Alexander Zuckoswski, Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Daniel Flamm, Asdis Maria Vioarsdottir
Baby, it's the way you move
You leave your mark like a tattoo
The clouds are tinted red and white
What's underneath those ocean eyes?
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
All night
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Oh, baby, you smell like summer
You smell like summer
You smell like summer time (you)
Nowhere I'd rather be (you)
You beat the view from the balcony (you)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
When I got you next to me (you)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Baby, let's have rendezvous
And sleep until the afternoon
Stay in bed, smoke weed and cigarettes
With you right by my side, there are no regrets
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
All night
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Oh, baby (you)
Nowhere I'd rather be (you)
You beat the view from the balcony (you)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
When I got you next to me (you)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(You smell like summer time)
'Round and 'round, we're down for whatever
Won't stop now, won't stop 'til forever
Ain't no doubt there won't be a better (time)
'Round and 'round, we're down for whatever
Won't stop now, won't stop 'til forever
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Oh baby, you smell like summer
You smell like summer
You smell like summer time (you)
Nowhere I'd rather be (you)
You beat the view from the balcony (you)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
When I got you next to me (you)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Baby, it's the way you move
Bébé, c'est la façon dont tu bouges
You leave your mark like a tattoo
Tu laisses ta marque comme un tatouage
The clouds are tinted red and white
Les nuages sont teintés de rouge et de blanc
What's underneath those ocean eyes?
Qu'y a-t-il sous ces yeux océaniques?
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Sirotant du gin et du jus sous les palmiers près de la piscine
All night
Toute la nuit
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Je prends feu (prends feu)
Oh, baby, you smell like summer
Oh, bébé, tu sens l'été
You smell like summer
Tu sens l'été
You smell like summer time (you)
Tu sens l'été (toi)
Nowhere I'd rather be (you)
Nulle part où je préférerais être (toi)
You beat the view from the balcony (you)
Tu surpasses la vue depuis le balcon (toi)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Baiser au goût de fraise citron vert, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Cette douce vie est sans sucre (toi)
When I got you next to me (you)
Quand je t'ai à côté de moi (toi)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Parce que tu es ma dopamine (mienne), oh
Baby, let's have rendezvous
Bébé, faisons un rendez-vous
And sleep until the afternoon
Et dormons jusqu'à l'après-midi
Stay in bed, smoke weed and cigarettes
Restons au lit, fumons de l'herbe et des cigarettes
With you right by my side, there are no regrets
Avec toi juste à côté de moi, il n'y a aucun regret
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Sirotant du gin et du jus sous les palmiers près de la piscine
All night
Toute la nuit
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Je prends feu (prends feu)
Oh, baby (you)
Oh, bébé (toi)
Nowhere I'd rather be (you)
Nulle part où je préférerais être (toi)
You beat the view from the balcony (you)
Tu surpasses la vue depuis le balcon (toi)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Baiser au goût de fraise citron vert, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Cette douce vie est sans sucre (toi)
When I got you next to me (you)
Quand je t'ai à côté de moi (toi)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Parce que tu es ma dopamine (mienne), oh
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(You smell like summer time)
(Tu sens l'été)
'Round and 'round, we're down for whatever
En rond et en rond, nous sommes prêts pour tout
Won't stop now, won't stop 'til forever
Ne s'arrêtera pas maintenant, ne s'arrêtera pas jusqu'à toujours
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Il n'y a aucun doute qu'il n'y aura pas de meilleur (moment)
'Round and 'round, we're down for whatever
En rond et en rond, nous sommes prêts pour tout
Won't stop now, won't stop 'til forever
Ne s'arrêtera pas maintenant, ne s'arrêtera pas jusqu'à toujours
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Il n'y a aucun doute qu'il n'y aura pas de meilleur (moment)
Oh baby, you smell like summer
Oh bébé, tu sens l'été
You smell like summer
Tu sens l'été
You smell like summer time (you)
Tu sens l'été (toi)
Nowhere I'd rather be (you)
Nulle part où je préférerais être (toi)
You beat the view from the balcony (you)
Tu surpasses la vue depuis le balcon (toi)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Baiser au goût de fraise citron vert, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Cette douce vie est sans sucre (toi)
When I got you next to me (you)
Quand je t'ai à côté de moi (toi)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Parce que tu es ma dopamine (mienne), oh
Baby, it's the way you move
Baby, é o jeito que você se move
You leave your mark like a tattoo
Você deixa sua marca como uma tatuagem
The clouds are tinted red and white
As nuvens estão tingidas de vermelho e branco
What's underneath those ocean eyes?
O que está por baixo desses olhos oceânicos?
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Bebendo gin e suco sob as palmeiras à beira da piscina
All night
A noite toda
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Estou pegando fogo (pegando fogo)
Oh, baby, you smell like summer
Oh, baby, você cheira a verão
You smell like summer
Você cheira a verão
You smell like summer time (you)
Você cheira a verão (você)
Nowhere I'd rather be (you)
Não há lugar que eu preferiria estar (você)
You beat the view from the balcony (you)
Você supera a vista da varanda (você)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Beijo com gosto de morango e limão, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Esta doce vida é sem açúcar (você)
When I got you next to me (you)
Quando eu tenho você ao meu lado (você)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Porque você é minha dopamina (minha), oh
Baby, let's have rendezvous
Baby, vamos ter um encontro
And sleep until the afternoon
E dormir até a tarde
Stay in bed, smoke weed and cigarettes
Ficar na cama, fumar maconha e cigarros
With you right by my side, there are no regrets
Com você bem ao meu lado, não há arrependimentos
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Bebendo gin e suco sob as palmeiras à beira da piscina
All night
A noite toda
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Estou pegando fogo (pegando fogo)
Oh, baby (you)
Oh, baby (você)
Nowhere I'd rather be (you)
Não há lugar que eu preferiria estar (você)
You beat the view from the balcony (you)
Você supera a vista da varanda (você)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Beijo com gosto de morango e limão, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Esta doce vida é sem açúcar (você)
When I got you next to me (you)
Quando eu tenho você ao meu lado (você)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Porque você é minha dopamina (minha), oh
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(You smell like summer time)
(Você cheira a verão)
'Round and 'round, we're down for whatever
Rodando e rodando, estamos prontos para qualquer coisa
Won't stop now, won't stop 'til forever
Não vamos parar agora, não vamos parar até sempre
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Não há dúvida de que não haverá um momento melhor (tempo)
'Round and 'round, we're down for whatever
Rodando e rodando, estamos prontos para qualquer coisa
Won't stop now, won't stop 'til forever
Não vamos parar agora, não vamos parar até sempre
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Não há dúvida de que não haverá um momento melhor (tempo)
Oh baby, you smell like summer
Oh baby, você cheira a verão
You smell like summer
Você cheira a verão
You smell like summer time (you)
Você cheira a verão (você)
Nowhere I'd rather be (you)
Não há lugar que eu preferiria estar (você)
You beat the view from the balcony (you)
Você supera a vista da varanda (você)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Beijo com gosto de morango e limão, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Esta doce vida é sem açúcar (você)
When I got you next to me (you)
Quando eu tenho você ao meu lado (você)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Porque você é minha dopamina (minha), oh
Baby, it's the way you move
Cariño, es la forma en que te mueves
You leave your mark like a tattoo
Dejas tu marca como un tatuaje
The clouds are tinted red and white
Las nubes están teñidas de rojo y blanco
What's underneath those ocean eyes?
¿Qué hay debajo de esos ojos de océano?
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Bebiendo ginebra y jugo bajo las palmeras junto a la piscina
All night
Toda la noche
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Estoy prendiéndome fuego (prendiéndome fuego)
Oh, baby, you smell like summer
Oh, cariño, hueles a verano
You smell like summer
Hueles a verano
You smell like summer time (you)
Hueles a tiempo de verano (tú)
Nowhere I'd rather be (you)
No hay lugar en el que preferiría estar (tú)
You beat the view from the balcony (you)
Superas la vista desde el balcón (tú)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Beso con sabor a fresa y lima, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Esta dulce vida es sin azúcar (tú)
When I got you next to me (you)
Cuando te tengo a mi lado (tú)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Porque tú eres mi dopamina (mía), oh
Baby, let's have rendezvous
Cariño, tengamos un encuentro
And sleep until the afternoon
Y durmamos hasta la tarde
Stay in bed, smoke weed and cigarettes
Quedémonos en la cama, fumemos hierba y cigarrillos
With you right by my side, there are no regrets
Contigo a mi lado, no hay arrepentimientos
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Bebiendo ginebra y jugo bajo las palmeras junto a la piscina
All night
Toda la noche
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Estoy prendiéndome fuego (prendiéndome fuego)
Oh, baby (you)
Oh, cariño (tú)
Nowhere I'd rather be (you)
No hay lugar en el que preferiría estar (tú)
You beat the view from the balcony (you)
Superas la vista desde el balcón (tú)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Beso con sabor a fresa y lima, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Esta dulce vida es sin azúcar (tú)
When I got you next to me (you)
Cuando te tengo a mi lado (tú)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Porque tú eres mi dopamina (mía), oh
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(You smell like summer time)
(Hueles a tiempo de verano)
'Round and 'round, we're down for whatever
Dando vueltas y vueltas, estamos dispuestos a lo que sea
Won't stop now, won't stop 'til forever
No pararemos ahora, no pararemos hasta siempre
Ain't no doubt there won't be a better (time)
No hay duda de que no habrá un mejor (momento)
'Round and 'round, we're down for whatever
Dando vueltas y vueltas, estamos dispuestos a lo que sea
Won't stop now, won't stop 'til forever
No pararemos ahora, no pararemos hasta siempre
Ain't no doubt there won't be a better (time)
No hay duda de que no habrá un mejor (momento)
Oh baby, you smell like summer
Oh cariño, hueles a verano
You smell like summer
Hueles a verano
You smell like summer time (you)
Hueles a tiempo de verano (tú)
Nowhere I'd rather be (you)
No hay lugar en el que preferiría estar (tú)
You beat the view from the balcony (you)
Superas la vista desde el balcón (tú)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Beso con sabor a fresa y lima, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Esta dulce vida es sin azúcar (tú)
When I got you next to me (you)
Cuando te tengo a mi lado (tú)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Porque tú eres mi dopamina (mía), oh
Baby, it's the way you move
Baby, es ist die Art, wie du dich bewegst
You leave your mark like a tattoo
Du hinterlässt deine Spur wie ein Tattoo
The clouds are tinted red and white
Die Wolken sind rot und weiß getönt
What's underneath those ocean eyes?
Was verbirgt sich unter diesen Ozeanaugen?
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Gin und Saft schlürfen unter den Palmen am Pool
All night
Die ganze Nacht
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Ich fange Feuer (fange Feuer)
Oh, baby, you smell like summer
Oh, Baby, du riechst nach Sommer
You smell like summer
Du riechst nach Sommer
You smell like summer time (you)
Du riechst nach Sommerzeit (du)
Nowhere I'd rather be (you)
Nirgendwo wäre ich lieber (du)
You beat the view from the balcony (you)
Du übertriffst die Aussicht vom Balkon (du)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Kuss schmeckt nach Erdbeer-Limette, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Dieses süße Leben ist zuckerfrei (du)
When I got you next to me (you)
Wenn ich dich neben mir habe (du)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Denn du bist mein Dopamin (meins), oh
Baby, let's have rendezvous
Baby, lass uns ein Rendezvous haben
And sleep until the afternoon
Und schlafen bis zum Nachmittag
Stay in bed, smoke weed and cigarettes
Im Bett bleiben, Weed und Zigaretten rauchen
With you right by my side, there are no regrets
Mit dir an meiner Seite gibt es keine Bedauern
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Gin und Saft schlürfen unter den Palmen am Pool
All night
Die ganze Nacht
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Ich fange Feuer (fange Feuer)
Oh, baby (you)
Oh, Baby (du)
Nowhere I'd rather be (you)
Nirgendwo wäre ich lieber (du)
You beat the view from the balcony (you)
Du übertriffst die Aussicht vom Balkon (du)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Kuss schmeckt nach Erdbeer-Limette, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Dieses süße Leben ist zuckerfrei (du)
When I got you next to me (you)
Wenn ich dich neben mir habe (du)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Denn du bist mein Dopamin (meins), oh
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(You smell like summer time)
(Du riechst nach Sommerzeit)
'Round and 'round, we're down for whatever
Immer wieder, wir sind für alles offen
Won't stop now, won't stop 'til forever
Hören jetzt nicht auf, hören nicht auf bis in alle Ewigkeit
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Kein Zweifel, es wird keine bessere (Zeit) geben
'Round and 'round, we're down for whatever
Immer wieder, wir sind für alles offen
Won't stop now, won't stop 'til forever
Hören jetzt nicht auf, hören nicht auf bis in alle Ewigkeit
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Kein Zweifel, es wird keine bessere (Zeit) geben
Oh baby, you smell like summer
Oh Baby, du riechst nach Sommer
You smell like summer
Du riechst nach Sommer
You smell like summer time (you)
Du riechst nach Sommerzeit (du)
Nowhere I'd rather be (you)
Nirgendwo wäre ich lieber (du)
You beat the view from the balcony (you)
Du übertriffst die Aussicht vom Balkon (du)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Kuss schmeckt nach Erdbeer-Limette, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Dieses süße Leben ist zuckerfrei (du)
When I got you next to me (you)
Wenn ich dich neben mir habe (du)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Denn du bist mein Dopamin (meins), oh
Baby, it's the way you move
Tesoro, è il modo in cui ti muovi
You leave your mark like a tattoo
Lasci il tuo segno come un tatuaggio
The clouds are tinted red and white
Le nuvole sono tinte di rosso e bianco
What's underneath those ocean eyes?
Cosa c'è sotto quegli occhi oceanici?
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Sorseggiando gin e succo sotto le palme vicino alla piscina
All night
Tutta la notte
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Sto prendendo fuoco (prendendo fuoco)
Oh, baby, you smell like summer
Oh, tesoro, profumi d'estate
You smell like summer
Profumi d'estate
You smell like summer time (you)
Profumi d'estate (tu)
Nowhere I'd rather be (you)
Non c'è posto in cui preferirei essere (tu)
You beat the view from the balcony (you)
Batti la vista dal balcone (tu)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Bacio che sa di fragola lime, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Questa dolce vita è senza zucchero (tu)
When I got you next to me (you)
Quando ti ho accanto a me (tu)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Perché tu sei la mia dopamina (mia), oh
Baby, let's have rendezvous
Tesoro, facciamo un rendezvous
And sleep until the afternoon
E dormiamo fino al pomeriggio
Stay in bed, smoke weed and cigarettes
Restiamo a letto, fumiamo erba e sigarette
With you right by my side, there are no regrets
Con te proprio al mio fianco, non ci sono rimpianti
Sippin' gin and juice under the palm trees by the pool
Sorseggiando gin e succo sotto le palme vicino alla piscina
All night
Tutta la notte
I'm catchin' fire (catchin' fire)
Sto prendendo fuoco (prendendo fuoco)
Oh, baby (you)
Oh, tesoro (tu)
Nowhere I'd rather be (you)
Non c'è posto in cui preferirei essere (tu)
You beat the view from the balcony (you)
Batti la vista dal balcone (tu)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Bacio che sa di fragola lime, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Questa dolce vita è senza zucchero (tu)
When I got you next to me (you)
Quando ti ho accanto a me (tu)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Perché tu sei la mia dopamina (mia), oh
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(La, la, la, ooh-ooh)
(You smell like summer time)
(Profumi d'estate)
'Round and 'round, we're down for whatever
In giro e in giro, siamo pronti per qualsiasi cosa
Won't stop now, won't stop 'til forever
Non ci fermeremo ora, non ci fermeremo fino all'eternità
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Non c'è dubbio che non ci sarà un momento migliore (tempo)
'Round and 'round, we're down for whatever
In giro e in giro, siamo pronti per qualsiasi cosa
Won't stop now, won't stop 'til forever
Non ci fermeremo ora, non ci fermeremo fino all'eternità
Ain't no doubt there won't be a better (time)
Non c'è dubbio che non ci sarà un momento migliore (tempo)
Oh baby, you smell like summer
Oh tesoro, profumi d'estate
You smell like summer
Profumi d'estate
You smell like summer time (you)
Profumi d'estate (tu)
Nowhere I'd rather be (you)
Non c'è posto in cui preferirei essere (tu)
You beat the view from the balcony (you)
Batti la vista dal balcone (tu)
Kiss tasting like strawberry lime, oh-ooh
Bacio che sa di fragola lime, oh-ooh
This sweet life is sugar-free (you)
Questa dolce vita è senza zucchero (tu)
When I got you next to me (you)
Quando ti ho accanto a me (tu)
'Cause you are my dopamine (mine), oh
Perché tu sei la mia dopamina (mia), oh