Wo bist du?
Wo bist du?
Wo bist du, Berlin?
I'm not sure how to begin
It's been a while, remember when
I was drivin' half the stream
They said that I wasn't good enough
A little boy now, I'm a mess
You've seen it, all the worst, the best
A challenge every single night
Put on repeat and we'll do it again
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist schön, dich so zu sehen
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Berlin, Berlin, Berlin
Du lässt Wunder noch geschehen
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
Berlin
Wo bist du?
Wo bist du?
Berlin
I miss you, Berlin
Wo bist du, Berlin?
I remember back when we were only kids
I was gettin' lost and I was lovin' it
Walking through the alleys like we own the place
Every day new adventure
I fell for everyone here
Can you feel the neon light and not the darkness?
Like Kennedy at Schöneberg, you can buy us
But we know what he was doin'
He's just like us, yeah, he was like us
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist schön, dich so zu sehen
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Berlin, Berlin, Berlin
Du lässt Wunder noch geschehen
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
Berlin
Wo bist du?
Wo bist du, Berlin?
Berlin
I miss you, Berlin
Wo bist du, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Wo bist du, Berlin? Berlin
Wo bist du?
Wo bist du, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Berlin
Berlin, you taught me how to dance
You're the home to all my friends
I can always come to you
The high is high, the low is low
Wo bist du?
Où es-tu ?
Wo bist du?
Où es-tu ?
Wo bist du, Berlin?
Où es-tu, Berlin ?
I'm not sure how to begin
Je ne suis pas sûr de savoir comment commencer
It's been a while, remember when
Ça fait un moment, tu te souviens quand
I was drivin' half the stream
Je conduisais à moitié le courant
They said that I wasn't good enough
Ils disaient que je n'étais pas assez bon
A little boy now, I'm a mess
Un petit garçon maintenant, je suis un désordre
You've seen it, all the worst, the best
Tu l'as vu, le pire, le meilleur
A challenge every single night
Un défi chaque nuit
Put on repeat and we'll do it again
Mets en répétition et on recommence
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist schön, dich so zu sehen
C'est beau de te voir ainsi
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Je n'étais plus chez moi depuis longtemps
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Je suis toujours moi, je semble juste un peu différent
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Du lässt Wunder noch geschehen
Tu fais encore des miracles
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Mais je ne peux pas rester avec toi
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
Beaucoup de choses se sont passées et parfois je me sens seul
Berlin
Berlin
Wo bist du?
Où es-tu ?
Wo bist du?
Où es-tu ?
Berlin
Berlin
I miss you, Berlin
Tu me manques, Berlin
Wo bist du, Berlin?
Où es-tu, Berlin ?
I remember back when we were only kids
Je me souviens quand nous étions seulement des enfants
I was gettin' lost and I was lovin' it
Je me perdais et j'adorais ça
Walking through the alleys like we own the place
Marcher dans les ruelles comme si nous possédions l'endroit
Every day new adventure
Chaque jour une nouvelle aventure
I fell for everyone here
Je suis tombé amoureux de tout le monde ici
Can you feel the neon light and not the darkness?
Peux-tu sentir la lumière néon et non l'obscurité ?
Like Kennedy at Schöneberg, you can buy us
Comme Kennedy à Schöneberg, tu peux nous acheter
But we know what he was doin'
Mais nous savons ce qu'il faisait
He's just like us, yeah, he was like us
Il est comme nous, oui, il était comme nous
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist schön, dich so zu sehen
C'est beau de te voir ainsi
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Je n'étais plus chez moi depuis longtemps
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Je suis toujours moi, je semble juste un peu différent
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Du lässt Wunder noch geschehen
Tu fais encore des miracles
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Mais je ne peux pas rester avec toi
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
Beaucoup de choses se sont passées et parfois je me sens seul
Berlin
Berlin
Wo bist du?
Où es-tu ?
Wo bist du, Berlin?
Où es-tu, Berlin ?
Berlin
Berlin
I miss you, Berlin
Tu me manques, Berlin
Wo bist du, Berlin?
Où es-tu, Berlin ?
Wo bist du, Berlin?
Où es-tu, Berlin ?
Wo bist du, Berlin?
Où es-tu, Berlin ?
Wo bist du, Berlin? Berlin
Où es-tu, Berlin ? Berlin
Wo bist du?
Où es-tu ?
Wo bist du, Berlin?
Où es-tu, Berlin ?
Wo bist du, Berlin?
Où es-tu, Berlin ?
Berlin
Berlin
Berlin, you taught me how to dance
Berlin, tu m'as appris à danser
You're the home to all my friends
Tu es la maison de tous mes amis
I can always come to you
Je peux toujours venir à toi
The high is high, the low is low
Le haut est haut, le bas est bas
Wo bist du?
Onde você está?
Wo bist du?
Onde você está?
Wo bist du, Berlin?
Onde você está, Berlim?
I'm not sure how to begin
Não tenho certeza de como começar
It's been a while, remember when
Faz um tempo, lembra quando
I was drivin' half the stream
Eu estava dirigindo metade do fluxo
They said that I wasn't good enough
Eles disseram que eu não era bom o suficiente
A little boy now, I'm a mess
Um pequeno garoto agora, estou uma bagunça
You've seen it, all the worst, the best
Você viu, o pior, o melhor
A challenge every single night
Um desafio todas as noites
Put on repeat and we'll do it again
Coloque no repetir e faremos de novo
Berlin, Berlin, Berlin
Berlim, Berlim, Berlim
Es ist schön, dich so zu sehen
É bom te ver assim
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Faz tempo que não estou em casa
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Ainda sou eu, só pareço um pouco diferente
Berlin, Berlin, Berlin
Berlim, Berlim, Berlim
Du lässt Wunder noch geschehen
Você ainda faz milagres acontecerem
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Mas eu não posso ficar com você
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
Muita coisa aconteceu e às vezes me sinto sozinho
Berlin
Berlim
Wo bist du?
Onde você está?
Wo bist du?
Onde você está?
Berlin
Berlim
I miss you, Berlin
Sinto sua falta, Berlim
Wo bist du, Berlin?
Onde você está, Berlim?
I remember back when we were only kids
Lembro de quando éramos apenas crianças
I was gettin' lost and I was lovin' it
Eu estava me perdendo e estava amando isso
Walking through the alleys like we own the place
Andando pelas vielas como se fossemos donos do lugar
Every day new adventure
Todos os dias uma nova aventura
I fell for everyone here
Me apaixonei por todos aqui
Can you feel the neon light and not the darkness?
Você consegue sentir a luz neon e não a escuridão?
Like Kennedy at Schöneberg, you can buy us
Como Kennedy em Schöneberg, você pode nos comprar
But we know what he was doin'
Mas nós sabemos o que ele estava fazendo
He's just like us, yeah, he was like us
Ele é como nós, sim, ele era como nós
Berlin, Berlin, Berlin
Berlim, Berlim, Berlim
Es ist schön, dich so zu sehen
É bom te ver assim
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Faz tempo que não estou em casa
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Ainda sou eu, só pareço um pouco diferente
Berlin, Berlin, Berlin
Berlim, Berlim, Berlim
Du lässt Wunder noch geschehen
Você ainda faz milagres acontecerem
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Mas eu não posso ficar com você
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
Muita coisa aconteceu e às vezes me sinto sozinho
Berlin
Berlim
Wo bist du?
Onde você está?
Wo bist du, Berlin?
Onde você está, Berlim?
Berlin
Berlim
I miss you, Berlin
Sinto sua falta, Berlim
Wo bist du, Berlin?
Onde você está, Berlim?
Wo bist du, Berlin?
Onde você está, Berlim?
Wo bist du, Berlin?
Onde você está, Berlim?
Wo bist du, Berlin? Berlin
Onde você está, Berlim? Berlim
Wo bist du?
Onde você está?
Wo bist du, Berlin?
Onde você está, Berlim?
Wo bist du, Berlin?
Onde você está, Berlim?
Berlin
Berlim
Berlin, you taught me how to dance
Berlim, você me ensinou a dançar
You're the home to all my friends
Você é a casa de todos os meus amigos
I can always come to you
Eu sempre posso vir até você
The high is high, the low is low
O alto é alto, o baixo é baixo
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du, Berlin?
Where are you, Berlin?
I'm not sure how to begin
I'm not sure how to begin
It's been a while, remember when
It's been a while, remember when
I was drivin' half the stream
I was driving half the stream
They said that I wasn't good enough
They said that I wasn't good enough
A little boy now, I'm a mess
A little boy now, I'm a mess
You've seen it, all the worst, the best
You've seen it, all the worst, the best
A challenge every single night
A challenge every single night
Put on repeat and we'll do it again
Put on repeat and we'll do it again
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist schön, dich so zu sehen
It's nice to see you like this
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
I haven't been home for a long time
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
I'm still me, just look a bit different
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Du lässt Wunder noch geschehen
You still make miracles happen
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
But I can't stay with you
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
A lot has happened and sometimes I feel alone
Berlin
Berlin
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du?
Where are you?
Berlin
Berlin
I miss you, Berlin
I miss you, Berlin
Wo bist du, Berlin?
Where are you, Berlin?
I remember back when we were only kids
I remember back when we were only kids
I was gettin' lost and I was lovin' it
I was getting lost and I was loving it
Walking through the alleys like we own the place
Walking through the alleys like we own the place
Every day new adventure
Every day a new adventure
I fell for everyone here
I fell for everyone here
Can you feel the neon light and not the darkness?
Can you feel the neon light and not the darkness?
Like Kennedy at Schöneberg, you can buy us
Like Kennedy at Schöneberg, you can buy us
But we know what he was doin'
But we know what he was doing
He's just like us, yeah, he was like us
He's just like us, yeah, he was like us
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist schön, dich so zu sehen
It's nice to see you like this
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
I haven't been home for a long time
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
I'm still me, just look a bit different
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Du lässt Wunder noch geschehen
You still make miracles happen
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
But I can't stay with you
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
A lot has happened and sometimes I feel alone
Berlin
Berlin
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du, Berlin?
Where are you, Berlin?
Berlin
Berlin
I miss you, Berlin
I miss you, Berlin
Wo bist du, Berlin?
Where are you, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Where are you, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Where are you, Berlin?
Wo bist du, Berlin? Berlin
Where are you, Berlin? Berlin
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du, Berlin?
Where are you, Berlin?
Wo bist du, Berlin?
Where are you, Berlin?
Berlin
Berlin
Berlin, you taught me how to dance
Berlin, you taught me how to dance
You're the home to all my friends
You're the home to all my friends
I can always come to you
I can always come to you
The high is high, the low is low
The high is high, the low is low
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Wo bist du, Berlin?
¿Dónde estás, Berlín?
I'm not sure how to begin
No estoy seguro de cómo empezar
It's been a while, remember when
Ha pasado un tiempo, ¿recuerdas cuando?
I was drivin' half the stream
Estaba conduciendo la mitad del arroyo
They said that I wasn't good enough
Dijeron que no era lo suficientemente bueno
A little boy now, I'm a mess
Un niño pequeño ahora, soy un desastre
You've seen it, all the worst, the best
Lo has visto, lo peor, lo mejor
A challenge every single night
Un desafío cada noche
Put on repeat and we'll do it again
Ponlo en repetición y lo haremos de nuevo
Berlin, Berlin, Berlin
Berlín, Berlín, Berlín
Es ist schön, dich so zu sehen
Es hermoso verte así
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Hace mucho que no estoy en casa
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Sigo siendo yo, solo que parezco un poco diferente
Berlin, Berlin, Berlin
Berlín, Berlín, Berlín
Du lässt Wunder noch geschehen
Todavía haces que ocurran milagros
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Pero no puedo quedarme contigo
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
Ha pasado mucho y a veces me siento solo
Berlin
Berlín
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Berlin
Berlín
I miss you, Berlin
Te extraño, Berlín
Wo bist du, Berlin?
¿Dónde estás, Berlín?
I remember back when we were only kids
Recuerdo cuando éramos solo niños
I was gettin' lost and I was lovin' it
Me estaba perdiendo y me encantaba
Walking through the alleys like we own the place
Caminando por los callejones como si fuéramos los dueños del lugar
Every day new adventure
Cada día una nueva aventura
I fell for everyone here
Me enamoré de todos aquí
Can you feel the neon light and not the darkness?
¿Puedes sentir la luz de neón y no la oscuridad?
Like Kennedy at Schöneberg, you can buy us
Como Kennedy en Schöneberg, puedes comprarnos
But we know what he was doin'
Pero sabemos lo que estaba haciendo
He's just like us, yeah, he was like us
Es como nosotros, sí, era como nosotros
Berlin, Berlin, Berlin
Berlín, Berlín, Berlín
Es ist schön, dich so zu sehen
Es hermoso verte así
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Hace mucho que no estoy en casa
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Sigo siendo yo, solo que parezco un poco diferente
Berlin, Berlin, Berlin
Berlín, Berlín, Berlín
Du lässt Wunder noch geschehen
Todavía haces que ocurran milagros
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Pero no puedo quedarme contigo
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
Ha pasado mucho y a veces me siento solo
Berlin
Berlín
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Wo bist du, Berlin?
¿Dónde estás, Berlín?
Berlin
Berlín
I miss you, Berlin
Te extraño, Berlín
Wo bist du, Berlin?
¿Dónde estás, Berlín?
Wo bist du, Berlin?
¿Dónde estás, Berlín?
Wo bist du, Berlin?
¿Dónde estás, Berlín?
Wo bist du, Berlin? Berlin
¿Dónde estás, Berlín? Berlín
Wo bist du?
¿Dónde estás?
Wo bist du, Berlin?
¿Dónde estás, Berlín?
Wo bist du, Berlin?
¿Dónde estás, Berlín?
Berlin
Berlín
Berlin, you taught me how to dance
Berlín, me enseñaste a bailar
You're the home to all my friends
Eres el hogar de todos mis amigos
I can always come to you
Siempre puedo acudir a ti
The high is high, the low is low
El alto es alto, el bajo es bajo
Wo bist du?
Dove sei?
Wo bist du?
Dove sei?
Wo bist du, Berlin?
Dove sei, Berlino?
I'm not sure how to begin
Non sono sicuro di come iniziare
It's been a while, remember when
È passato un po' di tempo, ricordi quando
I was drivin' half the stream
Stavo guidando metà del flusso
They said that I wasn't good enough
Hanno detto che non ero abbastanza bravo
A little boy now, I'm a mess
Un piccolo ragazzo ora, sono un disastro
You've seen it, all the worst, the best
L'hai visto, tutto il peggio, il meglio
A challenge every single night
Una sfida ogni singola notte
Put on repeat and we'll do it again
Metti in ripetizione e lo faremo di nuovo
Berlin, Berlin, Berlin
Berlino, Berlino, Berlino
Es ist schön, dich so zu sehen
È bello vederti così
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Non sono stato a casa da molto tempo
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Sono ancora io, sembro solo un po' diverso
Berlin, Berlin, Berlin
Berlino, Berlino, Berlino
Du lässt Wunder noch geschehen
Fai ancora accadere miracoli
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Ma non posso restare con te
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
È successo molto e a volte mi sento solo
Berlin
Berlino
Wo bist du?
Dove sei?
Wo bist du?
Dove sei?
Berlin
Berlino
I miss you, Berlin
Mi manchi, Berlino
Wo bist du, Berlin?
Dove sei, Berlino?
I remember back when we were only kids
Ricordo quando eravamo solo bambini
I was gettin' lost and I was lovin' it
Mi stavo perdendo e mi stava piacendo
Walking through the alleys like we own the place
Camminando per i vicoli come se fossero nostri
Every day new adventure
Ogni giorno una nuova avventura
I fell for everyone here
Mi sono innamorato di tutti qui
Can you feel the neon light and not the darkness?
Puoi sentire la luce al neon e non l'oscurità?
Like Kennedy at Schöneberg, you can buy us
Come Kennedy a Schöneberg, puoi comprare noi
But we know what he was doin'
Ma sappiamo cosa stava facendo
He's just like us, yeah, he was like us
È come noi, sì, era come noi
Berlin, Berlin, Berlin
Berlino, Berlino, Berlino
Es ist schön, dich so zu sehen
È bello vederti così
Ich war lang' nicht mehr Zuhaus'
Non sono stato a casa da molto tempo
Ich bin noch ich, seh' nur 'n bisschen anders aus
Sono ancora io, sembro solo un po' diverso
Berlin, Berlin, Berlin
Berlino, Berlino, Berlino
Du lässt Wunder noch geschehen
Fai ancora accadere miracoli
Doch ich kann nicht bei dir bleiben
Ma non posso restare con te
Ist viel passiert und manchmal fühl' ich mich allein
È successo molto e a volte mi sento solo
Berlin
Berlino
Wo bist du?
Dove sei?
Wo bist du, Berlin?
Dove sei, Berlino?
Berlin
Berlino
I miss you, Berlin
Mi manchi, Berlino
Wo bist du, Berlin?
Dove sei, Berlino?
Wo bist du, Berlin?
Dove sei, Berlino?
Wo bist du, Berlin?
Dove sei, Berlino?
Wo bist du, Berlin? Berlin
Dove sei, Berlino? Berlino
Wo bist du?
Dove sei?
Wo bist du, Berlin?
Dove sei, Berlino?
Wo bist du, Berlin?
Dove sei, Berlino?
Berlin
Berlino
Berlin, you taught me how to dance
Berlino, mi hai insegnato a ballare
You're the home to all my friends
Sei la casa di tutti i miei amici
I can always come to you
Posso sempre venire da te
The high is high, the low is low
L'alto è alto, il basso è basso