Kinder, alle Kinder
Werfen große Steine
Auf die andern Kinder
Die da kommen kleiner
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Sie schlagen sich die Köpfe ein
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Lasst doch die Kinder Kinder sein
Hab keine Angst
Hab doch keine Angst vor mir
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Hab keine Angst
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Kinder, alle Kinder
Quälen alles minder
Kommen, ach, auf den Geschmack
Stecken Kätzchen in den Sack
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Alle Tiere in den Sack hinein
Zunge weg, Schere hat gebissen
Und wer verliert, der muss sich küssen
Hab keine Angst
Hab doch keine Angst vor mir
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Hab keine Angst
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Hab doch keine Angst vor mir
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Alles für die Kinder, sollten niemals, hab keine Angst
Kinder, alle Kinder
Enfants, tous les enfants
Werfen große Steine
Lancent de grosses pierres
Auf die andern Kinder
Sur les autres enfants
Die da kommen kleiner
Qui viennent plus petits
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Les ciseaux battent le papier, le papier bat la pierre
Sie schlagen sich die Köpfe ein
Ils se cognent la tête
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Les ciseaux battent le papier, le papier bat la pierre
Lasst doch die Kinder Kinder sein
Laissez les enfants être des enfants
Hab keine Angst
N'aie pas peur
Hab doch keine Angst vor mir
N'aie pas peur de moi
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un enfant n'est qu'un animal
Hab keine Angst
N'aie pas peur
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Nous jouons aux ciseaux, pierre, papier
Kinder, alle Kinder
Enfants, tous les enfants
Quälen alles minder
Torturent tout ce qui est moindre
Kommen, ach, auf den Geschmack
Viennent, hélas, à aimer
Stecken Kätzchen in den Sack
Mettent des chatons dans le sac
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Les ciseaux battent le papier, le papier bat la pierre
Alle Tiere in den Sack hinein
Tous les animaux dans le sac
Zunge weg, Schere hat gebissen
Langue en retrait, les ciseaux ont mordu
Und wer verliert, der muss sich küssen
Et celui qui perd doit s'embrasser
Hab keine Angst
N'aie pas peur
Hab doch keine Angst vor mir
N'aie pas peur de moi
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un enfant n'est qu'un animal
Hab keine Angst
N'aie pas peur
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Nous jouons aux ciseaux, pierre, papier
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tout pour les enfants, tout pour les petits
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Tout pour les enfants, ils ne devraient jamais pleurer
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tout pour les enfants, tout pour les petits
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Tout pour les enfants, ils ne devraient jamais pleurer
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tout pour les enfants, tout pour les petits
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Tout pour les enfants, ils ne devraient jamais pleurer
Hab doch keine Angst vor mir
N'aie pas peur de moi
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un enfant n'est qu'un animal
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tout pour les enfants, tout pour les petits
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Tout pour les enfants, ils ne devraient jamais pleurer
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tout pour les enfants, tout pour les petits
Alles für die Kinder, sollten niemals, hab keine Angst
Tout pour les enfants, ils ne devraient jamais, n'aie pas peur
Kinder, alle Kinder
Crianças, todas as crianças
Werfen große Steine
Atiram pedras grandes
Auf die andern Kinder
Nas outras crianças
Die da kommen kleiner
Que chegam menores
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Tesoura bate papel, papel bate pedra
Sie schlagen sich die Köpfe ein
Eles batem as cabeças
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Tesoura bate papel, papel bate pedra
Lasst doch die Kinder Kinder sein
Deixem as crianças serem crianças
Hab keine Angst
Não tenha medo
Hab doch keine Angst vor mir
Não tenha medo de mim
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Uma criança também é apenas um animal
Hab keine Angst
Não tenha medo
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Estamos jogando pedra, papel, tesoura
Kinder, alle Kinder
Crianças, todas as crianças
Quälen alles minder
Afligem tudo menos
Kommen, ach, auf den Geschmack
Vêm, ah, para o gosto
Stecken Kätzchen in den Sack
Colocam gatinhos no saco
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Tesoura bate papel, papel bate pedra
Alle Tiere in den Sack hinein
Todos os animais no saco
Zunge weg, Schere hat gebissen
Língua fora, a tesoura mordeu
Und wer verliert, der muss sich küssen
E quem perde, deve se beijar
Hab keine Angst
Não tenha medo
Hab doch keine Angst vor mir
Não tenha medo de mim
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Uma criança também é apenas um animal
Hab keine Angst
Não tenha medo
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Estamos jogando pedra, papel, tesoura
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tudo para as crianças, tudo para os pequenos
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Tudo para as crianças, nunca deveriam chorar
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tudo para as crianças, tudo para os pequenos
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Tudo para as crianças, nunca devem chorar
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tudo para as crianças, tudo para os pequenos
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Tudo para as crianças, nunca devem chorar
Hab doch keine Angst vor mir
Não tenha medo de mim
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Uma criança também é apenas um animal
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tudo para as crianças, tudo para os pequenos
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Tudo para as crianças, nunca deveriam chorar
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tudo para as crianças, tudo para os pequenos
Alles für die Kinder, sollten niemals, hab keine Angst
Tudo para as crianças, nunca deveriam, não tenha medo
Kinder, alle Kinder
Children, all children
Werfen große Steine
Throw big stones
Auf die andern Kinder
At the other children
Die da kommen kleiner
Who come smaller
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Scissors beats paper, paper beats rock
Sie schlagen sich die Köpfe ein
They bash their heads in
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Scissors beats paper, paper beats rock
Lasst doch die Kinder Kinder sein
Let the children be children
Hab keine Angst
Don't be afraid
Hab doch keine Angst vor mir
Don't be afraid of me
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
A child is just an animal too
Hab keine Angst
Don't be afraid
Wir spielen Schere, Stein, Papier
We play rock, paper, scissors
Kinder, alle Kinder
Children, all children
Quälen alles minder
Torment everything less
Kommen, ach, auf den Geschmack
Come, oh, to the taste
Stecken Kätzchen in den Sack
Put kittens in the bag
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Scissors beats paper, paper beats rock
Alle Tiere in den Sack hinein
All animals into the bag
Zunge weg, Schere hat gebissen
Tongue away, scissors has bitten
Und wer verliert, der muss sich küssen
And whoever loses, has to kiss
Hab keine Angst
Don't be afraid
Hab doch keine Angst vor mir
Don't be afraid of me
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
A child is just an animal too
Hab keine Angst
Don't be afraid
Wir spielen Schere, Stein, Papier
We play rock, paper, scissors
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Everything for the children, everything for the little ones
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Everything for the children, should never cry
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Everything for the children, everything for the little ones
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Everything for the children, should never cry
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Everything for the children, everything for the little ones
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Everything for the children, should never cry
Hab doch keine Angst vor mir
Don't be afraid of me
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
A child is just an animal too
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Everything for the children, everything for the little ones
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Everything for the children, should never cry
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Everything for the children, everything for the little ones
Alles für die Kinder, sollten niemals, hab keine Angst
Everything for the children, should never, don't be afraid
Kinder, alle Kinder
Niños, todos los niños
Werfen große Steine
Lanzan grandes piedras
Auf die andern Kinder
A los otros niños
Die da kommen kleiner
Que vienen más pequeños
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Tijeras golpean papel, papel golpea piedra
Sie schlagen sich die Köpfe ein
Se golpean las cabezas
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Tijeras golpean papel, papel golpea piedra
Lasst doch die Kinder Kinder sein
Dejen a los niños ser niños
Hab keine Angst
No tengas miedo
Hab doch keine Angst vor mir
No tengas miedo de mí
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un niño es solo un animal
Hab keine Angst
No tengas miedo
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Estamos jugando tijeras, piedra, papel
Kinder, alle Kinder
Niños, todos los niños
Quälen alles minder
Torturan todo lo menor
Kommen, ach, auf den Geschmack
Vienen, oh, al gusto
Stecken Kätzchen in den Sack
Meten gatitos en la bolsa
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Tijeras golpean papel, papel golpea piedra
Alle Tiere in den Sack hinein
Todos los animales en la bolsa
Zunge weg, Schere hat gebissen
Lengua fuera, las tijeras han mordido
Und wer verliert, der muss sich küssen
Y quien pierde, debe besarse
Hab keine Angst
No tengas miedo
Hab doch keine Angst vor mir
No tengas miedo de mí
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un niño es solo un animal
Hab keine Angst
No tengas miedo
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Estamos jugando tijeras, piedra, papel
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Todo para los niños, todo para los pequeños
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Todo para los niños, nunca deberían llorar
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Todo para los niños, todo para los pequeños
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Todo para los niños, nunca deben llorar
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Todo para los niños, todo para los pequeños
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Todo para los niños, nunca deben llorar
Hab doch keine Angst vor mir
No tengas miedo de mí
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un niño es solo un animal
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Todo para los niños, todo para los pequeños
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Todo para los niños, nunca deberían llorar
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Todo para los niños, todo para los pequeños
Alles für die Kinder, sollten niemals, hab keine Angst
Todo para los niños, nunca deberían, no tengas miedo
Kinder, alle Kinder
Bambini, tutti i bambini
Werfen große Steine
Lanciano grandi pietre
Auf die andern Kinder
Sugli altri bambini
Die da kommen kleiner
Che arrivano più piccoli
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Forbice batte carta, carta batte pietra
Sie schlagen sich die Köpfe ein
Si colpiscono le teste
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Forbice batte carta, carta batte pietra
Lasst doch die Kinder Kinder sein
Lasciate che i bambini siano bambini
Hab keine Angst
Non avere paura
Hab doch keine Angst vor mir
Non avere paura di me
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un bambino è solo un animale
Hab keine Angst
Non avere paura
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Stiamo giocando a forbice, pietra, carta
Kinder, alle Kinder
Bambini, tutti i bambini
Quälen alles minder
Tormentano tutto ciò che è minore
Kommen, ach, auf den Geschmack
Vengono, ah, al gusto
Stecken Kätzchen in den Sack
Mettendo i gattini nel sacco
Schere schlägt Papier, Papier schlägt Stein
Forbice batte carta, carta batte pietra
Alle Tiere in den Sack hinein
Tutti gli animali nel sacco
Zunge weg, Schere hat gebissen
Lingua via, la forbice ha morso
Und wer verliert, der muss sich küssen
E chi perde, deve baciare
Hab keine Angst
Non avere paura
Hab doch keine Angst vor mir
Non avere paura di me
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un bambino è solo un animale
Hab keine Angst
Non avere paura
Wir spielen Schere, Stein, Papier
Stiamo giocando a forbice, pietra, carta
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tutto per i bambini, tutto per i piccoli
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Tutto per i bambini, non dovrebbero mai piangere
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tutto per i bambini, tutto per i piccoli
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Tutto per i bambini, non dovrebbero mai piangere
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tutto per i bambini, tutto per i piccoli
Alles für die Kinder, dürfen niemals weinen
Tutto per i bambini, non dovrebbero mai piangere
Hab doch keine Angst vor mir
Non avere paura di me
Ein Kind ist doch auch nur ein Tier
Un bambino è solo un animale
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tutto per i bambini, tutto per i piccoli
Alles für die Kinder, sollten niemals weinen
Tutto per i bambini, non dovrebbero mai piangere
Alles für die Kinder, alles für die Kleinen
Tutto per i bambini, tutto per i piccoli
Alles für die Kinder, sollten niemals, hab keine Angst
Tutto per i bambini, non dovrebbero mai, non avere paura