HIM

Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Antonina Armato, Tim James

Paroles Traduction

He stares
Squinting through the sunlight
There's a tear in the sky
And it bleeds red and it burns bright
All night
I ride the wave along
That takes me
Right through the door of my sanity

I feel the rush, rush
Without your touch, touch
Washin' over me
I feel so much, much
Without your touch, touch
There's something wrong with me

He's an unknown, yeah, and he don't care
Whenever I want him, he'll be right here
Just how I like him
Just how I like him

I scream when I'm mad, but you don't talk back
I know you're not real, but I'm good with that
Just how I like him
Just how I like him

I close my eyes
But I never sleep
I think you live in my head
Counting the stars watching over me

I feel the rush, rush
Without your touch, touch
Washin' over me
I feel so much, much
Without your touch, touch
There's something wrong with me

He's an unknown, yeah, and he don't care
Whenever I want him, he'll be right here
Just how I like him
Just how I like him
I scream when I'm mad, but you don't talk back
I know you're not real, but I'm good with that
Just how I like him
Just how I like him

He stares
Squinting through the sunlight
There's a tear in the sky
And it bleeds red and it burns bright

He's an unknown, yeah, and he don't care
Whenever I want him, he'll be right here
Just how I like him
Just how I like him
I scream when I'm mad, but you don't talk back
I know you're not real, but I'm good with that
Just how I like him (you there)
Just how I like him (maybe you there)

He stares
Il fixe
Squinting through the sunlight
Plissant les yeux à travers le soleil
There's a tear in the sky
Il y a une déchirure dans le ciel
And it bleeds red and it burns bright
Et elle saigne rouge et brûle vif
All night
Toute la nuit
I ride the wave along
Je chevauche la vague
That takes me
Qui m'emmène
Right through the door of my sanity
Juste à travers la porte de ma santé mentale
I feel the rush, rush
Je ressens le frisson, frisson
Without your touch, touch
Sans ton toucher, toucher
Washin' over me
Me submergeant
I feel so much, much
Je ressens tellement, tellement
Without your touch, touch
Sans ton toucher, toucher
There's something wrong with me
Il y a quelque chose qui ne va pas chez moi
He's an unknown, yeah, and he don't care
Il est un inconnu, ouais, et il s'en fiche
Whenever I want him, he'll be right here
Chaque fois que je le veux, il sera juste ici
Just how I like him
Juste comme je l'aime
Just how I like him
Juste comme je l'aime
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Je crie quand je suis en colère, mais tu ne réponds pas
I know you're not real, but I'm good with that
Je sais que tu n'es pas réel, mais ça me va
Just how I like him
Juste comme je l'aime
Just how I like him
Juste comme je l'aime
I close my eyes
Je ferme les yeux
But I never sleep
Mais je ne dors jamais
I think you live in my head
Je pense que tu vis dans ma tête
Counting the stars watching over me
Comptant les étoiles qui veillent sur moi
I feel the rush, rush
Je ressens le frisson, frisson
Without your touch, touch
Sans ton toucher, toucher
Washin' over me
Me submergeant
I feel so much, much
Je ressens tellement, tellement
Without your touch, touch
Sans ton toucher, toucher
There's something wrong with me
Il y a quelque chose qui ne va pas chez moi
He's an unknown, yeah, and he don't care
Il est un inconnu, ouais, et il s'en fiche
Whenever I want him, he'll be right here
Chaque fois que je le veux, il sera juste ici
Just how I like him
Juste comme je l'aime
Just how I like him
Juste comme je l'aime
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Je crie quand je suis en colère, mais tu ne réponds pas
I know you're not real, but I'm good with that
Je sais que tu n'es pas réel, mais ça me va
Just how I like him
Juste comme je l'aime
Just how I like him
Juste comme je l'aime
He stares
Il fixe
Squinting through the sunlight
Plissant les yeux à travers le soleil
There's a tear in the sky
Il y a une déchirure dans le ciel
And it bleeds red and it burns bright
Et elle saigne rouge et brûle vif
He's an unknown, yeah, and he don't care
Il est un inconnu, ouais, et il s'en fiche
Whenever I want him, he'll be right here
Chaque fois que je le veux, il sera juste ici
Just how I like him
Juste comme je l'aime
Just how I like him
Juste comme je l'aime
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Je crie quand je suis en colère, mais tu ne réponds pas
I know you're not real, but I'm good with that
Je sais que tu n'es pas réel, mais ça me va
Just how I like him (you there)
Juste comme je l'aime (tu es là)
Just how I like him (maybe you there)
Juste comme je l'aime (peut-être que tu es là)
He stares
Ele encara
Squinting through the sunlight
Esfregando os olhos através da luz do sol
There's a tear in the sky
Há uma lágrima no céu
And it bleeds red and it burns bright
E sangra vermelho e queima brilhante
All night
A noite toda
I ride the wave along
Eu cavalgo a onda
That takes me
Que me leva
Right through the door of my sanity
Direto pela porta da minha sanidade
I feel the rush, rush
Eu sinto a pressa, pressa
Without your touch, touch
Sem o seu toque, toque
Washin' over me
Lavando sobre mim
I feel so much, much
Eu sinto tanto, tanto
Without your touch, touch
Sem o seu toque, toque
There's something wrong with me
Há algo errado comigo
He's an unknown, yeah, and he don't care
Ele é um desconhecido, sim, e ele não se importa
Whenever I want him, he'll be right here
Sempre que eu quero ele, ele estará bem aqui
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Eu grito quando estou brava, mas você não responde
I know you're not real, but I'm good with that
Eu sei que você não é real, mas estou bem com isso
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
I close my eyes
Eu fecho meus olhos
But I never sleep
Mas eu nunca durmo
I think you live in my head
Eu acho que você vive na minha cabeça
Counting the stars watching over me
Contando as estrelas que vigiam sobre mim
I feel the rush, rush
Eu sinto a pressa, pressa
Without your touch, touch
Sem o seu toque, toque
Washin' over me
Lavando sobre mim
I feel so much, much
Eu sinto tanto, tanto
Without your touch, touch
Sem o seu toque, toque
There's something wrong with me
Há algo errado comigo
He's an unknown, yeah, and he don't care
Ele é um desconhecido, sim, e ele não se importa
Whenever I want him, he'll be right here
Sempre que eu quero ele, ele estará bem aqui
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Eu grito quando estou brava, mas você não responde
I know you're not real, but I'm good with that
Eu sei que você não é real, mas estou bem com isso
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
He stares
Ele encara
Squinting through the sunlight
Esfregando os olhos através da luz do sol
There's a tear in the sky
Há uma lágrima no céu
And it bleeds red and it burns bright
E sangra vermelho e queima brilhante
He's an unknown, yeah, and he don't care
Ele é um desconhecido, sim, e ele não se importa
Whenever I want him, he'll be right here
Sempre que eu quero ele, ele estará bem aqui
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
Just how I like him
Do jeito que eu gosto dele
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Eu grito quando estou brava, mas você não responde
I know you're not real, but I'm good with that
Eu sei que você não é real, mas estou bem com isso
Just how I like him (you there)
Do jeito que eu gosto dele (você aí)
Just how I like him (maybe you there)
Do jeito que eu gosto dele (talvez você aí)
He stares
Él mira
Squinting through the sunlight
Entrecerrando los ojos a través de la luz del sol
There's a tear in the sky
Hay una lágrima en el cielo
And it bleeds red and it burns bright
Y sangra rojo y arde brillante
All night
Toda la noche
I ride the wave along
Surfeo la ola
That takes me
Que me lleva
Right through the door of my sanity
Directamente a través de la puerta de mi cordura
I feel the rush, rush
Siento la prisa, prisa
Without your touch, touch
Sin tu toque, toque
Washin' over me
Lavándome por encima
I feel so much, much
Siento tanto, tanto
Without your touch, touch
Sin tu toque, toque
There's something wrong with me
Algo anda mal conmigo
He's an unknown, yeah, and he don't care
Él es un desconocido, sí, y no le importa
Whenever I want him, he'll be right here
Siempre que lo quiero, estará justo aquí
Just how I like him
Justo como me gusta
Just how I like him
Justo como me gusta
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Grito cuando estoy enfadada, pero tú no respondes
I know you're not real, but I'm good with that
Sé que no eres real, pero estoy bien con eso
Just how I like him
Justo como me gusta
Just how I like him
Justo como me gusta
I close my eyes
Cierro mis ojos
But I never sleep
Pero nunca duermo
I think you live in my head
Creo que vives en mi cabeza
Counting the stars watching over me
Contando las estrellas que me vigilan
I feel the rush, rush
Siento la prisa, prisa
Without your touch, touch
Sin tu toque, toque
Washin' over me
Lavándome por encima
I feel so much, much
Siento tanto, tanto
Without your touch, touch
Sin tu toque, toque
There's something wrong with me
Algo anda mal conmigo
He's an unknown, yeah, and he don't care
Él es un desconocido, sí, y no le importa
Whenever I want him, he'll be right here
Siempre que lo quiero, estará justo aquí
Just how I like him
Justo como me gusta
Just how I like him
Justo como me gusta
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Grito cuando estoy enfadada, pero tú no respondes
I know you're not real, but I'm good with that
Sé que no eres real, pero estoy bien con eso
Just how I like him
Justo como me gusta
Just how I like him
Justo como me gusta
He stares
Él mira
Squinting through the sunlight
Entrecerrando los ojos a través de la luz del sol
There's a tear in the sky
Hay una lágrima en el cielo
And it bleeds red and it burns bright
Y sangra rojo y arde brillante
He's an unknown, yeah, and he don't care
Él es un desconocido, sí, y no le importa
Whenever I want him, he'll be right here
Siempre que lo quiero, estará justo aquí
Just how I like him
Justo como me gusta
Just how I like him
Justo como me gusta
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Grito cuando estoy enfadada, pero tú no respondes
I know you're not real, but I'm good with that
Sé que no eres real, pero estoy bien con eso
Just how I like him (you there)
Justo como me gusta (tú allí)
Just how I like him (maybe you there)
Justo como me gusta (quizás tú allí)
He stares
Er starrt
Squinting through the sunlight
Blinzelt durch das Sonnenlicht
There's a tear in the sky
Es gibt eine Träne im Himmel
And it bleeds red and it burns bright
Und sie blutet rot und brennt hell
All night
Die ganze Nacht
I ride the wave along
Ich reite die Welle entlang
That takes me
Die mich mitnimmt
Right through the door of my sanity
Direkt durch die Tür meiner Vernunft
I feel the rush, rush
Ich fühle den Rausch, Rausch
Without your touch, touch
Ohne deine Berührung, Berührung
Washin' over me
Über mich hinwegspülend
I feel so much, much
Ich fühle so viel, viel
Without your touch, touch
Ohne deine Berührung, Berührung
There's something wrong with me
Etwas stimmt nicht mit mir
He's an unknown, yeah, and he don't care
Er ist ein Unbekannter, ja, und es ist ihm egal
Whenever I want him, he'll be right here
Wann immer ich ihn will, wird er genau hier sein
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Ich schreie, wenn ich wütend bin, aber du antwortest nicht
I know you're not real, but I'm good with that
Ich weiß, dass du nicht echt bist, aber damit komme ich klar
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
But I never sleep
Aber ich schlafe nie
I think you live in my head
Ich denke, du lebst in meinem Kopf
Counting the stars watching over me
Die Sterne zählend, die über mich wachen
I feel the rush, rush
Ich fühle den Rausch, Rausch
Without your touch, touch
Ohne deine Berührung, Berührung
Washin' over me
Über mich hinwegspülend
I feel so much, much
Ich fühle so viel, viel
Without your touch, touch
Ohne deine Berührung, Berührung
There's something wrong with me
Etwas stimmt nicht mit mir
He's an unknown, yeah, and he don't care
Er ist ein Unbekannter, ja, und es ist ihm egal
Whenever I want him, he'll be right here
Wann immer ich ihn will, wird er genau hier sein
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Ich schreie, wenn ich wütend bin, aber du antwortest nicht
I know you're not real, but I'm good with that
Ich weiß, dass du nicht echt bist, aber damit komme ich klar
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
He stares
Er starrt
Squinting through the sunlight
Blinzelt durch das Sonnenlicht
There's a tear in the sky
Es gibt eine Träne im Himmel
And it bleeds red and it burns bright
Und sie blutet rot und brennt hell
He's an unknown, yeah, and he don't care
Er ist ein Unbekannter, ja, und es ist ihm egal
Whenever I want him, he'll be right here
Wann immer ich ihn will, wird er genau hier sein
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
Just how I like him
Genau so, wie ich ihn mag
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Ich schreie, wenn ich wütend bin, aber du antwortest nicht
I know you're not real, but I'm good with that
Ich weiß, dass du nicht echt bist, aber damit komme ich klar
Just how I like him (you there)
Genau so, wie ich ihn mag (du da)
Just how I like him (maybe you there)
Genau so, wie ich ihn mag (vielleicht du da)
He stares
Lui fissa
Squinting through the sunlight
Strizzando gli occhi attraverso la luce del sole
There's a tear in the sky
C'è una lacrima nel cielo
And it bleeds red and it burns bright
E sanguina rosso e brucia luminoso
All night
Tutta la notte
I ride the wave along
Cavalco l'onda
That takes me
Che mi porta
Right through the door of my sanity
Proprio attraverso la porta della mia sanità
I feel the rush, rush
Sento l'impeto, impeto
Without your touch, touch
Senza il tuo tocco, tocco
Washin' over me
Mi sta lavando sopra
I feel so much, much
Sento così tanto, tanto
Without your touch, touch
Senza il tuo tocco, tocco
There's something wrong with me
C'è qualcosa che non va in me
He's an unknown, yeah, and he don't care
Lui è un sconosciuto, sì, e non gli importa
Whenever I want him, he'll be right here
Ogni volta che lo voglio, sarà proprio qui
Just how I like him
Proprio come mi piace
Just how I like him
Proprio come mi piace
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Urlo quando sono arrabbiata, ma tu non rispondi
I know you're not real, but I'm good with that
So che non sei reale, ma mi va bene così
Just how I like him
Proprio come mi piace
Just how I like him
Proprio come mi piace
I close my eyes
Chiudo i miei occhi
But I never sleep
Ma non dormo mai
I think you live in my head
Penso che tu viva nella mia testa
Counting the stars watching over me
Contando le stelle che mi guardano
I feel the rush, rush
Sento l'impeto, impeto
Without your touch, touch
Senza il tuo tocco, tocco
Washin' over me
Mi sta lavando sopra
I feel so much, much
Sento così tanto, tanto
Without your touch, touch
Senza il tuo tocco, tocco
There's something wrong with me
C'è qualcosa che non va in me
He's an unknown, yeah, and he don't care
Lui è un sconosciuto, sì, e non gli importa
Whenever I want him, he'll be right here
Ogni volta che lo voglio, sarà proprio qui
Just how I like him
Proprio come mi piace
Just how I like him
Proprio come mi piace
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Urlo quando sono arrabbiata, ma tu non rispondi
I know you're not real, but I'm good with that
So che non sei reale, ma mi va bene così
Just how I like him
Proprio come mi piace
Just how I like him
Proprio come mi piace
He stares
Lui fissa
Squinting through the sunlight
Strizzando gli occhi attraverso la luce del sole
There's a tear in the sky
C'è una lacrima nel cielo
And it bleeds red and it burns bright
E sanguina rosso e brucia luminoso
He's an unknown, yeah, and he don't care
Lui è un sconosciuto, sì, e non gli importa
Whenever I want him, he'll be right here
Ogni volta che lo voglio, sarà proprio qui
Just how I like him
Proprio come mi piace
Just how I like him
Proprio come mi piace
I scream when I'm mad, but you don't talk back
Urlo quando sono arrabbiata, ma tu non rispondi
I know you're not real, but I'm good with that
So che non sei reale, ma mi va bene così
Just how I like him (you there)
Proprio come mi piace (sei tu lì)
Just how I like him (maybe you there)
Proprio come mi piace (forse sei tu lì)

Curiosités sur la chanson HIM de Tokio Hotel

Quand la chanson “HIM” a-t-elle été lancée par Tokio Hotel?
La chanson HIM a été lancée en 2022, sur l’album “2001”.
Qui a composé la chanson “HIM” de Tokio Hotel?
La chanson “HIM” de Tokio Hotel a été composée par Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Antonina Armato, Tim James.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tokio Hotel

Autres artistes de Rock'n'roll