Osaka
Dehors connu l'hiver
Et là dans l'atmosphère
Je pleure tout bas
Le monde est un mystère
De couleurs, de lumières
À Osaka
On croit avoir la clef
Qu'on sait ne pas trembler
Mais si, tu vois
Et si les larmes viennent à couler
Il faut les abriter
Tu as le droit.
見上げて空
忘れないで いつでも
君の側に 空の青さ いつでも
Le ciel est radieux
Je m'allonge, la veste roulée en édredon
Dans l'herbe couverte d'un orchestre de Ying
Les branches des séquoias se plument pour faire de l'ombre
Les traits du soleil d'or couronnent les sycomores et
J'ai le temps.
Je pensais être seul
Mais je ne le suis jamais vraiment
La coupole céruléenne, le réceptacle crème
Mais autour des palombes tout est la intact
Dans l'ombre de l'aurore j'ai étendu mon corps,
Je suis vivant
見上げて空
忘れないで いつでも
君の側に 空の青さ いつでも
Sous les devins surprises
Où les lauriers cerises gardent mes secrets
La nuit nous tyrannise
Mais quand le ciel se grise on dort en paix.
見上げて空
忘れないで いつでも
君の側に 空の青さ いつでも