Cloudy Day

Toni Watson

Paroles Traduction

Am I living?
Oh, what a funny thing to say
But there's alive and then there's living
Am I living for today? Mm

And I'm gettin' older
With every memory I make
Now that I'm older with these moments
Will I live for them or just throw them away, away?

But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
On a cloudy day

But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
(On a cloudy day)
But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
(On a cloudy day)

And am I wiser
For holding close the friends I make?
But if I'm wise then why this feeling
Of a child that I can't shake?

And I'm gettin' older
With every memory I make
Now that I'm older with these moments
Will I live for them or just throw them away, away?

But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
On a cloudy day

But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
(On a cloudy day)
But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day

But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
(On a cloudy day)

But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day (ooh)
But your mama always said
Look up into the sky
Find the sun on a cloudy day
Day, day, day

Oh, oh, oh
On a cloudy day

Am I living?
Est-ce que je vis?
Oh, what a funny thing to say
Oh, quelle chose drôle à dire
But there's alive and then there's living
Mais il y a vivant et puis il y a vivre
Am I living for today? Mm
Est-ce que je vis pour aujourd'hui? Mm
And I'm gettin' older
Et je vieillis
With every memory I make
Avec chaque souvenir que je crée
Now that I'm older with these moments
Maintenant que je suis plus âgé avec ces moments
Will I live for them or just throw them away, away?
Vais-je vivre pour eux ou simplement les jeter, les jeter?
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
On a cloudy day
Un jour nuageux
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
(On a cloudy day)
(Un jour nuageux)
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
(On a cloudy day)
(Un jour nuageux)
And am I wiser
Et suis-je plus sage
For holding close the friends I make?
Pour tenir près les amis que je fais?
But if I'm wise then why this feeling
Mais si je suis sage alors pourquoi ce sentiment
Of a child that I can't shake?
D'un enfant que je ne peux pas secouer?
And I'm gettin' older
Et je vieillis
With every memory I make
Avec chaque souvenir que je crée
Now that I'm older with these moments
Maintenant que je suis plus âgé avec ces moments
Will I live for them or just throw them away, away?
Vais-je vivre pour eux ou simplement les jeter, les jeter?
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
On a cloudy day
Un jour nuageux
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
(On a cloudy day)
(Un jour nuageux)
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
(On a cloudy day)
(Un jour nuageux)
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day (ooh)
Trouve le soleil un jour nuageux (ooh)
But your mama always said
Mais ta maman a toujours dit
Look up into the sky
Regarde dans le ciel
Find the sun on a cloudy day
Trouve le soleil un jour nuageux
Day, day, day
Jour, jour, jour
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On a cloudy day
Un jour nuageux
Am I living?
Estou vivendo?
Oh, what a funny thing to say
Oh, que coisa engraçada para se dizer
But there's alive and then there's living
Mas há estar vivo e há viver
Am I living for today? Mm
Estou vivendo para hoje? Mm
And I'm gettin' older
E estou ficando mais velho
With every memory I make
Com cada memória que faço
Now that I'm older with these moments
Agora que estou mais velho com esses momentos
Will I live for them or just throw them away, away?
Vou viver por eles ou apenas jogá-los fora, fora?
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
On a cloudy day
Em um dia nublado
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
(On a cloudy day)
(Em um dia nublado)
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
(On a cloudy day)
(Em um dia nublado)
And am I wiser
E estou mais sábio
For holding close the friends I make?
Por manter perto os amigos que faço?
But if I'm wise then why this feeling
Mas se sou sábio, então por que esse sentimento
Of a child that I can't shake?
De uma criança que não consigo sacudir?
And I'm gettin' older
E estou ficando mais velho
With every memory I make
Com cada memória que faço
Now that I'm older with these moments
Agora que estou mais velho com esses momentos
Will I live for them or just throw them away, away?
Vou viver por eles ou apenas jogá-los fora, fora?
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
On a cloudy day
Em um dia nublado
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
(On a cloudy day)
(Em um dia nublado)
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
(On a cloudy day)
(Em um dia nublado)
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day (ooh)
Encontre o sol em um dia nublado (ooh)
But your mama always said
Mas sua mãe sempre disse
Look up into the sky
Olhe para o céu
Find the sun on a cloudy day
Encontre o sol em um dia nublado
Day, day, day
Dia, dia, dia
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On a cloudy day
Em um dia nublado
Am I living?
¿Estoy viviendo?
Oh, what a funny thing to say
Oh, qué cosa tan graciosa para decir
But there's alive and then there's living
Pero hay estar vivo y luego está vivir
Am I living for today? Mm
¿Estoy viviendo para hoy? Mm
And I'm gettin' older
Y estoy envejeciendo
With every memory I make
Con cada recuerdo que hago
Now that I'm older with these moments
Ahora que soy mayor con estos momentos
Will I live for them or just throw them away, away?
¿Viviré por ellos o simplemente los tiraré, los tiraré?
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
On a cloudy day
En un día nublado
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
(On a cloudy day)
(En un día nublado)
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
(On a cloudy day)
(En un día nublado)
And am I wiser
¿Y soy más sabio?
For holding close the friends I make?
¿Por mantener cerca a los amigos que hago?
But if I'm wise then why this feeling
Pero si soy sabio, ¿por qué este sentimiento?
Of a child that I can't shake?
De un niño que no puedo sacudir?
And I'm gettin' older
Y estoy envejeciendo
With every memory I make
Con cada recuerdo que hago
Now that I'm older with these moments
Ahora que soy mayor con estos momentos
Will I live for them or just throw them away, away?
¿Viviré por ellos o simplemente los tiraré, los tiraré?
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
On a cloudy day
En un día nublado
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
(On a cloudy day)
(En un día nublado)
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
(On a cloudy day)
(En un día nublado)
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day (ooh)
Encuentra el sol en un día nublado (uh)
But your mama always said
Pero tu mamá siempre decía
Look up into the sky
Mira al cielo
Find the sun on a cloudy day
Encuentra el sol en un día nublado
Day, day, day
Día, día, día
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On a cloudy day
En un día nublado
Am I living?
Lebe ich?
Oh, what a funny thing to say
Oh, was für eine lustige Sache zu sagen
But there's alive and then there's living
Aber es gibt am Leben sein und dann gibt es leben
Am I living for today? Mm
Lebe ich für heute? Mm
And I'm gettin' older
Und ich werde älter
With every memory I make
Mit jeder Erinnerung, die ich mache
Now that I'm older with these moments
Jetzt, da ich älter bin mit diesen Momenten
Will I live for them or just throw them away, away?
Werde ich für sie leben oder sie einfach wegwerfen, wegwerfen?
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
On a cloudy day
An einem bewölkten Tag
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
(On a cloudy day)
(An einem bewölkten Tag)
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
(On a cloudy day)
(An einem bewölkten Tag)
And am I wiser
Und bin ich weiser
For holding close the friends I make?
Dafür, dass ich die Freunde, die ich mache, nah halte?
But if I'm wise then why this feeling
Aber wenn ich weise bin, warum dieses Gefühl
Of a child that I can't shake?
Eines Kindes, das ich nicht abschütteln kann?
And I'm gettin' older
Und ich werde älter
With every memory I make
Mit jeder Erinnerung, die ich mache
Now that I'm older with these moments
Jetzt, da ich älter bin mit diesen Momenten
Will I live for them or just throw them away, away?
Werde ich für sie leben oder sie einfach wegwerfen, wegwerfen?
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
On a cloudy day
An einem bewölkten Tag
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
(On a cloudy day)
(An einem bewölkten Tag)
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
(On a cloudy day)
(An einem bewölkten Tag)
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day (ooh)
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag (ooh)
But your mama always said
Aber deine Mama hat immer gesagt
Look up into the sky
Schau' in den Himmel
Find the sun on a cloudy day
Finde die Sonne an einem bewölkten Tag
Day, day, day
Tag, Tag, Tag
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On a cloudy day
An einem bewölkten Tag
Am I living?
Sto vivendo?
Oh, what a funny thing to say
Oh, che cosa strana da dire
But there's alive and then there's living
Ma c'è vivere e poi c'è vivere
Am I living for today? Mm
Sto vivendo per oggi? Mm
And I'm gettin' older
E sto invecchiando
With every memory I make
Con ogni ricordo che faccio
Now that I'm older with these moments
Ora che sono più vecchio con questi momenti
Will I live for them or just throw them away, away?
Vivrò per loro o li getterò via, via?
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
On a cloudy day
In un giorno nuvoloso
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
(On a cloudy day)
(In un giorno nuvoloso)
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
(On a cloudy day)
(In un giorno nuvoloso)
And am I wiser
E sono più saggio
For holding close the friends I make?
Per tenere stretti gli amici che faccio?
But if I'm wise then why this feeling
Ma se sono saggio, perché questa sensazione
Of a child that I can't shake?
Di un bambino che non riesco a scuotere?
And I'm gettin' older
E sto invecchiando
With every memory I make
Con ogni ricordo che faccio
Now that I'm older with these moments
Ora che sono più vecchio con questi momenti
Will I live for them or just throw them away, away?
Vivrò per loro o li getterò via, via?
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
On a cloudy day
In un giorno nuvoloso
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
(On a cloudy day)
(In un giorno nuvoloso)
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
(On a cloudy day)
(In un giorno nuvoloso)
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day (ooh)
Trova il sole in un giorno nuvoloso (ooh)
But your mama always said
Ma tua mamma ha sempre detto
Look up into the sky
Guarda in cielo
Find the sun on a cloudy day
Trova il sole in un giorno nuvoloso
Day, day, day
Giorno, giorno, giorno
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On a cloudy day
In un giorno nuvoloso

Curiosités sur la chanson Cloudy Day de Tones and I

Quand la chanson “Cloudy Day” a-t-elle été lancée par Tones and I?
La chanson Cloudy Day a été lancée en 2021, sur l’album “Welcome to the Madhouse”.
Qui a composé la chanson “Cloudy Day” de Tones and I?
La chanson “Cloudy Day” de Tones and I a été composée par Toni Watson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tones and I

Autres artistes de Indie rock