Don't walk the plank like I did
You will be dispensed with
When you've become
Inconvenient
Up on Harrowdown Hill
Near where you used to go to school
That's where I
That's where I am lying down
Did I fall or was I pushed?
Did I fall or was I pushed?
Then where's the blood?
Then where's the blood?
But I'm coming home, I'm coming home
To make it alright, so dry your eyes
We think the same things at the same time
We just can't do anything about it
We think the same things at the same time
We just can't do anything about it
So don't ask me, ask the ministry
Don't ask me, ask the ministry
We think the same things at the same time
There are so many of us, so you can't count
We think the same things at the same time
There are so many of us, so you can't count
Can you see me when I'm running?
Can you see me when I'm running?
Away from there
Away from there
I can't take the pressure
No one cares if you live or die
They just want me gone
They want me gone
But I'm coming home, I'm coming home
To make it alright, so dry your eyes
We think the same things at the same time
We just can't do anything about it
We think the same things at the same time
There are too many of us, so you can't
There are too many of us, so you can't count
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
It was a slippery, slippery, slippery slope
It was a slippery, slippery, slippery slope
I feel me slipping in and out of consciousness
I feel me slipping in and out of consciousness
I feel me
Don't walk the plank like I did
Ne marche pas sur la planche comme je l'ai fait
You will be dispensed with
Tu seras éliminé
When you've become
Quand tu seras devenu
Inconvenient
Gênant
Up on Harrowdown Hill
En haut de Harrowdown Hill
Near where you used to go to school
Près de l'endroit où tu allais à l'école
That's where I
C'est là que je
That's where I am lying down
C'est là que je suis allongé
Did I fall or was I pushed?
Suis-je tombé ou ai-je été poussé ?
Did I fall or was I pushed?
Suis-je tombé ou ai-je été poussé ?
Then where's the blood?
Alors où est le sang ?
Then where's the blood?
Alors où est le sang ?
But I'm coming home, I'm coming home
Mais je rentre à la maison, je rentre à la maison
To make it alright, so dry your eyes
Pour arranger les choses, alors sèche tes yeux
We think the same things at the same time
Nous pensons la même chose en même temps
We just can't do anything about it
Nous ne pouvons simplement rien y faire
We think the same things at the same time
Nous pensons la même chose en même temps
We just can't do anything about it
Nous ne pouvons simplement rien y faire
So don't ask me, ask the ministry
Alors ne me demande pas, demande au ministère
Don't ask me, ask the ministry
Ne me demande pas, demande au ministère
We think the same things at the same time
Nous pensons la même chose en même temps
There are so many of us, so you can't count
Nous sommes tellement nombreux, tu ne peux pas compter
We think the same things at the same time
Nous pensons la même chose en même temps
There are so many of us, so you can't count
Nous sommes tellement nombreux, tu ne peux pas compter
Can you see me when I'm running?
Peux-tu me voir quand je cours ?
Can you see me when I'm running?
Peux-tu me voir quand je cours ?
Away from there
Loin de là
Away from there
Loin de là
I can't take the pressure
Je ne peux pas supporter la pression
No one cares if you live or die
Personne ne se soucie si tu vis ou meurs
They just want me gone
Ils veulent juste que je parte
They want me gone
Ils veulent que je parte
But I'm coming home, I'm coming home
Mais je rentre à la maison, je rentre à la maison
To make it alright, so dry your eyes
Pour arranger les choses, alors sèche tes yeux
We think the same things at the same time
Nous pensons la même chose en même temps
We just can't do anything about it
Nous ne pouvons simplement rien y faire
We think the same things at the same time
Nous pensons la même chose en même temps
There are too many of us, so you can't
Nous sommes trop nombreux, tu ne peux pas
There are too many of us, so you can't count
Nous sommes trop nombreux, tu ne peux pas compter
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
C'était moi qui menais à l'arrière de Harrowdown Hill
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
C'était moi qui menais à l'arrière de Harrowdown Hill
It was a slippery, slippery, slippery slope
C'était une pente glissante, glissante, glissante
It was a slippery, slippery, slippery slope
C'était une pente glissante, glissante, glissante
I feel me slipping in and out of consciousness
Je me sens glisser dans et hors de la conscience
I feel me slipping in and out of consciousness
Je me sens glisser dans et hors de la conscience
I feel me
Je me sens moi
Don't walk the plank like I did
Não ande na prancha como eu fiz
You will be dispensed with
Você será dispensado
When you've become
Quando você se tornar
Inconvenient
Inconveniente
Up on Harrowdown Hill
Lá em cima na Harrowdown Hill
Near where you used to go to school
Perto de onde você costumava ir à escola
That's where I
É onde eu
That's where I am lying down
É onde eu estou deitado
Did I fall or was I pushed?
Eu caí ou fui empurrado?
Did I fall or was I pushed?
Eu caí ou fui empurrado?
Then where's the blood?
Então onde está o sangue?
Then where's the blood?
Então onde está o sangue?
But I'm coming home, I'm coming home
Mas eu estou voltando para casa, estou voltando para casa
To make it alright, so dry your eyes
Para tornar tudo bem, então enxugue seus olhos
We think the same things at the same time
Nós pensamos as mesmas coisas ao mesmo tempo
We just can't do anything about it
Nós simplesmente não podemos fazer nada a respeito
We think the same things at the same time
Nós pensamos as mesmas coisas ao mesmo tempo
We just can't do anything about it
Nós simplesmente não podemos fazer nada a respeito
So don't ask me, ask the ministry
Então não me pergunte, pergunte ao ministério
Don't ask me, ask the ministry
Não me pergunte, pergunte ao ministério
We think the same things at the same time
Nós pensamos as mesmas coisas ao mesmo tempo
There are so many of us, so you can't count
Há tantos de nós, então você não pode contar
We think the same things at the same time
Nós pensamos as mesmas coisas ao mesmo tempo
There are so many of us, so you can't count
Há tantos de nós, então você não pode contar
Can you see me when I'm running?
Você pode me ver quando estou correndo?
Can you see me when I'm running?
Você pode me ver quando estou correndo?
Away from there
Longe daí
Away from there
Longe daí
I can't take the pressure
Eu não aguento a pressão
No one cares if you live or die
Ninguém se importa se você vive ou morre
They just want me gone
Eles só querem que eu vá embora
They want me gone
Eles querem que eu vá embora
But I'm coming home, I'm coming home
Mas eu estou voltando para casa, estou voltando para casa
To make it alright, so dry your eyes
Para tornar tudo bem, então enxugue seus olhos
We think the same things at the same time
Nós pensamos as mesmas coisas ao mesmo tempo
We just can't do anything about it
Nós simplesmente não podemos fazer nada a respeito
We think the same things at the same time
Nós pensamos as mesmas coisas ao mesmo tempo
There are too many of us, so you can't
Há muitos de nós, então você não pode
There are too many of us, so you can't count
Há muitos de nós, então você não pode contar
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Fui eu levado para trás da Harrowdown Hill
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Fui eu levado para trás da Harrowdown Hill
It was a slippery, slippery, slippery slope
Foi um declive escorregadio, escorregadio, escorregadio
It was a slippery, slippery, slippery slope
Foi um declive escorregadio, escorregadio, escorregadio
I feel me slipping in and out of consciousness
Eu me sinto escorregando para dentro e fora da consciência
I feel me slipping in and out of consciousness
Eu me sinto escorregando para dentro e fora da consciência
I feel me
Eu me sinto
Don't walk the plank like I did
No camines por la tabla como yo lo hice
You will be dispensed with
Serás desechado
When you've become
Cuando te hayas vuelto
Inconvenient
Inconveniente
Up on Harrowdown Hill
Arriba en Harrowdown Hill
Near where you used to go to school
Cerca de donde solías ir a la escuela
That's where I
Ahí es donde yo
That's where I am lying down
Ahí es donde estoy tumbado
Did I fall or was I pushed?
¿Caí o me empujaron?
Did I fall or was I pushed?
¿Caí o me empujaron?
Then where's the blood?
Entonces, ¿dónde está la sangre?
Then where's the blood?
Entonces, ¿dónde está la sangre?
But I'm coming home, I'm coming home
Pero estoy volviendo a casa, estoy volviendo a casa
To make it alright, so dry your eyes
Para arreglarlo todo, así que seca tus ojos
We think the same things at the same time
Pensamos las mismas cosas al mismo tiempo
We just can't do anything about it
Simplemente no podemos hacer nada al respecto
We think the same things at the same time
Pensamos las mismas cosas al mismo tiempo
We just can't do anything about it
Simplemente no podemos hacer nada al respecto
So don't ask me, ask the ministry
Así que no me preguntes, pregunta al ministerio
Don't ask me, ask the ministry
No me preguntes, pregunta al ministerio
We think the same things at the same time
Pensamos las mismas cosas al mismo tiempo
There are so many of us, so you can't count
Somos tantos, que no puedes contar
We think the same things at the same time
Pensamos las mismas cosas al mismo tiempo
There are so many of us, so you can't count
Somos tantos, que no puedes contar
Can you see me when I'm running?
¿Puedes verme cuando estoy corriendo?
Can you see me when I'm running?
¿Puedes verme cuando estoy corriendo?
Away from there
Lejos de allí
Away from there
Lejos de allí
I can't take the pressure
No puedo soportar la presión
No one cares if you live or die
A nadie le importa si vives o mueres
They just want me gone
Solo quieren que me vaya
They want me gone
Quieren que me vaya
But I'm coming home, I'm coming home
Pero estoy volviendo a casa, estoy volviendo a casa
To make it alright, so dry your eyes
Para arreglarlo todo, así que seca tus ojos
We think the same things at the same time
Pensamos las mismas cosas al mismo tiempo
We just can't do anything about it
Simplemente no podemos hacer nada al respecto
We think the same things at the same time
Pensamos las mismas cosas al mismo tiempo
There are too many of us, so you can't
Somos demasiados, así que no puedes
There are too many of us, so you can't count
Somos demasiados, así que no puedes contar
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Fui yo quien fue llevado a la parte trasera de Harrowdown Hill
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Fui yo quien fue llevado a la parte trasera de Harrowdown Hill
It was a slippery, slippery, slippery slope
Fue una pendiente resbaladiza, resbaladiza, resbaladiza
It was a slippery, slippery, slippery slope
Fue una pendiente resbaladiza, resbaladiza, resbaladiza
I feel me slipping in and out of consciousness
Siento que voy entrando y saliendo de la conciencia
I feel me slipping in and out of consciousness
Siento que voy entrando y saliendo de la conciencia
I feel me
Siento que yo
Don't walk the plank like I did
Geh nicht über die Planke wie ich es tat
You will be dispensed with
Du wirst entsorgt
When you've become
Wenn du
Inconvenient
Unbequem geworden bist
Up on Harrowdown Hill
Oben auf Harrowdown Hill
Near where you used to go to school
In der Nähe, wo du zur Schule gegangen bist
That's where I
Dort bin ich
That's where I am lying down
Dort liege ich
Did I fall or was I pushed?
Bin ich gefallen oder wurde ich gestoßen?
Did I fall or was I pushed?
Bin ich gefallen oder wurde ich gestoßen?
Then where's the blood?
Wo ist dann das Blut?
Then where's the blood?
Wo ist dann das Blut?
But I'm coming home, I'm coming home
Aber ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
To make it alright, so dry your eyes
Um alles in Ordnung zu bringen, also trockne deine Augen
We think the same things at the same time
Wir denken zur gleichen Zeit die gleichen Dinge
We just can't do anything about it
Wir können einfach nichts dagegen tun
We think the same things at the same time
Wir denken zur gleichen Zeit die gleichen Dinge
We just can't do anything about it
Wir können einfach nichts dagegen tun
So don't ask me, ask the ministry
Also frag mich nicht, frag das Ministerium
Don't ask me, ask the ministry
Frag mich nicht, frag das Ministerium
We think the same things at the same time
Wir denken zur gleichen Zeit die gleichen Dinge
There are so many of us, so you can't count
Es gibt so viele von uns, du kannst sie nicht zählen
We think the same things at the same time
Wir denken zur gleichen Zeit die gleichen Dinge
There are so many of us, so you can't count
Es gibt so viele von uns, du kannst sie nicht zählen
Can you see me when I'm running?
Kannst du mich sehen, wenn ich renne?
Can you see me when I'm running?
Kannst du mich sehen, wenn ich renne?
Away from there
Weg von dort
Away from there
Weg von dort
I can't take the pressure
Ich kann den Druck nicht ertragen
No one cares if you live or die
Es ist niemandem wichtig, ob du lebst oder stirbst
They just want me gone
Sie wollen nur, dass ich verschwinde
They want me gone
Sie wollen, dass ich verschwinde
But I'm coming home, I'm coming home
Aber ich komme nach Hause, ich komme nach Hause
To make it alright, so dry your eyes
Um alles in Ordnung zu bringen, also trockne deine Augen
We think the same things at the same time
Wir denken zur gleichen Zeit die gleichen Dinge
We just can't do anything about it
Wir können einfach nichts dagegen tun
We think the same things at the same time
Wir denken zur gleichen Zeit die gleichen Dinge
There are too many of us, so you can't
Es gibt zu viele von uns, du kannst
There are too many of us, so you can't count
Es gibt zu viele von uns, du kannst sie nicht zählen
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Ich wurde auf den Rücken von Harrowdown Hill geführt
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Ich wurde auf den Rücken von Harrowdown Hill geführt
It was a slippery, slippery, slippery slope
Es war eine rutschige, rutschige, rutschige Piste
It was a slippery, slippery, slippery slope
Es war eine rutschige, rutschige, rutschige Piste
I feel me slipping in and out of consciousness
Ich fühle, wie ich in und aus dem Bewusstsein gleite
I feel me slipping in and out of consciousness
Ich fühle, wie ich in und aus dem Bewusstsein gleite
I feel me
Ich fühle mich
Don't walk the plank like I did
Non camminare sulla passerella come ho fatto io
You will be dispensed with
Sarai liquidato
When you've become
Quando sarai diventato
Inconvenient
Scomodo
Up on Harrowdown Hill
Su a Harrowdown Hill
Near where you used to go to school
Vicino a dove andavi a scuola
That's where I
Ecco dove io
That's where I am lying down
Ecco dove io sto disteso
Did I fall or was I pushed?
Sono caduto o sono stato spinto?
Did I fall or was I pushed?
Sono caduto o sono stato spinto?
Then where's the blood?
E allora dov'è il sangue?
Then where's the blood?
E allora dov'è il sangue?
But I'm coming home, I'm coming home
Ma sto tornando a casa, sto tornando a casa
To make it alright, so dry your eyes
Per sistemare tutto, quindi asciuga i tuoi occhi
We think the same things at the same time
Pensiamo le stesse cose allo stesso tempo
We just can't do anything about it
Non possiamo fare nulla al riguardo
We think the same things at the same time
Pensiamo le stesse cose allo stesso tempo
We just can't do anything about it
Non possiamo fare nulla al riguardo
So don't ask me, ask the ministry
Quindi non chiedermelo, chiedi al ministero
Don't ask me, ask the ministry
Non chiedermelo, chiedi al ministero
We think the same things at the same time
Pensiamo le stesse cose allo stesso tempo
There are so many of us, so you can't count
Siamo così tanti, non puoi contarci
We think the same things at the same time
Pensiamo le stesse cose allo stesso tempo
There are so many of us, so you can't count
Siamo così tanti, non puoi contarci
Can you see me when I'm running?
Puoi vedermi quando corro?
Can you see me when I'm running?
Puoi vedermi quando corro?
Away from there
Lontano da lì
Away from there
Lontano da lì
I can't take the pressure
Non posso sopportare la pressione
No one cares if you live or die
A nessuno importa se vivi o muori
They just want me gone
Vogliono solo che me ne vada
They want me gone
Vogliono solo che me ne vada
But I'm coming home, I'm coming home
Ma sto tornando a casa, sto tornando a casa
To make it alright, so dry your eyes
Per sistemare tutto, quindi asciuga i tuoi occhi
We think the same things at the same time
Pensiamo le stesse cose allo stesso tempo
We just can't do anything about it
Non possiamo fare nulla al riguardo
We think the same things at the same time
Pensiamo le stesse cose allo stesso tempo
There are too many of us, so you can't
Siamo troppi, quindi non puoi
There are too many of us, so you can't count
Siamo troppi, quindi non puoi contarci
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Ero io guidato sul retro di Harrowdown Hill
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Ero io guidato sul retro di Harrowdown Hill
It was a slippery, slippery, slippery slope
Era un pendio scivoloso, scivoloso, scivoloso
It was a slippery, slippery, slippery slope
Era un pendio scivoloso, scivoloso, scivoloso
I feel me slipping in and out of consciousness
Mi sento scivolare dentro e fuori dalla coscienza
I feel me slipping in and out of consciousness
Mi sento scivolare dentro e fuori dalla coscienza
I feel me
Mi sento io
Don't walk the plank like I did
Jangan berjalan di atas papan seperti yang saya lakukan
You will be dispensed with
Kamu akan diabaikan
When you've become
Ketika kamu menjadi
Inconvenient
Tidak nyaman
Up on Harrowdown Hill
Di atas Harrowdown Hill
Near where you used to go to school
Dekat tempat kamu dulu sekolah
That's where I
Itulah tempat saya
That's where I am lying down
Itulah tempat saya berbaring
Did I fall or was I pushed?
Apakah saya jatuh atau didorong?
Did I fall or was I pushed?
Apakah saya jatuh atau didorong?
Then where's the blood?
Lalu di mana darahnya?
Then where's the blood?
Lalu di mana darahnya?
But I'm coming home, I'm coming home
Tapi saya akan pulang, saya akan pulang
To make it alright, so dry your eyes
Untuk membuat semuanya baik-baik saja, jadi keringkan air matamu
We think the same things at the same time
Kita berpikir hal yang sama pada saat yang sama
We just can't do anything about it
Kita hanya tidak bisa melakukan apa-apa tentang itu
We think the same things at the same time
Kita berpikir hal yang sama pada saat yang sama
We just can't do anything about it
Kita hanya tidak bisa melakukan apa-apa tentang itu
So don't ask me, ask the ministry
Jadi jangan tanya saya, tanya kementerian
Don't ask me, ask the ministry
Jangan tanya saya, tanya kementerian
We think the same things at the same time
Kita berpikir hal yang sama pada saat yang sama
There are so many of us, so you can't count
Ada begitu banyak dari kita, jadi kamu tidak bisa menghitung
We think the same things at the same time
Kita berpikir hal yang sama pada saat yang sama
There are so many of us, so you can't count
Ada begitu banyak dari kita, jadi kamu tidak bisa menghitung
Can you see me when I'm running?
Bisakah kamu melihat saya ketika saya berlari?
Can you see me when I'm running?
Bisakah kamu melihat saya ketika saya berlari?
Away from there
Berlari dari sana
Away from there
Berlari dari sana
I can't take the pressure
Saya tidak tahan tekanan
No one cares if you live or die
Tidak ada yang peduli apakah kamu hidup atau mati
They just want me gone
Mereka hanya ingin saya pergi
They want me gone
Mereka ingin saya pergi
But I'm coming home, I'm coming home
Tapi saya akan pulang, saya akan pulang
To make it alright, so dry your eyes
Untuk membuat semuanya baik-baik saja, jadi keringkan air matamu
We think the same things at the same time
Kita berpikir hal yang sama pada saat yang sama
We just can't do anything about it
Kita hanya tidak bisa melakukan apa-apa tentang itu
We think the same things at the same time
Kita berpikir hal yang sama pada saat yang sama
There are too many of us, so you can't
Ada terlalu banyak dari kita, jadi kamu tidak bisa
There are too many of us, so you can't count
Ada terlalu banyak dari kita, jadi kamu tidak bisa menghitung
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Itu adalah saya yang dipimpin ke belakang Harrowdown Hill
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
Itu adalah saya yang dipimpin ke belakang Harrowdown Hill
It was a slippery, slippery, slippery slope
Itu adalah lereng yang licin, licin, licin
It was a slippery, slippery, slippery slope
Itu adalah lereng yang licin, licin, licin
I feel me slipping in and out of consciousness
Saya merasa saya hilang dan kembali ke kesadaran
I feel me slipping in and out of consciousness
Saya merasa saya hilang dan kembali ke kesadaran
I feel me
Saya merasa saya
Don't walk the plank like I did
อย่าเดินบนไม้กระดานเหมือนที่ฉันทำ
You will be dispensed with
คุณจะถูกทิ้งไป
When you've become
เมื่อคุณกลายเป็น
Inconvenient
ไม่สะดวก
Up on Harrowdown Hill
บนเนิน Harrowdown
Near where you used to go to school
ใกล้ๆ ที่คุณเคยไปโรงเรียน
That's where I
นั่นคือที่ฉัน
That's where I am lying down
นั่นคือที่ฉันนอน
Did I fall or was I pushed?
ฉันตกหรือถูกผลัก?
Did I fall or was I pushed?
ฉันตกหรือถูกผลัก?
Then where's the blood?
แล้วเลือดอยู่ที่ไหน?
Then where's the blood?
แล้วเลือดอยู่ที่ไหน?
But I'm coming home, I'm coming home
แต่ฉันกำลังกลับบ้าน, ฉันกำลังกลับบ้าน
To make it alright, so dry your eyes
เพื่อทำให้มันดีขึ้น, ดังนั้นเช็ดน้ำตาของคุณ
We think the same things at the same time
เราคิดเหมือนกันในเวลาเดียวกัน
We just can't do anything about it
เราไม่สามารถทำอะไรเกี่ยวกับมันได้
We think the same things at the same time
เราคิดเหมือนกันในเวลาเดียวกัน
We just can't do anything about it
เราไม่สามารถทำอะไรเกี่ยวกับมันได้
So don't ask me, ask the ministry
ดังนั้นอย่าถามฉัน, ถามกระทรวง
Don't ask me, ask the ministry
อย่าถามฉัน, ถามกระทรวง
We think the same things at the same time
เราคิดเหมือนกันในเวลาเดียวกัน
There are so many of us, so you can't count
มีเราเยอะมาก, ดังนั้นคุณไม่สามารถนับได้
We think the same things at the same time
เราคิดเหมือนกันในเวลาเดียวกัน
There are so many of us, so you can't count
มีเราเยอะมาก, ดังนั้นคุณไม่สามารถนับได้
Can you see me when I'm running?
คุณเห็นฉันเมื่อฉันวิ่งหนีไหม?
Can you see me when I'm running?
คุณเห็นฉันเมื่อฉันวิ่งหนีไหม?
Away from there
หนีจากที่นั่น
Away from there
หนีจากที่นั่น
I can't take the pressure
ฉันไม่สามารถรับความดันได้
No one cares if you live or die
ไม่มีใครแคร์ว่าคุณจะมีชีวิตหรือตาย
They just want me gone
พวกเขาแค่อยากให้ฉันหายไป
They want me gone
พวกเขาอยากให้ฉันหายไป
But I'm coming home, I'm coming home
แต่ฉันกำลังกลับบ้าน, ฉันกำลังกลับบ้าน
To make it alright, so dry your eyes
เพื่อทำให้มันดีขึ้น, ดังนั้นเช็ดน้ำตาของคุณ
We think the same things at the same time
เราคิดเหมือนกันในเวลาเดียวกัน
We just can't do anything about it
เราไม่สามารถทำอะไรเกี่ยวกับมันได้
We think the same things at the same time
เราคิดเหมือนกันในเวลาเดียวกัน
There are too many of us, so you can't
มีเราเยอะมาก, ดังนั้นคุณไม่สามารถ
There are too many of us, so you can't count
มีเราเยอะมาก, ดังนั้นคุณไม่สามารถนับได้
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
มันคือฉันที่ถูกนำไปยังด้านหลังของเนิน Harrowdown
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
มันคือฉันที่ถูกนำไปยังด้านหลังของเนิน Harrowdown
It was a slippery, slippery, slippery slope
มันคือความลื่น, ความลื่น, ความลื่น
It was a slippery, slippery, slippery slope
มันคือความลื่น, ความลื่น, ความลื่น
I feel me slipping in and out of consciousness
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังสลับเข้าออกจากสติ
I feel me slipping in and out of consciousness
ฉันรู้สึกว่าฉันกำลังสลับเข้าออกจากสติ
I feel me
ฉันรู้สึกว่าฉัน
Don't walk the plank like I did
别像我一样走上跳板
You will be dispensed with
你将被淘汰
When you've become
当你变得
Inconvenient
不方便
Up on Harrowdown Hill
在Harrowdown山上
Near where you used to go to school
靠近你过去上学的地方
That's where I
那就是我
That's where I am lying down
那就是我躺下的地方
Did I fall or was I pushed?
我是跌倒还是被推下去的?
Did I fall or was I pushed?
我是跌倒还是被推下去的?
Then where's the blood?
那血在哪里?
Then where's the blood?
那血在哪里?
But I'm coming home, I'm coming home
但我要回家,我要回家
To make it alright, so dry your eyes
为了让一切变得好,所以擦干你的眼泪
We think the same things at the same time
我们在同一时间想同样的事情
We just can't do anything about it
我们只是无法做任何事情
We think the same things at the same time
我们在同一时间想同样的事情
We just can't do anything about it
我们只是无法做任何事情
So don't ask me, ask the ministry
所以不要问我,问部门
Don't ask me, ask the ministry
不要问我,问部门
We think the same things at the same time
我们在同一时间想同样的事情
There are so many of us, so you can't count
我们太多了,你数不过来
We think the same things at the same time
我们在同一时间想同样的事情
There are so many of us, so you can't count
我们太多了,你数不过来
Can you see me when I'm running?
你能看到我在跑吗?
Can you see me when I'm running?
你能看到我在跑吗?
Away from there
离开那里
Away from there
离开那里
I can't take the pressure
我无法承受压力
No one cares if you live or die
没有人在乎你活着还是死了
They just want me gone
他们只是想我走
They want me gone
他们想我走
But I'm coming home, I'm coming home
但我要回家,我要回家
To make it alright, so dry your eyes
为了让一切变得好,所以擦干你的眼泪
We think the same things at the same time
我们在同一时间想同样的事情
We just can't do anything about it
我们只是无法做任何事情
We think the same things at the same time
我们在同一时间想同样的事情
There are too many of us, so you can't
我们太多了,你数不过来
There are too many of us, so you can't count
我们太多了,你数不过来
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
我被引导到Harrowdown山的后面
It was me lead onto the back of Harrowdown Hill
我被引导到Harrowdown山的后面
It was a slippery, slippery, slippery slope
那是一个滑滑滑的斜坡
It was a slippery, slippery, slippery slope
那是一个滑滑滑的斜坡
I feel me slipping in and out of consciousness
我感觉我在意识中滑来滑去
I feel me slipping in and out of consciousness
我感觉我在意识中滑来滑去
I feel me
我感觉我