Era Tu [Ao Vivo]

Bruninho Moral, Foguinho, Geovane Henrique Freire De Lira, Guilherme da Silva Alves, Luanzinho, Xuxinha

Paroles Traduction

Covardia da sua parte
Como é que 'cê teve coragem
Quando eu vi não acreditei
Saindo do motel que eu já te levei

Não adianta negar
Eu tenho como provar (São Paulo, as duas mãos, vem)
Que era tu
Que era tu
E em cima da moto daquele pau no
Em cima da moto daquele pau no

Que era tu
Que era tu
E em cima da moto daquele pau no
E em cima
Pra ficar bonito, joga as duas mãos em cima
Joga a mãozinha pra cima

Bate na palma da mão, vem
Dg, DG, DG, Batidão Stronda

Covardia da sua parte
Como é que 'cê teve coragem
Quando eu vi não acreditei
Saindo do motel que eu já te levei

Não adianta negar
Que vai voltar pra casa bêbado hoje, joga a mão pra cima e tira o pé
Que era tu
Que era tu
Em cima da moto daquele pau no
Em cima da moto daquele pau no

Que era tu
Que era tu
E em cima da moto daquele pau no
E em cima
Pra ficar bonito São Paulo, joga as duas mãos em cima
Pra um lado e pro outro, vem
Essa é mais uma do Tiehit
Dg, DG e Batidão Stronda
Oi gente

Covardia da sua parte
Lâcheté de ta part
Como é que 'cê teve coragem
Comment as-tu eu le courage
Quando eu vi não acreditei
Quand je t'ai vu, je n'y croyais pas
Saindo do motel que eu já te levei
Sortant de l'hôtel où je t'ai déjà emmené
Não adianta negar
Ça ne sert à rien de nier
Eu tenho como provar (São Paulo, as duas mãos, vem)
J'ai de quoi prouver (São Paulo, les deux mains, viens)
Que era tu
C'était toi
Que era tu
C'était toi
E em cima da moto daquele pau no
Et sur la moto de ce bâton sur
Em cima da moto daquele pau no
Et sur la moto de ce bâton sur
Que era tu
C'était toi
Que era tu
C'était toi
E em cima da moto daquele pau no
Et sur la moto de ce bâton sur
E em cima
Et sur
Pra ficar bonito, joga as duas mãos em cima
Pour être beau, lève les deux mains
Joga a mãozinha pra cima
Lève la petite main
Bate na palma da mão, vem
Frappe dans la paume de la main, viens
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Covardia da sua parte
Lâcheté de ta part
Como é que 'cê teve coragem
Comment as-tu eu le courage
Quando eu vi não acreditei
Quand je t'ai vu, je n'y croyais pas
Saindo do motel que eu já te levei
Sortant de l'hôtel où je t'ai déjà emmené
Não adianta negar
Ça ne sert à rien de nier
Que vai voltar pra casa bêbado hoje, joga a mão pra cima e tira o pé
Que tu vas rentrer à la maison ivre aujourd'hui, lève la main et lève le pied
Que era tu
C'était toi
Que era tu
C'était toi
Em cima da moto daquele pau no
Sur la moto de ce bâton sur
Em cima da moto daquele pau no
Sur la moto de ce bâton sur
Que era tu
C'était toi
Que era tu
C'était toi
E em cima da moto daquele pau no
Et sur la moto de ce bâton sur
E em cima
Et sur
Pra ficar bonito São Paulo, joga as duas mãos em cima
Pour être beau São Paulo, lève les deux mains
Pra um lado e pro outro, vem
D'un côté à l'autre, viens
Essa é mais uma do Tiehit
C'est une autre de Tiehit
Dg, DG e Batidão Stronda
Dg, DG et Batidão Stronda
Oi gente
Salut tout le monde
Covardia da sua parte
Cowardice on your part
Como é que 'cê teve coragem
How did you have the courage
Quando eu vi não acreditei
When I saw, I couldn't believe it
Saindo do motel que eu já te levei
Leaving the motel that I've taken you to
Não adianta negar
There's no point in denying
Eu tenho como provar (São Paulo, as duas mãos, vem)
I have proof (São Paulo, both hands, come)
Que era tu
That it was you
Que era tu
That it was you
E em cima da moto daquele pau no
And on top of that guy's motorcycle
Em cima da moto daquele pau no
And on top of that guy's motorcycle
Que era tu
That it was you
Que era tu
That it was you
E em cima da moto daquele pau no
And on top of that guy's motorcycle
E em cima
And on top
Pra ficar bonito, joga as duas mãos em cima
To look good, throw both hands up
Joga a mãozinha pra cima
Throw your little hand up
Bate na palma da mão, vem
Clap your hands, come
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Covardia da sua parte
Cowardice on your part
Como é que 'cê teve coragem
How did you have the courage
Quando eu vi não acreditei
When I saw, I couldn't believe it
Saindo do motel que eu já te levei
Leaving the motel that I've taken you to
Não adianta negar
There's no point in denying
Que vai voltar pra casa bêbado hoje, joga a mão pra cima e tira o pé
That you're going to come home drunk today, throw your hand up and take your foot off
Que era tu
That it was you
Que era tu
That it was you
Em cima da moto daquele pau no
On top of that guy's motorcycle
Em cima da moto daquele pau no
On top of that guy's motorcycle
Que era tu
That it was you
Que era tu
That it was you
E em cima da moto daquele pau no
And on top of that guy's motorcycle
E em cima
And on top
Pra ficar bonito São Paulo, joga as duas mãos em cima
To look good São Paulo, throw both hands up
Pra um lado e pro outro, vem
From one side to the other, come
Essa é mais uma do Tiehit
This is another one from Tiehit
Dg, DG e Batidão Stronda
Dg, DG and Batidão Stronda
Oi gente
Hi everyone
Covardia da sua parte
Cobardía de tu parte
Como é que 'cê teve coragem
¿Cómo tuviste el valor?
Quando eu vi não acreditei
Cuando lo vi, no lo podía creer
Saindo do motel que eu já te levei
Saliendo del motel al que ya te llevé
Não adianta negar
No sirve de nada negarlo
Eu tenho como provar (São Paulo, as duas mãos, vem)
Tengo cómo probarlo (São Paulo, ambas manos, ven)
Que era tu
Que eras tú
Que era tu
Que eras tú
E em cima da moto daquele pau no
Y encima de la moto de aquel tipo
Em cima da moto daquele pau no
Encima de la moto de aquel tipo
Que era tu
Que eras tú
Que era tu
Que eras tú
E em cima da moto daquele pau no
Y encima de la moto de aquel tipo
E em cima
Y encima
Pra ficar bonito, joga as duas mãos em cima
Para que se vea bonito, levanta ambas manos
Joga a mãozinha pra cima
Levanta la manita
Bate na palma da mão, vem
Aplauda, ven
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Covardia da sua parte
Cobardía de tu parte
Como é que 'cê teve coragem
¿Cómo tuviste el valor?
Quando eu vi não acreditei
Cuando lo vi, no lo podía creer
Saindo do motel que eu já te levei
Saliendo del motel al que ya te llevé
Não adianta negar
No sirve de nada negarlo
Que vai voltar pra casa bêbado hoje, joga a mão pra cima e tira o pé
Que vas a volver a casa borracho hoy, levanta la mano y quita el pie
Que era tu
Que eras tú
Que era tu
Que eras tú
Em cima da moto daquele pau no
Encima de la moto de aquel tipo
Em cima da moto daquele pau no
Encima de la moto de aquel tipo
Que era tu
Que eras tú
Que era tu
Que eras tú
E em cima da moto daquele pau no
Y encima de la moto de aquel tipo
E em cima
Y encima
Pra ficar bonito São Paulo, joga as duas mãos em cima
Para que se vea bonito São Paulo, levanta ambas manos
Pra um lado e pro outro, vem
De un lado a otro, ven
Essa é mais uma do Tiehit
Esta es otra de Tiehit
Dg, DG e Batidão Stronda
Dg, DG y Batidão Stronda
Oi gente
Hola gente
Covardia da sua parte
Feigheit deinerseits
Como é que 'cê teve coragem
Wie hast du den Mut gehabt
Quando eu vi não acreditei
Als ich es sah, konnte ich es nicht glauben
Saindo do motel que eu já te levei
Aus dem Motel kommend, in das ich dich schon gebracht habe
Não adianta negar
Es hat keinen Sinn zu leugnen
Eu tenho como provar (São Paulo, as duas mãos, vem)
Ich kann es beweisen (São Paulo, beide Hände, komm)
Que era tu
Dass du es warst
Que era tu
Dass du es warst
E em cima da moto daquele pau no
Und auf dem Motorrad von diesem Stock im
Em cima da moto daquele pau no
Und auf dem Motorrad von diesem Stock im
Que era tu
Dass du es warst
Que era tu
Dass du es warst
E em cima da moto daquele pau no
Und auf dem Motorrad von diesem Stock im
E em cima
Und oben
Pra ficar bonito, joga as duas mãos em cima
Um es schön zu machen, hebe beide Hände hoch
Joga a mãozinha pra cima
Hebe die kleine Hand hoch
Bate na palma da mão, vem
Klatsch in die Handfläche, komm
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Covardia da sua parte
Feigheit deinerseits
Como é que 'cê teve coragem
Wie hast du den Mut gehabt
Quando eu vi não acreditei
Als ich es sah, konnte ich es nicht glauben
Saindo do motel que eu já te levei
Aus dem Motel kommend, in das ich dich schon gebracht habe
Não adianta negar
Es hat keinen Sinn zu leugnen
Que vai voltar pra casa bêbado hoje, joga a mão pra cima e tira o pé
Dass du heute betrunken nach Hause kommst, hebe die Hand hoch und hebe den Fuß
Que era tu
Dass du es warst
Que era tu
Dass du es warst
Em cima da moto daquele pau no
Auf dem Motorrad von diesem Stock im
Em cima da moto daquele pau no
Auf dem Motorrad von diesem Stock im
Que era tu
Dass du es warst
Que era tu
Dass du es warst
E em cima da moto daquele pau no
Und auf dem Motorrad von diesem Stock im
E em cima
Und oben
Pra ficar bonito São Paulo, joga as duas mãos em cima
Um es in São Paulo schön zu machen, hebe beide Hände hoch
Pra um lado e pro outro, vem
Zu einer Seite und zur anderen, komm
Essa é mais uma do Tiehit
Das ist noch eine von Tiehit
Dg, DG e Batidão Stronda
Dg, DG und Batidão Stronda
Oi gente
Hallo Leute
Covardia da sua parte
Codardia da tua parte
Como é que 'cê teve coragem
Come hai avuto il coraggio
Quando eu vi não acreditei
Quando ho visto non ci potevo credere
Saindo do motel que eu já te levei
Uscendo dal motel dove ti ho già portato
Não adianta negar
Non serve negare
Eu tenho como provar (São Paulo, as duas mãos, vem)
Ho come dimostrare (São Paulo, entrambe le mani, vieni)
Que era tu
Che eri tu
Que era tu
Che eri tu
E em cima da moto daquele pau no
E sopra la moto di quel bastone su
Em cima da moto daquele pau no
Sopra la moto di quel bastone su
Que era tu
Che eri tu
Que era tu
Che eri tu
E em cima da moto daquele pau no
E sopra la moto di quel bastone su
E em cima
E sopra
Pra ficar bonito, joga as duas mãos em cima
Per essere bello, alza entrambe le mani
Joga a mãozinha pra cima
Alza la manina
Bate na palma da mão, vem
Batti il palmo della mano, vieni
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Dg, DG, DG, Batidão Stronda
Covardia da sua parte
Codardia da tua parte
Como é que 'cê teve coragem
Come hai avuto il coraggio
Quando eu vi não acreditei
Quando ho visto non ci potevo credere
Saindo do motel que eu já te levei
Uscendo dal motel dove ti ho già portato
Não adianta negar
Non serve negare
Que vai voltar pra casa bêbado hoje, joga a mão pra cima e tira o pé
Che tornerai a casa ubriaco oggi, alza la mano e togli il piede
Que era tu
Che eri tu
Que era tu
Che eri tu
Em cima da moto daquele pau no
Sopra la moto di quel bastone su
Em cima da moto daquele pau no
Sopra la moto di quel bastone su
Que era tu
Che eri tu
Que era tu
Che eri tu
E em cima da moto daquele pau no
E sopra la moto di quel bastone su
E em cima
E sopra
Pra ficar bonito São Paulo, joga as duas mãos em cima
Per essere bello São Paulo, alza entrambe le mani
Pra um lado e pro outro, vem
Da un lato all'altro, vieni
Essa é mais uma do Tiehit
Questa è un'altra di Tiehit
Dg, DG e Batidão Stronda
Dg, DG e Batidão Stronda
Oi gente
Ciao a tutti

Curiosités sur la chanson Era Tu [Ao Vivo] de Tierry

Quand la chanson “Era Tu [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Tierry?
La chanson Era Tu [Ao Vivo] a été lancée en 2021, sur l’album “Era Tu”.
Qui a composé la chanson “Era Tu [Ao Vivo]” de Tierry?
La chanson “Era Tu [Ao Vivo]” de Tierry a été composée par Bruninho Moral, Foguinho, Geovane Henrique Freire De Lira, Guilherme da Silva Alves, Luanzinho, Xuxinha.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tierry

Autres artistes de Brega