Eh, c'est Dandy à l'appareil
Marcelino
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
On t'la fait à la Kanye West
Enfant d'putain, nous, c'est l'Brésil, jamais le West Ham
En chien, j't'envoie ton Western, avant l'plavon, ça reste calme
Espagne, gros missile qui passe dans l'bolide laisse place
Eh, 9.2.3.9.0, y a la moula qui va avec
En direct d'Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
J'traîne avec Many l'aiguille, bandits, Zé Pequ'
Fume la peuf des Boute-en-train de campagne, l'évêque
En balle, ça t'vend la beugeuh, au poste, faut pas qu'tu bégaies
Tu peux m'croiser en Buggy ou gros Merco qui t'effraie
Vol de cannabis, on te cane à six
Filtré paralyse, gros boucan de dingue, poto, de Cannes à Nice
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
What you gonna do? What you gonna do?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Ouais, Timal, j'crois bien qu'j'suis malade
J'ralentis l'shit, j'accélère la salade
Respecte les frères millionnaires, ceux qui font la salat
Dans c'milieu, j'me balade
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
What you gonna do? What you gonna do?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Eh, c'est Dandy à l'appareil
Eh, é o Dandy na linha
Marcelino
Marcelino
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Ei, Heuss L'enfoiré, isso faz a grana do beijo
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Eu passo a grama de coca, ela pega como um morango
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Eu molho meus pés na água, vadia, você não colocou óleo suficiente
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Grande vatos faz amor, a propósito, tenho meu voo à meia-noite
On t'la fait à la Kanye West
Nós fazemos isso à la Kanye West
Enfant d'putain, nous, c'est l'Brésil, jamais le West Ham
Filho da puta, nós somos o Brasil, nunca o West Ham
En chien, j't'envoie ton Western, avant l'plavon, ça reste calme
Cão, eu te mando o seu Western, antes do teto, fica calmo
Espagne, gros missile qui passe dans l'bolide laisse place
Espanha, grande míssil que passa no carro deixa espaço
Eh, 9.2.3.9.0, y a la moula qui va avec
Eh, 9.2.3.9.0, tem a grana que vai junto
En direct d'Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
Direto de Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
J'traîne avec Many l'aiguille, bandits, Zé Pequ'
Eu ando com Many a agulha, bandidos, Zé Pequ'
Fume la peuf des Boute-en-train de campagne, l'évêque
Fumo a erva dos Boute-en-train do campo, o bispo
En balle, ça t'vend la beugeuh, au poste, faut pas qu'tu bégaies
Na bola, eles te vendem a maconha, na estação, não gagueje
Tu peux m'croiser en Buggy ou gros Merco qui t'effraie
Você pode me encontrar em um Buggy ou um grande Merco que te assusta
Vol de cannabis, on te cane à six
Roubo de cannabis, nós te matamos em seis
Filtré paralyse, gros boucan de dingue, poto, de Cannes à Nice
Filtrado paralisa, grande barulho de louco, mano, de Cannes a Nice
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Ei, Heuss L'enfoiré, isso faz a grana do beijo
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Eu passo a grama de coca, ela pega como um morango
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Eu molho meus pés na água, vadia, você não colocou óleo suficiente
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Grande vatos faz amor, a propósito, tenho meu voo à meia-noite
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
Em uma cadeira de rodas, eu fiz shows como 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
É quando eu peguei a mala que você tem notícias
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
Eu joguei meus antigos amigos no lixo
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Eu faço dinheiro, mas não tenho os poderes de Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Mano, de onde isso vem? Eu te bloqueio, você é estranho
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
Você enlouquece só por um baseado, chapado, eu termino a garrafa
What you gonna do? What you gonna do?
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Eu relaxo, eu deixei a torre, chapado, eu termino a garrafa
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Nós fazemos a grana muito rápido, você vai receber seu Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
Só que eu me divirto como Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Eu já furei, eu agradeço a vocês
Ouais, Timal, j'crois bien qu'j'suis malade
Sim, Timal, acho que estou doente
J'ralentis l'shit, j'accélère la salade
Eu diminuo a merda, acelero a salada
Respecte les frères millionnaires, ceux qui font la salat
Respeite os irmãos milionários, aqueles que fazem a salat
Dans c'milieu, j'me balade
Nesse meio, eu passeio
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Eu não dou a mínima como o presidente do México
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Ela tem a bunda que me excita, eu coloco a erva e você coloca a merda
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Eu não dou a mínima como o presidente do México
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Ela tem a bunda que me excita, eu coloco a erva e você coloca a merda
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Ei, Heuss L'enfoiré, isso faz a grana do beijo
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Eu passo a grama de coca, ela pega como um morango
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Eu molho meus pés na água, vadia, você não colocou óleo suficiente
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Grande vatos faz amor, a propósito, tenho meu voo à meia-noite
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
Em uma cadeira de rodas, eu fiz shows como 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
É quando eu peguei a mala que você tem notícias
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
Eu joguei meus antigos amigos no lixo
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Eu faço dinheiro, mas não tenho os poderes de Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Mano, de onde isso vem? Eu te bloqueio, você é estranho
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
Você enlouquece só por um baseado, chapado, eu termino a garrafa
What you gonna do? What you gonna do?
O que você vai fazer? O que você vai fazer?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Eu relaxo, eu deixei a torre, chapado, eu termino a garrafa
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Ei, Heuss L'enfoiré, isso faz a grana do beijo
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Eu passo a grama de coca, ela pega como um morango
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Eu molho meus pés na água, vadia, você não colocou óleo suficiente
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Grande vatos faz amor, a propósito, tenho meu voo à meia-noite
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Nós fazemos a grana muito rápido, você vai receber seu Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
Só que eu me divirto como Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Eu já furei, eu agradeço a vocês
Eh, c'est Dandy à l'appareil
Eh, it's Dandy on the line
Marcelino
Marcelino
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Yo, Heuss the Bastard, it's making a lot of dough
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
I pass her the gram of coke, she takes it like a strawberry cake
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
I dip my feet in the water, bitch, you didn't put enough oil
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Big vatos make love, by the way, I have my flight at midnight
On t'la fait à la Kanye West
We do it Kanye West style
Enfant d'putain, nous, c'est l'Brésil, jamais le West Ham
Son of a bitch, we're Brazil, never West Ham
En chien, j't'envoie ton Western, avant l'plavon, ça reste calme
In heat, I send you your Western, before the ceiling, it stays calm
Espagne, gros missile qui passe dans l'bolide laisse place
Spain, big missile passing through the car makes way
Eh, 9.2.3.9.0, y a la moula qui va avec
Eh, 9.2.3.9.0, there's the dough that goes with it
En direct d'Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
Live from Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
J'traîne avec Many l'aiguille, bandits, Zé Pequ'
I hang out with Many the needle, bandits, Zé Pequ'
Fume la peuf des Boute-en-train de campagne, l'évêque
Smoke the weed of the country jokers, the bishop
En balle, ça t'vend la beugeuh, au poste, faut pas qu'tu bégaies
In ball, it sells you the weed, at the station, don't stutter
Tu peux m'croiser en Buggy ou gros Merco qui t'effraie
You can cross me in a Buggy or big Merco that scares you
Vol de cannabis, on te cane à six
Cannabis theft, we cane you at six
Filtré paralyse, gros boucan de dingue, poto, de Cannes à Nice
Filtered paralyzes, big noise of crazy, buddy, from Cannes to Nice
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Yo, Heuss the Bastard, it's making a lot of dough
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
I pass her the gram of coke, she takes it like a strawberry cake
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
I dip my feet in the water, bitch, you didn't put enough oil
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Big vatos make love, by the way, I have my flight at midnight
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
On a wheelchair, I did shows like 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
It's when I took the suitcase that you get news
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
I threw my old buddies in the trash
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
I make money but I don't have the powers of Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Buddy, where does it come from? I block you, you're weird
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
You drive me crazy just for a joint, smashed, I finish the bottle
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
I'm chilling, I left the tower, smashed, I finish the bottle
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
We make the dough super fast, you're gonna receive your Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
I just enjoy myself like Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
I've already made it, I thank you
Ouais, Timal, j'crois bien qu'j'suis malade
Yeah, Timal, I think I'm sick
J'ralentis l'shit, j'accélère la salade
I slow down the shit, I speed up the salad
Respecte les frères millionnaires, ceux qui font la salat
Respect the millionaire brothers, those who pray
Dans c'milieu, j'me balade
In this environment, I stroll
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
I don't give a fuck like the President of Mexico
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
She has the ass that excites me, I put the weed and you put the shit
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
I don't give a fuck like the President of Mexico
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
She has the ass that excites me, I put the weed and you put the shit
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Yo, Heuss the Bastard, it's making a lot of dough
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
I pass her the gram of coke, she takes it like a strawberry cake
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
I dip my feet in the water, bitch, you didn't put enough oil
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Big vatos make love, by the way, I have my flight at midnight
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
On a wheelchair, I did shows like 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
It's when I took the suitcase that you get news
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
I threw my old buddies in the trash
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
I make money but I don't have the powers of Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Buddy, where does it come from? I block you, you're weird
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
You drive me crazy just for a joint, smashed, I finish the bottle
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
I'm chilling, I left the tower, smashed, I finish the bottle
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Yo, Heuss the Bastard, it's making a lot of dough
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
I pass her the gram of coke, she takes it like a strawberry cake
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
I dip my feet in the water, bitch, you didn't put enough oil
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Big vatos make love, by the way, I have my flight at midnight
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
We make the dough super fast, you're gonna receive your Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
I just enjoy myself like Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
I've already made it, I thank you
Eh, c'est Dandy à l'appareil
Eh, es Dandy en el teléfono
Marcelino
Marcelino
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Oye, Heuss el desgraciado, está haciendo la pasta de jodido
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Le paso el gramo de coca, ella lo toma como una fresa
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Me mojo los pies en el agua, perra, no has puesto suficiente aceite
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Gordo vatos hace amor, por cierto, tengo mi vuelo a medianoche
On t'la fait à la Kanye West
Te lo hacemos al estilo Kanye West
Enfant d'putain, nous, c'est l'Brésil, jamais le West Ham
Hijo de puta, nosotros somos Brasil, nunca West Ham
En chien, j't'envoie ton Western, avant l'plavon, ça reste calme
En perro, te envío tu Western, antes del plavon, se mantiene tranquilo
Espagne, gros missile qui passe dans l'bolide laisse place
España, gran misil que pasa en el bólido deja espacio
Eh, 9.2.3.9.0, y a la moula qui va avec
Eh, 9.2.3.9.0, está la pasta que va con
En direct d'Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
En directo desde Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
J'traîne avec Many l'aiguille, bandits, Zé Pequ'
Ando con Many la aguja, bandidos, Zé Pequ'
Fume la peuf des Boute-en-train de campagne, l'évêque
Fumo la hierba de los Boute-en-train de campaña, el obispo
En balle, ça t'vend la beugeuh, au poste, faut pas qu'tu bégaies
En bala, te vende la hierba, en la estación, no debes tartamudear
Tu peux m'croiser en Buggy ou gros Merco qui t'effraie
Puedes encontrarme en Buggy o en un gran Merco que te asusta
Vol de cannabis, on te cane à six
Robo de cannabis, te matamos a los seis
Filtré paralyse, gros boucan de dingue, poto, de Cannes à Nice
Filtrado paraliza, gran alboroto de locura, amigo, de Cannes a Niza
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Oye, Heuss el desgraciado, está haciendo la pasta de jodido
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Le paso el gramo de coca, ella lo toma como una fresa
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Me mojo los pies en el agua, perra, no has puesto suficiente aceite
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Gordo vatos hace amor, por cierto, tengo mi vuelo a medianoche
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
En una silla de ruedas, he hecho shows como 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
Es cuando he cogido la maleta que te enteras de las noticias
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
He tirado a mis antiguos amigos a la basura
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Hago dinero pero no tengo los poderes de Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Amigo, ¿de dónde viene eso? Te bloqueo, eres raro
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
Te vuelves loco solo por un porro, borracho, termino la botella
What you gonna do? What you gonna do?
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Me la paso bien, he dejado la torre, borracho, termino la botella
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Hacemos la pasta muy rápido, vas a recibir tu Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
Solo me deleito como Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Ya he triunfado, os doy las gracias
Ouais, Timal, j'crois bien qu'j'suis malade
Sí, Timal, creo que estoy enfermo
J'ralentis l'shit, j'accélère la salade
Ralentizo la mierda, acelero la ensalada
Respecte les frères millionnaires, ceux qui font la salat
Respeta a los hermanos millonarios, los que hacen la salat
Dans c'milieu, j'me balade
En este medio, me paseo
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Me importa un carajo como el Presidente de México
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Ella tiene el culo que me excita, pongo la hierba y tú pones la mierda
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Me importa un carajo como el Presidente de México
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Ella tiene el culo que me excita, pongo la hierba y tú pones la mierda
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Oye, Heuss el desgraciado, está haciendo la pasta de jodido
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Le paso el gramo de coca, ella lo toma como una fresa
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Me mojo los pies en el agua, perra, no has puesto suficiente aceite
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Gordo vatos hace amor, por cierto, tengo mi vuelo a medianoche
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
En una silla de ruedas, he hecho shows como 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
Es cuando he cogido la maleta que te enteras de las noticias
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
He tirado a mis antiguos amigos a la basura
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Hago dinero pero no tengo los poderes de Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Amigo, ¿de dónde viene eso? Te bloqueo, eres raro
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
Te vuelves loco solo por un porro, borracho, termino la botella
What you gonna do? What you gonna do?
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Me la paso bien, he dejado la torre, borracho, termino la botella
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Oye, Heuss el desgraciado, está haciendo la pasta de jodido
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Le paso el gramo de coca, ella lo toma como una fresa
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Me mojo los pies en el agua, perra, no has puesto suficiente aceite
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Gordo vatos hace amor, por cierto, tengo mi vuelo a medianoche
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Hacemos la pasta muy rápido, vas a recibir tu Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
Solo me deleito como Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Ya he triunfado, os doy las gracias
Eh, c'est Dandy à l'appareil
Eh, das ist Dandy am Apparat
Marcelino
Marcelino
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Hey, der Heuss L'enfoiré, es macht das Geld des Betrügers
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Ich gebe ihr das Gramm Koks, sie nimmt es wie eine Erdbeertorte
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Ich tauche meine Füße ins Wasser, Schlampe, du hast nicht genug Öl aufgetragen
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Großer Vatos macht Liebe, übrigens, ich habe meinen Flug um Mitternacht
On t'la fait à la Kanye West
Wir machen es wie Kanye West
Enfant d'putain, nous, c'est l'Brésil, jamais le West Ham
Hurensohn, wir sind Brasilien, nie West Ham
En chien, j't'envoie ton Western, avant l'plavon, ça reste calme
Hungrig, ich schicke dir deinen Western, bevor die Decke, es bleibt ruhig
Espagne, gros missile qui passe dans l'bolide laisse place
Spanien, großer Flugkörper, der im Fahrzeug vorbeifährt, macht Platz
Eh, 9.2.3.9.0, y a la moula qui va avec
Eh, 9.2.3.9.0, da ist das Geld, das dazu gehört
En direct d'Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
Live aus Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
J'traîne avec Many l'aiguille, bandits, Zé Pequ'
Ich hänge mit Many der Nadel, Banditen, Zé Pequ' rum
Fume la peuf des Boute-en-train de campagne, l'évêque
Rauche das Gras der Landpartie, der Bischof
En balle, ça t'vend la beugeuh, au poste, faut pas qu'tu bégaies
Im Ball, es verkauft dir das Gras, auf der Station, du darfst nicht stottern
Tu peux m'croiser en Buggy ou gros Merco qui t'effraie
Du kannst mich in einem Buggy oder einem großen Merco treffen, der dich erschreckt
Vol de cannabis, on te cane à six
Diebstahl von Cannabis, wir schlagen dich zu sechst
Filtré paralyse, gros boucan de dingue, poto, de Cannes à Nice
Gefiltert lähmt, großer Lärm von verrückt, Kumpel, von Cannes nach Nizza
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Hey, der Heuss L'enfoiré, es macht das Geld des Betrügers
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Ich gebe ihr das Gramm Koks, sie nimmt es wie eine Erdbeertorte
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Ich tauche meine Füße ins Wasser, Schlampe, du hast nicht genug Öl aufgetragen
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Großer Vatos macht Liebe, übrigens, ich habe meinen Flug um Mitternacht
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
Auf einem Rollstuhl habe ich Shows wie 2Chainz gemacht
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
Es ist, wenn ich den Koffer genommen habe, dass du Neuigkeiten bekommst
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
Ich habe meine alten Kumpels in den Müll geworfen
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Ich mache Geld, aber ich habe nicht die Kräfte von Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Kumpel, woher kommt das? Ich blockiere dich, du bist seltsam
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
Du machst verrückt nur für einen Joint, betrunken, ich beende die Flasche
What you gonna do? What you gonna do?
Was wirst du tun? Was wirst du tun?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Ich entspanne mich, ich habe den Turm verlassen, betrunken, ich beende die Flasche
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Wir machen das Geld sehr schnell, du wirst deinen Uber Shit bekommen
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
Ich genieße es nur wie Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Ich habe schon durchbrochen, ich danke euch
Ouais, Timal, j'crois bien qu'j'suis malade
Ja, Timal, ich glaube, ich bin krank
J'ralentis l'shit, j'accélère la salade
Ich verlangsame den Shit, ich beschleunige den Salat
Respecte les frères millionnaires, ceux qui font la salat
Respektiere die Millionär Brüder, die das Salat machen
Dans c'milieu, j'me balade
In dieser Umgebung, ich spaziere
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Ich scheiß drauf wie der Präsident von Mexiko
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Sie hat den Arsch, der mich erregt, ich lege das Gras und du legst den Shit
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Ich scheiß drauf wie der Präsident von Mexiko
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Sie hat den Arsch, der mich erregt, ich lege das Gras und du legst den Shit
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Hey, der Heuss L'enfoiré, es macht das Geld des Betrügers
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Ich gebe ihr das Gramm Koks, sie nimmt es wie eine Erdbeertorte
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Ich tauche meine Füße ins Wasser, Schlampe, du hast nicht genug Öl aufgetragen
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Großer Vatos macht Liebe, übrigens, ich habe meinen Flug um Mitternacht
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
Auf einem Rollstuhl habe ich Shows wie 2Chainz gemacht
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
Es ist, wenn ich den Koffer genommen habe, dass du Neuigkeiten bekommst
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
Ich habe meine alten Kumpels in den Müll geworfen
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Ich mache Geld, aber ich habe nicht die Kräfte von Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Kumpel, woher kommt das? Ich blockiere dich, du bist seltsam
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
Du machst verrückt nur für einen Joint, betrunken, ich beende die Flasche
What you gonna do? What you gonna do?
Was wirst du tun? Was wirst du tun?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Ich entspanne mich, ich habe den Turm verlassen, betrunken, ich beende die Flasche
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Hey, der Heuss L'enfoiré, es macht das Geld des Betrügers
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Ich gebe ihr das Gramm Koks, sie nimmt es wie eine Erdbeertorte
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Ich tauche meine Füße ins Wasser, Schlampe, du hast nicht genug Öl aufgetragen
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Großer Vatos macht Liebe, übrigens, ich habe meinen Flug um Mitternacht
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Wir machen das Geld sehr schnell, du wirst deinen Uber Shit bekommen
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
Ich genieße es nur wie Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Ich habe schon durchbrochen, ich danke euch
Eh, c'est Dandy à l'appareil
Eh, è Dandy al telefono
Marcelino
Marcelino
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Ehi, Heuss L'enfoiré, sta facendo un sacco di soldi
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Le passo un grammo di cocaina, lo prende come una fragola
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Mi bagno i piedi nell'acqua, puttana, non hai messo abbastanza olio
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Grosso vatos fa l'amore, a proposito, ho il mio volo a mezzanotte
On t'la fait à la Kanye West
Te lo facciamo alla Kanye West
Enfant d'putain, nous, c'est l'Brésil, jamais le West Ham
Figlio di puttana, noi siamo il Brasile, mai il West Ham
En chien, j't'envoie ton Western, avant l'plavon, ça reste calme
In calore, ti mando il tuo Western, prima del soffitto, resta calmo
Espagne, gros missile qui passe dans l'bolide laisse place
Spagna, grosso missile che passa nel bolide lascia spazio
Eh, 9.2.3.9.0, y a la moula qui va avec
Eh, 9.2.3.9.0, c'è il denaro che va con
En direct d'Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
In diretta da Anderlecht, Schaerbeek, Molenbeek
J'traîne avec Many l'aiguille, bandits, Zé Pequ'
Mi trascino con Many l'ago, banditi, Zé Pequ'
Fume la peuf des Boute-en-train de campagne, l'évêque
Fumo la peuf dei Boute-en-train di campagna, il vescovo
En balle, ça t'vend la beugeuh, au poste, faut pas qu'tu bégaies
In palla, ti vende la beugeuh, al posto, non devi balbettare
Tu peux m'croiser en Buggy ou gros Merco qui t'effraie
Puoi incontrarmi in Buggy o in una grossa Merco che ti spaventa
Vol de cannabis, on te cane à six
Furto di cannabis, ti bastoniamo a sei
Filtré paralyse, gros boucan de dingue, poto, de Cannes à Nice
Filtrato paralizza, grosso rumore di pazzo, amico, da Cannes a Nizza
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Ehi, Heuss L'enfoiré, sta facendo un sacco di soldi
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Le passo un grammo di cocaina, lo prende come una fragola
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Mi bagno i piedi nell'acqua, puttana, non hai messo abbastanza olio
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Grosso vatos fa l'amore, a proposito, ho il mio volo a mezzanotte
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
Su una sedia a rotelle, ho fatto spettacoli come 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
È quando ho preso la valigia che prendi notizie
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
Ho buttato i miei vecchi amici nel cestino
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Faccio soldi ma non ho i poteri di Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Amico, da dove vieni? Ti blocco, sei strano
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
Ti rendi pazzo solo per uno ze-dou, ubriaco, finisco la bottiglia
What you gonna do? What you gonna do?
Cosa farai? Cosa farai?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Mi rilasso, ho lasciato la torre, ubriaco, finisco la bottiglia
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Facciamo soldi molto velocemente, riceverai il tuo Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
Mi sto solo divertendo come Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Ho già sfondato, vi dico grazie
Ouais, Timal, j'crois bien qu'j'suis malade
Sì, Timal, penso di essere malato
J'ralentis l'shit, j'accélère la salade
Rallento lo shit, accelero l'insalata
Respecte les frères millionnaires, ceux qui font la salat
Rispetta i fratelli milionari, quelli che fanno la salat
Dans c'milieu, j'me balade
In questo ambiente, mi godo
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Me ne frego come il Presidente del Messico
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Ha il culo che mi eccita, metto la beuh e tu metti lo shit
J'm'en bats les couilles comme Président du Mexique
Me ne frego come il Presidente del Messico
Elle a le boule qui m'excite, j'mets la beuh et tu mets l'shit
Ha il culo che mi eccita, metto la beuh e tu metti lo shit
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Ehi, Heuss L'enfoiré, sta facendo un sacco di soldi
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Le passo un grammo di cocaina, lo prende come una fragola
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Mi bagno i piedi nell'acqua, puttana, non hai messo abbastanza olio
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Grosso vatos fa l'amore, a proposito, ho il mio volo a mezzanotte
Sur une chaise roulante, j'ai fait des shows comme 2Chainz
Su una sedia a rotelle, ho fatto spettacoli come 2Chainz
C'est quand j'ai pris la valise qu'tu prends des nouvelles
È quando ho preso la valigia che prendi notizie
J'ai jeté mes anciens potos à la poubelle
Ho buttato i miei vecchi amici nel cestino
J'fais d'l'oseille mais j'ai pas les pouvoirs de Bruce Wayne
Faccio soldi ma non ho i poteri di Bruce Wayne
Poto, ça vient d'où? J'te bloque, t'es chelou
Amico, da dove vieni? Ti blocco, sei strano
Tu rends fou juste pour un ze-dou, pété, j'finis la bouteille
Ti rendi pazzo solo per uno ze-dou, ubriaco, finisco la bottiglia
What you gonna do? What you gonna do?
Cosa farai? Cosa farai?
J'me la coule, j'ai quitté la tour, pété, j'finis la bouteille
Mi rilasso, ho lasciato la torre, ubriaco, finisco la bottiglia
Wesh, le Heuss L'enfoiré, ça fait la moula d'baisé
Ehi, Heuss L'enfoiré, sta facendo un sacco di soldi
J'lui passe le gramme de coke, elle la prend comme un fraisier
Le passo un grammo di cocaina, lo prende come una fragola
J'me trempe les pieds dans l'eau, pétasse, t'as pas mis assez d'huile
Mi bagno i piedi nell'acqua, puttana, non hai messo abbastanza olio
Gros vatos fait des loves, au fait, j'ai mon vol à minuit
Grosso vatos fa l'amore, a proposito, ho il mio volo a mezzanotte
On fait la moula hyper vite, tu vas r'cevoir ton Uber Shit
Facciamo soldi molto velocemente, riceverai il tuo Uber Shit
Rien qu'j'me régale comme Van Persie
Mi sto solo divertendo come Van Persie
J'ai d'jà percé, j'vous dis merci
Ho già sfondato, vi dico grazie