Ain't Happy

Bill Kaulitz, Tom Kaulitz

Paroles Traduction

(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)

I should love life, but I'm struggling
Days passing by, I don't look at them
Don't leave my house, drown myself in Rosé

(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive

But lately, I wish I was high all the time (time)
What have you done to me?
Want all my memories
To fade away
Sometimes I wish I was you
So I don't feel this pain
Live a more simple life
And stop the rain

All the demons in me
All the colors I can see
Though I wanna be
I ain't happy

All the little things become a bigger thing
The guys on TV, they are my best friends
I wanna be free but I'm caught in my blues

(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive

But lately, I wish I was high all the time (high all the time)
What have you done to me? (What have you done?)
Want all my memories (want all my memories)
To fade away (away)
Sometimes I wish I was you (wish I was you)
So I don't feel this pain (don't feel this pain)
Live a more simple life (simple life)
And stop the rain

All the demons in me
All the colors I can see
Though I wanna be
I ain't happy

(Ooh-ooh-oho)
None of this feels right (ooh-ooh-oho)
And you're laughing all the time (ooh-ooh-oho)
And my heart won't be okay (ooh-ooh-oho)
I ain't happy (ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)

(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
I should love life, but I'm struggling
Je devrais aimer la vie, mais je lutte
Days passing by, I don't look at them
Les jours passent, je ne les regarde pas
Don't leave my house, drown myself in Rosé
Je ne quitte pas ma maison, je me noie dans le Rosé
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Ils disent que je vais bien (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Que je trouverai l'amour un jour (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
Le temps est de mon côté, je suis encore jeune (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
Et mon cœur survivra
But lately, I wish I was high all the time (time)
Mais dernièrement, je souhaite être high tout le temps (temps)
What have you done to me?
Qu'as-tu fait de moi ?
Want all my memories
Je veux que tous mes souvenirs
To fade away
S'estompent
Sometimes I wish I was you
Parfois, je souhaite être toi
So I don't feel this pain
Pour ne pas ressentir cette douleur
Live a more simple life
Vivre une vie plus simple
And stop the rain
Et arrêter la pluie
All the demons in me
Tous les démons en moi
All the colors I can see
Toutes les couleurs que je peux voir
Though I wanna be
Bien que je veuille être
I ain't happy
Je ne suis pas heureux
All the little things become a bigger thing
Toutes les petites choses deviennent une grande chose
The guys on TV, they are my best friends
Les gars à la télé, ils sont mes meilleurs amis
I wanna be free but I'm caught in my blues
Je veux être libre mais je suis pris dans mes blues
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Ils disent que je vais bien (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Que je trouverai l'amour un jour (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
Le temps est de mon côté, je suis encore jeune (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
Et mon cœur survivra
But lately, I wish I was high all the time (high all the time)
Mais dernièrement, je souhaite être high tout le temps (high tout le temps)
What have you done to me? (What have you done?)
Qu'as-tu fait de moi ? (Qu'as-tu fait ?)
Want all my memories (want all my memories)
Je veux que tous mes souvenirs (veux tous mes souvenirs)
To fade away (away)
S'estompent (loin)
Sometimes I wish I was you (wish I was you)
Parfois, je souhaite être toi (souhaite être toi)
So I don't feel this pain (don't feel this pain)
Pour ne pas ressentir cette douleur (ne pas ressentir cette douleur)
Live a more simple life (simple life)
Vivre une vie plus simple (vie simple)
And stop the rain
Et arrêter la pluie
All the demons in me
Tous les démons en moi
All the colors I can see
Toutes les couleurs que je peux voir
Though I wanna be
Bien que je veuille être
I ain't happy
Je ne suis pas heureux
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
None of this feels right (ooh-ooh-oho)
Rien de tout cela ne semble juste (ooh-ooh-oho)
And you're laughing all the time (ooh-ooh-oho)
Et tu ris tout le temps (ooh-ooh-oho)
And my heart won't be okay (ooh-ooh-oho)
Et mon cœur ne sera pas bien (ooh-ooh-oho)
I ain't happy (ooh-ooh-oho)
Je ne suis pas heureux (ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
I should love life, but I'm struggling
Eu deveria amar a vida, mas estou lutando
Days passing by, I don't look at them
Dias passando, eu não olho para eles
Don't leave my house, drown myself in Rosé
Não saio de casa, me afogo em Rosé
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Eles dizem que eu vou ficar bem (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Que eu vou encontrar o amor um dia (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
O tempo está do meu lado, ainda sou jovem (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
E meu coração vai sobreviver
But lately, I wish I was high all the time (time)
Mas ultimamente, eu queria estar sempre chapado (tempo)
What have you done to me?
O que você fez comigo?
Want all my memories
Quero todas as minhas memórias
To fade away
Para desaparecer
Sometimes I wish I was you
Às vezes eu queria ser você
So I don't feel this pain
Então eu não sentiria essa dor
Live a more simple life
Viver uma vida mais simples
And stop the rain
E parar a chuva
All the demons in me
Todos os demônios em mim
All the colors I can see
Todas as cores que eu posso ver
Though I wanna be
Embora eu queira ser
I ain't happy
Eu não estou feliz
All the little things become a bigger thing
Todas as pequenas coisas se tornam uma coisa maior
The guys on TV, they are my best friends
Os caras na TV, eles são meus melhores amigos
I wanna be free but I'm caught in my blues
Eu quero ser livre, mas estou preso em minha tristeza
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Eles dizem que eu vou ficar bem (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Que eu vou encontrar o amor um dia (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
O tempo está do meu lado, ainda sou jovem (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
E meu coração vai sobreviver
But lately, I wish I was high all the time (high all the time)
Mas ultimamente, eu queria estar sempre chapado (sempre chapado)
What have you done to me? (What have you done?)
O que você fez comigo? (O que você fez?)
Want all my memories (want all my memories)
Quero todas as minhas memórias (quero todas as minhas memórias)
To fade away (away)
Para desaparecer (desaparecer)
Sometimes I wish I was you (wish I was you)
Às vezes eu queria ser você (queria ser você)
So I don't feel this pain (don't feel this pain)
Então eu não sentiria essa dor (não sentiria essa dor)
Live a more simple life (simple life)
Viver uma vida mais simples (vida simples)
And stop the rain
E parar a chuva
All the demons in me
Todos os demônios em mim
All the colors I can see
Todas as cores que eu posso ver
Though I wanna be
Embora eu queira ser
I ain't happy
Eu não estou feliz
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
None of this feels right (ooh-ooh-oho)
Nada disso parece certo (ooh-ooh-oho)
And you're laughing all the time (ooh-ooh-oho)
E você está sempre rindo (ooh-ooh-oho)
And my heart won't be okay (ooh-ooh-oho)
E meu coração não vai ficar bem (ooh-ooh-oho)
I ain't happy (ooh-ooh-oho)
Eu não estou feliz (ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
I should love life, but I'm struggling
Debería amar la vida, pero estoy luchando
Days passing by, I don't look at them
Los días pasan, no los miro
Don't leave my house, drown myself in Rosé
No salgo de mi casa, me ahogo en Rosé
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Dicen que estaré bien (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Que encontraré el amor algún día (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
El tiempo está de mi lado, aún soy joven (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
Y mi corazón sobrevivirá
But lately, I wish I was high all the time (time)
Pero últimamente, desearía estar drogado todo el tiempo (tiempo)
What have you done to me?
¿Qué me has hecho?
Want all my memories
Quiero que todos mis recuerdos
To fade away
Se desvanezcan
Sometimes I wish I was you
A veces desearía ser tú
So I don't feel this pain
Así no sentiría este dolor
Live a more simple life
Vivir una vida más simple
And stop the rain
Y detener la lluvia
All the demons in me
Todos los demonios en mí
All the colors I can see
Todos los colores que puedo ver
Though I wanna be
Aunque quiero ser
I ain't happy
No soy feliz
All the little things become a bigger thing
Todas las pequeñas cosas se convierten en algo más grande
The guys on TV, they are my best friends
Los chicos en la tele, son mis mejores amigos
I wanna be free but I'm caught in my blues
Quiero ser libre pero estoy atrapado en mi tristeza
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Dicen que estaré bien (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Que encontraré el amor algún día (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
El tiempo está de mi lado, aún soy joven (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
Y mi corazón sobrevivirá
But lately, I wish I was high all the time (high all the time)
Pero últimamente, desearía estar drogado todo el tiempo (drogado todo el tiempo)
What have you done to me? (What have you done?)
¿Qué me has hecho? (¿Qué has hecho?)
Want all my memories (want all my memories)
Quiero que todos mis recuerdos (quiero todos mis recuerdos)
To fade away (away)
Se desvanezcan (desaparezcan)
Sometimes I wish I was you (wish I was you)
A veces desearía ser tú (desearía ser tú)
So I don't feel this pain (don't feel this pain)
Así no sentiría este dolor (no sentiría este dolor)
Live a more simple life (simple life)
Vivir una vida más simple (vida simple)
And stop the rain
Y detener la lluvia
All the demons in me
Todos los demonios en mí
All the colors I can see
Todos los colores que puedo ver
Though I wanna be
Aunque quiero ser
I ain't happy
No soy feliz
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
None of this feels right (ooh-ooh-oho)
Nada de esto se siente bien (ooh-ooh-oho)
And you're laughing all the time (ooh-ooh-oho)
Y tú te ríes todo el tiempo (ooh-ooh-oho)
And my heart won't be okay (ooh-ooh-oho)
Y mi corazón no estará bien (ooh-ooh-oho)
I ain't happy (ooh-ooh-oho)
No soy feliz (ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
I should love life, but I'm struggling
Ich sollte das Leben lieben, aber ich kämpfe
Days passing by, I don't look at them
Tage vergehen, ich schaue sie nicht an
Don't leave my house, drown myself in Rosé
Verlasse mein Haus nicht, ertränke mich in Rosé
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Sie sagen, dass es mir gut gehen wird (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Dass ich eines Tages Liebe finden werde (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
Die Zeit ist auf meiner Seite, ich bin noch jung (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
Und mein Herz wird überleben
But lately, I wish I was high all the time (time)
Aber in letzter Zeit wünsche ich mir, die ganze Zeit high zu sein (Zeit)
What have you done to me?
Was hast du mit mir gemacht?
Want all my memories
Will all meine Erinnerungen
To fade away
Verschwinden lassen
Sometimes I wish I was you
Manchmal wünschte ich, ich wäre du
So I don't feel this pain
Damit ich diesen Schmerz nicht fühle
Live a more simple life
Ein einfacheres Leben führen
And stop the rain
Und den Regen stoppen
All the demons in me
Alle Dämonen in mir
All the colors I can see
Alle Farben, die ich sehen kann
Though I wanna be
Obwohl ich sein möchte
I ain't happy
Bin ich nicht glücklich
All the little things become a bigger thing
Alle kleinen Dinge werden zu einer größeren Sache
The guys on TV, they are my best friends
Die Jungs im Fernsehen, sie sind meine besten Freunde
I wanna be free but I'm caught in my blues
Ich möchte frei sein, aber ich bin in meinen Blues gefangen
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Sie sagen, dass es mir gut gehen wird (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Dass ich eines Tages Liebe finden werde (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
Die Zeit ist auf meiner Seite, ich bin noch jung (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
Und mein Herz wird überleben
But lately, I wish I was high all the time (high all the time)
Aber in letzter Zeit wünsche ich mir, die ganze Zeit high zu sein (die ganze Zeit high)
What have you done to me? (What have you done?)
Was hast du mit mir gemacht? (Was hast du getan?)
Want all my memories (want all my memories)
Will all meine Erinnerungen (will all meine Erinnerungen)
To fade away (away)
Verschwinden lassen (weg)
Sometimes I wish I was you (wish I was you)
Manchmal wünschte ich, ich wäre du (wünschte, ich wäre du)
So I don't feel this pain (don't feel this pain)
Damit ich diesen Schmerz nicht fühle (fühle diesen Schmerz nicht)
Live a more simple life (simple life)
Ein einfacheres Leben führen (einfaches Leben)
And stop the rain
Und den Regen stoppen
All the demons in me
Alle Dämonen in mir
All the colors I can see
Alle Farben, die ich sehen kann
Though I wanna be
Obwohl ich sein möchte
I ain't happy
Bin ich nicht glücklich
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
None of this feels right (ooh-ooh-oho)
Nichts davon fühlt sich richtig an (ooh-ooh-oho)
And you're laughing all the time (ooh-ooh-oho)
Und du lachst die ganze Zeit (ooh-ooh-oho)
And my heart won't be okay (ooh-ooh-oho)
Und mein Herz wird nicht in Ordnung sein (ooh-ooh-oho)
I ain't happy (ooh-ooh-oho)
Ich bin nicht glücklich (ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
I should love life, but I'm struggling
Dovrei amare la vita, ma sto lottando
Days passing by, I don't look at them
I giorni passano, non li guardo
Don't leave my house, drown myself in Rosé
Non lascio la mia casa, mi annego nel Rosé
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Dicono che starò bene (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Che troverò l'amore un giorno (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
Il tempo è dalla mia parte, sono ancora giovane (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
E il mio cuore sopravviverà
But lately, I wish I was high all the time (time)
Ma ultimamente, vorrei essere sempre alta (tempo)
What have you done to me?
Cosa mi hai fatto?
Want all my memories
Voglio tutti i miei ricordi
To fade away
Svanire
Sometimes I wish I was you
A volte vorrei essere tu
So I don't feel this pain
Così non sento questo dolore
Live a more simple life
Vivere una vita più semplice
And stop the rain
E fermare la pioggia
All the demons in me
Tutti i demoni in me
All the colors I can see
Tutti i colori che posso vedere
Though I wanna be
Anche se voglio essere
I ain't happy
Non sono felice
All the little things become a bigger thing
Tutte le piccole cose diventano una cosa più grande
The guys on TV, they are my best friends
I ragazzi in TV, sono i miei migliori amici
I wanna be free but I'm caught in my blues
Voglio essere libera ma sono intrappolata nei miei blues
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
They say that I'll be okay (ooh-ooh-oho)
Dicono che starò bene (ooh-ooh-oho)
That I will find love one day (ooh-ooh-oho)
Che troverò l'amore un giorno (ooh-ooh-oho)
Time's on my side, I'm still young (ooh-ooh-oho)
Il tempo è dalla mia parte, sono ancora giovane (ooh-ooh-oho)
And my heart will survive
E il mio cuore sopravviverà
But lately, I wish I was high all the time (high all the time)
Ma ultimamente, vorrei essere sempre alta (sempre alta)
What have you done to me? (What have you done?)
Cosa mi hai fatto? (Cosa hai fatto?)
Want all my memories (want all my memories)
Voglio tutti i miei ricordi (voglio tutti i miei ricordi)
To fade away (away)
Svanire (via)
Sometimes I wish I was you (wish I was you)
A volte vorrei essere tu (vorrei essere tu)
So I don't feel this pain (don't feel this pain)
Così non sento questo dolore (non sento questo dolore)
Live a more simple life (simple life)
Vivere una vita più semplice (vita semplice)
And stop the rain
E fermare la pioggia
All the demons in me
Tutti i demoni in me
All the colors I can see
Tutti i colori che posso vedere
Though I wanna be
Anche se voglio essere
I ain't happy
Non sono felice
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
None of this feels right (ooh-ooh-oho)
Niente di tutto questo sembra giusto (ooh-ooh-oho)
And you're laughing all the time (ooh-ooh-oho)
E tu ridi sempre (ooh-ooh-oho)
And my heart won't be okay (ooh-ooh-oho)
E il mio cuore non starà bene (ooh-ooh-oho)
I ain't happy (ooh-ooh-oho)
Non sono felice (ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)
(Ooh-ooh-oho)

Curiosités sur la chanson Ain't Happy de Tokio Hotel

Quand la chanson “Ain't Happy” a-t-elle été lancée par Tokio Hotel?
La chanson Ain't Happy a été lancée en 2022, sur l’album “2001”.
Qui a composé la chanson “Ain't Happy” de Tokio Hotel?
La chanson “Ain't Happy” de Tokio Hotel a été composée par Bill Kaulitz, Tom Kaulitz.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tokio Hotel

Autres artistes de Rock'n'roll