Dany à l'appareil
Solide, on met lez gaz, mon couz, prête-moi le feu
La nuit, j'dors pas, j'traîne tard, lunettes noires pour les yeux
J'ai d'la zeb là mais qu'est-ce qu'ils ont? J'entends que parler d'eux
J'touche plus Vespa, t'inquiète pas, tu vas m'voir par les feux
Combien sur la to-ph, tu mets? Combien sur l'cheval, tu mises?
On veut d'venir fortuné, trahis le gang, direct, tu vires, hein
Los pollos à Phuket, qu'on vive ien-b, j'suis sur Paname
Y a les choufs pour guetter, t'sais qu'les boss ils sont pas là
J'ai le Glock, c'est qui qui fait le mac?
Depuis que j'ai le buzz, elles prennent la pause comme Michael
J'sors du block, tu l'ressens d'vant le mic
Rien qu'elle provoque, j'vais lui tacher son make-up
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Belek mon reufré, les keufs en civil
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Tu veux d'la rime et tout, cherce pas plus loin, il est là l'boy
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
La bécane a trop le mort, monte pas dessus mon p'tit pote
Tous les jours, devant le bloc on a vendu l'antidote
À jeun ou bien bourré, les gros fers, je pilote
Pas loin du panier comme le meneur, je pivote
Jaloux et traîtres, police, grosse enquête
J'allume un pét', bébé m'prend la tête
On aidera toujours ceux qu'on aime, on fuck le racisme secondaire
Se débrouiller, c'est ce qu'on fait, on va déguster ce bon vert
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Belek mon reufré, les keufs en civil (toujours)
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Tu veux d'la rime et tout, cherche pas plus loin, il est là l'boy
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Dany à l'appareil
Dany ao telefone
Solide, on met lez gaz, mon couz, prête-moi le feu
Sólido, vamos acelerar, meu primo, empresta-me o fogo
La nuit, j'dors pas, j'traîne tard, lunettes noires pour les yeux
À noite, não durmo, ando tarde, óculos escuros para os olhos
J'ai d'la zeb là mais qu'est-ce qu'ils ont? J'entends que parler d'eux
Tenho maconha aqui, mas o que eles têm? Só ouço falar deles
J'touche plus Vespa, t'inquiète pas, tu vas m'voir par les feux
Não toco mais na Vespa, não se preocupe, você vai me ver pelas luzes
Combien sur la to-ph, tu mets? Combien sur l'cheval, tu mises?
Quanto você coloca na foto? Quanto você aposta no cavalo?
On veut d'venir fortuné, trahis le gang, direct, tu vires, hein
Queremos ficar ricos, trair a gangue, direto, você sai, hein
Los pollos à Phuket, qu'on vive ien-b, j'suis sur Paname
Los pollos em Phuket, que vivamos bem, estou em Paris
Y a les choufs pour guetter, t'sais qu'les boss ils sont pas là
Há vigias para observar, você sabe que os chefes não estão aqui
J'ai le Glock, c'est qui qui fait le mac?
Tenho a Glock, quem está se exibindo?
Depuis que j'ai le buzz, elles prennent la pause comme Michael
Desde que tenho o buzz, elas posam como Michael
J'sors du block, tu l'ressens d'vant le mic
Saio do bloco, você sente isso diante do microfone
Rien qu'elle provoque, j'vais lui tacher son make-up
Ela só provoca, vou manchar a maquiagem dela
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Trazemos a droga, sem limite (nunca)
Belek mon reufré, les keufs en civil
Cuidado, meu irmão, os policiais à paisana
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, sim, vai tão rápido, tudo ilegal, sem limite
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Vá em frente, fique com raiva, você quer sujeira, eu coloco no álbum
Tu veux d'la rime et tout, cherce pas plus loin, il est là l'boy
Você quer rimas e tudo, não procure mais, o garoto está aqui
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Estou enrolando os baseados cada vez menores, estou fazendo um pouco como os Dalton
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
Não muda o apetite, comemos os gregos, é a-ç como
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pilão, pilão, muito tarde, Louis Vuitton, Louis Vuitton, muito caro
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Veio, veio, trabalhe quando explode você está muito verde
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Quilos, quilos, pacote, eu estava no lugar ou muito ruim
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Temos o sentido de compartilhar, olha meu irmão, qual é o plano?
La bécane a trop le mort, monte pas dessus mon p'tit pote
A moto está muito morta, não suba nela, meu pequeno amigo
Tous les jours, devant le bloc on a vendu l'antidote
Todos os dias, na frente do bloco vendemos o antídoto
À jeun ou bien bourré, les gros fers, je pilote
Em jejum ou bêbado, os grandes ferros, eu piloto
Pas loin du panier comme le meneur, je pivote
Perto da cesta como o armador, eu giro
Jaloux et traîtres, police, grosse enquête
Ciumentos e traidores, polícia, grande investigação
J'allume un pét', bébé m'prend la tête
Acendo um baseado, bebê me dá dor de cabeça
On aidera toujours ceux qu'on aime, on fuck le racisme secondaire
Sempre ajudaremos aqueles que amamos, fodam-se o racismo secundário
Se débrouiller, c'est ce qu'on fait, on va déguster ce bon vert
Se virar, é o que fazemos, vamos saborear este bom verde
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Trazemos a droga, sem limite (nunca)
Belek mon reufré, les keufs en civil (toujours)
Cuidado, meu irmão, os policiais à paisana (sempre)
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, sim, vai tão rápido, tudo ilegal, sem limite
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Vá em frente, fique com raiva, você quer sujeira, eu coloco no álbum
Tu veux d'la rime et tout, cherche pas plus loin, il est là l'boy
Você quer rimas e tudo, não procure mais, o garoto está aqui
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Estou enrolando os baseados cada vez menores, estou fazendo um pouco como os Dalton
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
Não muda o apetite, comemos os gregos, é a-ç como
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pilão, pilão, muito tarde, Louis Vuitton, Louis Vuitton, muito caro
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Veio, veio, trabalhe quando explode você está muito verde
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Quilos, quilos, pacote, eu estava no lugar ou muito ruim
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Temos o sentido de compartilhar, olha meu irmão, qual é o plano?
Dany à l'appareil
Dany on the line
Solide, on met lez gaz, mon couz, prête-moi le feu
Solid, we're gassing up, my cousin, lend me the lighter
La nuit, j'dors pas, j'traîne tard, lunettes noires pour les yeux
At night, I don't sleep, I hang out late, dark glasses for the eyes
J'ai d'la zeb là mais qu'est-ce qu'ils ont? J'entends que parler d'eux
I've got weed here but what's up with them? I only hear them talking
J'touche plus Vespa, t'inquiète pas, tu vas m'voir par les feux
I don't touch Vespa anymore, don't worry, you'll see me by the lights
Combien sur la to-ph, tu mets? Combien sur l'cheval, tu mises?
How much on the photo, you put? How much on the horse, you bet?
On veut d'venir fortuné, trahis le gang, direct, tu vires, hein
We want to become wealthy, betray the gang, straight, you turn, huh
Los pollos à Phuket, qu'on vive ien-b, j'suis sur Paname
Los pollos in Phuket, let's live well, I'm in Paris
Y a les choufs pour guetter, t'sais qu'les boss ils sont pas là
There are lookouts to watch, you know the bosses are not there
J'ai le Glock, c'est qui qui fait le mac?
I have the Glock, who's playing the pimp?
Depuis que j'ai le buzz, elles prennent la pause comme Michael
Since I have the buzz, they pose like Michael
J'sors du block, tu l'ressens d'vant le mic
I come out of the block, you feel it in front of the mic
Rien qu'elle provoque, j'vais lui tacher son make-up
She provokes, I'm going to stain her make-up
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
We bring the weed, no limit (never)
Belek mon reufré, les keufs en civil
Watch out my brother, the plainclothes cops
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, yeah, it goes so fast, all in the illegal, there's no limit
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Come on, stay in the dog, you want some dirty, I put it in the album
Tu veux d'la rime et tout, cherce pas plus loin, il est là l'boy
You want some rhyme and all, don't look any further, the boy is here
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
I roll the joints smaller and smaller, I do a bit like the Daltons
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
It doesn't change the appetite, we hit the Greeks, it's a-ç like
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pilon, pilon, very late, Vuitton, Vuitton, very expensive
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Filon, filon, work your when it pops you're very green
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Kilos, kilos, package, I was in place or very guez
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
We have a sense of sharing, watch my brother, what's the diez?
La bécane a trop le mort, monte pas dessus mon p'tit pote
The bike is too dead, don't get on it my little buddy
Tous les jours, devant le bloc on a vendu l'antidote
Every day, in front of the block we sold the antidote
À jeun ou bien bourré, les gros fers, je pilote
Sober or drunk, the big irons, I pilot
Pas loin du panier comme le meneur, je pivote
Not far from the basket like the point guard, I pivot
Jaloux et traîtres, police, grosse enquête
Jealous and traitors, police, big investigation
J'allume un pét', bébé m'prend la tête
I light a joint, baby's giving me a headache
On aidera toujours ceux qu'on aime, on fuck le racisme secondaire
We will always help those we love, we fuck secondary racism
Se débrouiller, c'est ce qu'on fait, on va déguster ce bon vert
Fending for ourselves, that's what we do, we're going to enjoy this good green
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
We bring the weed, no limit (never)
Belek mon reufré, les keufs en civil (toujours)
Watch out my brother, the plainclothes cops (always)
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, yeah, it goes so fast, all in the illegal, there's no limit
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Come on, stay in the dog, you want some dirty, I put it in the album
Tu veux d'la rime et tout, cherche pas plus loin, il est là l'boy
You want some rhyme and all, don't look any further, the boy is here
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
I roll the joints smaller and smaller, I do a bit like the Daltons
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
It doesn't change the appetite, we hit the Greeks, it's a-ç like
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pilon, pilon, very late, Vuitton, Vuitton, very expensive
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Filon, filon, work your when it pops you're very green
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Kilos, kilos, package, I was in place or very guez
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
We have a sense of sharing, watch my brother, what's the diez?
Dany à l'appareil
Dany al teléfono
Solide, on met lez gaz, mon couz, prête-moi le feu
Sólido, ponemos el gas, primo, préstame el fuego
La nuit, j'dors pas, j'traîne tard, lunettes noires pour les yeux
Por la noche, no duermo, me quedo hasta tarde, gafas oscuras para los ojos
J'ai d'la zeb là mais qu'est-ce qu'ils ont? J'entends que parler d'eux
Tengo hierba aquí pero ¿qué les pasa? Solo escucho hablar de ellos
J'touche plus Vespa, t'inquiète pas, tu vas m'voir par les feux
Ya no toco la Vespa, no te preocupes, me verás en las luces
Combien sur la to-ph, tu mets? Combien sur l'cheval, tu mises?
¿Cuánto pones en la foto? ¿Cuánto apuestas en el caballo?
On veut d'venir fortuné, trahis le gang, direct, tu vires, hein
Queremos hacernos ricos, traiciona a la banda, directo, te vas, eh
Los pollos à Phuket, qu'on vive ien-b, j'suis sur Paname
Los pollos en Phuket, que vivamos bien, estoy en París
Y a les choufs pour guetter, t'sais qu'les boss ils sont pas là
Hay vigilantes para espiar, sabes que los jefes no están aquí
J'ai le Glock, c'est qui qui fait le mac?
Tengo la Glock, ¿quién está haciendo el mac?
Depuis que j'ai le buzz, elles prennent la pause comme Michael
Desde que tengo el buzz, posan como Michael
J'sors du block, tu l'ressens d'vant le mic
Salgo del bloque, lo sientes frente al micrófono
Rien qu'elle provoque, j'vais lui tacher son make-up
Solo provoca, voy a manchar su maquillaje
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Traemos la droga, sin límites (nunca)
Belek mon reufré, les keufs en civil
Cuidado hermano, los policías de paisano
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, sí, va tan rápido, todo en lo ilegal, no hay límites
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Vamos, quédate en perro, quieres algo sucio, lo pongo en el álbum
Tu veux d'la rime et tout, cherce pas plus loin, il est là l'boy
Quieres rimas y todo, no busques más, aquí está el chico
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Ruedo los porros cada vez más pequeños, hago un poco como los Dalton
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
No cambia el apetito, comemos kebabs, es a-ç como
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pilon, pilon, muy tarde, de Vuitton, Vuitton, muy caro
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Filon, filon, trabaja cuando explota estás muy verde
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Kilos, kilos, equipaje, estaba en su sitio o muy jodido
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Tenemos sentido de compartir, mira mi hermano, ¿cuál es el diez?
La bécane a trop le mort, monte pas dessus mon p'tit pote
La moto está muy muerta, no subas en ella pequeño amigo
Tous les jours, devant le bloc on a vendu l'antidote
Todos los días, frente al bloque vendimos el antídoto
À jeun ou bien bourré, les gros fers, je pilote
En ayunas o borracho, los hierros grandes, yo piloto
Pas loin du panier comme le meneur, je pivote
Cerca de la canasta como el líder, yo giro
Jaloux et traîtres, police, grosse enquête
Celosos y traidores, policía, gran investigación
J'allume un pét', bébé m'prend la tête
Enciendo un porro, bebé me da dolor de cabeza
On aidera toujours ceux qu'on aime, on fuck le racisme secondaire
Siempre ayudaremos a los que amamos, jodemos el racismo secundario
Se débrouiller, c'est ce qu'on fait, on va déguster ce bon vert
Arreglárselas, es lo que hacemos, vamos a disfrutar de este buen verde
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Traemos la droga, sin límites (nunca)
Belek mon reufré, les keufs en civil (toujours)
Cuidado hermano, los policías de paisano (siempre)
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, sí, va tan rápido, todo en lo ilegal, no hay límites
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Vamos, quédate en perro, quieres algo sucio, lo pongo en el álbum
Tu veux d'la rime et tout, cherche pas plus loin, il est là l'boy
Quieres rimas y todo, no busques más, aquí está el chico
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Ruedo los porros cada vez más pequeños, hago un poco como los Dalton
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
No cambia el apetito, comemos kebabs, es a-ç como
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pilon, pilon, muy tarde, de Vuitton, Vuitton, muy caro
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Filon, filon, trabaja cuando explota estás muy verde
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Kilos, kilos, equipaje, estaba en su sitio o muy jodido
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Tenemos sentido de compartir, mira mi hermano, ¿cuál es el diez?
Dany à l'appareil
Dany am Apparat
Solide, on met lez gaz, mon couz, prête-moi le feu
Solide, wir geben Gas, mein Cousin, leih mir das Feuer
La nuit, j'dors pas, j'traîne tard, lunettes noires pour les yeux
Nachts schlafe ich nicht, ich bin spät unterwegs, schwarze Brillen für die Augen
J'ai d'la zeb là mais qu'est-ce qu'ils ont? J'entends que parler d'eux
Ich habe Gras hier, aber was ist los mit ihnen? Ich höre nur von ihnen reden
J'touche plus Vespa, t'inquiète pas, tu vas m'voir par les feux
Ich fahre nicht mehr Vespa, mach dir keine Sorgen, du wirst mich im Licht sehen
Combien sur la to-ph, tu mets? Combien sur l'cheval, tu mises?
Wie viel setzt du auf das Foto? Wie viel setzt du auf das Pferd?
On veut d'venir fortuné, trahis le gang, direct, tu vires, hein
Wir wollen reich werden, verrate die Gang, du fliegst sofort raus, oder?
Los pollos à Phuket, qu'on vive ien-b, j'suis sur Paname
Los Pollos in Phuket, lass uns gut leben, ich bin in Paris
Y a les choufs pour guetter, t'sais qu'les boss ils sont pas là
Es gibt Späher, um zu beobachten, du weißt, dass die Bosse nicht da sind
J'ai le Glock, c'est qui qui fait le mac?
Ich habe die Glock, wer spielt den Mac?
Depuis que j'ai le buzz, elles prennent la pause comme Michael
Seit ich den Buzz habe, posieren sie wie Michael
J'sors du block, tu l'ressens d'vant le mic
Ich komme aus dem Block, du spürst es vor dem Mikrofon
Rien qu'elle provoque, j'vais lui tacher son make-up
Sie provoziert nur, ich werde ihr Make-up ruinieren
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Wir bringen das Gras, keine Grenzen (nie)
Belek mon reufré, les keufs en civil
Pass auf, mein Bruder, die Zivilpolizisten
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, ja, es geht so schnell, alles illegal, es gibt keine Grenzen
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Komm schon, bleib ein Hund, du willst Dreck, ich packe es ins Album
Tu veux d'la rime et tout, cherce pas plus loin, il est là l'boy
Du willst Reime und alles, such nicht weiter, hier ist der Junge
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Ich drehe die Joints immer kleiner, ich mache es ein bisschen wie die Daltons
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
Der Appetit ändert sich nicht, wir hauen auf die Griechen, es ist wie
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pfeife, Pfeife, sehr spät, Louis Vuitton, Louis Vuitton, sehr teuer
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Faden, Faden, zieh dran, wenn es knallt, bist du sehr grün
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Kilos, Kilos, Gepäck, ich war in Position oder sehr schlecht
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Wir haben den Sinn für Teilen, schau mein Bruder, was ist der Deal?
La bécane a trop le mort, monte pas dessus mon p'tit pote
Das Motorrad ist sehr tot, steig nicht drauf, mein kleiner Freund
Tous les jours, devant le bloc on a vendu l'antidote
Jeden Tag haben wir das Gegenmittel vor dem Block verkauft
À jeun ou bien bourré, les gros fers, je pilote
Nüchtern oder betrunken, ich fahre die großen Eisen
Pas loin du panier comme le meneur, je pivote
Nicht weit vom Korb entfernt, wie der Spielmacher, drehe ich mich
Jaloux et traîtres, police, grosse enquête
Eifersüchtige und Verräter, Polizei, große Untersuchung
J'allume un pét', bébé m'prend la tête
Ich zünde einen Joint an, Baby macht mir Ärger
On aidera toujours ceux qu'on aime, on fuck le racisme secondaire
Wir werden immer denen helfen, die wir lieben, wir scheißen auf den sekundären Rassismus
Se débrouiller, c'est ce qu'on fait, on va déguster ce bon vert
Wir kommen zurecht, das ist es, was wir tun, wir werden dieses gute Grün genießen
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Wir bringen das Gras, keine Grenzen (nie)
Belek mon reufré, les keufs en civil (toujours)
Pass auf, mein Bruder, die Zivilpolizisten (immer)
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, ja, es geht so schnell, alles illegal, es gibt keine Grenzen
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Komm schon, bleib ein Hund, du willst Dreck, ich packe es ins Album
Tu veux d'la rime et tout, cherche pas plus loin, il est là l'boy
Du willst Reime und alles, such nicht weiter, hier ist der Junge
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Ich drehe die Joints immer kleiner, ich mache es ein bisschen wie die Daltons
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
Der Appetit ändert sich nicht, wir hauen auf die Griechen, es ist wie
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pfeife, Pfeife, sehr spät, Louis Vuitton, Louis Vuitton, sehr teuer
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Faden, Faden, zieh dran, wenn es knallt, bist du sehr grün
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Kilos, Kilos, Gepäck, ich war in Position oder sehr schlecht
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Wir haben den Sinn für Teilen, schau mein Bruder, was ist der Deal?
Dany à l'appareil
Dany al telefono
Solide, on met lez gaz, mon couz, prête-moi le feu
Solido, mettiamo il gas, cugino, prestami il fuoco
La nuit, j'dors pas, j'traîne tard, lunettes noires pour les yeux
Di notte, non dormo, giro tardi, occhiali da sole per gli occhi
J'ai d'la zeb là mais qu'est-ce qu'ils ont? J'entends que parler d'eux
Ho dell'erba qui ma cosa hanno? Sento solo parlare di loro
J'touche plus Vespa, t'inquiète pas, tu vas m'voir par les feux
Non tocco più Vespa, non preoccuparti, mi vedrai attraverso le fiamme
Combien sur la to-ph, tu mets? Combien sur l'cheval, tu mises?
Quanto metti sulla foto? Quanto punti sul cavallo?
On veut d'venir fortuné, trahis le gang, direct, tu vires, hein
Vogliamo diventare ricchi, tradisci la gang, direttamente, te ne vai, eh
Los pollos à Phuket, qu'on vive ien-b, j'suis sur Paname
Los pollos a Phuket, che viviamo bene, sono a Parigi
Y a les choufs pour guetter, t'sais qu'les boss ils sont pas là
Ci sono le guardie per spiare, sai che i boss non sono qui
J'ai le Glock, c'est qui qui fait le mac?
Ho la Glock, chi fa il mac?
Depuis que j'ai le buzz, elles prennent la pause comme Michael
Da quando ho il buzz, loro posano come Michael
J'sors du block, tu l'ressens d'vant le mic
Esco dal blocco, lo senti davanti al microfono
Rien qu'elle provoque, j'vais lui tacher son make-up
Solo lei provoca, le macchierò il trucco
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Portiamo la droga, senza limiti (mai)
Belek mon reufré, les keufs en civil
Attenzione fratello, i poliziotti in borghese
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, sì, va così veloce, tutto illegale, non ci sono limiti
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Vai avanti, resta un cane, vuoi del sporco, lo metto nell'album
Tu veux d'la rime et tout, cherce pas plus loin, il est là l'boy
Vuoi delle rime e tutto, non cercare oltre, lui è qui
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Arrotolo i joint sempre più piccoli, faccio un po' come i Dalton
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
Non cambia appetito, mangiamo i greci, è come
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pilone, pilone, molto tardi, del Vuitton, Vuitton, molto caro
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Filo, filo, lavora quando esplode sei molto verde
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Chili, chili, pacchetto, ero in posizione o molto guez
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Abbiamo il senso della condivisione, guarda mio fratello, cos'è il diez?
La bécane a trop le mort, monte pas dessus mon p'tit pote
La moto è molto morta, non salire sopra piccolo amico
Tous les jours, devant le bloc on a vendu l'antidote
Ogni giorno, davanti al blocco abbiamo venduto l'antidoto
À jeun ou bien bourré, les gros fers, je pilote
A stomaco vuoto o ubriaco, i grossi ferri, io piloto
Pas loin du panier comme le meneur, je pivote
Non lontano dal cestino come il playmaker, ruoto
Jaloux et traîtres, police, grosse enquête
Gelosi e traditori, polizia, grande indagine
J'allume un pét', bébé m'prend la tête
Accendo un joint, il mio bambino mi rompe la testa
On aidera toujours ceux qu'on aime, on fuck le racisme secondaire
Aiuteremo sempre quelli che amiamo, ci fottiamo del razzismo secondario
Se débrouiller, c'est ce qu'on fait, on va déguster ce bon vert
Arrangiarsi, è quello che facciamo, andremo a gustare questo buon verde
On ramène la gue-dro, pas de limite (jamais)
Portiamo la droga, senza limiti (mai)
Belek mon reufré, les keufs en civil (toujours)
Attenzione fratello, i poliziotti in borghese (sempre)
280, ouais, ça va si vite, tout dans l'illégal, y a pas de limite
280, sì, va così veloce, tutto illegale, non ci sono limiti
Allez, reste en chien, tu veux du sale, j'en mets dans l'album
Vai avanti, resta un cane, vuoi del sporco, lo metto nell'album
Tu veux d'la rime et tout, cherche pas plus loin, il est là l'boy
Vuoi delle rime e tutto, non cercare oltre, lui è qui
J'roule les joints d'plus en plus p'tits, j'fais un peu comme les Dalton
Arrotolo i joint sempre più piccoli, faccio un po' come i Dalton
Ça change pas d'appétit, on tape les grecs, c'est a-ç comme
Non cambia appetito, mangiamo i greci, è come
Pilon, pilon, grave tard, du Vuitton, Vuitton, grave cher
Pilone, pilone, molto tardi, del Vuitton, Vuitton, molto caro
Filon, filon, taffe ta quand ça pète t'est grave vert
Filo, filo, lavora quando esplode sei molto verde
Kilos, kilos, paquetage, j'étais en place ou grave guez
Chili, chili, pacchetto, ero in posizione o molto guez
On a le sens du partage, guette mon kho, c'est quoi l'diez?
Abbiamo il senso della condivisione, guarda mio fratello, cos'è il diez?