Tout au bout du monde

Thibaut Gaudillat, Mickael Miro

Paroles Traduction

Je t'ai connu avant l'enfer
Je t'ai connu t'étais le roi
Bien avant les cernes et la noirceur
Des enfants de la nuit qui font n'importe quoi
Souviens-toi quand tu faisais rire les filles
Souviens-toi comment t'étais beau et fier
Avant que s'invite une aiguille
Vois ce qu'elle a fait à mon frère

Tout au bout du monde
Au bord du vide je te tendrai les bras
Et toutes mes secondes
Je te les donne si t'as besoin de moi

Tout au bout du monde
Au bord du vide je te tendrai les bras
Et toutes mes secondes
Je te les donne si t'as besoin de moi

Tu peux mentir au monde entier
Mais face à moi t'es pas de taille
Je n'ai pas peur de tes secrets
De tes blessures, de tes entailles
Regarde-nous sur la photo
Quand on trinquait à l'amitié
Aucun trucage, non, rien de faux
Viens qu'on retourne dans le passé

Tout au bout du monde
Au bord du vide je te tendrai les bras
Et toutes mes secondes
Je te les donne si t'as besoin de moi

Tout au bout du monde
Au bord du vide je te tendrai les bras
Et toutes mes secondes
Je te les donne si t'as besoin de moi

Je te tendrai les bras
Et toutes mes secondes
Je te les donne si t'as besoin de moi

Et sur ta peau abîmée
J'effacerai tes blessures, c'est ma bataille
Et je marcherai à tes côtés
Où que tu sois, où que tu ailles

Tout au bout du monde
Au bord du vide je te tendrai les bras
Et toutes mes secondes
Je te les donne si t'as besoin de moi

Tout au bout du monde
Au bord du vide je te tendrai les bras
Et toutes mes secondes
Je te les donne si t'as besoin de moi

(Si t'as besoin de moi)
(Je te les donne si t'as besoin de moi)

Eu te conheci antes do inferno, eu te conheci quando você era o rei
Bem antes das olheiras e da escuridão, das crianças da noite que fazem qualquer coisa
Lembre-se de quando você fazia as meninas rirem, lembre-se de como você era bonito e orgulhoso
Antes que uma agulha se convidasse, veja o que ela fez com meu irmão

No fim do mundo, à beira do vazio, eu estenderei meus braços para você
E todos os meus segundos, eu te dou se precisar de mim
No fim do mundo, à beira do vazio, eu estenderei meus braços para você
E todos os meus segundos, eu te dou se precisar de mim

Você pode mentir para o mundo inteiro, mas contra mim você não é páreo
Não tenho medo dos seus segredos, das suas feridas, das suas cicatrizes
Olhe para nós na foto quando brindávamos à amizade
Nenhuma trapaça, nada falso, vamos voltar ao passado

No fim do mundo, à beira do vazio, eu estenderei meus braços para você
E todos os meus segundos, eu te dou se precisar de mim
No fim do mundo, à beira do vazio, eu estenderei meus braços para você
E todos os meus segundos, eu te dou se precisar de mim

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, eu estenderei meus braços para você
E todos os meus segundos eu te dou se precisar de mim

E na sua pele danificada, eu apagarei suas feridas, essa é a minha batalha
E eu andarei ao seu lado, onde quer que você esteja, para onde quer que você vá
E no fim do mundo, à beira do vazio, eu estenderei meus braços para você
E todos os meus segundos, eu te dou se precisar de mim

No fim do mundo, à beira do vazio, eu estenderei meus braços para você
E todos os meus segundos, eu te dou se precisar de mim
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) e você precisa de mim
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) eu te dou se precisar de mim

I knew you before hell, I knew you were the king
Long before the dark circles and the darkness, of the night children who do anything
Remember when you made the girls laugh, remember how you were beautiful and proud
Before a needle invited itself, see what it did to my brother

At the end of the world, on the edge of the void I will reach out to you
And all my seconds, I give them to you if you need me
At the end of the world, on the edge of the void I will reach out to you
And all my seconds, I give them to you if you need me

You can lie to the whole world but against me you're not up to it
I'm not afraid of your secrets, your wounds, your scars
Look at us in the photo when we were toasting to friendship
No trickery, nothing fake, let's go back to the past

At the end of the world, on the edge of the void I will reach out to you
And all my seconds, I give them to you if you need me
At the end of the world, on the edge of the void I will reach out to you
And all my seconds, I give them to you if you need me

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, I will reach out to you
And all my seconds I give them to you if you need me

And on your damaged skin, I will erase your wounds, it's my battle
And I will walk by your side, wherever you are, wherever you go
And at the end of the world, on the edge of the void I will reach out to you
And all my seconds, I give them to you if you need me

At the end of the world, on the edge of the void I will reach out to you
And all my seconds, I give them to you if you need me
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) and you need me
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) I give them to you if you need me

Te conocí antes del infierno, te conocí cuando eras el rey
Mucho antes de las ojeras y la oscuridad, de los niños de la noche que hacen cualquier cosa
Recuerda cuando hacías reír a las chicas, recuerda lo hermoso y orgulloso que eras
Antes de que se invitara una aguja, mira lo que le hizo a mi hermano

En el fin del mundo, al borde del vacío, te tenderé los brazos
Y todos mis segundos, te los doy si me necesitas
En el fin del mundo, al borde del vacío, te tenderé los brazos
Y todos mis segundos, te los doy si me necesitas

Puedes mentirle al mundo entero, pero frente a mí no eres suficiente
No tengo miedo de tus secretos, de tus heridas, de tus cicatrices
Míranos en la foto cuando brindábamos por la amistad
Ningún truco, nada falso, ven, volvamos al pasado

En el fin del mundo, al borde del vacío, te tenderé los brazos
Y todos mis segundos, te los doy si me necesitas
En el fin del mundo, al borde del vacío, te tenderé los brazos
Y todos mis segundos, te los doy si me necesitas

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, te tenderé los brazos
Y todos mis segundos te los doy si me necesitas

Y en tu piel dañada, borraré tus heridas, es mi batalla
Y caminaré a tu lado, dondequiera que estés, dondequiera que vayas
Y en el fin del mundo, al borde del vacío, te tenderé los brazos
Y todos mis segundos, te los doy si me necesitas

En el fin del mundo, al borde del vacío, te tenderé los brazos
Y todos mis segundos, te los doy si me necesitas
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) y me necesitas
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) te los doy si me necesitas

Ich kannte dich vor der Hölle, ich kannte dich als König
Lange vor den Augenringen und der Dunkelheit, den Kindern der Nacht, die alles tun
Erinnere dich, als du die Mädchen zum Lachen brachtest, erinnere dich, wie schön und stolz du warst
Bevor eine Nadel eingeladen wurde, sieh, was sie meinem Bruder angetan hat

Am Ende der Welt, am Rande der Leere, werde ich dir die Arme ausstrecken
Und jede meiner Sekunden gebe ich dir, wenn du mich brauchst
Am Ende der Welt, am Rande der Leere, werde ich dir die Arme ausstrecken
Und jede meiner Sekunden gebe ich dir, wenn du mich brauchst

Du kannst der ganzen Welt lügen, aber gegen mich bist du nicht gewachsen
Ich habe keine Angst vor deinen Geheimnissen, deinen Wunden, deinen Narben
Schau uns auf dem Foto an, als wir auf die Freundschaft anstießen
Keine Fälschung, nichts Falsches, lass uns in die Vergangenheit zurückkehren

Am Ende der Welt, am Rande der Leere, werde ich dir die Arme ausstrecken
Und jede meiner Sekunden gebe ich dir, wenn du mich brauchst
Am Ende der Welt, am Rande der Leere, werde ich dir die Arme ausstrecken
Und jede meiner Sekunden gebe ich dir, wenn du mich brauchst

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, ich werde dir die Arme ausstrecken
Und jede meiner Sekunden gebe ich dir, wenn du mich brauchst

Und auf deiner beschädigten Haut werde ich deine Wunden löschen, das ist mein Kampf
Und ich werde an deiner Seite gehen, wo immer du bist, wohin du auch gehst
Und am Ende der Welt, am Rande der Leere, werde ich dir die Arme ausstrecken
Und jede meiner Sekunden gebe ich dir, wenn du mich brauchst

Am Ende der Welt, am Rande der Leere, werde ich dir die Arme ausstrecken
Und jede meiner Sekunden gebe ich dir, wenn du mich brauchst
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) und du brauchst mich
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) ich gebe sie dir, wenn du mich brauchst

Ti ho conosciuto prima dell'inferno, ti ho conosciuto quando eri il re
Prima delle occhiaie e dell'oscurità, dei figli della notte che fanno qualsiasi cosa
Ricorda quando facevi ridere le ragazze, ricorda quanto eri bello e fiero
Prima che arrivasse un ago, guarda cosa ha fatto a mio fratello

All'estremo del mondo, al bordo del vuoto ti tenderò le braccia
E tutti i miei secondi, te li do se hai bisogno di me
All'estremo del mondo, al bordo del vuoto ti tenderò le braccia
E tutti i miei secondi, te li do se hai bisogno di me

Puoi mentire a tutto il mondo ma di fronte a me non sei all'altezza
Non ho paura dei tuoi segreti, delle tue ferite, delle tue cicatrici
Guardaci nella foto quando brindavamo all'amicizia
Nessun trucco, no, niente di falso, torniamo indietro nel passato

All'estremo del mondo, al bordo del vuoto ti tenderò le braccia
E tutti i miei secondi, te li do se hai bisogno di me
All'estremo del mondo, al bordo del vuoto ti tenderò le braccia
E tutti i miei secondi, te li do se hai bisogno di me

Oh-oh-oh-oh-oh-oh, ti tenderò le braccia
E tutti i miei secondi te li do se hai bisogno di me

E sulla tua pelle danneggiata, cancellerò le tue ferite, è la mia battaglia
E camminerò al tuo fianco, ovunque tu sia, ovunque tu vada
E all'estremo del mondo, al bordo del vuoto ti tenderò le braccia
E tutti i miei secondi, te li do se hai bisogno di me

All'estremo del mondo, al bordo del vuoto ti tenderò le braccia
E tutti i miei secondi, te li do se hai bisogno di me
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) e hai bisogno di me
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh) te li do se hai bisogno di me

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tibz

Autres artistes de Folk pop