Give It to Me

Floyd Nathaniel Hills, Justin R. Timberlake, Nelly Kim Furtado, Timothy Clayton, Timothy Z. Mosley

Paroles Traduction

Is it going, is it going, is it going, is it going?
I don't know what you're looking for
Oh, yeah, boy
C'mon

I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous

If you see us in the club, we'll be acting real nice
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
We ain't here to hurt nobody
So give it to me, give it to me, give it to me
Wanna see you work your body
So give it to me, give it to me, give it to me

When Timbo is in the party, everybody put up they hands
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
I'm a real producer, and you just a piano man
Your song gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can

If you see us in the club, we'll be acting real nice
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
We ain't here to hurt nobody
So give it to me, give it to me, give it to me
Wanna see you work your body
So give it to me, give it to me, give it to me

Could you speak up and stop mu-mumbling?
I don't think you came in clear
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
We missed you on the charts last week
Damn, that's right, you wasn't there
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
So if you see us in the club, go on and walk the other way
'Cause our run would never be over, not at least until we say

If you see us in the club, we'll be acting real nice
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
We ain't here to hurt nobody
So give it to me, give it to me, give it to me
Wanna see you work your body
So give it to me, give it to me, give it to me

Club, we'll be acting real nice
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
We ain't here to hurt nobody
So give it to me, give it to me, give it to me

Is it going, is it going, is it going, is it going?
Ça va, ça va, ça va, ça va?
I don't know what you're looking for
Je ne sais pas ce que tu cherches
Oh, yeah, boy
Oh, ouais, mon gars
C'mon
On y va
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Je suis le genre de fille qui te regardera droit dans les yeux, yeux
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Je suis vraie de vraie, si tu ne sais pas pourquoi je déchire
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Je t'ai vu essayer de changer mais, meuf, tu n'as pas besoin de le faire
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Je suis Wonder Woman, laisse-moi chercher ma cape
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Je suis supermodèle et maman, oui madame
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International a mis de Bangkok à Montauk en quarantaine
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
J'aime mon cul et mes abdos dans le clip de Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Mon style est ri-dic-dic-dicule, 'ule, 'ule
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si tu nous vois dans le club, on sera tous gentils
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si tu nous vois sur le dancefloor, tu nous regarderas toute la nuit
We ain't here to hurt nobody
Nous ne sommes pas là pour blesser quelqu'un
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Wanna see you work your body
Je veux te voir bouger ton corps
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Quand Timbo est à la fête, tout le monde met les mains en l'air
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Je gagne la moitié d'un million pour chaque beat, tu ne fais que quelques milliers
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Le jour où je n'aurais pas l'avantage n'arrivera jamais
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Je suis respecté de la Californ-i-e jusqu'au Japon
I'm a real producer, and you just a piano man
Je suis un vrai producteur, tu n'es qu'un mec qui joue du piano
Your song gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Tes chansons seront au top des charts, je les ai entendu, je suis pas fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Des négros parlent dans mon dos, je suis celui qui leur a donné leur chance
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Quelqu'un doit leur dire qu'ils ne peuvent pas faire ça comme moi
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si tu nous vois dans le club, on sera tous gentils
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si tu nous vois sur le dancefloor, tu nous regarderas toute la nuit
We ain't here to hurt nobody
Nous ne sommes pas là pour blesser quelqu'un
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Wanna see you work your body
Je veux te voir bouger ton corps
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Could you speak up and stop mu-mumbling?
Pourrais-tu parler et arrêter de bé-bégayer?
I don't think you came in clear
Je ne pense pas que tu sois clair
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Quand tu es assis au top, c'est dur de t'entendre de tout là-haut
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Maintenant, je t'ai vu faire le mignon à la TV, permets-moi de tout mettre au clair
We missed you on the charts last week
On t'a pas vu dans les charts la semaine dernière
Damn, that's right, you wasn't there
Putain, c'est vrai, tu n'y étais pas
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Si se-sexy n'est jamais parti alors pourquoi tout le monde est sur mon dos?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Ne me déteste pas juste parce que tu n'as pas pu l'inventer
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Alors si tu nous vois dans le club, vas-y et fais demi-tour
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Car notre règne ne sera jamais fini, en tout cas, pas jusqu'à ce que nous l'ayons décidé
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si tu nous vois dans le club, on sera tous gentils
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si tu nous vois sur la piste de danse, tu nous regarderas toute la nuit
We ain't here to hurt nobody
Nous ne sommes pas là pour blesser quelqu'un
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Wanna see you work your body
Je veux te voir bouger ton corps
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Club, we'll be acting real nice
Club, on sera tous gentils
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si tu nous vois sur la piste de danse, tu nous regarderas toute la nuit
We ain't here to hurt nobody
Nous ne sommes pas là pour blesser quelqu'un
So give it to me, give it to me, give it to me
Alors donne-le moi, donne-le moi, donne-le moi
Is it going, is it going, is it going, is it going?
Vai, vai, vai, vai, vai?
I don't know what you're looking for
Eu não sei o que você está procurando
Oh, yeah, boy
Ah, sim, cara
C'mon
Vamos lá
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Eu sou o tipo de mulher que vai te olhar dentro dos olhos, olhos
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Eu a mais verdadeira que existe, caso você não saiba porque eu sou legal
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Eu vi você tentar mudar isso, mas, garota, você não precisa
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Eu sou a Mulher Maravilha, deixe eu ir pegar minha corda
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Eu sou uma supermodelo e, mami, sim mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Anistia Internacional, tranquei de Bangkok a Montauk
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
Amo minha bunda e meu abdômen no vídeo chamado Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Meu estilo é ri-dí-dí-dículo, 'dículo, 'dículo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se você nos ver na balada, estaremos nos portando muito bem
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se você nos ver no salão, você irá nos olhar a noite toda
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui para machucar ninguém
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostre, me mostre, me mostre
Wanna see you work your body
Quero ver você trabalhar seu corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostre, me mostre, me mostre
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Quando o Timbo está na festa, todo mundo levanta as mãos
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Eu recebo meio milhão pelos meus beats, você ganha uns duzentos
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Nunca vai existir um dia em que não tenho a vantagem
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Eu sou respeitado da Califórnia até o Japão
I'm a real producer, and you just a piano man
Eu sou um produtor de verdade, e você apenas um pianista
Your song gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Sua música está no topo das paradas, eu as ouvi, não sou fã
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Falando chatice, eu sou o único que lhes deu chance
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Alguém precisa dizer a eles que eles não conseguem fazer isso como eu faço
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se você nos ver na balada, estaremos nos portando muito bem
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se você nos ver no salão, você irá nos olhar a noite toda
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui para machucar ninguém
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostre, me mostre, me mostre
Wanna see you work your body
Quero ver você trabalhar seu corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostre, me mostre, me mostre
Could you speak up and stop mu-mumbling?
Você poderia falar e parar de resmungar?
I don't think you came in clear
Eu não acho que você foi claro
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Quando se está sentado no topo, é difícil ouvir você daqui de cima
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Agora eu vi você tentando ser bonitinho na TV, deixa eu concertar isso
We missed you on the charts last week
Sentimos sua falta nas paradas na semana passada
Damn, that's right, you wasn't there
Porra, verdade, você não estava lá
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Agora, se sensualidade nunca foi embora, então por que todo mundo está interessado no meu lance?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Não me odeie só porque você não inventou isso
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Então, se você nos ver na balada, vá em frente e atravesse para o outro lado
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Porque nossa disputa nunca se acabaria, não pelo menos até a gente dizer
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se você nos ver na balada, estaremos nos portando muito bem
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se você nos ver no salão, você irá nos olhar a noite toda
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui para machucar ninguém
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostre, me mostre, me mostre
Wanna see you work your body
Quero ver você trabalhar seu corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostre, me mostre, me mostre
Club, we'll be acting real nice
Na balada, estaremos nos portando muito bem
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se você nos ver no salão, você irá nos olhar a noite toda
We ain't here to hurt nobody
Nós não estamos aqui para machucar ninguém
So give it to me, give it to me, give it to me
Então me mostre, me mostre, me mostre
Is it going, is it going, is it going, is it going?
¿Está yendo, está yendo, está yendo, está yendo?
I don't know what you're looking for
No sé qué estás buscando
Oh, yeah, boy
Oh, sí, chico
C'mon
Vamos
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Soy el tipo de chica que te mirará directo a los ojos, ojos
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Tan real como se puede, si no sabes por qué soy genial
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Te he visto tratando de cambiarlo, pero, chica, no eres tan genial
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Soy la Mujer Maravilla, déjame ir a buscar mi cuerda
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Soy una supermodelo y mami, sí mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International, tengo a Bangkok hasta Montauk en la mira
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
Amo mi culo, y mis abdominales en el video llamado Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Mi estilo es ri-dí-dí-dículo, 'culo, 'culo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si nos ves en el club, estaremos actuando bien
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si nos ves en la pista, estarás mirando toda la noche
We ain't here to hurt nobody
No estamos aquí para lastimar a nadie
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Wanna see you work your body
Quiero verte mover tu cuerpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Cuando Timbo está en la fiesta, todos levantan sus manos
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Me dan medio millón por mis pistas, a ti un par de miles
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Nunca veré el día en el que no tenga la delantera
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Soy respetado desde Californ-i-a hasta Japón
I'm a real producer, and you just a piano man
Soy un productor de verdad, y tú solo eres un hombre de piano
Your song gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Tus canciones llegarán al tope de las carteleras, las escuché, no soy un fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Hablando sucio, soy el que les dio su oportunidad
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Alguien debería decirles que no pueden hacerlo como yo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si nos ves en el club, estaremos actuando bien
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si nos ves en la pista, estarás mirando toda la noche
We ain't here to hurt nobody
No estamos aquí para lastimar a nadie
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Wanna see you work your body
Quiero verte mover tu cuerpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Could you speak up and stop mu-mumbling?
¿Puedes hablar más alto y no balbucear?
I don't think you came in clear
No creo que llegaste a lo claro
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Cuando estás sentado en la cima, es difícil escucharte desde aquí arriba
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Ahora vi que estás intentando actuar dulce en la TV, solo déjame limpiar el aire
We missed you on the charts last week
Te extrañamos en las carteleras la semana pasada
Damn, that's right, you wasn't there
Demonios, verdad, no estabas allí
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Ahora, ¿si se-sexy nunca se fue, por qué todo el mundo está metido en mi mierda?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
No me odies simplemente porque no lo inventaste
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Así que si nos ves en el club, ve y camina hacia el otro lado
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Porque nuestra vuelta nunca se acabaría, por lo menos no hasta que nosotros digamos
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Si nos ves en el club, estaremos actuando bien
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si nos ves en la pista, estarás mirando toda la noche
We ain't here to hurt nobody
No estamos aquí para lastimar a nadie
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Wanna see you work your body
Quiero verte mover tu cuerpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Club, we'll be acting real nice
Club, estaremos actuando bien
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Si nos ves en la pista, estarás mirando toda la noche
We ain't here to hurt nobody
No estamos aquí para lastimar a nadie
So give it to me, give it to me, give it to me
Así que dámelo, dámelo, dámelo
Is it going, is it going, is it going, is it going?
Läuft es, läuft es, läuft es, läuft es, läuft es?
I don't know what you're looking for
Ich weiß nicht, wonach du suchst
Oh, yeah, boy
Oh, ja, Junge
C'mon
Komm schon
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Ich bin die Art von Mädchen, die dir direkt in die Augen schaut, Augen
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Ich bin so echt wie es nur geht, wenn du nicht weißt, warum ich cool bin
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Ich habe gesehen, wie du versuchst, es zu ändern, aber, Mädchen, du musst es nicht
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Ich bin die Wonder Woman, lass mich mein Seil holen
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Ich bin ein Supermodel, und, mami, si mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International, hat Bangkok nach Montauk im Visier
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
Ich liebe meinen Arsch und meine Bauchmuskeln in dem Video namens Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Mein Stil ist lä-ch-ch-cherlich, -lich, -lich
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns sehr nett
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Wanna see you work your body
Ich will sehen, wie du deinen Körper einsetzt
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Wenn Timbo auf der Party ist, hebt jeder die Hände
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Ich krieg 'ne halbe Million für meine Beats, du kriegst ein paar Tausender
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Ich werde nie den Tag erleben, an dem ich nicht die Oberhand habe
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Ich werde von Kalifornien bis runter nach Japan respektiert
I'm a real producer, and you just a piano man
Ich bin ein echter Produzent, und du nur ein Pianist
Your song gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
Dein Song wird die Charts anführen, ich habe sie gehört, ich bin kein Fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
Niggas reden schmierig, ich bin derjenige, der ihnen die Chance gegeben hat
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Jemand muss ihnen sagen, dass sie es nicht so gut können wie ich
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns sehr nett
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Wanna see you work your body
Ich will sehen, wie du deinen Körper einsetzt
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Could you speak up and stop mu-mumbling?
Kannst du lauter sprechen und aufhören zu murmeln?
I don't think you came in clear
Ich glaube, du hast dich nicht klar ausgedrückt
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Wenn du ganz oben sitzt, ist es schwer, dich von hier oben zu verstehen
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Ich hab gesehen, wie du dich im Fernsehen verhältst, lass mich das klarstellen
We missed you on the charts last week
Wir haben dich letzte Woche in den Charts vermisst
Damn, that's right, you wasn't there
Verdammt, das stimmt, du warst nicht da
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Wenn Se-Sexy nie weg war, warum sind dann alle so sauer auf mich?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Hass mich nicht, nur weil du es nicht erfunden hast
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Wenn du uns also im Club siehst, geh in die andere Richtung
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Denn unsere Zeit wird nie vorbei sein, zumindest nicht, bis wir sagen
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Wenn du uns im Club siehst, benehmen wir uns sehr nett
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Wanna see you work your body
Ich will sehen, wie du deinen Körper einsetzt
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Club, we'll be acting real nice
Im Club, benehmen wir uns sehr nett
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Wenn du uns auf der Tanzfläche siehst, wirst du die ganze Nacht zuschauen
We ain't here to hurt nobody
Wir sind nicht hier, um jemanden zu verletzen
So give it to me, give it to me, give it to me
Also gib's mir, gib's mir, gib's mir
Is it going, is it going, is it going, is it going?
Sta andando, sta andando, sta andando, sta andando?
I don't know what you're looking for
Non so cosa tu stia cercando
Oh, yeah, boy
Oh, sì, ragazzo
C'mon
Andiamo
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
Sono il tipo di ragazza che ti guarderà dritto negli occhi, occhi
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
Sono vera come viene, se non sai perché sono così figa
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
Ti ho vista provare a cambiare ma, ragazza, non sei così figa
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
Sono Wonder Woman, lasciami andare a prendere la mia corda
I'm a supermodel, and, mami, si mami
Sono una top model e mami, sì mami
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty International, bloccato da Bangkok a Montauk
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
Amo il mio culo, I miei addominali nel video che si chiama Promiscuous
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
Il mio stile è e-sa-sa-sagerato-ato-ato
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se ci vedi nel club, ci stiamo comportando veramente bene
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se ci vedi in azione, starai a guardare tutta la notte
We ain't here to hurt nobody
Non siamo qui a fare male a nessuno
So give it to me, give it to me, give it to me
Allora dammelo, dammelo, dammelo
Wanna see you work your body
Voglio vederti lavorare il tuo corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Allora dammelo, dammelo, dammelo
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Quando Timbo è alla festa, tutti alzano le mani in aria
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
Prendo mezzo milione per I miei beat, tu ricevi un paio di migliaia
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
Non vedrai mai il giorno in cui non avrò il sopravvento
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
Sono rispettato dalla Californ-I-A, fino al Giappone
I'm a real producer, and you just a piano man
Io sono un vero produttore e tu solo un pianista
Your song gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
La tua canzone sarà in cima alle classifiche, le ho ascoltate, non sono un fan
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
I niggas parlano male, io sono quello che ha dato loro una possibilità
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
Qualcuno deve dirgli che non possono farlo come lo faccio io
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se ci vedi nel club, ci stiamo comportando veramente bene
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se ci vedi in azione, starai a guardare tutta la notte
We ain't here to hurt nobody
Non siamo qui a fare male a nessuno
So give it to me, give it to me, give it to me
Allora dammelo, dammelo, dammelo
Wanna see you work your body
Voglio vederti lavorare il tuo corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Allora dammelo, dammelo, dammelo
Could you speak up and stop mu-mumbling?
Potresti parlare ad alta voce e smetterla di bo-borbottare?
I don't think you came in clear
Non credo che tu sia stato chiaro
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
Quando sei seduto in cima, è difficile sentirti da quassù
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
Ora ti ho visto provare a comportarti in modo carino in TV, fammi solo schiarire l'aria
We missed you on the charts last week
Ci sei mancato in classifica la scorsa settimana
Damn, that's right, you wasn't there
Accidenti, è vero, tu non c'eri
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
Ora, se se-sexy non se ne è mai andata, allora perché sono tutti che si fanno I cazzi miei?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
Non odiarmi solo perché non l'hai inventato tu
So if you see us in the club, go on and walk the other way
Quindi, se ci vedi nel club, vai avanti e cammina dall'altra parte
'Cause our run would never be over, not at least until we say
Perché la nostra corsa non sarebbe mai finita, almeno fino a quando non diciamo
If you see us in the club, we'll be acting real nice
Se ci vedi nel club, ci stiamo comportando veramente bene
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se ci vedi in azione, starai a guardare tutta la notte
We ain't here to hurt nobody
Non siamo qui a fare male a nessuno
So give it to me, give it to me, give it to me
Allora dammelo, dammelo, dammelo
Wanna see you work your body
Voglio vederti lavorare il tuo corpo
So give it to me, give it to me, give it to me
Allora dammelo, dammelo, dammelo
Club, we'll be acting real nice
Club, ci stiamo comportando veramente bene
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
Se ci vedi in azione, starai a guardare tutta la notte
We ain't here to hurt nobody
Non siamo qui a fare male a nessuno
So give it to me, give it to me, give it to me
Allora dammelo, dammelo, dammelo
Is it going, is it going, is it going, is it going?
進むのか、進むのか、進むのか、進むのか?
I don't know what you're looking for
お前が何を求めているのか分からない
Oh, yeah, boy
あぁ、そうだ、ボーイ
C'mon
ほら
I'm the type of girl that'll look you dead in the eye, eye
私はあなたの目を、目を真剣にのぞき込むようなタイプの子なの
I'm real as it comes, if you don't know why I'm fly
私はリアルなの、どうして私がイケてるのか分からないなら
I seen ya try to switch it up, but, girl, you ain't got to
あなたが乗り換えようとしてるのは分かるわ、でもガール、あなたは出来ないの
I'm the Wonder Woman, let me go get my rope
私はWonder Woman、ロープを持ってくるわ
I'm a supermodel, and, mami, si mami
私はスーパーモデル、そしてハニー、そうよハニー
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
Amnesty Internationalのように、バンコクからモントークまで支配した
Love my ass, and my abs in the video called Promiscuous
私のお尻が大好き、そしてビデオで腹筋はPromiscuousと呼んだの
My style is re-dic-dic-diculous, 'ulous, 'ulous
私のスタイルはバカげてるの、バカげてるの、バカげてるの
If you see us in the club, we'll be acting real nice
私たちにクラブで会ったら、とても優しくしてあげるわ
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
ダンスフロアで私たちに会ったら、あなたは一晩中見つめるのよ
We ain't here to hurt nobody
誰かを傷つけるためにここに居るんじゃないの
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Wanna see you work your body
あなたが体を揺らすのが見たいわ
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
When Timbo is in the party, everybody put up they hands
Timboがパーティーにいる時は、みんな手を上げて
I get a half a mil' for my beats, you get a couple grand
俺はビートで50万ドル稼ぐ、お前は数千ドルだ
Never gon' see the day that I ain't got the upper hand
俺が上座にいない日を見ることはないぜ
I'm respected from Californ-I-A way down to Japan
俺はカリフォルニアから日本までずっとリスペクトされてるの
I'm a real producer, and you just a piano man
俺は本物のプロデューサー、お前はただのピアニスト
Your song gon' top the charts, I heard 'em, I'm not a fan
お前の曲がチャートのトップになる、聞いたぜ、俺は好きじゃない
Niggas talkin' greasy, I'm the one that gave them they chance
ニガ達は軽はずみな事を話してる、俺は奴らにチャンスをあげた
Somebody need to tell 'em that they can't do it like I can
奴らは俺のようには出来ないって、誰が言ってやれよ
If you see us in the club, we'll be acting real nice
私たちにクラブで会ったら、とても優しくしてあげるわ
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
ダンスフロアで私たちに会ったら、あなたは一晩中見つめるのよ
We ain't here to hurt nobody
誰かを傷つけるためにここに居るんじゃないの
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Wanna see you work your body
あなたが体を揺らすのが見たいわ
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Could you speak up and stop mu-mumbling?
声を上げて、ブツブツ言うのは止めてくれないか?
I don't think you came in clear
お前がハッキリさせたとは思わない
When you're sitting on the top, it's hard to hear you from way up here
お前がトップにいる時、上からお前の声は聞こえにくい
Now I saw you tryna act cute on TV, just let me clear the air
お前がテレビで可愛く振舞おうとしているのを見た、いざこざを止めさせるぜ
We missed you on the charts last week
先週のチャートにお前はいなかった
Damn, that's right, you wasn't there
クソ、そうだ、お前はいなかった
Now if se-sexy never left, then why's everybody on my shit?
もし魅力がなくならなかったのなら、どうして皆俺に夢中なんだ?
Don't hate on me just because you didn't come up with it
お前が生み出さなかったからといって、俺を嫌うな
So if you see us in the club, go on and walk the other way
だから俺達にクラブで会ったら、反対側に歩いて行け
'Cause our run would never be over, not at least until we say
だって俺達の前進は決して終わらないから、少なくとも俺達が言うまでは
If you see us in the club, we'll be acting real nice
私たちにクラブで会ったら、とても優しくしてあげるわ
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
ダンスフロアで私たちに会ったら、あなたは一晩中見つめるのよ
We ain't here to hurt nobody
誰かを傷つけるためにここに居るんじゃないの
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Wanna see you work your body
あなたが体を揺らすのが見たいわ
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい
Club, we'll be acting real nice
クラブで、とても優しくしてあげるわ
If you see us on the floor, you'll be watchin' all night
ダンスフロアで私たちに会ったら、あなたは一晩中見つめるのよ
We ain't here to hurt nobody
誰かを傷つけるためにここに居るんじゃないの
So give it to me, give it to me, give it to me
だから私にちょうだい、私にちょうだい、私にちょうだい

Curiosités sur la chanson Give It to Me de Timbaland

Sur quels albums la chanson “Give It to Me” a-t-elle été lancée par Timbaland?
Timbaland a lancé la chanson sur les albums “Give It to Me - EP” en 2007 et “The Hitmaker” en 2008.
Qui a composé la chanson “Give It to Me” de Timbaland?
La chanson “Give It to Me” de Timbaland a été composée par Floyd Nathaniel Hills, Justin R. Timberlake, Nelly Kim Furtado, Timothy Clayton, Timothy Z. Mosley.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Timbaland

Autres artistes de Hip Hop/Rap