Alles wird gut

Christian Geller, Christoph Assmann

Paroles Traduction

Alles wird gut
Verlier' nicht den Faden

Hey, das sind komische Zeiten
Die einem Kummer bereiten
Wir müssen mit allem rechnen
Auch mit dem Guten
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)

Denn Wunder kommen über Nacht
Und meistens unverhofft
Du musst das nicht verstehen
Denn unverhofft kommt oft

Alles wird gut!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Denn Wunder sieht man nie
Alles wird gut!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Denn Wunder sind Magie

Hey, du darfst niemals verzweifeln
Steh' auf und geh' immer weiter
Denn ich weiß, Wunder passieren
Wenn wir's riskieren
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)

Denn auch wenn man mal Fehler macht
Aus Sehnsucht nach dem Glück
Am Ende wirst du sehen
Dann kommst das Glück zurück

Alles wird gut!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Denn Wunder sieht man nie
Alles wird gut!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Denn Wunder sind Magie

Alles wird gut!
Du, ich weiß das, verlier' nicht den Mut
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Denn Wunder sieht man nie
Alles wird gut!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Denn Wunder sind Magie

Alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Du, ich weiß das (oh, oh, oh, oh, oh)
Ja, alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Wunder sind Magie
Denn alles wir gut!

Alles wird gut
Tout ira bien
Verlier' nicht den Faden
Ne perds pas le fil
Hey, das sind komische Zeiten
Hey, ce sont des temps étranges
Die einem Kummer bereiten
Qui causent du chagrin
Wir müssen mit allem rechnen
Nous devons nous attendre à tout
Auch mit dem Guten
Même au bien
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Crois-moi (crois-moi, crois-moi, crois-moi)
Denn Wunder kommen über Nacht
Car les miracles arrivent pendant la nuit
Und meistens unverhofft
Et souvent à l'improviste
Du musst das nicht verstehen
Tu n'as pas besoin de comprendre
Denn unverhofft kommt oft
Car l'inattendu arrive souvent
Alles wird gut!
Tout ira bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Toi, je le sais, oh, ne perds pas courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Toujours en avant, tu ne dois pas seulement croire ce que tu vois
Denn Wunder sieht man nie
Car on ne voit jamais les miracles
Alles wird gut!
Tout ira bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Toi, je le sais, oh, ne perds pas courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Toujours en avant, tu ne dois pas seulement croire ce que tu vois
Denn Wunder sind Magie
Car les miracles sont de la magie
Hey, du darfst niemals verzweifeln
Hey, tu ne dois jamais désespérer
Steh' auf und geh' immer weiter
Lève-toi et continue toujours
Denn ich weiß, Wunder passieren
Car je sais, les miracles se produisent
Wenn wir's riskieren
Quand nous prenons des risques
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Crois-moi (crois-moi, crois-moi, crois-moi)
Denn auch wenn man mal Fehler macht
Car même si on fait des erreurs
Aus Sehnsucht nach dem Glück
Par désir de bonheur
Am Ende wirst du sehen
À la fin, tu verras
Dann kommst das Glück zurück
Alors le bonheur reviendra
Alles wird gut!
Tout ira bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Toi, je le sais, oh, ne perds pas courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Toujours en avant, tu ne dois pas seulement croire ce que tu vois
Denn Wunder sieht man nie
Car on ne voit jamais les miracles
Alles wird gut!
Tout ira bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Toi, je le sais, oh, ne perds pas courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Toujours en avant, tu ne dois pas seulement croire ce que tu vois
Denn Wunder sind Magie
Car les miracles sont de la magie
Alles wird gut!
Tout ira bien!
Du, ich weiß das, verlier' nicht den Mut
Toi, je le sais, ne perds pas courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Toujours en avant, tu ne dois pas seulement croire ce que tu vois
Denn Wunder sieht man nie
Car on ne voit jamais les miracles
Alles wird gut!
Tout ira bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Toi, je le sais, oh, ne perds pas courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Toujours en avant, tu ne dois pas seulement croire ce que tu vois
Denn Wunder sind Magie
Car les miracles sont de la magie
Alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Tout ira bien! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Du, ich weiß das (oh, oh, oh, oh, oh)
Toi, je le sais (oh, oh, oh, oh, oh)
Ja, alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Oui, tout ira bien! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Wunder sind Magie
Les miracles sont de la magie
Denn alles wir gut!
Car tout ira bien!
Alles wird gut
Tudo ficará bem
Verlier' nicht den Faden
Não perca o fio
Hey, das sind komische Zeiten
Ei, são tempos estranhos
Die einem Kummer bereiten
Que causam tristeza
Wir müssen mit allem rechnen
Temos que esperar tudo
Auch mit dem Guten
Inclusive o bom
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Acredite em mim (acredite em mim, acredite em mim, acredite em mim)
Denn Wunder kommen über Nacht
Porque milagres acontecem durante a noite
Und meistens unverhofft
E geralmente inesperadamente
Du musst das nicht verstehen
Você não precisa entender
Denn unverhofft kommt oft
Porque o inesperado acontece frequentemente
Alles wird gut!
Tudo ficará bem!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Você, eu sei disso, ah, não perca a coragem
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre em frente, você não deve acreditar apenas no que vê
Denn Wunder sieht man nie
Porque nunca vemos milagres
Alles wird gut!
Tudo ficará bem!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Você, eu sei disso, ah, não perca a coragem
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre em frente, você não deve acreditar apenas no que vê
Denn Wunder sind Magie
Porque milagres são mágicos
Hey, du darfst niemals verzweifeln
Ei, você nunca deve desesperar
Steh' auf und geh' immer weiter
Levante-se e continue
Denn ich weiß, Wunder passieren
Porque eu sei, milagres acontecem
Wenn wir's riskieren
Quando arriscamos
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Acredite em mim (acredite em mim, acredite em mim, acredite em mim)
Denn auch wenn man mal Fehler macht
Porque mesmo quando cometemos erros
Aus Sehnsucht nach dem Glück
Por ansiar pela felicidade
Am Ende wirst du sehen
No final você verá
Dann kommst das Glück zurück
Então a felicidade retorna
Alles wird gut!
Tudo ficará bem!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Você, eu sei disso, ah, não perca a coragem
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre em frente, você não deve acreditar apenas no que vê
Denn Wunder sieht man nie
Porque nunca vemos milagres
Alles wird gut!
Tudo ficará bem!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Você, eu sei disso, ah, não perca a coragem
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre em frente, você não deve acreditar apenas no que vê
Denn Wunder sind Magie
Porque milagres são mágicos
Alles wird gut!
Tudo ficará bem!
Du, ich weiß das, verlier' nicht den Mut
Você, eu sei disso, não perca a coragem
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre em frente, você não deve acreditar apenas no que vê
Denn Wunder sieht man nie
Porque nunca vemos milagres
Alles wird gut!
Tudo ficará bem!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Você, eu sei disso, ah, não perca a coragem
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre em frente, você não deve acreditar apenas no que vê
Denn Wunder sind Magie
Porque milagres são mágicos
Alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Tudo ficará bem! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Du, ich weiß das (oh, oh, oh, oh, oh)
Você, eu sei disso (oh, oh, oh, oh, oh)
Ja, alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Sim, tudo ficará bem! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Wunder sind Magie
Milagres são mágicos
Denn alles wir gut!
Porque tudo ficará bem!
Alles wird gut
Everything will be fine
Verlier' nicht den Faden
Don't lose the thread
Hey, das sind komische Zeiten
Hey, these are strange times
Die einem Kummer bereiten
That cause one grief
Wir müssen mit allem rechnen
We have to expect everything
Auch mit dem Guten
Even the good
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Believe me (believe me, believe me, believe me)
Denn Wunder kommen über Nacht
Because miracles happen overnight
Und meistens unverhofft
And usually unexpectedly
Du musst das nicht verstehen
You don't have to understand that
Denn unverhofft kommt oft
Because unexpected often happens
Alles wird gut!
Everything will be fine!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
You, I know that, oh, don't lose courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Keep going, you must not only believe what you see
Denn Wunder sieht man nie
Because you never see miracles
Alles wird gut!
Everything will be fine!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
You, I know that, oh, don't lose courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Keep going, you must not only believe what you see
Denn Wunder sind Magie
Because miracles are magic
Hey, du darfst niemals verzweifeln
Hey, you must never despair
Steh' auf und geh' immer weiter
Stand up and keep going
Denn ich weiß, Wunder passieren
Because I know, miracles happen
Wenn wir's riskieren
When we risk it
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Believe me (believe me, believe me, believe me)
Denn auch wenn man mal Fehler macht
Because even if you make mistakes
Aus Sehnsucht nach dem Glück
Out of longing for happiness
Am Ende wirst du sehen
In the end you will see
Dann kommst das Glück zurück
Then happiness comes back
Alles wird gut!
Everything will be fine!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
You, I know that, oh, don't lose courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Keep going, you must not only believe what you see
Denn Wunder sieht man nie
Because you never see miracles
Alles wird gut!
Everything will be fine!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
You, I know that, oh, don't lose courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Keep going, you must not only believe what you see
Denn Wunder sind Magie
Because miracles are magic
Alles wird gut!
Everything will be fine!
Du, ich weiß das, verlier' nicht den Mut
You, I know that, don't lose courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Keep going, you must not only believe what you see
Denn Wunder sieht man nie
Because you never see miracles
Alles wird gut!
Everything will be fine!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
You, I know that, oh, don't lose courage
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Keep going, you must not only believe what you see
Denn Wunder sind Magie
Because miracles are magic
Alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Everything will be fine! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Du, ich weiß das (oh, oh, oh, oh, oh)
You, I know that (oh, oh, oh, oh, oh)
Ja, alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Yes, everything will be fine! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Wunder sind Magie
Miracles are magic
Denn alles wir gut!
Because everything will be fine!
Alles wird gut
Todo estará bien
Verlier' nicht den Faden
No pierdas el hilo
Hey, das sind komische Zeiten
Hey, estos son tiempos extraños
Die einem Kummer bereiten
Que causan problemas
Wir müssen mit allem rechnen
Tenemos que estar preparados para todo
Auch mit dem Guten
Incluso para lo bueno
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Créeme (créeme, créeme, créeme)
Denn Wunder kommen über Nacht
Porque los milagros ocurren de la noche a la mañana
Und meistens unverhofft
Y la mayoría de las veces inesperadamente
Du musst das nicht verstehen
No tienes que entenderlo
Denn unverhofft kommt oft
Porque lo inesperado ocurre a menudo
Alles wird gut!
¡Todo estará bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tú, yo sé eso, oh, no pierdas la esperanza
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sigue adelante, no solo debes creer lo que ves
Denn Wunder sieht man nie
Porque nunca se ven los milagros
Alles wird gut!
¡Todo estará bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tú, yo sé eso, oh, no pierdas la esperanza
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sigue adelante, no solo debes creer lo que ves
Denn Wunder sind Magie
Porque los milagros son magia
Hey, du darfst niemals verzweifeln
Hey, nunca debes desesperarte
Steh' auf und geh' immer weiter
Levántate y sigue adelante
Denn ich weiß, Wunder passieren
Porque sé que los milagros ocurren
Wenn wir's riskieren
Cuando nos arriesgamos
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Créeme (créeme, créeme, créeme)
Denn auch wenn man mal Fehler macht
Porque incluso cuando cometes errores
Aus Sehnsucht nach dem Glück
Por anhelo de felicidad
Am Ende wirst du sehen
Al final verás
Dann kommst das Glück zurück
Entonces la felicidad regresa
Alles wird gut!
¡Todo estará bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tú, yo sé eso, oh, no pierdas la esperanza
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sigue adelante, no solo debes creer lo que ves
Denn Wunder sieht man nie
Porque nunca se ven los milagros
Alles wird gut!
¡Todo estará bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tú, yo sé eso, oh, no pierdas la esperanza
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sigue adelante, no solo debes creer lo que ves
Denn Wunder sind Magie
Porque los milagros son magia
Alles wird gut!
¡Todo estará bien!
Du, ich weiß das, verlier' nicht den Mut
Tú, yo sé eso, no pierdas la esperanza
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sigue adelante, no solo debes creer lo que ves
Denn Wunder sieht man nie
Porque nunca se ven los milagros
Alles wird gut!
¡Todo estará bien!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tú, yo sé eso, oh, no pierdas la esperanza
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sigue adelante, no solo debes creer lo que ves
Denn Wunder sind Magie
Porque los milagros son magia
Alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
¡Todo estará bien! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Du, ich weiß das (oh, oh, oh, oh, oh)
Tú, yo sé eso (oh, oh, oh, oh, oh)
Ja, alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Sí, ¡todo estará bien! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Wunder sind Magie
Los milagros son magia
Denn alles wir gut!
¡Porque todo estará bien!
Alles wird gut
Tutto andrà bene
Verlier' nicht den Faden
Non perdere il filo
Hey, das sind komische Zeiten
Ehi, sono tempi strani
Die einem Kummer bereiten
Che causano preoccupazioni
Wir müssen mit allem rechnen
Dobbiamo aspettarci di tutto
Auch mit dem Guten
Anche il bene
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Credimi (credimi, credimi, credimi)
Denn Wunder kommen über Nacht
Perché i miracoli arrivano di notte
Und meistens unverhofft
E di solito inaspettatamente
Du musst das nicht verstehen
Non devi capirlo
Denn unverhofft kommt oft
Perché l'inaspettato accade spesso
Alles wird gut!
Tutto andrà bene!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tu, lo so, ah, non perdere coraggio
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre avanti, non devi credere solo a quello che vedi
Denn Wunder sieht man nie
Perché i miracoli non si vedono mai
Alles wird gut!
Tutto andrà bene!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tu, lo so, ah, non perdere coraggio
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre avanti, non devi credere solo a quello che vedi
Denn Wunder sind Magie
Perché i miracoli sono magia
Hey, du darfst niemals verzweifeln
Ehi, non devi mai disperare
Steh' auf und geh' immer weiter
Alzati e vai sempre avanti
Denn ich weiß, Wunder passieren
Perché so che i miracoli accadono
Wenn wir's riskieren
Quando rischiamo
Glaube mir (glaube mir, glaube mir, glaube mir)
Credimi (credimi, credimi, credimi)
Denn auch wenn man mal Fehler macht
Perché anche se a volte si fanno errori
Aus Sehnsucht nach dem Glück
Per la nostalgia della felicità
Am Ende wirst du sehen
Alla fine vedrai
Dann kommst das Glück zurück
Poi la felicità ritorna
Alles wird gut!
Tutto andrà bene!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tu, lo so, ah, non perdere coraggio
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre avanti, non devi credere solo a quello che vedi
Denn Wunder sieht man nie
Perché i miracoli non si vedono mai
Alles wird gut!
Tutto andrà bene!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tu, lo so, ah, non perdere coraggio
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre avanti, non devi credere solo a quello che vedi
Denn Wunder sind Magie
Perché i miracoli sono magia
Alles wird gut!
Tutto andrà bene!
Du, ich weiß das, verlier' nicht den Mut
Tu, lo so, non perdere coraggio
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre avanti, non devi credere solo a quello che vedi
Denn Wunder sieht man nie
Perché i miracoli non si vedono mai
Alles wird gut!
Tutto andrà bene!
Du, ich weiß das, ach, verlier' nicht den Mut
Tu, lo so, ah, non perdere coraggio
Immer weiter, du darfst nicht nur das glauben, was du siehst
Sempre avanti, non devi credere solo a quello che vedi
Denn Wunder sind Magie
Perché i miracoli sono magia
Alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Tutto andrà bene! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Du, ich weiß das (oh, oh, oh, oh, oh)
Tu, lo so (oh, oh, oh, oh, oh)
Ja, alles wird gut! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Sì, tutto andrà bene! (Oh, oh, oh, oh, oh)
Wunder sind Magie
I miracoli sono magia
Denn alles wir gut!
Perché tutto andrà bene!

Curiosités sur la chanson Alles wird gut de Thomas Anders

Qui a composé la chanson “Alles wird gut” de Thomas Anders?
La chanson “Alles wird gut” de Thomas Anders a été composée par Christian Geller, Christoph Assmann.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Thomas Anders

Autres artistes de Pop