leve? (Leve)
Mann, ich will nur, dass du bleibst (bleibst)
Cara, eu só quero que você fique (fique)
Manchmal fickst du meinen Kopf zwar komplett (ja)
Às vezes você fode completamente a minha cabeça (sim)
Du findest mich toxisch, doch willst dich nicht trennen (oh-oh)
Você me acha tóxico, mas não quer se separar (oh-oh)
Manchmal so nervig, manchmal so lieb
Às vezes tão irritante, às vezes tão doce
Sie hört mein Lied und singt die Melodie
Ela ouve minha música e canta a melodia
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altos e baixos, querida, a-a-a-a-altos e baixos, querida
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs (yeah)
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs (yeah)
Model three in Mattgrau, nur geleast, nicht gekauft, hol dich
Model three in matte gray, only leased, not bought, pick you up
Ab und du brauchst nicht mehr laufen, denn ich trag dich auf den Händen, mach
And you don't need to walk anymore, because I carry you on my hands, make
Dir tausend Geschenke und
You a thousand gifts and
Du machst so viel Drama, merkst du nicht, wie ich hier kämpfen muss?
You make so much drama, don't you realize how I have to fight here?
Hab mir alles selber aufgebaut, jeden Nerv, den du mir raubst
Built everything myself, every nerve you rob me of
Kann dir die Kopfschmerzen nicht vorwerfen
Can't blame you for the headaches
Weil ich weiß, dass ich dich brauch (weil ich weiß, dass ich dich brauch)
Because I know I need you (because I know I need you)
Und ich weiß, du weißt es auch und vielleicht ist es nicht schlau
And I know you know it too and maybe it's not smart
Doch wenn's so weitergeht (weitergeht)
But if it continues like this (continues)
Dann weiß ich (ohh), du wirst eigentlich meine Frau
Then I know (ohh), you will actually be my wife
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Sie macht 'ne Szene, ich schaue ihr zu
She makes a scene, I watch her
Ich bleibe ruhig, denn ich kenne sie gut (kenne sie gut)
I stay calm, because I know her well (know her well)
Das Temperament hat sie von ihrer Mama
She got her temperament from her mom
Doch ich kann sie handeln, Mann, ich hab's im Blut (ich hab's im Blut)
But I can handle her, man, I have it in my blood (I have it in my blood)
Sie tanzt mit mir, sie hat Baddie-Moves (Baddie-Moves)
She dances with me, she has baddie moves (baddie moves)
Gibt mir Drama und Attitude (Attitude)
Gives me drama and attitude (attitude)
Provoziert mich und will den Streit
Provokes me and wants the fight
Später hört sie die Songs im Loop und singt
Later she listens to the songs on loop and sings
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Ups and downs, Babe, ups and, ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, ups and, ups and downs, baby
Was ist schon gut und nur leicht? (Leicht)
What is good and only light? (Light)
Mann, ich will nur, dass du bleibst (bleibst)
Man, I just want you to stay (stay)
Manchmal fickst du meinen Kopf zwar komplett (ja)
Sometimes you completely mess up my head (yes)
Du findest mich toxisch, doch willst dich nicht trennen (oh-oh)
You find me toxic, but you don't want to break up (oh-oh)
Manchmal so nervig, manchmal so lieb
Sometimes so annoying, sometimes so sweet
Sie hört mein Lied und singt die Melodie
She listens to my song and sings the melody
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs, baby
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs (yeah)
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos (sí)
Model three in Mattgrau, nur geleast, nicht gekauft, hol dich
Modelo tres en Mattgrau, solo alquilado, no comprado, te recojo
Ab und du brauchst nicht mehr laufen, denn ich trag dich auf den Händen, mach
Y ya no necesitas caminar, porque te llevo en mis manos, hago
Dir tausend Geschenke und
Mil regalos para ti y
Du machst so viel Drama, merkst du nicht, wie ich hier kämpfen muss?
Haces tanto drama, ¿no te das cuenta de cuánto tengo que luchar aquí?
Hab mir alles selber aufgebaut, jeden Nerv, den du mir raubst
Me he construido todo yo mismo, cada nervio que me robas
Kann dir die Kopfschmerzen nicht vorwerfen
No puedo culparte por los dolores de cabeza
Weil ich weiß, dass ich dich brauch (weil ich weiß, dass ich dich brauch)
Porque sé que te necesito (porque sé que te necesito)
Und ich weiß, du weißt es auch und vielleicht ist es nicht schlau
Y sé que tú también lo sabes y tal vez no sea inteligente
Doch wenn's so weitergeht (weitergeht)
Pero si esto continúa (continúa)
Dann weiß ich (ohh), du wirst eigentlich meine Frau
Entonces sé (ohh), que en realidad serás mi esposa
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Sie macht 'ne Szene, ich schaue ihr zu
Ella hace una escena, yo la miro
Ich bleibe ruhig, denn ich kenne sie gut (kenne sie gut)
Me mantengo tranquilo, porque la conozco bien (la conozco bien)
Das Temperament hat sie von ihrer Mama
Ella tiene el temperamento de su madre
Doch ich kann sie handeln, Mann, ich hab's im Blut (ich hab's im Blut)
Pero puedo manejarla, hombre, lo llevo en la sangre (lo llevo en la sangre)
Sie tanzt mit mir, sie hat Baddie-Moves (Baddie-Moves)
Ella baila conmigo, tiene movimientos de Baddie (movimientos de Baddie)
Gibt mir Drama und Attitude (Attitude)
Me da drama y actitud (actitud)
Provoziert mich und will den Streit
Me provoca y quiere pelear
Später hört sie die Songs im Loop und singt
Más tarde, escucha las canciones en bucle y canta
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Ups and downs, Babe, ups and, ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, altibajos, altibajos, bebé
Was ist schon gut und nur leicht? (Leicht)
¿Qué es bueno y solo ligero? (Ligero)
Mann, ich will nur, dass du bleibst (bleibst)
Hombre, solo quiero que te quedes (quedarte)
Manchmal fickst du meinen Kopf zwar komplett (ja)
A veces me jodes la cabeza por completo (sí)
Du findest mich toxisch, doch willst dich nicht trennen (oh-oh)
Me encuentras tóxico, pero no quieres separarte (oh-oh)
Manchmal so nervig, manchmal so lieb
A veces tan molesta, a veces tan dulce
Sie hört mein Lied und singt die Melodie
Ella escucha mi canción y canta la melodía
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altibajos, cariño, a-a-a-a-altibajos, bebé
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, babe, u-u-u-u-ups and downs (yeah)
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene (sì)
Model three in Mattgrau, nur geleast, nicht gekauft, hol dich
Modello tre in Mattgrau, solo in leasing, non comprato, ti vengo a prendere
Ab und du brauchst nicht mehr laufen, denn ich trag dich auf den Händen, mach
E non devi più camminare, perché ti porto sulle mani, ti faccio
Dir tausend Geschenke und
Mille regali e
Du machst so viel Drama, merkst du nicht, wie ich hier kämpfen muss?
Fai così tanto dramma, non ti accorgi di quanto devo lottare qui?
Hab mir alles selber aufgebaut, jeden Nerv, den du mir raubst
Ho costruito tutto da solo, ogni nervo che mi rubi
Kann dir die Kopfschmerzen nicht vorwerfen
Non posso rimproverarti i mal di testa
Weil ich weiß, dass ich dich brauch (weil ich weiß, dass ich dich brauch)
Perché so che ho bisogno di te (perché so che ho bisogno di te)
Und ich weiß, du weißt es auch und vielleicht ist es nicht schlau
E so che lo sai anche tu e forse non è saggio
Doch wenn's so weitergeht (weitergeht)
Ma se continua così (continua così)
Dann weiß ich (ohh), du wirst eigentlich meine Frau
Allora so (ohh), diventerai in realtà mia moglie
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro
Sie macht 'ne Szene, ich schaue ihr zu
Lei fa una scena, io la guardo
Ich bleibe ruhig, denn ich kenne sie gut (kenne sie gut)
Rimango calmo, perché la conosco bene (la conosco bene)
Das Temperament hat sie von ihrer Mama
Ha il temperamento di sua madre
Doch ich kann sie handeln, Mann, ich hab's im Blut (ich hab's im Blut)
Ma posso gestirla, uomo, è nel mio sangue (è nel mio sangue)
Sie tanzt mit mir, sie hat Baddie-Moves (Baddie-Moves)
Balla con me, ha mosse da Baddie (mosse da Baddie)
Gibt mir Drama und Attitude (Attitude)
Mi dà dramma e atteggiamento (atteggiamento)
Provoziert mich und will den Streit
Mi provoca e vuole la lotta
Später hört sie die Songs im Loop und singt
Più tardi ascolta le canzoni in loop e canta
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro
Ups and downs, Babe, ups and, ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, altalene, altalene, tesoro
Was ist schon gut und nur leicht? (Leicht)
Cosa è buona e solo leggera? (Leggera)
Mann, ich will nur, dass du bleibst (bleibst)
Uomo, voglio solo che tu resti (resti)
Manchmal fickst du meinen Kopf zwar komplett (ja)
A volte fai completamente impazzire la mia testa (sì)
Du findest mich toxisch, doch willst dich nicht trennen (oh-oh)
Mi trovi tossico, ma non vuoi lasciarmi (oh-oh)
Manchmal so nervig, manchmal so lieb
A volte così fastidiosa, a volte così dolce
Sie hört mein Lied und singt die Melodie
Ascolta la mia canzone e canta la melodia
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Da-da, mh, da-da, da-da, mh, da-da
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro
Ups and downs, Babe, u-u-u-u-ups and downs, Baby
Altalene, tesoro, a-a-a-a-altalene, tesoro