Amo A Sua Filha [Ao Vivo]

Diogines Ferreira de Carvalho

Paroles Traduction

Menos é Mais

Hoje é o grande dia
Vou pedir para ele
Pra te namorar no sofá

De cabeça fria
Vou ao encontro dele
Para pausadamente falar

Amo a sua filha
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha

Hoje é o grande dia
Vou pedir para ele
Pra te namorar no sofá

De cabeça fria
Vou ao encontro dele
Para pausadamente falar

Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh

Deixa
Vou cuidar da menina
E com a sua princesinha
Tenho planos de casar

Deixa
Eu estou aqui jurando
E com o tempo passando
O senhor também vai me adorar

Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh

Hoje é o grande dia
Vou pedir para ele
Pra te namorar no sofá

De cabeça fria
Vou ao encontro dele
Para pausadamente falar

Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha

Deixa
Vou cuidar da menina
E com a sua princesinha
Tenho planos de casar, oh

Deixa
Eu estou aqui jurando
E com o tempo passando
O senhor também vai me adorar, oh

Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh

Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a sua filha

Hoje é o grande dia
Vou pedir para ele
Pra te namorar no sofá (Tiee, bebê)

Menos é Mais
Moins c'est Plus
Hoje é o grande dia
Aujourd'hui est le grand jour
Vou pedir para ele
Je vais lui demander
Pra te namorar no sofá
Pour te courtiser sur le canapé
De cabeça fria
Avec la tête froide
Vou ao encontro dele
Je vais à sa rencontre
Para pausadamente falar
Pour parler lentement
Amo a sua filha
J'aime ta fille
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha
J'aime ta fille
Hoje é o grande dia
Aujourd'hui est le grand jour
Vou pedir para ele
Je vais lui demander
Pra te namorar no sofá
Pour te courtiser sur le canapé
De cabeça fria
Avec la tête froide
Vou ao encontro dele
Je vais à sa rencontre
Para pausadamente falar
Pour parler lentement
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Deixa
Laisse
Vou cuidar da menina
Je vais prendre soin de la petite
E com a sua princesinha
Et avec ta petite princesse
Tenho planos de casar
J'ai des plans pour me marier
Deixa
Laisse
Eu estou aqui jurando
Je suis ici en jurant
E com o tempo passando
Et avec le temps qui passe
O senhor também vai me adorar
Vous allez aussi m'adorer
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Hoje é o grande dia
Aujourd'hui est le grand jour
Vou pedir para ele
Je vais lui demander
Pra te namorar no sofá
Pour te courtiser sur le canapé
De cabeça fria
Avec la tête froide
Vou ao encontro dele
Je vais à sa rencontre
Para pausadamente falar
Pour parler lentement
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha
J'aime ta fille
Deixa
Laisse
Vou cuidar da menina
Je vais prendre soin de la petite
E com a sua princesinha
Et avec ta petite princesse
Tenho planos de casar, oh
J'ai des plans pour me marier, oh
Deixa
Laisse
Eu estou aqui jurando
Je suis ici en jurant
E com o tempo passando
Et avec le temps qui passe
O senhor também vai me adorar, oh
Vous allez aussi m'adorer, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha, oh
J'aime ta fille, oh
Amo a sua filha
J'aime ta fille
Hoje é o grande dia
Aujourd'hui est le grand jour
Vou pedir para ele
Je vais lui demander
Pra te namorar no sofá (Tiee, bebê)
Pour te courtiser sur le canapé (Tiee, bébé)
Menos é Mais
Less is More
Hoje é o grande dia
Today is the big day
Vou pedir para ele
I'm going to ask him
Pra te namorar no sofá
To date you on the couch
De cabeça fria
With a cool head
Vou ao encontro dele
I'm going to meet him
Para pausadamente falar
To speak slowly
Amo a sua filha
I love your daughter
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha
I love your daughter
Hoje é o grande dia
Today is the big day
Vou pedir para ele
I'm going to ask him
Pra te namorar no sofá
To date you on the couch
De cabeça fria
With a cool head
Vou ao encontro dele
I'm going to meet him
Para pausadamente falar
To speak slowly
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Deixa
Let me
Vou cuidar da menina
I'll take care of the girl
E com a sua princesinha
And with your little princess
Tenho planos de casar
I have plans to marry
Deixa
Let me
Eu estou aqui jurando
I'm here swearing
E com o tempo passando
And as time goes by
O senhor também vai me adorar
You will also adore me
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Hoje é o grande dia
Today is the big day
Vou pedir para ele
I'm going to ask him
Pra te namorar no sofá
To date you on the couch
De cabeça fria
With a cool head
Vou ao encontro dele
I'm going to meet him
Para pausadamente falar
To speak slowly
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha
I love your daughter
Deixa
Let me
Vou cuidar da menina
I'll take care of the girl
E com a sua princesinha
And with your little princess
Tenho planos de casar, oh
I have plans to marry, oh
Deixa
Let me
Eu estou aqui jurando
I'm here swearing
E com o tempo passando
And as time goes by
O senhor também vai me adorar, oh
You will also adore me, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha, oh
I love your daughter, oh
Amo a sua filha
I love your daughter
Hoje é o grande dia
Today is the big day
Vou pedir para ele
I'm going to ask him
Pra te namorar no sofá (Tiee, bebê)
To date you on the couch (Tiee, baby)
Menos é Mais
Menos es Más
Hoje é o grande dia
Hoy es el gran día
Vou pedir para ele
Voy a pedirle
Pra te namorar no sofá
Para cortejarte en el sofá
De cabeça fria
Con la cabeza fría
Vou ao encontro dele
Voy a su encuentro
Para pausadamente falar
Para hablar pausadamente
Amo a sua filha
Amo a su hija
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha
Amo a su hija
Hoje é o grande dia
Hoy es el gran día
Vou pedir para ele
Voy a pedirle
Pra te namorar no sofá
Para cortejarte en el sofá
De cabeça fria
Con la cabeza fría
Vou ao encontro dele
Voy a su encuentro
Para pausadamente falar
Para hablar pausadamente
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Deixa
Deja
Vou cuidar da menina
Voy a cuidar de la niña
E com a sua princesinha
Y con su princesita
Tenho planos de casar
Tengo planes de casarme
Deixa
Deja
Eu estou aqui jurando
Estoy aquí jurando
E com o tempo passando
Y con el tiempo pasando
O senhor também vai me adorar
Usted también me va a adorar
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Hoje é o grande dia
Hoy es el gran día
Vou pedir para ele
Voy a pedirle
Pra te namorar no sofá
Para cortejarte en el sofá
De cabeça fria
Con la cabeza fría
Vou ao encontro dele
Voy a su encuentro
Para pausadamente falar
Para hablar pausadamente
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha
Amo a su hija
Deixa
Deja
Vou cuidar da menina
Voy a cuidar de la niña
E com a sua princesinha
Y con su princesita
Tenho planos de casar, oh
Tengo planes de casarme, oh
Deixa
Deja
Eu estou aqui jurando
Estoy aquí jurando
E com o tempo passando
Y con el tiempo pasando
O senhor também vai me adorar, oh
Usted también me va a adorar, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha, oh
Amo a su hija, oh
Amo a sua filha
Amo a su hija
Hoje é o grande dia
Hoy es el gran día
Vou pedir para ele
Voy a pedirle
Pra te namorar no sofá (Tiee, bebê)
Para cortejarte en el sofá (Tiee, bebé)
Menos é Mais
Weniger ist Mehr
Hoje é o grande dia
Heute ist der große Tag
Vou pedir para ele
Ich werde ihn fragen
Pra te namorar no sofá
Um dich auf dem Sofa zu daten
De cabeça fria
Mit kühlem Kopf
Vou ao encontro dele
Gehe ich zu ihm
Para pausadamente falar
Um langsam zu sprechen
Amo a sua filha
Ich liebe deine Tochter
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha
Ich liebe deine Tochter
Hoje é o grande dia
Heute ist der große Tag
Vou pedir para ele
Ich werde ihn fragen
Pra te namorar no sofá
Um dich auf dem Sofa zu daten
De cabeça fria
Mit kühlem Kopf
Vou ao encontro dele
Gehe ich zu ihm
Para pausadamente falar
Um langsam zu sprechen
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Deixa
Lass es zu
Vou cuidar da menina
Ich werde mich um das Mädchen kümmern
E com a sua princesinha
Und mit deiner kleinen Prinzessin
Tenho planos de casar
Habe ich vor zu heiraten
Deixa
Lass es zu
Eu estou aqui jurando
Ich schwöre hier
E com o tempo passando
Und mit der Zeit vergeht
O senhor também vai me adorar
Wirst du mich auch lieben
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Hoje é o grande dia
Heute ist der große Tag
Vou pedir para ele
Ich werde ihn fragen
Pra te namorar no sofá
Um dich auf dem Sofa zu daten
De cabeça fria
Mit kühlem Kopf
Vou ao encontro dele
Gehe ich zu ihm
Para pausadamente falar
Um langsam zu sprechen
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha
Ich liebe deine Tochter
Deixa
Lass es zu
Vou cuidar da menina
Ich werde mich um das Mädchen kümmern
E com a sua princesinha
Und mit deiner kleinen Prinzessin
Tenho planos de casar, oh
Habe ich vor zu heiraten, oh
Deixa
Lass es zu
Eu estou aqui jurando
Ich schwöre hier
E com o tempo passando
Und mit der Zeit vergeht
O senhor também vai me adorar, oh
Wirst du mich auch lieben, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha, oh
Ich liebe deine Tochter, oh
Amo a sua filha
Ich liebe deine Tochter
Hoje é o grande dia
Heute ist der große Tag
Vou pedir para ele
Ich werde ihn fragen
Pra te namorar no sofá (Tiee, bebê)
Um dich auf dem Sofa zu daten (Tiee, Baby)
Menos é Mais
Meno è Più
Hoje é o grande dia
Oggi è il grande giorno
Vou pedir para ele
Chiederò a lui
Pra te namorar no sofá
Di corteggiarti sul divano
De cabeça fria
Con la testa fredda
Vou ao encontro dele
Vado incontro a lui
Para pausadamente falar
Per parlare lentamente
Amo a sua filha
Amo tua figlia
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha
Amo tua figlia
Hoje é o grande dia
Oggi è il grande giorno
Vou pedir para ele
Chiederò a lui
Pra te namorar no sofá
Di corteggiarti sul divano
De cabeça fria
Con la testa fredda
Vou ao encontro dele
Vado incontro a lui
Para pausadamente falar
Per parlare lentamente
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Deixa
Lascia
Vou cuidar da menina
Mi prenderò cura della ragazza
E com a sua princesinha
E con la tua principessina
Tenho planos de casar
Ho intenzione di sposarmi
Deixa
Lascia
Eu estou aqui jurando
Sto qui giurando
E com o tempo passando
E con il passare del tempo
O senhor também vai me adorar
Anche tu mi adorerai
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Hoje é o grande dia
Oggi è il grande giorno
Vou pedir para ele
Chiederò a lui
Pra te namorar no sofá
Di corteggiarti sul divano
De cabeça fria
Con la testa fredda
Vou ao encontro dele
Vado incontro a lui
Para pausadamente falar
Per parlare lentamente
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha
Amo tua figlia
Deixa
Lascia
Vou cuidar da menina
Mi prenderò cura della ragazza
E com a sua princesinha
E con la tua principessina
Tenho planos de casar, oh
Ho intenzione di sposarmi, oh
Deixa
Lascia
Eu estou aqui jurando
Sto qui giurando
E com o tempo passando
E con il passare del tempo
O senhor também vai me adorar, oh
Anche tu mi adorerai, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha, oh
Amo tua figlia, oh
Amo a sua filha
Amo tua figlia
Hoje é o grande dia
Oggi è il grande giorno
Vou pedir para ele
Chiederò a lui
Pra te namorar no sofá (Tiee, bebê)
Di corteggiarti sul divano (Tiee, baby)

Curiosités sur la chanson Amo A Sua Filha [Ao Vivo] de Tiee

Quand la chanson “Amo A Sua Filha [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Tiee?
La chanson Amo A Sua Filha [Ao Vivo] a été lancée en 2023, sur l’album “Samba Pro Meu Povo”.
Qui a composé la chanson “Amo A Sua Filha [Ao Vivo]” de Tiee?
La chanson “Amo A Sua Filha [Ao Vivo]” de Tiee a été composée par Diogines Ferreira de Carvalho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tiee

Autres artistes de Pagode