Tus ojos fueron esa noche un destello de amor
Tu corazón marcaba el ritmo que mi vida prendió oh
Tratabas de decirme algo y eso no sucedió, no, no sucedió
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora, mañana vendrás
Porque si no es ahora, será mañana
Nos juntaremos en un camino
Si no es ahora, será mañana
Como la música en el oído
Llamarás, yo lo sé
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Porque si no es ahora, será mañana
Dirás amor con una mirada
Si no es ahora, será mañana
Vendrás amor hasta mi ventana
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
¡Arriba, generación timbiriche!
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor, un destello de amor
Y fue como viajar de pronto en una misma ilusión
Tratamos de quedarnos solos y eso no sucedió, no, no sucedió
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora mañana vendrás
Porque si no es ahora, será mañana
Nos juntaremos en un camino
Si no es ahora, será mañana
Como la música en el oído
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Porque si no es ahora
Si no es ahora llamarás tarde o temprano, yo lo sé
Llamarás tarde o temprano, yo lo sé (me amarás)
Llamarás, llamarás, si no es ahora mañana vendrás
Si no es ahora
Será mañana
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor
Tes yeux étaient cette nuit un éclat d'amour
Tu corazón marcaba el ritmo que mi vida prendió oh
Ton cœur marquait le rythme qui a allumé ma vie oh
Tratabas de decirme algo y eso no sucedió, no, no sucedió
Tu essayais de me dire quelque chose et cela n'est pas arrivé, non, cela n'est pas arrivé
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
Et lentes étaient ces heures en attendant ta voix
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora, mañana vendrás
Tu appelleras, je le sais, tu appelleras si ce n'est pas maintenant, tu viendras demain
Porque si no es ahora, será mañana
Parce que si ce n'est pas maintenant, ce sera demain
Nos juntaremos en un camino
Nous nous retrouverons sur un chemin
Si no es ahora, será mañana
Si ce n'est pas maintenant, ce sera demain
Como la música en el oído
Comme la musique à l'oreille
Llamarás, yo lo sé
Tu appelleras, je le sais
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Tu appelleras si ce n'est pas maintenant tu viendras demain
Porque si no es ahora, será mañana
Parce que si ce n'est pas maintenant, ce sera demain
Dirás amor con una mirada
Tu diras amour avec un regard
Si no es ahora, será mañana
Si ce n'est pas maintenant, ce sera demain
Vendrás amor hasta mi ventana
Tu viendras amour jusqu'à ma fenêtre
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Tu appelleras, je le sais (tu appelleras, tu m'aimeras)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Tu appelleras si ce n'est pas maintenant tu viendras demain
¡Arriba, generación timbiriche!
En avant, génération Timbiriche!
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor, un destello de amor
Tes yeux étaient cette nuit un éclat d'amour, un éclat d'amour
Y fue como viajar de pronto en una misma ilusión
Et c'était comme voyager soudainement dans une même illusion
Tratamos de quedarnos solos y eso no sucedió, no, no sucedió
Nous avons essayé de rester seuls et cela n'est pas arrivé, non, cela n'est pas arrivé
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
Et lentes étaient ces heures en attendant ta voix
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora mañana vendrás
Tu appelleras, je le sais, tu appelleras si ce n'est pas maintenant tu viendras demain
Porque si no es ahora, será mañana
Parce que si ce n'est pas maintenant, ce sera demain
Nos juntaremos en un camino
Nous nous retrouverons sur un chemin
Si no es ahora, será mañana
Si ce n'est pas maintenant, ce sera demain
Como la música en el oído
Comme la musique à l'oreille
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Tu appelleras, je le sais (tu appelleras, tu m'aimeras)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Tu appelleras si ce n'est pas maintenant tu viendras demain
Porque si no es ahora
Parce que si ce n'est pas maintenant
Si no es ahora llamarás tarde o temprano, yo lo sé
Si ce n'est pas maintenant tu appelleras tôt ou tard, je le sais
Llamarás tarde o temprano, yo lo sé (me amarás)
Tu appelleras tôt ou tard, je le sais (tu m'aimeras)
Llamarás, llamarás, si no es ahora mañana vendrás
Tu appelleras, tu appelleras, si ce n'est pas maintenant tu viendras demain
Si no es ahora
Si ce n'est pas maintenant
Será mañana
Ce sera demain
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor
Os teus olhos foram aquela noite um lampejo de amor
Tu corazón marcaba el ritmo que mi vida prendió oh
O teu coração marcava o ritmo que acendeu a minha vida oh
Tratabas de decirme algo y eso no sucedió, no, no sucedió
Tentavas dizer-me algo e isso não aconteceu, não, não aconteceu
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
E lentas foram aquelas horas à espera da tua voz
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora, mañana vendrás
Ligarás, eu sei, ligarás se não for agora, amanhã virás
Porque si no es ahora, será mañana
Porque se não for agora, será amanhã
Nos juntaremos en un camino
Encontrar-nos-emos num caminho
Si no es ahora, será mañana
Se não for agora, será amanhã
Como la música en el oído
Como a música no ouvido
Llamarás, yo lo sé
Ligarás, eu sei
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Ligarás se não for agora amanhã virás
Porque si no es ahora, será mañana
Porque se não for agora, será amanhã
Dirás amor con una mirada
Dirás amor com um olhar
Si no es ahora, será mañana
Se não for agora, será amanhã
Vendrás amor hasta mi ventana
Virás amor até à minha janela
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Ligarás, eu sei (ligarás, amar-me-ás)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Ligarás se não for agora amanhã virás
¡Arriba, generación timbiriche!
Vamos lá, geração timbiriche!
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor, un destello de amor
Os teus olhos foram aquela noite um lampejo de amor, um lampejo de amor
Y fue como viajar de pronto en una misma ilusión
E foi como viajar de repente numa mesma ilusão
Tratamos de quedarnos solos y eso no sucedió, no, no sucedió
Tentamos ficar sozinhos e isso não aconteceu, não, não aconteceu
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
E lentas foram aquelas horas à espera da tua voz
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora mañana vendrás
Ligarás, eu sei, ligarás se não for agora amanhã virás
Porque si no es ahora, será mañana
Porque se não for agora, será amanhã
Nos juntaremos en un camino
Encontrar-nos-emos num caminho
Si no es ahora, será mañana
Se não for agora, será amanhã
Como la música en el oído
Como a música no ouvido
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Ligarás, eu sei (ligarás, amar-me-ás)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Ligarás se não for agora amanhã virás
Porque si no es ahora
Porque se não for agora
Si no es ahora llamarás tarde o temprano, yo lo sé
Se não for agora ligarás mais cedo ou mais tarde, eu sei
Llamarás tarde o temprano, yo lo sé (me amarás)
Ligarás mais cedo ou mais tarde, eu sei (amar-me-ás)
Llamarás, llamarás, si no es ahora mañana vendrás
Ligarás, ligarás, se não for agora amanhã virás
Si no es ahora
Se não for agora
Será mañana
Será amanhã
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor
Your eyes were that night a flash of love
Tu corazón marcaba el ritmo que mi vida prendió oh
Your heart marked the rhythm that lit up my life oh
Tratabas de decirme algo y eso no sucedió, no, no sucedió
You were trying to tell me something and that didn't happen, no, it didn't happen
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
And slow were those hours waiting for your voice
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora, mañana vendrás
You will call, I know it, you will call if not now, you will come tomorrow
Porque si no es ahora, será mañana
Because if it's not now, it will be tomorrow
Nos juntaremos en un camino
We will meet on a path
Si no es ahora, será mañana
If it's not now, it will be tomorrow
Como la música en el oído
Like music in the ear
Llamarás, yo lo sé
You will call, I know it
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
You will call if not now you will come tomorrow
Porque si no es ahora, será mañana
Because if it's not now, it will be tomorrow
Dirás amor con una mirada
You will say love with a look
Si no es ahora, será mañana
If it's not now, it will be tomorrow
Vendrás amor hasta mi ventana
You will come love to my window
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
You will call, I know it (you will call, you will love me)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
You will call if not now you will come tomorrow
¡Arriba, generación timbiriche!
Up, Timbiriche generation!
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor, un destello de amor
Your eyes were that night a flash of love, a flash of love
Y fue como viajar de pronto en una misma ilusión
And it was like traveling suddenly in the same illusion
Tratamos de quedarnos solos y eso no sucedió, no, no sucedió
We tried to stay alone and that didn't happen, no, it didn't happen
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
And slow were those hours waiting for your voice
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora mañana vendrás
You will call, I know it, you will call if not now you will come tomorrow
Porque si no es ahora, será mañana
Because if it's not now, it will be tomorrow
Nos juntaremos en un camino
We will meet on a path
Si no es ahora, será mañana
If it's not now, it will be tomorrow
Como la música en el oído
Like music in the ear
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
You will call, I know it (you will call, you will love me)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
You will call if not now you will come tomorrow
Porque si no es ahora
Because if it's not now
Si no es ahora llamarás tarde o temprano, yo lo sé
If it's not now you will call sooner or later, I know it
Llamarás tarde o temprano, yo lo sé (me amarás)
You will call sooner or later, I know it (you will love me)
Llamarás, llamarás, si no es ahora mañana vendrás
You will call, you will call, if not now you will come tomorrow
Si no es ahora
If it's not now
Será mañana
It will be tomorrow
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor
Deine Augen waren in jener Nacht ein Funken der Liebe
Tu corazón marcaba el ritmo que mi vida prendió oh
Dein Herz gab den Rhythmus vor, der mein Leben entfachte, oh
Tratabas de decirme algo y eso no sucedió, no, no sucedió
Du hast versucht, mir etwas zu sagen, und das ist nicht passiert, nein, es ist nicht passiert
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
Und langsam waren diese Stunden, in denen ich auf deine Stimme wartete
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora, mañana vendrás
Du wirst anrufen, ich weiß es, du wirst anrufen, wenn es nicht jetzt ist, wirst du morgen kommen
Porque si no es ahora, será mañana
Denn wenn es nicht jetzt ist, wird es morgen sein
Nos juntaremos en un camino
Wir werden uns auf einem Weg treffen
Si no es ahora, será mañana
Wenn es nicht jetzt ist, wird es morgen sein
Como la música en el oído
Wie die Musik im Ohr
Llamarás, yo lo sé
Du wirst anrufen, ich weiß es
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Du wirst anrufen, wenn es nicht jetzt ist, wirst du morgen kommen
Porque si no es ahora, será mañana
Denn wenn es nicht jetzt ist, wird es morgen sein
Dirás amor con una mirada
Du wirst Liebe mit einem Blick sagen
Si no es ahora, será mañana
Wenn es nicht jetzt ist, wird es morgen sein
Vendrás amor hasta mi ventana
Du wirst Liebe bis zu meinem Fenster bringen
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Du wirst anrufen, ich weiß es (du wirst anrufen, du wirst mich lieben)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Du wirst anrufen, wenn es nicht jetzt ist, wirst du morgen kommen
¡Arriba, generación timbiriche!
Auf geht's, Generation Timbiriche!
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor, un destello de amor
Deine Augen waren in jener Nacht ein Funken der Liebe, ein Funken der Liebe
Y fue como viajar de pronto en una misma ilusión
Und es war, als würden wir plötzlich in einer einzigen Illusion reisen
Tratamos de quedarnos solos y eso no sucedió, no, no sucedió
Wir haben versucht, alleine zu bleiben, und das ist nicht passiert, nein, es ist nicht passiert
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
Und langsam waren diese Stunden, in denen ich auf deine Stimme wartete
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora mañana vendrás
Du wirst anrufen, ich weiß es, du wirst anrufen, wenn es nicht jetzt ist, wirst du morgen kommen
Porque si no es ahora, será mañana
Denn wenn es nicht jetzt ist, wird es morgen sein
Nos juntaremos en un camino
Wir werden uns auf einem Weg treffen
Si no es ahora, será mañana
Wenn es nicht jetzt ist, wird es morgen sein
Como la música en el oído
Wie die Musik im Ohr
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Du wirst anrufen, ich weiß es (du wirst anrufen, du wirst mich lieben)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Du wirst anrufen, wenn es nicht jetzt ist, wirst du morgen kommen
Porque si no es ahora
Denn wenn es nicht jetzt ist
Si no es ahora llamarás tarde o temprano, yo lo sé
Wenn es nicht jetzt ist, wirst du früher oder später anrufen, ich weiß es
Llamarás tarde o temprano, yo lo sé (me amarás)
Du wirst früher oder später anrufen, ich weiß es (du wirst mich lieben)
Llamarás, llamarás, si no es ahora mañana vendrás
Du wirst anrufen, du wirst anrufen, wenn es nicht jetzt ist, wirst du morgen kommen
Si no es ahora
Wenn es nicht jetzt ist
Será mañana
Es wird morgen sein
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor
I tuoi occhi erano quella notte un bagliore d'amore
Tu corazón marcaba el ritmo que mi vida prendió oh
Il tuo cuore batteva il ritmo che ha acceso la mia vita oh
Tratabas de decirme algo y eso no sucedió, no, no sucedió
Cercavi di dirmi qualcosa e non è successo, no, non è successo
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
E lente furono quelle ore aspettando la tua voce
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora, mañana vendrás
Chiamerai, lo so, chiamerai se non è ora, domani verrai
Porque si no es ahora, será mañana
Perché se non è ora, sarà domani
Nos juntaremos en un camino
Ci incontreremo su una strada
Si no es ahora, será mañana
Se non è ora, sarà domani
Como la música en el oído
Come la musica nell'orecchio
Llamarás, yo lo sé
Chiamerai, lo so
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Chiamerai se non è ora domani verrai
Porque si no es ahora, será mañana
Perché se non è ora, sarà domani
Dirás amor con una mirada
Dirai amore con uno sguardo
Si no es ahora, será mañana
Se non è ora, sarà domani
Vendrás amor hasta mi ventana
Verrai amore fino alla mia finestra
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Chiamerai, lo so (chiamerai, mi amerai)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Chiamerai se non è ora domani verrai
¡Arriba, generación timbiriche!
Su, generazione Timbiriche!
Tus ojos fueron esa noche un destello de amor, un destello de amor
I tuoi occhi erano quella notte un bagliore d'amore, un bagliore d'amore
Y fue como viajar de pronto en una misma ilusión
E fu come viaggiare all'improvviso in un'unica illusione
Tratamos de quedarnos solos y eso no sucedió, no, no sucedió
Abbiamo cercato di rimanere soli e non è successo, no, non è successo
Y lentas fueron esas horas esperando tu voz
E lente furono quelle ore aspettando la tua voce
Llamarás, yo lo sé, llamarás si no es ahora mañana vendrás
Chiamerai, lo so, chiamerai se non è ora domani verrai
Porque si no es ahora, será mañana
Perché se non è ora, sarà domani
Nos juntaremos en un camino
Ci incontreremo su una strada
Si no es ahora, será mañana
Se non è ora, sarà domani
Como la música en el oído
Come la musica nell'orecchio
Llamarás, yo lo sé (llamarás, me amarás)
Chiamerai, lo so (chiamerai, mi amerai)
Llamarás si no es ahora mañana vendrás
Chiamerai se non è ora domani verrai
Porque si no es ahora
Perché se non è ora
Si no es ahora llamarás tarde o temprano, yo lo sé
Se non è ora chiamerai prima o poi, lo so
Llamarás tarde o temprano, yo lo sé (me amarás)
Chiamerai prima o poi, lo so (mi amerai)
Llamarás, llamarás, si no es ahora mañana vendrás
Chiamerai, chiamerai, se non è ora domani verrai
Si no es ahora
Se non è ora
Será mañana
Sarà domani