Keep From Falling

Alex Goose, Daniele Luppi, Jake Troth, Joshua Johnson, Oluwatobi Ajibolade, Vincent Goodyer

Paroles Traduction

I used to send you film recommendations
In my arms, you were safest
Spent time in the basement, oh
Drunk dialed from a fucked up situation
Won't you send me your location?
3AM and I'm racing home
Backseat of my mama's whip
Broke down as you told me
That bitch don't deserve you at all
Third spliff on rotation
Earth spins on rotation
Who's gonna love you tomorrow?
Ooh

Not enough
Not enough seconds in between breaths
Not enough
Not enough warmth on my bare chest
Ooh
Ooh ooh
Keep from falling

How we get lost in the moment?
How far we've gone
We know we better alone
How we get lost in the moment?
How far we've gone
We know we better alone (yeah)

(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)

Two hours on the phone, laying we on both sides of the risk
Distance growing 'tween us so we both know what it is
I love you too much to get caught up in the mix
Glass half full poured in some gin
Can't avoid feel a void creeping in
How did we get here now I'm breaking you off?
Taking it off
I'm bringing your walls down
Oh, oh, oh
Gone with the wind
Just to keep from falling (falling, yeah)

Not enough
Not enough seconds in between breaths (ooh)
Not enough
Not enough warmth on my bare chest (yeah)
Ooh
Ooh ooh
Keep from falling

How we get lost in the moment?
How far we've gone
We know we better alone
How we get lost in the moment?
How far we've gone
We know we better alone (yeah)

(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)

I told you my all
When I was down to my last (down to my last)
What is the cost?
What is the cost?
Paying attention

Whoa
Down to my last
What is the cost?
What is the cost?
And when I'm down to the ground
To the ground
And when I'm down to the ground
To the ground, hmm (whoa)

(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)

(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)

I used to send you film recommendations
Je t'envoyais des recommandations de films
In my arms, you were safest
Dans mes bras, tu étais la plus en sécurité
Spent time in the basement, oh
Passé du temps dans le sous-sol, oh
Drunk dialed from a fucked up situation
Appelé ivre d'une situation foutue
Won't you send me your location?
Ne m'enverrais-tu pas ta localisation ?
3AM and I'm racing home
3 heures du matin et je rentre à la maison en courant
Backseat of my mama's whip
À l'arrière de la voiture de ma mère
Broke down as you told me
Effondré alors que tu me disais
That bitch don't deserve you at all
Que cette garce ne te mérite pas du tout
Third spliff on rotation
Troisième joint en rotation
Earth spins on rotation
La terre tourne en rotation
Who's gonna love you tomorrow?
Qui va t'aimer demain ?
Ooh
Ooh
Not enough
Pas assez
Not enough seconds in between breaths
Pas assez de secondes entre les respirations
Not enough
Pas assez
Not enough warmth on my bare chest
Pas assez de chaleur sur ma poitrine nue
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Empêche de tomber
How we get lost in the moment?
Comment nous perdons-nous dans l'instant ?
How far we've gone
Jusqu'où nous sommes allés
We know we better alone
Nous savons que nous sommes mieux seuls
How we get lost in the moment?
Comment nous perdons-nous dans l'instant ?
How far we've gone
Jusqu'où nous sommes allés
We know we better alone (yeah)
Nous savons que nous sommes mieux seuls (ouais)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Empêche de tomber (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Empêche de tomber (pa pa-pa, pa)
Two hours on the phone, laying we on both sides of the risk
Deux heures au téléphone, nous prenons tous les deux des risques
Distance growing 'tween us so we both know what it is
La distance grandit entre nous alors nous savons ce que c'est
I love you too much to get caught up in the mix
Je t'aime trop pour me retrouver dans le mélange
Glass half full poured in some gin
Verre à moitié plein versé dans du gin
Can't avoid feel a void creeping in
Impossible d'éviter de ressentir un vide qui s'installe
How did we get here now I'm breaking you off?
Comment en sommes-nous arrivés là maintenant je te quitte ?
Taking it off
En l'enlevant
I'm bringing your walls down
Je fais tomber tes murs
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone with the wind
Parti avec le vent
Just to keep from falling (falling, yeah)
Juste pour éviter de tomber (tomber, ouais)
Not enough
Pas assez
Not enough seconds in between breaths (ooh)
Pas assez de secondes entre les respirations (ooh)
Not enough
Pas assez
Not enough warmth on my bare chest (yeah)
Pas assez de chaleur sur ma poitrine nue (ouais)
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Empêche de tomber
How we get lost in the moment?
Comment nous perdons-nous dans l'instant ?
How far we've gone
Jusqu'où nous sommes allés
We know we better alone
Nous savons que nous sommes mieux seuls
How we get lost in the moment?
Comment nous perdons-nous dans l'instant ?
How far we've gone
Jusqu'où nous sommes allés
We know we better alone (yeah)
Nous savons que nous sommes mieux seuls (ouais)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Empêche de tomber (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Empêche de tomber (pa pa-pa, pa)
I told you my all
Je t'ai tout dit
When I was down to my last (down to my last)
Quand j'étais à mon dernier (à mon dernier)
What is the cost?
Quel est le coût ?
What is the cost?
Quel est le coût ?
Paying attention
En prêtant attention
Whoa
Whoa
Down to my last
À mon dernier
What is the cost?
Quel est le coût ?
What is the cost?
Quel est le coût ?
And when I'm down to the ground
Et quand je suis à terre
To the ground
À terre
And when I'm down to the ground
Et quand je suis à terre
To the ground, hmm (whoa)
À terre, hmm (whoa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Empêche de tomber (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Empêche de tomber (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
I used to send you film recommendations
Eu costumava te enviar recomendações de filmes
In my arms, you were safest
Em meus braços, você estava mais segura
Spent time in the basement, oh
Passava tempo no porão, oh
Drunk dialed from a fucked up situation
Liguei bêbado de uma situação fodida
Won't you send me your location?
Você não vai me enviar sua localização?
3AM and I'm racing home
3 da manhã e estou correndo para casa
Backseat of my mama's whip
Banco de trás do carro da minha mãe
Broke down as you told me
Desabei quando você me disse
That bitch don't deserve you at all
Aquela vadia não te merece de jeito nenhum
Third spliff on rotation
Terceiro baseado na rotação
Earth spins on rotation
Terra gira em rotação
Who's gonna love you tomorrow?
Quem vai te amar amanhã?
Ooh
Ooh
Not enough
Não é suficiente
Not enough seconds in between breaths
Não há segundos suficientes entre as respirações
Not enough
Não é suficiente
Not enough warmth on my bare chest
Não há calor suficiente no meu peito nu
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Evitar cair
How we get lost in the moment?
Como nos perdemos no momento?
How far we've gone
O quão longe nós fomos
We know we better alone
Sabemos que estamos melhor sozinhos
How we get lost in the moment?
Como nos perdemos no momento?
How far we've gone
O quão longe nós fomos
We know we better alone (yeah)
Sabemos que estamos melhor sozinhos (sim)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar cair (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar cair (pa pa-pa, pa)
Two hours on the phone, laying we on both sides of the risk
Duas horas ao telefone, deitados, correndo riscos de ambos os lados
Distance growing 'tween us so we both know what it is
A distância aumentando entre nós, então ambos sabemos o que é
I love you too much to get caught up in the mix
Eu te amo demais para me envolver na confusão
Glass half full poured in some gin
Copo meio cheio, coloquei um pouco de gin
Can't avoid feel a void creeping in
Não consigo evitar sentir um vazio se infiltrando
How did we get here now I'm breaking you off?
Como chegamos aqui agora estou te deixando?
Taking it off
Tirando
I'm bringing your walls down
Estou derrubando suas paredes
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone with the wind
Foi com o vento
Just to keep from falling (falling, yeah)
Só para evitar cair (cair, sim)
Not enough
Não é suficiente
Not enough seconds in between breaths (ooh)
Não há segundos suficientes entre as respirações (ooh)
Not enough
Não é suficiente
Not enough warmth on my bare chest (yeah)
Não há calor suficiente no meu peito nu (sim)
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Evitar cair
How we get lost in the moment?
Como nos perdemos no momento?
How far we've gone
O quão longe nós fomos
We know we better alone
Sabemos que estamos melhor sozinhos
How we get lost in the moment?
Como nos perdemos no momento?
How far we've gone
O quão longe nós fomos
We know we better alone (yeah)
Sabemos que estamos melhor sozinhos (sim)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar cair (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar cair (pa pa-pa, pa)
I told you my all
Eu te contei tudo
When I was down to my last (down to my last)
Quando estava no meu limite (no meu limite)
What is the cost?
Qual é o custo?
What is the cost?
Qual é o custo?
Paying attention
Prestar atenção
Whoa
Whoa
Down to my last
No meu limite
What is the cost?
Qual é o custo?
What is the cost?
Qual é o custo?
And when I'm down to the ground
E quando estou no chão
To the ground
No chão
And when I'm down to the ground
E quando estou no chão
To the ground, hmm (whoa)
No chão, hmm (whoa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar cair (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar cair (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
I used to send you film recommendations
Solía enviarte recomendaciones de películas
In my arms, you were safest
En mis brazos, estabas más segura
Spent time in the basement, oh
Pasé tiempo en el sótano, oh
Drunk dialed from a fucked up situation
Llamé borracho desde una situación jodida
Won't you send me your location?
¿No me enviarás tu ubicación?
3AM and I'm racing home
Son las 3AM y estoy corriendo a casa
Backseat of my mama's whip
Asiento trasero del coche de mi mamá
Broke down as you told me
Me derrumbé cuando me dijiste
That bitch don't deserve you at all
Esa perra no te merece en absoluto
Third spliff on rotation
Tercer porro en rotación
Earth spins on rotation
La tierra gira en rotación
Who's gonna love you tomorrow?
¿Quién te va a amar mañana?
Ooh
Ooh
Not enough
No es suficiente
Not enough seconds in between breaths
No hay suficientes segundos entre respiraciones
Not enough
No es suficiente
Not enough warmth on my bare chest
No hay suficiente calor en mi pecho desnudo
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Evitar caer
How we get lost in the moment?
¿Cómo nos perdemos en el momento?
How far we've gone
Hasta dónde hemos llegado
We know we better alone
Sabemos que estamos mejor solos
How we get lost in the moment?
¿Cómo nos perdemos en el momento?
How far we've gone
Hasta dónde hemos llegado
We know we better alone (yeah)
Sabemos que estamos mejor solos (sí)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar caer (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar caer (pa pa-pa, pa)
Two hours on the phone, laying we on both sides of the risk
Dos horas al teléfono, arriesgándonos en ambos lados
Distance growing 'tween us so we both know what it is
La distancia crece entre nosotros así que ambos sabemos lo que es
I love you too much to get caught up in the mix
Te amo demasiado para quedar atrapado en la mezcla
Glass half full poured in some gin
Vaso medio lleno vertido en un poco de ginebra
Can't avoid feel a void creeping in
No puedo evitar sentir un vacío que se cuela
How did we get here now I'm breaking you off?
¿Cómo llegamos aquí ahora que te estoy dejando?
Taking it off
Quitándolo
I'm bringing your walls down
Estoy derribando tus muros
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone with the wind
Se fue con el viento
Just to keep from falling (falling, yeah)
Solo para evitar caer (caer, sí)
Not enough
No es suficiente
Not enough seconds in between breaths (ooh)
No hay suficientes segundos entre respiraciones (ooh)
Not enough
No es suficiente
Not enough warmth on my bare chest (yeah)
No hay suficiente calor en mi pecho desnudo (sí)
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Evitar caer
How we get lost in the moment?
¿Cómo nos perdemos en el momento?
How far we've gone
Hasta dónde hemos llegado
We know we better alone
Sabemos que estamos mejor solos
How we get lost in the moment?
¿Cómo nos perdemos en el momento?
How far we've gone
Hasta dónde hemos llegado
We know we better alone (yeah)
Sabemos que estamos mejor solos (sí)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar caer (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar caer (pa pa-pa, pa)
I told you my all
Te conté todo
When I was down to my last (down to my last)
Cuando estaba en mi último (en mi último)
What is the cost?
¿Cuál es el costo?
What is the cost?
¿Cuál es el costo?
Paying attention
Prestar atención
Whoa
Whoa
Down to my last
Hasta mi último
What is the cost?
¿Cuál es el costo?
What is the cost?
¿Cuál es el costo?
And when I'm down to the ground
Y cuando estoy en el suelo
To the ground
En el suelo
And when I'm down to the ground
Y cuando estoy en el suelo
To the ground, hmm (whoa)
En el suelo, hmm (whoa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar caer (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Evitar caer (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
I used to send you film recommendations
Ich schickte dir früher Filmempfehlungen
In my arms, you were safest
In meinen Armen warst du am sichersten
Spent time in the basement, oh
Verbrachte Zeit im Keller, oh
Drunk dialed from a fucked up situation
Betrunken gewählt aus einer beschissenen Situation
Won't you send me your location?
Willst du mir nicht deinen Standort schicken?
3AM and I'm racing home
3 Uhr morgens und ich rase nach Hause
Backseat of my mama's whip
Rücksitz von Mamas Auto
Broke down as you told me
Brach zusammen, als du mir sagtest
That bitch don't deserve you at all
Diese Schlampe verdient dich überhaupt nicht
Third spliff on rotation
Dritter Joint im Umlauf
Earth spins on rotation
Die Erde dreht sich
Who's gonna love you tomorrow?
Wer wird dich morgen lieben?
Ooh
Ooh
Not enough
Nicht genug
Not enough seconds in between breaths
Nicht genug Sekunden zwischen den Atemzügen
Not enough
Nicht genug
Not enough warmth on my bare chest
Nicht genug Wärme auf meiner nackten Brust
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Halte mich vom Fallen ab
How we get lost in the moment?
Wie verlieren wir uns im Moment?
How far we've gone
Wie weit wir gekommen sind
We know we better alone
Wir wissen, wir sind besser allein
How we get lost in the moment?
Wie verlieren wir uns im Moment?
How far we've gone
Wie weit wir gekommen sind
We know we better alone (yeah)
Wir wissen, wir sind besser allein (ja)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Halte mich vom Fallen ab (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Halte mich vom Fallen ab (pa pa-pa, pa)
Two hours on the phone, laying we on both sides of the risk
Zwei Stunden am Telefon, wir beide riskieren
Distance growing 'tween us so we both know what it is
Die Distanz zwischen uns wächst, also wissen wir beide, was los ist
I love you too much to get caught up in the mix
Ich liebe dich zu sehr, um in den Mix zu geraten
Glass half full poured in some gin
Halbvolles Glas mit Gin gefüllt
Can't avoid feel a void creeping in
Kann das Gefühl einer Leere nicht vermeiden
How did we get here now I'm breaking you off?
Wie sind wir hierher gekommen, jetzt mache ich Schluss mit dir?
Taking it off
Es ausziehen
I'm bringing your walls down
Ich reiße deine Mauern ein
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone with the wind
Weg mit dem Wind
Just to keep from falling (falling, yeah)
Nur um nicht zu fallen (fallen, ja)
Not enough
Nicht genug
Not enough seconds in between breaths (ooh)
Nicht genug Sekunden zwischen den Atemzügen (ooh)
Not enough
Nicht genug
Not enough warmth on my bare chest (yeah)
Nicht genug Wärme auf meiner nackten Brust (ja)
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Halte mich vom Fallen ab
How we get lost in the moment?
Wie verlieren wir uns im Moment?
How far we've gone
Wie weit wir gekommen sind
We know we better alone
Wir wissen, wir sind besser allein
How we get lost in the moment?
Wie verlieren wir uns im Moment?
How far we've gone
Wie weit wir gekommen sind
We know we better alone (yeah)
Wir wissen, wir sind besser allein (ja)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Halte mich vom Fallen ab (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Halte mich vom Fallen ab (pa pa-pa, pa)
I told you my all
Ich habe dir alles erzählt
When I was down to my last (down to my last)
Als ich am Ende war (am Ende)
What is the cost?
Was kostet es?
What is the cost?
Was kostet es?
Paying attention
Aufmerksamkeit schenken
Whoa
Whoa
Down to my last
Bis zu meinem letzten
What is the cost?
Was kostet es?
What is the cost?
Was kostet es?
And when I'm down to the ground
Und wenn ich am Boden bin
To the ground
Zum Boden
And when I'm down to the ground
Und wenn ich am Boden bin
To the ground, hmm (whoa)
Zum Boden, hmm (whoa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Halte mich vom Fallen ab (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Halte mich vom Fallen ab (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
I used to send you film recommendations
Ti mandavo consigli sui film
In my arms, you were safest
Tra le mie braccia, eri al sicuro
Spent time in the basement, oh
Passato del tempo nel seminterrato, oh
Drunk dialed from a fucked up situation
Chiamata ubriaca da una situazione fottuta
Won't you send me your location?
Non mi mandi la tua posizione?
3AM and I'm racing home
Sono le 3 del mattino e sto correndo a casa
Backseat of my mama's whip
Sedile posteriore della macchina di mia mamma
Broke down as you told me
Mi sono rotto quando mi hai detto
That bitch don't deserve you at all
Quella stronza non ti merita affatto
Third spliff on rotation
Terzo spinello in rotazione
Earth spins on rotation
La terra gira in rotazione
Who's gonna love you tomorrow?
Chi ti amerà domani?
Ooh
Ooh
Not enough
Non abbastanza
Not enough seconds in between breaths
Non abbastanza secondi tra un respiro e l'altro
Not enough
Non abbastanza
Not enough warmth on my bare chest
Non abbastanza calore sul mio petto nudo
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Per evitare di cadere
How we get lost in the moment?
Come ci perdiamo nel momento?
How far we've gone
Quanto siamo andati lontano
We know we better alone
Sappiamo che stiamo meglio da soli
How we get lost in the moment?
Come ci perdiamo nel momento?
How far we've gone
Quanto siamo andati lontano
We know we better alone (yeah)
Sappiamo che stiamo meglio da soli (sì)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Per evitare di cadere (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Per evitare di cadere (pa pa-pa, pa)
Two hours on the phone, laying we on both sides of the risk
Due ore al telefono, rischiamo entrambi
Distance growing 'tween us so we both know what it is
La distanza tra noi cresce quindi sappiamo cosa significa
I love you too much to get caught up in the mix
Ti amo troppo per rimanere coinvolto nella confusione
Glass half full poured in some gin
Bicchiere mezzo pieno versato un po' di gin
Can't avoid feel a void creeping in
Non posso evitare di sentire un vuoto che si insinua
How did we get here now I'm breaking you off?
Come siamo arrivati qui ora sto rompendo con te?
Taking it off
Togliendolo
I'm bringing your walls down
Sto abbattendo i tuoi muri
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Gone with the wind
Andato con il vento
Just to keep from falling (falling, yeah)
Solo per evitare di cadere (cadere, sì)
Not enough
Non abbastanza
Not enough seconds in between breaths (ooh)
Non abbastanza secondi tra un respiro e l'altro (ooh)
Not enough
Non abbastanza
Not enough warmth on my bare chest (yeah)
Non abbastanza calore sul mio petto nudo (sì)
Ooh
Ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Keep from falling
Per evitare di cadere
How we get lost in the moment?
Come ci perdiamo nel momento?
How far we've gone
Quanto siamo andati lontano
We know we better alone
Sappiamo che stiamo meglio da soli
How we get lost in the moment?
Come ci perdiamo nel momento?
How far we've gone
Quanto siamo andati lontano
We know we better alone (yeah)
Sappiamo che stiamo meglio da soli (sì)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Per evitare di cadere (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Per evitare di cadere (pa pa-pa, pa)
I told you my all
Ti ho detto tutto
When I was down to my last (down to my last)
Quando ero al mio ultimo (al mio ultimo)
What is the cost?
Qual è il costo?
What is the cost?
Qual è il costo?
Paying attention
Prestare attenzione
Whoa
Whoa
Down to my last
Al mio ultimo
What is the cost?
Qual è il costo?
What is the cost?
Qual è il costo?
And when I'm down to the ground
E quando sono a terra
To the ground
A terra
And when I'm down to the ground
E quando sono a terra
To the ground, hmm (whoa)
A terra, hmm (whoa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Per evitare di cadere (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
Keep from falling (pa pa-pa, pa)
Per evitare di cadere (pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa, pa-pa)
(Pa pa-pa, pa)
(Pa pa-pa, pa)

Curiosités sur la chanson Keep From Falling de TOBi

Quand la chanson “Keep From Falling” a-t-elle été lancée par TOBi?
La chanson Keep From Falling a été lancée en 2023, sur l’album “PANIC”.
Qui a composé la chanson “Keep From Falling” de TOBi?
La chanson “Keep From Falling” de TOBi a été composée par Alex Goose, Daniele Luppi, Jake Troth, Joshua Johnson, Oluwatobi Ajibolade, Vincent Goodyer.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] TOBi

Autres artistes de Hip Hop/Rap