Schwarz

Dave Roth

Paroles Traduction

Die Welt ist umgekippt
Jeder Stein wurde verrückt
Angst haben wir nicht
Noch nicht
Was kommt ist unbekannt
Wir sind die letzten Meter gerannt
Es fehlt nur noch 'n Stück
Nur noch 'n Stück

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück

Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Haben sie uns schon längst verloren?
Es ist dunkel hier im Licht
Es gibt alles und nichts
Und dafür wurden wir
Geboren

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück
Kein Zurück

Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Komm mit, komm mit

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück

Der Blick zurück ist schwarz
Und vor uns liegt die Nacht
Es gibt kein Zurück
Zum Glück, zum Glück
Kein Zurück, kein Zurück

Die Welt ist umgekippt
Le monde a basculé
Jeder Stein wurde verrückt
Chaque pierre a été déplacée
Angst haben wir nicht
Nous n'avons pas peur
Noch nicht
Pas encore
Was kommt ist unbekannt
Ce qui vient est inconnu
Wir sind die letzten Meter gerannt
Nous avons couru les derniers mètres
Es fehlt nur noch 'n Stück
Il ne manque qu'un morceau
Nur noch 'n Stück
Juste un morceau
Der Blick zurück ist schwarz
La vue en arrière est noire
Und vor uns liegt die Nacht
Et devant nous se trouve la nuit
Es gibt kein Zurück
Il n'y a pas de retour
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück
Heureusement, heureusement pas de retour, pas de retour
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Où sont tous ceux qui sont normalement avec nous?
Haben sie uns schon längst verloren?
Nous ont-ils déjà perdus depuis longtemps?
Es ist dunkel hier im Licht
Il fait sombre ici dans la lumière
Es gibt alles und nichts
Il y a tout et rien
Und dafür wurden wir
Et pour cela nous avons été
Geboren
Nés
Der Blick zurück ist schwarz
La vue en arrière est noire
Und vor uns liegt die Nacht
Et devant nous se trouve la nuit
Es gibt kein Zurück
Il n'y a pas de retour
Zum Glück, zum Glück
Heureusement, heureusement
Kein Zurück, kein Zurück
Pas de retour, pas de retour
Kein Zurück
Pas de retour
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Courons les derniers pas
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Et puis brûlons les traces ensemble
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Courons les derniers pas
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Et puis brûlons les traces ensemble
Komm mit, komm mit
Viens avec, viens avec
Der Blick zurück ist schwarz
La vue en arrière est noire
Und vor uns liegt die Nacht
Et devant nous se trouve la nuit
Es gibt kein Zurück
Il n'y a pas de retour
Zum Glück, zum Glück
Heureusement, heureusement
Der Blick zurück ist schwarz
La vue en arrière est noire
Und vor uns liegt die Nacht
Et devant nous se trouve la nuit
Es gibt kein Zurück
Il n'y a pas de retour
Zum Glück, zum Glück
Heureusement, heureusement
Kein Zurück, kein Zurück
Pas de retour, pas de retour
Die Welt ist umgekippt
O mundo virou de cabeça para baixo
Jeder Stein wurde verrückt
Cada pedra foi movida
Angst haben wir nicht
Não temos medo
Noch nicht
Ainda não
Was kommt ist unbekannt
O que vem é desconhecido
Wir sind die letzten Meter gerannt
Corremos os últimos metros
Es fehlt nur noch 'n Stück
Só falta um pedaço
Nur noch 'n Stück
Apenas um pedaço
Der Blick zurück ist schwarz
A vista para trás é escura
Und vor uns liegt die Nacht
E à nossa frente está a noite
Es gibt kein Zurück
Não há volta
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück
Felizmente, felizmente não há volta, não há volta
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Onde estão todos que normalmente estão conosco?
Haben sie uns schon längst verloren?
Eles já nos perderam há muito tempo?
Es ist dunkel hier im Licht
Está escuro aqui na luz
Es gibt alles und nichts
Há tudo e nada
Und dafür wurden wir
E para isso nós
Geboren
Nascemos
Der Blick zurück ist schwarz
A vista para trás é escura
Und vor uns liegt die Nacht
E à nossa frente está a noite
Es gibt kein Zurück
Não há volta
Zum Glück, zum Glück
Felizmente, felizmente
Kein Zurück, kein Zurück
Não há volta, não há volta
Kein Zurück
Não há volta
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Vamos correr os últimos passos
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
E então queimar as pegadas juntas
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Vamos correr os últimos passos
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
E então queimar as pegadas juntas
Komm mit, komm mit
Vem comigo, vem comigo
Der Blick zurück ist schwarz
A vista para trás é escura
Und vor uns liegt die Nacht
E à nossa frente está a noite
Es gibt kein Zurück
Não há volta
Zum Glück, zum Glück
Felizmente, felizmente
Der Blick zurück ist schwarz
A vista para trás é escura
Und vor uns liegt die Nacht
E à nossa frente está a noite
Es gibt kein Zurück
Não há volta
Zum Glück, zum Glück
Felizmente, felizmente
Kein Zurück, kein Zurück
Não há volta, não há volta
Die Welt ist umgekippt
The world has tipped over
Jeder Stein wurde verrückt
Every stone has gone mad
Angst haben wir nicht
We are not afraid
Noch nicht
Not yet
Was kommt ist unbekannt
What's coming is unknown
Wir sind die letzten Meter gerannt
We've run the last few meters
Es fehlt nur noch 'n Stück
Only a piece is missing
Nur noch 'n Stück
Just a piece
Der Blick zurück ist schwarz
The look back is black
Und vor uns liegt die Nacht
And the night lies ahead of us
Es gibt kein Zurück
There is no going back
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück
Fortunately, fortunately no going back, no going back
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Where has everyone gone, who are usually with us?
Haben sie uns schon längst verloren?
Have they lost us long ago?
Es ist dunkel hier im Licht
It's dark here in the light
Es gibt alles und nichts
There is everything and nothing
Und dafür wurden wir
And for that we were
Geboren
Born
Der Blick zurück ist schwarz
The look back is black
Und vor uns liegt die Nacht
And the night lies ahead of us
Es gibt kein Zurück
There is no going back
Zum Glück, zum Glück
Fortunately, fortunately
Kein Zurück, kein Zurück
No going back, no going back
Kein Zurück
No going back
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Let's run the last steps
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
And then burn the traces together
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Let's run the last steps
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
And then burn the traces together
Komm mit, komm mit
Come with, come with
Der Blick zurück ist schwarz
The look back is black
Und vor uns liegt die Nacht
And the night lies ahead of us
Es gibt kein Zurück
There is no going back
Zum Glück, zum Glück
Fortunately, fortunately
Der Blick zurück ist schwarz
The look back is black
Und vor uns liegt die Nacht
And the night lies ahead of us
Es gibt kein Zurück
There is no going back
Zum Glück, zum Glück
Fortunately, fortunately
Kein Zurück, kein Zurück
No going back, no going back
Die Welt ist umgekippt
El mundo se ha volcado
Jeder Stein wurde verrückt
Cada piedra se volvió loca
Angst haben wir nicht
No tenemos miedo
Noch nicht
Todavía no
Was kommt ist unbekannt
Lo que viene es desconocido
Wir sind die letzten Meter gerannt
Hemos corrido los últimos metros
Es fehlt nur noch 'n Stück
Solo falta un pedazo
Nur noch 'n Stück
Solo un pedazo
Der Blick zurück ist schwarz
La vista hacia atrás es negra
Und vor uns liegt die Nacht
Y delante de nosotros está la noche
Es gibt kein Zurück
No hay vuelta atrás
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück
Por suerte, por suerte no hay vuelta atrás, no hay vuelta atrás
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
¿Dónde están todos los que normalmente están con nosotros?
Haben sie uns schon längst verloren?
¿Nos han perdido hace mucho tiempo?
Es ist dunkel hier im Licht
Está oscuro aquí en la luz
Es gibt alles und nichts
Hay todo y nada
Und dafür wurden wir
Y para eso fuimos
Geboren
Nacidos
Der Blick zurück ist schwarz
La vista hacia atrás es negra
Und vor uns liegt die Nacht
Y delante de nosotros está la noche
Es gibt kein Zurück
No hay vuelta atrás
Zum Glück, zum Glück
Por suerte, por suerte
Kein Zurück, kein Zurück
No hay vuelta atrás, no hay vuelta atrás
Kein Zurück
No hay vuelta atrás
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Corramos los últimos pasos
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Y luego quememos las huellas juntas
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Corramos los últimos pasos
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Y luego quememos las huellas juntas
Komm mit, komm mit
Ven conmigo, ven conmigo
Der Blick zurück ist schwarz
La vista hacia atrás es negra
Und vor uns liegt die Nacht
Y delante de nosotros está la noche
Es gibt kein Zurück
No hay vuelta atrás
Zum Glück, zum Glück
Por suerte, por suerte
Der Blick zurück ist schwarz
La vista hacia atrás es negra
Und vor uns liegt die Nacht
Y delante de nosotros está la noche
Es gibt kein Zurück
No hay vuelta atrás
Zum Glück, zum Glück
Por suerte, por suerte
Kein Zurück, kein Zurück
No hay vuelta atrás, no hay vuelta atrás
Die Welt ist umgekippt
Il mondo è capovolto
Jeder Stein wurde verrückt
Ogni pietra è stata spostata
Angst haben wir nicht
Non abbiamo paura
Noch nicht
Non ancora
Was kommt ist unbekannt
Ciò che arriva è sconosciuto
Wir sind die letzten Meter gerannt
Abbiamo corso gli ultimi metri
Es fehlt nur noch 'n Stück
Manca solo un pezzo
Nur noch 'n Stück
Solo un pezzo
Der Blick zurück ist schwarz
Lo sguardo indietro è nero
Und vor uns liegt die Nacht
E davanti a noi c'è la notte
Es gibt kein Zurück
Non c'è ritorno
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück
Per fortuna, per fortuna non c'è ritorno, non c'è ritorno
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Dove sono tutti quelli che di solito sono con noi?
Haben sie uns schon längst verloren?
Ci hanno già perso da tempo?
Es ist dunkel hier im Licht
È buio qui nella luce
Es gibt alles und nichts
C'è tutto e niente
Und dafür wurden wir
E per questo siamo
Geboren
Nati
Der Blick zurück ist schwarz
Lo sguardo indietro è nero
Und vor uns liegt die Nacht
E davanti a noi c'è la notte
Es gibt kein Zurück
Non c'è ritorno
Zum Glück, zum Glück
Per fortuna, per fortuna
Kein Zurück, kein Zurück
Non c'è ritorno, non c'è ritorno
Kein Zurück
Non c'è ritorno
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Corriamo gli ultimi passi
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
E poi bruciamo le tracce insieme
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Corriamo gli ultimi passi
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
E poi bruciamo le tracce insieme
Komm mit, komm mit
Vieni con me, vieni con me
Der Blick zurück ist schwarz
Lo sguardo indietro è nero
Und vor uns liegt die Nacht
E davanti a noi c'è la notte
Es gibt kein Zurück
Non c'è ritorno
Zum Glück, zum Glück
Per fortuna, per fortuna
Der Blick zurück ist schwarz
Lo sguardo indietro è nero
Und vor uns liegt die Nacht
E davanti a noi c'è la notte
Es gibt kein Zurück
Non c'è ritorno
Zum Glück, zum Glück
Per fortuna, per fortuna
Kein Zurück, kein Zurück
Non c'è ritorno, non c'è ritorno
Die Welt ist umgekippt
Dunia telah terbalik
Jeder Stein wurde verrückt
Setiap batu menjadi gila
Angst haben wir nicht
Kami tidak takut
Noch nicht
Belum
Was kommt ist unbekannt
Apa yang akan datang adalah tidak diketahui
Wir sind die letzten Meter gerannt
Kami telah berlari beberapa meter terakhir
Es fehlt nur noch 'n Stück
Hanya tinggal sedikit lagi
Nur noch 'n Stück
Hanya sedikit lagi
Der Blick zurück ist schwarz
Pandangan ke belakang adalah hitam
Und vor uns liegt die Nacht
Dan di depan kami adalah malam
Es gibt kein Zurück
Tidak ada jalan kembali
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück
Untungnya, untungnya tidak ada jalan kembali, tidak ada jalan kembali
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
Kemana semua orang yang biasanya bersama kami?
Haben sie uns schon längst verloren?
Apakah mereka sudah lama kehilangan kami?
Es ist dunkel hier im Licht
Ini gelap di sini dalam cahaya
Es gibt alles und nichts
Ada segalanya dan tidak ada
Und dafür wurden wir
Dan untuk itu kami
Geboren
Lahir
Der Blick zurück ist schwarz
Pandangan ke belakang adalah hitam
Und vor uns liegt die Nacht
Dan di depan kami adalah malam
Es gibt kein Zurück
Tidak ada jalan kembali
Zum Glück, zum Glück
Untungnya, untungnya
Kein Zurück, kein Zurück
Tidak ada jalan kembali, tidak ada jalan kembali
Kein Zurück
Tidak ada jalan kembali
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Mari kita lari beberapa langkah terakhir
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Dan kemudian membakar jejak bersama
Lasst uns die letzten Schritte rennen
Mari kita lari beberapa langkah terakhir
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
Dan kemudian membakar jejak bersama
Komm mit, komm mit
Ayo, ayo
Der Blick zurück ist schwarz
Pandangan ke belakang adalah hitam
Und vor uns liegt die Nacht
Dan di depan kami adalah malam
Es gibt kein Zurück
Tidak ada jalan kembali
Zum Glück, zum Glück
Untungnya, untungnya
Der Blick zurück ist schwarz
Pandangan ke belakang adalah hitam
Und vor uns liegt die Nacht
Dan di depan kami adalah malam
Es gibt kein Zurück
Tidak ada jalan kembali
Zum Glück, zum Glück
Untungnya, untungnya
Kein Zurück, kein Zurück
Tidak ada jalan kembali, tidak ada jalan kembali
Die Welt ist umgekippt
โลกกลับหัวขึ้นเท้า
Jeder Stein wurde verrückt
ทุกหินถูกย้าย
Angst haben wir nicht
เราไม่กลัว
Noch nicht
ยังไม่
Was kommt ist unbekannt
สิ่งที่จะมานั้นไม่รู้จัก
Wir sind die letzten Meter gerannt
เราวิ่งสุดท้ายเมตร
Es fehlt nur noch 'n Stück
เหลือเพียงชิ้นเดียว
Nur noch 'n Stück
เพียงชิ้นเดียว
Der Blick zurück ist schwarz
มองกลับไปด้านหลังมันเป็นสีดำ
Und vor uns liegt die Nacht
และหน้าเราคือคืน
Es gibt kein Zurück
ไม่มีทางกลับ
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück
โชคดี โชคดี ไม่มีทางกลับ, ไม่มีทางกลับ
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
ทุกคนไปไหน คนที่เคยอยู่กับเรา?
Haben sie uns schon längst verloren?
พวกเขาทำหายเราไปแล้วหรือ?
Es ist dunkel hier im Licht
มันมืดที่นี่ในแสง
Es gibt alles und nichts
มีทุกอย่างและไม่มีอะไร
Und dafür wurden wir
และเราเกิดมาเพื่อ
Geboren
เกิด
Der Blick zurück ist schwarz
มองกลับไปด้านหลังมันเป็นสีดำ
Und vor uns liegt die Nacht
และหน้าเราคือคืน
Es gibt kein Zurück
ไม่มีทางกลับ
Zum Glück, zum Glück
โชคดี โชคดี
Kein Zurück, kein Zurück
ไม่มีทางกลับ, ไม่มีทางกลับ
Kein Zurück
ไม่มีทางกลับ
Lasst uns die letzten Schritte rennen
ให้เราวิ่งขั้นตอนสุดท้าย
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
แล้วเผาร่องรอยที่เหลือ
Lasst uns die letzten Schritte rennen
ให้เราวิ่งขั้นตอนสุดท้าย
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
แล้วเผาร่องรอยที่เหลือ
Komm mit, komm mit
มาด้วยกัน, มาด้วยกัน
Der Blick zurück ist schwarz
มองกลับไปด้านหลังมันเป็นสีดำ
Und vor uns liegt die Nacht
และหน้าเราคือคืน
Es gibt kein Zurück
ไม่มีทางกลับ
Zum Glück, zum Glück
โชคดี โชคดี
Der Blick zurück ist schwarz
มองกลับไปด้านหลังมันเป็นสีดำ
Und vor uns liegt die Nacht
และหน้าเราคือคืน
Es gibt kein Zurück
ไม่มีทางกลับ
Zum Glück, zum Glück
โชคดี โชคดี
Kein Zurück, kein Zurück
ไม่มีทางกลับ, ไม่มีทางกลับ
Die Welt ist umgekippt
世界已经颠倒
Jeder Stein wurde verrückt
每一块石头都变得疯狂
Angst haben wir nicht
我们并不害怕
Noch nicht
至少还没有
Was kommt ist unbekannt
未来是未知的
Wir sind die letzten Meter gerannt
我们已经跑过了最后的几米
Es fehlt nur noch 'n Stück
只剩下一小段
Nur noch 'n Stück
只剩下一小段
Der Blick zurück ist schwarz
回头看,一片黑暗
Und vor uns liegt die Nacht
前方是夜晚
Es gibt kein Zurück
没有回头路
Zum Glück, zum Glück kein Zurück, kein Zurück
幸运的是,幸运的是没有回头路,没有回头路
Wo sind alle hin, die sonst mit uns sind?
那些通常和我们在一起的人都去哪了?
Haben sie uns schon längst verloren?
他们是不是早就把我们丢弃了?
Es ist dunkel hier im Licht
在光明中,这里是黑暗
Es gibt alles und nichts
这里有一切,也没有什么
Und dafür wurden wir
这就是我们
Geboren
出生的原因
Der Blick zurück ist schwarz
回头看,一片黑暗
Und vor uns liegt die Nacht
前方是夜晚
Es gibt kein Zurück
没有回头路
Zum Glück, zum Glück
幸运的是,幸运的是
Kein Zurück, kein Zurück
没有回头路,没有回头路
Kein Zurück
没有回头路
Lasst uns die letzten Schritte rennen
让我们跑完最后的步伐
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
然后把痕迹一起烧掉
Lasst uns die letzten Schritte rennen
让我们跑完最后的步伐
Und dann die Spuren zusamm' verbrennen
然后把痕迹一起烧掉
Komm mit, komm mit
跟我来,跟我来
Der Blick zurück ist schwarz
回头看,一片黑暗
Und vor uns liegt die Nacht
前方是夜晚
Es gibt kein Zurück
没有回头路
Zum Glück, zum Glück
幸运的是,幸运的是
Der Blick zurück ist schwarz
回头看,一片黑暗
Und vor uns liegt die Nacht
前方是夜晚
Es gibt kein Zurück
没有回头路
Zum Glück, zum Glück
幸运的是,幸运的是
Kein Zurück, kein Zurück
没有回头路,没有回头路

Curiosités sur la chanson Schwarz de Tokio Hotel

Quand la chanson “Schwarz” a-t-elle été lancée par Tokio Hotel?
La chanson Schwarz a été lancée en 2006, sur l’album “So Laut Du Kannst”.
Qui a composé la chanson “Schwarz” de Tokio Hotel?
La chanson “Schwarz” de Tokio Hotel a été composée par Dave Roth.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tokio Hotel

Autres artistes de Rock'n'roll