Benjamin Alexander Kohn, Chris Crowhurst, Peter Kelleher, Tom Barnes, Tom Grennan, Tomas Mann
I'm on my knees, I'm begging you
Don't break the heart
That's loving you
I'm sitting here in this lonely room
No, there's nothing left, it's only me and you
Holding onto heaven
But the heavens closed down on me
Nothing lasts forever, nothing goes to plan
Don't you lose your grip, you're letting go of my hand
'Cause every single second
Is a second that we can't get back
Here we go, growing cold in the silence
Never know 'til you hear all the sirens
I should go but if this is the end of the line then
Hold me close
And we can lay here one last time
Don't slip away, leave me behind
I'm on my knees, I'm begging you
Don't break the heart
That's loving you
Try my best at being brave
But this is more than I can take
I'm on my knees, I'm begging you
Don't break the heart
That's loving you
One minute, you're here, then you're gone the next
Turning into strangers like we never met
Counting every blessing
Like a lesson that you taught me
Here we go, growing cold in the silence
Never know 'til you hear all the sirens
I should go but if this is the end of the line then
Hold me close
And we can lay here one last time
Don't slip away, leave me behind
I'm on my knees, I'm begging you
Don't break the heart
That's loving you
Try my best at being brave
But this is more than I can take
I'm on my knees, I'm begging you
Don't break the heart
That's loving you
That's loving you
That's loving you
That's loving you
Don't break the heart
That's loving you
Here we go, growing cold in the silence
Never know 'til you hear all the sirens
I should go but if this is the end of the line then
Hold me close
And we can lay here one last time
Don't slip away, leave me behind
I'm on my knees, I'm begging you
Don't break the heart
That's loving you
Try my best at being brave
But this is more than I can take
I'm on my knees, I'm begging you
Don't break the heart
That's loving you
I'm sitting here in this lonely room
No, there's nothing left, it's only me and you
Holding on to heaven
But the heavens closed down on me
I'm on my knees, I'm begging you
Je suis à genoux et je te supplie
Don't break the heart
Ne me brise pas le cœur
That's loving you
C'est ça, t'aimer
I'm sitting here in this lonely room
Je suis assis ici, dans cette pièce vide
No, there's nothing left, it's only me and you
Non, il n'y a plus rien, il n'y a que toi et moi
Holding onto heaven
Se raccrocher au ciel
But the heavens closed down on me
Mais les cieux se sont refermés sur moi
Nothing lasts forever, nothing goes to plan
Rien ne dure éternellement, rien ne se passe comme prévu
Don't you lose your grip, you're letting go of my hand
Ne lâche pas prise, tu lâches ma main
'Cause every single second
parce que chaque seconde
Is a second that we can't get back
C'est une seconde qu'on ne peut pas récupérer
Here we go, growing cold in the silence
Nous y voilà, le froid grandissant dans le silence
Never know 'til you hear all the sirens
On ne sait jamais avant d'entendre toutes les sirènes
I should go but if this is the end of the line then
Je devrais partir mais si c'est la fin de la route alors
Hold me close
Serre-moi fort
And we can lay here one last time
Et nous pouvons nous allonger ici une dernière fois
Don't slip away, leave me behind
Ne t'échappe pas, laisse-moi derrière toi
I'm on my knees, I'm begging you
Je suis à genoux et je te supplie
Don't break the heart
Ne me brise pas le cœur
That's loving you
C'est ça, t'aimer
Try my best at being brave
Je fais de mon mieux pour être courageuse
But this is more than I can take
Mais c'est plus que je ne peux en supporter
I'm on my knees, I'm begging you
Je suis à genoux et je te supplie
Don't break the heart
Ne me brise pas le cœur
That's loving you
C'est ça, t'aimer
One minute, you're here, then you're gone the next
Une minute, tu es là, et la suivante, tu es parti
Turning into strangers like we never met
Se transformer en étrangers comme si on ne s'était jamais rencontrés
Counting every blessing
Compter chaque bénédiction
Like a lesson that you taught me
Comme une leçon que tu m'as apprise
Here we go, growing cold in the silence
Nous y voilà, le froid grandissant dans le silence
Never know 'til you hear all the sirens
On ne sait jamais avant d'entendre toutes les sirènes
I should go but if this is the end of the line then
Je devrais partir mais si c'est la fin de la route alors
Hold me close
Serre-moi fort
And we can lay here one last time
Et nous pouvons nous allonger ici une dernière fois
Don't slip away, leave me behind
Ne t'échappe pas, laisse-moi derrière toi
I'm on my knees, I'm begging you
Je suis à genoux et je te supplie
Don't break the heart
Ne me brise pas le cœur
That's loving you
C'est ça, t'aimer
Try my best at being brave
Je fais de mon mieux pour être courageuse
But this is more than I can take
Mais c'est plus que je ne peux en supporter
I'm on my knees, I'm begging you
Je suis à genoux et je te supplie
Don't break the heart
Ne me brise pas le cœur
That's loving you
C'est ça, t'aimer
That's loving you
C'est ça, t'aimer
That's loving you
C'est ça, t'aimer
That's loving you
C'est ça, t'aimer
Don't break the heart
Ne me brise pas le cœur
That's loving you
C'est ça, t'aimer
Here we go, growing cold in the silence
Nous y voilà, le froid grandissant dans le silence
Never know 'til you hear all the sirens
On ne sait jamais avant d'entendre toutes les sirènes
I should go but if this is the end of the line then
Je devrais partir mais si c'est la fin de la route alors
Hold me close
Serre-moi fort
And we can lay here one last time
Et nous pouvons nous allonger ici une dernière fois
Don't slip away, leave me behind
Ne t'échappe pas, laisse-moi derrière toi
I'm on my knees, I'm begging you
Je suis à genoux et je te supplie
Don't break the heart
Ne me brise pas le cœur
That's loving you
C'est ça, t'aimer
Try my best at being brave
Je fais de mon mieux pour être courageuse
But this is more than I can take
Mais c'est plus que je ne peux en supporter
I'm on my knees, I'm begging you
Je suis à genoux et je te supplie
Don't break the heart
Ne me brise pas le cœur
That's loving you
C'est ça, t'aimer
I'm sitting here in this lonely room
Je suis assis ici, dans cette pièce vide
No, there's nothing left, it's only me and you
Non, il n'y a plus rien, il n'y a que toi et moi
Holding on to heaven
Se raccrocher au ciel
But the heavens closed down on me
Mais les cieux se sont refermés sur moi
I'm on my knees, I'm begging you
Estou de joelhos, te implorando
Don't break the heart
Não parta o coração
That's loving you
Que está amando você
I'm sitting here in this lonely room
Eu estou sentado aqui neste quarto solitário
No, there's nothing left, it's only me and you
Não sobrou nada, só eu e você
Holding onto heaven
Segurando no céu,
But the heavens closed down on me
Mas os céus se fecharam para mim
Nothing lasts forever, nothing goes to plan
Nada dura para sempre, nada sai como planejado
Don't you lose your grip, you're letting go of my hand
Não perca seu controle, não está soltando minha mão
'Cause every single second
Porque cada segundo
Is a second that we can't get back
É um segundo que não ter de volta
Here we go, growing cold in the silence
Lá vamos nós, esfriando no silêncio
Never know 'til you hear all the sirens
Nunca se sabe até ouvir todas as sirenes
I should go but if this is the end of the line then
Eu deveria ir, mas se este for o fim da linha, então
Hold me close
Me abrace
And we can lay here one last time
E podemos deitar aqui uma última vez
Don't slip away, leave me behind
Não fuja, me deixe para trás
I'm on my knees, I'm begging you
Estou de joelhos, te implorando
Don't break the heart
Não parta o coração
That's loving you
Que ama você
Try my best at being brave
Dando o meu melhor para ser corajoso
But this is more than I can take
Mas isto é mais do que eu posso aguentar
I'm on my knees, I'm begging you
Estou de joelhos, te implorando
Don't break the heart
Não parta o coração
That's loving you
Que ama você
One minute, you're here, then you're gone the next
Um minuto você está aqui, então você vai embora no próximo
Turning into strangers like we never met
Transformando-se em estranhos como nunca nos conhecemos
Counting every blessing
Contando cada bênção
Like a lesson that you taught me
Como uma lição que você me ensinou
Here we go, growing cold in the silence
Lá vamos nós, esfriando no silêncio
Never know 'til you hear all the sirens
Nunca se sabe até ouvir todas as sirenes
I should go but if this is the end of the line then
Eu deveria ir, mas se este for o fim da linha, então
Hold me close
Me abrace
And we can lay here one last time
E podemos deitar aqui uma última vez
Don't slip away, leave me behind
Não fuja, me deixe para trás
I'm on my knees, I'm begging you
Estou de joelhos, te implorando
Don't break the heart
Não parta o coração
That's loving you
Que ama você
Try my best at being brave
Dando o meu melhor para ser corajoso
But this is more than I can take
Mas isto é mais do que eu posso aguentar
I'm on my knees, I'm begging you
Estou de joelhos, te implorando
Don't break the heart
Não parta o coração
That's loving you
Que ama você
That's loving you
Que ama você
That's loving you
Que ama você
That's loving you
Que ama você
Don't break the heart
Não parta o coração
That's loving you
Que ama você
Here we go, growing cold in the silence
Lá vamos nós, esfriando no silêncio
Never know 'til you hear all the sirens
Nunca se sabe até ouvir todas as sirenes
I should go but if this is the end of the line then
Eu deveria ir, mas se este for o fim da linha, então
Hold me close
Me abrace
And we can lay here one last time
E podemos deitar aqui uma última vez
Don't slip away, leave me behind
Não fuja, me deixe para trás
I'm on my knees, I'm begging you
Estou de joelhos, te implorando
Don't break the heart
Não parta o coração
That's loving you
Que ama você
Try my best at being brave
Dando o meu melhor para ser corajoso
But this is more than I can take
Mas isto é mais do que eu posso aguentar
I'm on my knees, I'm begging you
Estou de joelhos, te implorando
Don't break the heart
Não parta o coração
That's loving you
Que ama você
I'm sitting here in this lonely room
Eu estou sentado aqui neste quarto solitário
No, there's nothing left, it's only me and you
Não sobrou nada, só eu e você
Holding on to heaven
Segurando no céu
But the heavens closed down on me
Mas os céus se fecharam para mim
I'm on my knees, I'm begging you
Estoy de rodillas, te lo ruego
Don't break the heart
No rompas el corazón
That's loving you
Que te ama
I'm sitting here in this lonely room
Estoy sentado aquí en esta habitación solitaria
No, there's nothing left, it's only me and you
No, no queda nada, solo estamos tú y yo
Holding onto heaven
Aferrándonos al cielo
But the heavens closed down on me
Pero los cielos me cerraron la puerta
Nothing lasts forever, nothing goes to plan
Nada dura para siempre, nada sale según lo planeado
Don't you lose your grip, you're letting go of my hand
No me sueltes, me estás soltando la mano
'Cause every single second
Porque cada segundo
Is a second that we can't get back
Es un segundo que no podemos recuperar
Here we go, growing cold in the silence
Aquí vamos, distanciándonos en el silencio
Never know 'til you hear all the sirens
Nunca lo sabrás hasta que oigas todas las sirenas
I should go but if this is the end of the line then
Debería irme, pero si este es el final de la línea, entonces
Hold me close
Abrázame fuerte
And we can lay here one last time
Y podemos quedarnos aquí una última vez
Don't slip away, leave me behind
No te escapes, no me dejes atrás
I'm on my knees, I'm begging you
Estoy de rodillas, te lo ruego
Don't break the heart
No rompas el corazón
That's loving you
Que te ama
Try my best at being brave
Me esfuerzo por ser valiente
But this is more than I can take
Pero esto es más de lo que puedo soportar
I'm on my knees, I'm begging you
Estoy de rodillas, te lo ruego
Don't break the heart
No rompas el corazón
That's loving you
Que te ama
One minute, you're here, then you're gone the next
En un instante, estás aquí, y al siguiente te vas
Turning into strangers like we never met
Nos convertimos en extraños, como si no nos conociéramos
Counting every blessing
Cuento cada bendición
Like a lesson that you taught me
Como una lección que me enseñaste
Here we go, growing cold in the silence
Aquí vamos, distanciándonos en el silencio
Never know 'til you hear all the sirens
Nunca lo sabrás hasta que oigas todas las sirenas
I should go but if this is the end of the line then
Debería irme, pero si este es el final de la línea, entonces
Hold me close
Abrázame fuerte
And we can lay here one last time
Y podemos quedarnos aquí una última vez
Don't slip away, leave me behind
No te escapes, no me dejes atrás
I'm on my knees, I'm begging you
Estoy de rodillas, te lo ruego
Don't break the heart
No rompas el corazón
That's loving you
Que te ama
Try my best at being brave
Me esfuerzo por ser valiente
But this is more than I can take
Pero esto es más de lo que puedo soportar
I'm on my knees, I'm begging you
Estoy de rodillas, te lo ruego
Don't break the heart
No rompas el corazón
That's loving you
Que te ama
That's loving you
Que te ama
That's loving you
Que te ama
That's loving you
Que te ama
Don't break the heart
No rompas el corazón
That's loving you
Que te ama
Here we go, growing cold in the silence
Aquí vamos, distanciándonos en el silencio
Never know 'til you hear all the sirens
Nunca lo sabrás hasta que oigas todas las sirenas
I should go but if this is the end of the line then
Debería irme, pero si este es el final de la línea, entonces
Hold me close
Abrázame fuerte
And we can lay here one last time
Y podemos quedarnos aquí una última vez
Don't slip away, leave me behind
No te escapes, no me dejes atrás
I'm on my knees, I'm begging you
Estoy de rodillas, te lo ruego
Don't break the heart
No rompas el corazón
That's loving you
Que te ama
Try my best at being brave
Me esfuerzo por ser valiente
But this is more than I can take
Pero esto es más de lo que puedo soportar
I'm on my knees, I'm begging you
Estoy de rodillas, te lo ruego
Don't break the heart
No rompas el corazón
That's loving you
Que te ama
I'm sitting here in this lonely room
Estoy sentado aquí en esta habitación solitaria
No, there's nothing left, it's only me and you
No, no queda nada, solo estamos tú y yo
Holding on to heaven
Aferrándonos al cielo
But the heavens closed down on me
Pero los cielos me cerraron la puerta
I'm on my knees, I'm begging you
Ich bin auf meinen Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
I'm sitting here in this lonely room
Ich sitze hier in diesem einsamen Raum
No, there's nothing left, it's only me and you
Nein, es gibt nichts mehr, es gibt nur noch dich und mich
Holding onto heaven
Halte am Himmel fest
But the heavens closed down on me
Doch der Himmel schloss sich über mir
Nothing lasts forever, nothing goes to plan
Nichts währt ewig, nichts läuft nach Plan
Don't you lose your grip, you're letting go of my hand
Halt dich fest, du lässt meine Hand los
'Cause every single second
Denn jede einzelne Sekunde
Is a second that we can't get back
Ist eine Sekunde, die wir nicht zurückbekommen können
Here we go, growing cold in the silence
Jetzt geht's los, in der Stille wird es kalt
Never know 'til you hear all the sirens
Man weiß es erst, wenn man alle Sirenen hört
I should go but if this is the end of the line then
Ich sollte gehen, aber wenn das das Ende der Fahnenstange ist, dann
Hold me close
Halt mich fest
And we can lay here one last time
Und wir können hier ein letztes Mal liegen
Don't slip away, leave me behind
Geh nicht weg, lass mich zurück
I'm on my knees, I'm begging you
Ich bin auf meinen Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
Try my best at being brave
Ich gebe mein Bestes, um mutig zu sein
But this is more than I can take
Aber das ist mehr, als ich ertragen kann
I'm on my knees, I'm begging you
Ich bin auf meinen Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
One minute, you're here, then you're gone the next
In der einen Minute bist du hier, in der nächsten bist du weg
Turning into strangers like we never met
Wir verwandeln uns in Fremde, als wären wir uns nie begegnet
Counting every blessing
Jeder Segen wird gezählt
Like a lesson that you taught me
Wie eine Lektion, die du mir erteilt hast
Here we go, growing cold in the silence
Jetzt geht's los, in der Stille wird es kalt
Never know 'til you hear all the sirens
Man weiß es erst, wenn man alle Sirenen hört
I should go but if this is the end of the line then
Ich sollte gehen, aber wenn das das Ende der Fahnenstange ist, dann
Hold me close
Halt mich fest
And we can lay here one last time
Und wir können hier ein letztes Mal liegen
Don't slip away, leave me behind
Geh nicht weg, lass mich zurück
I'm on my knees, I'm begging you
Ich bin auf meinen Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
Try my best at being brave
Ich gebe mein Bestes, um mutig zu sein
But this is more than I can take
Aber das ist mehr, als ich ertragen kann
I'm on my knees, I'm begging you
Ich bin auf meinen Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
That's loving you
Das dich liebt
That's loving you
Das dich liebt
That's loving you
Das dich liebt
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
Here we go, growing cold in the silence
Jetzt geht's los, in der Stille wird es kalt
Never know 'til you hear all the sirens
Man weiß es erst, wenn man alle Sirenen hört
I should go but if this is the end of the line then
Ich sollte gehen, aber wenn das das Ende der Fahnenstange ist, dann
Hold me close
Halt mich fest
And we can lay here one last time
Und wir können hier ein letztes Mal liegen
Don't slip away, leave me behind
Geh nicht weg, lass mich zurück
I'm on my knees, I'm begging you
Ich bin auf meinen Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
Try my best at being brave
Ich gebe mein Bestes, um mutig zu sein
But this is more than I can take
Aber das ist mehr, als ich ertragen kann
I'm on my knees, I'm begging you
Ich bin auf meinen Knien, ich flehe dich an
Don't break the heart
Brich nicht das Herz
That's loving you
Das dich liebt
I'm sitting here in this lonely room
Ich sitze hier in diesem einsamen Raum
No, there's nothing left, it's only me and you
Nein, es gibt nichts mehr, es gibt nur noch dich und mich
Holding on to heaven
Halte am Himmel fest
But the heavens closed down on me
Doch der Himmel schloss sich über mir
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama
I'm sitting here in this lonely room
Sono seduto qui in questa stanza solitaria
No, there's nothing left, it's only me and you
No, non c'è più niente, siamo solo io e te
Holding onto heaven
Aggrappandoci al paradiso
But the heavens closed down on me
Ma il paradiso si è chiuso su di me
Nothing lasts forever, nothing goes to plan
Niente dura per sempre, niente va secondo i piani
Don't you lose your grip, you're letting go of my hand
Non perdere la presa, stai lasciando andare la mia mano
'Cause every single second
Perché ogni singolo secondo
Is a second that we can't get back
È un secondo che non possiamo riavere
Here we go, growing cold in the silence
Eccoci qui, diventando freddi nel silenzio
Never know 'til you hear all the sirens
Non si sa mai fino a quando non si sentono tutte le sirene
I should go but if this is the end of the line then
Dovrei andare ma se questa è la fine della linea allora
Hold me close
Stringimi forte
And we can lay here one last time
E possiamo stare qui un'ultima volta
Don't slip away, leave me behind
Non scivolare via, lasciandomi indietro
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama
Try my best at being brave
Provo a essere coraggioso
But this is more than I can take
Ma questo è più di quanto posso sopportare
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama
One minute, you're here, then you're gone the next
Un minuto, sei qui, poi sei sparito il prossimo
Turning into strangers like we never met
Trasformandoci in estranei come se non ci fossimo mai incontrati
Counting every blessing
Contando ogni benedizione
Like a lesson that you taught me
Come una lezione che mi hai insegnato
Here we go, growing cold in the silence
Eccoci qui, diventando freddi nel silenzio
Never know 'til you hear all the sirens
Non si sa mai fino a quando non si sentono tutte le sirene
I should go but if this is the end of the line then
Dovrei andare ma se questa è la fine della linea allora
Hold me close
Stringimi forte
And we can lay here one last time
E possiamo stare qui un'ultima volta
Don't slip away, leave me behind
Non scivolare via, lasciandomi indietro
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama
Try my best at being brave
Provo a essere coraggioso
But this is more than I can take
Ma questo è più di quanto posso sopportare
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama
That's loving you
Che ti ama
That's loving you
Che ti ama
That's loving you
Che ti ama
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama
Here we go, growing cold in the silence
Eccoci qui, diventando freddi nel silenzio
Never know 'til you hear all the sirens
Non si sa mai fino a quando non si sentono tutte le sirene
I should go but if this is the end of the line then
Dovrei andare ma se questa è la fine della linea allora
Hold me close
Stringimi forte
And we can lay here one last time
E possiamo stare qui un'ultima volta
Don't slip away, leave me behind
Non scivolare via, lasciandomi indietro
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama
Try my best at being brave
Provo a essere coraggioso
But this is more than I can take
Ma questo è più di quanto posso sopportare
I'm on my knees, I'm begging you
Sono in ginocchio, ti prego
Don't break the heart
Non spezzare il cuore
That's loving you
Che ti ama
I'm sitting here in this lonely room
Sono seduto qui in questa stanza solitaria
No, there's nothing left, it's only me and you
No, non c'è più niente, siamo solo io e te
Holding on to heaven
Aggrappandoci al paradiso
But the heavens closed down on me
Ma il paradiso si è chiuso su di me