(Caliente nomas)
(Y a Pablo Escobar se le respeta, hijo de puta)
Envoie la plaquette au détail
J'suis dans la raquette, gros débile
C'est caliente, toi t'es die
J'les baise toujours comme au début (directement)
Pour des liasses de bénéf', prend la caisse, fais belek
Y a même pas l'temps de dehek, au pire, tu harba tselek
Mama est fière d'son fiston, le vice tourne
Un Opinel sous l'veston, c'est l'mauvais dicton
Quoi d'neuf? À part les keufs dans l'bloc?
À part la drogue en stock?
À part ta bitch en cloque? Salope
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Et nan, j'me voyais pas si haut, pas de montre Casio
Claque 10 eu' au tacos du ghetto
Mille deux au casino, et t'entends
Toujours pour la même chose
Posé dans un Golf 7R, j'me suis roulé quelque chose
Elle veut pécho son MK, j'suis standa
Rotterdam ou kech-Marra à pleine balle
J'ai grandi depuis Lebara, t'inquiète pas
Maintenant, ta go veut du sexe voilà, j'suis standa
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
(Ça vie comme des trafiquants)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(T'as vu tout c'qu'on manigance)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(Allez ciao)
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
(Hey, c'est Dandy à l'appareil)
(No time, no sleep)
(Caliente nomas)
(Caliente nomas)
(Y a Pablo Escobar se le respeta, hijo de puta)
(E a Pablo Escobar se respeita, filho da puta)
Envoie la plaquette au détail
Envia a placa em detalhes
J'suis dans la raquette, gros débile
Estou na raquete, grande idiota
C'est caliente, toi t'es die
Está quente, você está morto
J'les baise toujours comme au début (directement)
Eu sempre os fodo como no começo (diretamente)
Pour des liasses de bénéf', prend la caisse, fais belek
Para pilhas de lucro, pegue o caixa, cuidado
Y a même pas l'temps de dehek, au pire, tu harba tselek
Não há tempo para dehek, no pior dos casos, você foge tselek
Mama est fière d'son fiston, le vice tourne
Mamãe está orgulhosa do filho, o vício gira
Un Opinel sous l'veston, c'est l'mauvais dicton
Uma faca Opinel sob o colete, é o ditado errado
Quoi d'neuf? À part les keufs dans l'bloc?
O que há de novo? Além dos policiais no bloco?
À part la drogue en stock?
Além da droga em estoque?
À part ta bitch en cloque? Salope
Além da sua puta grávida? Vadia
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Uma chegada de maconha, detalhe de coca, limpeza de metais
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Calmo, estou sóbrio, coca como Pablo, limpeza de metais
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vende tudo como Pablo, tudo como Pablo
Et nan, j'me voyais pas si haut, pas de montre Casio
E não, eu não me via tão alto, sem relógio Casio
Claque 10 eu' au tacos du ghetto
Bate 10 euros no taco do gueto
Mille deux au casino, et t'entends
Mil e dois no cassino, e você ouve
Toujours pour la même chose
Sempre pela mesma coisa
Posé dans un Golf 7R, j'me suis roulé quelque chose
Sentado em um Golf 7R, eu enrolei algo
Elle veut pécho son MK, j'suis standa
Ela quer pegar seu MK, eu sou padrão
Rotterdam ou kech-Marra à pleine balle
Roterdã ou kech-Marra a toda velocidade
J'ai grandi depuis Lebara, t'inquiète pas
Eu cresci desde Lebara, não se preocupe
Maintenant, ta go veut du sexe voilà, j'suis standa
Agora, sua garota quer sexo, aqui estou eu, sou padrão
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Uma chegada de maconha, detalhe de coca, limpeza de metais
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Calmo, estou sóbrio, coca como Pablo, limpeza de metais
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vende tudo como Pablo, tudo como Pablo
(Ça vie comme des trafiquants)
(Vive como traficantes)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(Na costa ou na Espanha, lá eles dizem "adeus")
(T'as vu tout c'qu'on manigance)
(Você viu tudo o que estamos tramando)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(Na costa ou na Espanha, lá eles dizem "adeus")
(Allez ciao)
(Vamos, tchau)
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendemos tudo como Pablo, tudo como Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vende tudo como Pablo, tudo como Pablo
(Hey, c'est Dandy à l'appareil)
(Ei, é Dandy no telefone)
(No time, no sleep)
(Sem tempo, sem sono)
(Caliente nomas)
(Hot only)
(Y a Pablo Escobar se le respeta, hijo de puta)
(And Pablo Escobar is respected, son of a bitch)
Envoie la plaquette au détail
Send the package in detail
J'suis dans la raquette, gros débile
I'm in the racket, big idiot
C'est caliente, toi t'es die
It's hot, you're dead
J'les baise toujours comme au début (directement)
I still fuck them like at the beginning (directly)
Pour des liasses de bénéf', prend la caisse, fais belek
For bundles of profit, take the cash, be careful
Y a même pas l'temps de dehek, au pire, tu harba tselek
There's not even time to dehek, at worst, you harba tselek
Mama est fière d'son fiston, le vice tourne
Mama is proud of her son, the vice turns
Un Opinel sous l'veston, c'est l'mauvais dicton
An Opinel under the vest, it's the bad saying
Quoi d'neuf? À part les keufs dans l'bloc?
What's new? Apart from the cops in the block?
À part la drogue en stock?
Apart from the drugs in stock?
À part ta bitch en cloque? Salope
Apart from your bitch pregnant? Bitch
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
A shipment of weed, detail of coke, metal cleaning
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Calmly, I'm se-po, coke like Pablo, metal cleaning
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And we sell everything like Pablo, just like Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And we sell everything like Pablo, just like Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
We sell everything like Pablo, just like Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And it sells everything like Pablo, just like Pablo
Et nan, j'me voyais pas si haut, pas de montre Casio
And no, I didn't see myself so high, no Casio watch
Claque 10 eu' au tacos du ghetto
Slap 10 euros at the ghetto tacos
Mille deux au casino, et t'entends
A thousand two at the casino, and you hear
Toujours pour la même chose
Always for the same thing
Posé dans un Golf 7R, j'me suis roulé quelque chose
Posed in a Golf 7R, I rolled something
Elle veut pécho son MK, j'suis standa
She wants to pick up her MK, I'm standa
Rotterdam ou kech-Marra à pleine balle
Rotterdam or kech-Marra at full speed
J'ai grandi depuis Lebara, t'inquiète pas
I've grown since Lebara, don't worry
Maintenant, ta go veut du sexe voilà, j'suis standa
Now, your girl wants sex here, I'm standa
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
A shipment of weed, detail of coke, metal cleaning
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Calmly, I'm se-po, coke like Pablo, metal cleaning
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And we sell everything like Pablo, just like Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And we sell everything like Pablo, just like Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
We sell everything like Pablo, just like Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And it sells everything like Pablo, just like Pablo
(Ça vie comme des trafiquants)
(They live like traffickers)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(On the coast or in Spain, there, they say "adios" to you)
(T'as vu tout c'qu'on manigance)
(You've seen all we're scheming)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(On the coast or in Spain, there, they say "adios" to you)
(Allez ciao)
(Go on, bye)
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And we sell everything like Pablo, just like Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And we sell everything like Pablo, just like Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
We sell everything like Pablo, just like Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
And it sells everything like Pablo, just like Pablo
(Hey, c'est Dandy à l'appareil)
(Hey, it's Dandy on the line)
(No time, no sleep)
(No time, no sleep)
(Caliente nomas)
(Caliente nomas)
(Y a Pablo Escobar se le respeta, hijo de puta)
(Y a Pablo Escobar se le respeta, hijo de puta)
Envoie la plaquette au détail
Envía la placa al detalle
J'suis dans la raquette, gros débile
Estoy en la raqueta, gran idiota
C'est caliente, toi t'es die
Está caliente, tú estás muerto
J'les baise toujours comme au début (directement)
Siempre los jodo como al principio (directamente)
Pour des liasses de bénéf', prend la caisse, fais belek
Por fajos de beneficios, toma la caja, ten cuidado
Y a même pas l'temps de dehek, au pire, tu harba tselek
Ni siquiera hay tiempo para dehek, en el peor de los casos, te escapas
Mama est fière d'son fiston, le vice tourne
Mamá está orgullosa de su hijo, el vicio gira
Un Opinel sous l'veston, c'est l'mauvais dicton
Un Opinel bajo el chaleco, es el mal dicho
Quoi d'neuf? À part les keufs dans l'bloc?
¿Qué hay de nuevo? ¿Aparte de los policías en el bloque?
À part la drogue en stock?
¿Aparte de la droga en stock?
À part ta bitch en cloque? Salope
¿Aparte de tu perra embarazada? Puta
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Un envío de hierba, detalle de coca, limpieza de metales
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Tranquilo, estoy separado, coca como Pablo, limpieza de metales
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y se vende todo como Pablo, todo como Pablo
Et nan, j'me voyais pas si haut, pas de montre Casio
Y no, no me veía tan alto, sin reloj Casio
Claque 10 eu' au tacos du ghetto
Gasto 10 euros en los tacos del gueto
Mille deux au casino, et t'entends
Mil dos en el casino, y oyes
Toujours pour la même chose
Siempre por lo mismo
Posé dans un Golf 7R, j'me suis roulé quelque chose
Sentado en un Golf 7R, me he enrollado algo
Elle veut pécho son MK, j'suis standa
Ella quiere coger su MK, estoy de pie
Rotterdam ou kech-Marra à pleine balle
Rotterdam o Marrakech a toda velocidad
J'ai grandi depuis Lebara, t'inquiète pas
He crecido desde Lebara, no te preocupes
Maintenant, ta go veut du sexe voilà, j'suis standa
Ahora, tu chica quiere sexo, ahí tienes, estoy de pie
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Un envío de hierba, detalle de coca, limpieza de metales
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Tranquilo, estoy separado, coca como Pablo, limpieza de metales
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y se vende todo como Pablo, todo como Pablo
(Ça vie comme des trafiquants)
(Viven como traficantes)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(En la costa o en España, allí, te dicen "adios")
(T'as vu tout c'qu'on manigance)
(Has visto todo lo que tramamos)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(En la costa o en España, allí, te dicen "adios")
(Allez ciao)
(Vamos, chao)
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendemos todo como Pablo, todo como Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Y se vende todo como Pablo, todo como Pablo
(Hey, c'est Dandy à l'appareil)
(Hey, es Dandy en el teléfono)
(No time, no sleep)
(No hay tiempo, no hay sueño)
(Caliente nomas)
(Caliente nomas)
(Y a Pablo Escobar se le respeta, hijo de puta)
(Und Pablo Escobar wird respektiert, du Hurensohn)
Envoie la plaquette au détail
Schick das Päckchen im Detail
J'suis dans la raquette, gros débile
Ich bin im Racket, du großer Idiot
C'est caliente, toi t'es die
Es ist heiß, du bist tot
J'les baise toujours comme au début (directement)
Ich ficke sie immer noch wie am Anfang (direkt)
Pour des liasses de bénéf', prend la caisse, fais belek
Für Bündel von Profiten, nimm die Kasse, sei vorsichtig
Y a même pas l'temps de dehek, au pire, tu harba tselek
Es gibt nicht einmal Zeit zu fliehen, im schlimmsten Fall, du fliehst
Mama est fière d'son fiston, le vice tourne
Mama ist stolz auf ihren Sohn, das Laster dreht sich
Un Opinel sous l'veston, c'est l'mauvais dicton
Ein Opinel unter der Weste, das ist das falsche Sprichwort
Quoi d'neuf? À part les keufs dans l'bloc?
Was gibt's Neues? Außer den Bullen im Block?
À part la drogue en stock?
Außer der Drogen auf Lager?
À part ta bitch en cloque? Salope
Außer deiner schwangeren Schlampe? Schlampe
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Eine Lieferung von Gras, Detail von Koks, Metallreinigung
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Ruhig, ich bin high, Koks wie Pablo, Metallreinigung
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und es verkauft alles wie Pablo, genau wie Pablo
Et nan, j'me voyais pas si haut, pas de montre Casio
Und nein, ich habe mich nicht so hoch gesehen, keine Casio-Uhr
Claque 10 eu' au tacos du ghetto
Schlag 10 Euro für die Tacos aus dem Ghetto
Mille deux au casino, et t'entends
Tausend zwei im Casino, und du hörst
Toujours pour la même chose
Immer für das Gleiche
Posé dans un Golf 7R, j'me suis roulé quelque chose
Entspannt in einem Golf 7R, ich habe mir etwas gedreht
Elle veut pécho son MK, j'suis standa
Sie will ihr MK schnappen, ich bin Standard
Rotterdam ou kech-Marra à pleine balle
Rotterdam oder Kech-Marra in voller Fahrt
J'ai grandi depuis Lebara, t'inquiète pas
Ich bin seit Lebara gewachsen, mach dir keine Sorgen
Maintenant, ta go veut du sexe voilà, j'suis standa
Jetzt will dein Mädchen Sex, hier bin ich, ich bin Standard
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Eine Lieferung von Gras, Detail von Koks, Metallreinigung
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Ruhig, ich bin high, Koks wie Pablo, Metallreinigung
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und es verkauft alles wie Pablo, genau wie Pablo
(Ça vie comme des trafiquants)
(Es lebt wie Händler)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(An der Küste oder in Spanien, dort sagen sie dir „adios“)
(T'as vu tout c'qu'on manigance)
(Du hast gesehen, was wir planen)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(An der Küste oder in Spanien, dort sagen sie dir „adios“)
(Allez ciao)
(Tschüss)
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Wir verkaufen alles wie Pablo, genau wie Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Und es verkauft alles wie Pablo, genau wie Pablo
(Hey, c'est Dandy à l'appareil)
(Hey, Dandy ist am Apparat)
(No time, no sleep)
(Keine Zeit, kein Schlaf)
(Caliente nomas)
(Caliente nomas)
(Y a Pablo Escobar se le respeta, hijo de puta)
(E a Pablo Escobar si rispetta, figlio di puttana)
Envoie la plaquette au détail
Invia la placca al dettaglio
J'suis dans la raquette, gros débile
Sono nella racchetta, grosso idiota
C'est caliente, toi t'es die
È caliente, tu sei morto
J'les baise toujours comme au début (directement)
Li scopo sempre come all'inizio (direttamente)
Pour des liasses de bénéf', prend la caisse, fais belek
Per mazzi di benefici, prendi la cassa, fai attenzione
Y a même pas l'temps de dehek, au pire, tu harba tselek
Non c'è nemmeno il tempo di dehek, al massimo, tu harba tselek
Mama est fière d'son fiston, le vice tourne
Mamma è orgogliosa del suo figlio, il vizio gira
Un Opinel sous l'veston, c'est l'mauvais dicton
Un Opinel sotto il gilet, è il cattivo detto
Quoi d'neuf? À part les keufs dans l'bloc?
Cosa c'è di nuovo? A parte i poliziotti nel blocco?
À part la drogue en stock?
A parte la droga in magazzino?
À part ta bitch en cloque? Salope
A parte la tua puttana incinta? Puttana
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Un arrivo di erba, dettaglio di cocaina, pulizia dei metalli
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Tranquillo, sono separato, della cocaina come Pablo, pulizia dei metalli
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vende tutto come Pablo, tutto come Pablo
Et nan, j'me voyais pas si haut, pas de montre Casio
E no, non mi vedevo così in alto, nessun orologio Casio
Claque 10 eu' au tacos du ghetto
Sbatte 10 euro al taco del ghetto
Mille deux au casino, et t'entends
Mille due al casinò, e senti
Toujours pour la même chose
Sempre per la stessa cosa
Posé dans un Golf 7R, j'me suis roulé quelque chose
Posato in una Golf 7R, mi sono rotolato qualcosa
Elle veut pécho son MK, j'suis standa
Vuole prendere il suo MK, sono standard
Rotterdam ou kech-Marra à pleine balle
Rotterdam o kech-Marra a tutta velocità
J'ai grandi depuis Lebara, t'inquiète pas
Sono cresciuto da Lebara, non preoccuparti
Maintenant, ta go veut du sexe voilà, j'suis standa
Ora, la tua ragazza vuole del sesso ecco, sono standard
Un arrivage de bédo, détail de coco, nettoyage de métaux
Un arrivo di erba, dettaglio di cocaina, pulizia dei metalli
Au calme, j'suis sé-po, d'la coco comme Pablo, nettoyage de métaux
Tranquillo, sono separato, della cocaina come Pablo, pulizia dei metalli
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vende tutto come Pablo, tutto come Pablo
(Ça vie comme des trafiquants)
(Vivono come trafficanti)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(Sulla costa o in Spagna, lì, ti dicono "adios")
(T'as vu tout c'qu'on manigance)
(Hai visto tutto quello che stiamo tramando)
(Sur la côte ou en Espagne, là-bas, on te dit "adios")
(Sulla costa o in Spagna, lì, ti dicono "adios")
(Allez ciao)
(Andiamo ciao)
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
Et on vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
On vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
Vendiamo tutto come Pablo, tutto come Pablo
Et ça vend tout comme Pablo, tout comme Pablo
E vende tutto come Pablo, tutto come Pablo
(Hey, c'est Dandy à l'appareil)
(Ehi, è Dandy al telefono)
(No time, no sleep)
(No time, no sleep)