(But nobody's gonna make you change)
(What you probably don't like anyway)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Be somebody who can make you face)
(What you're guarding)
(Open up the gates where your heart is)
(And just let yourself, mm)
(Yo, ADELSO on this)
Yeah, I'm on the stage right now
Singin' your favorite song
Look in the crowd
And you're nowhere to be found as they sing along
I say you look good without no makeup
No lashes, even better when you wake up
Uh-uh-uh
I see the look on your face
I see you hidin' the hate
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
You wanna ride in a Wraith
You wanna go out on dates
You want somebody to come bring you flowers
Someone to talk to for hours
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Someone to tell you, "You're beautiful"
Someone to tell you and mean it
Someone to tell you, "I love you" every day
And don't got a reason
You want someone to bring you peace, uh
Someone to help you sleep, yeah
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Need somebody who can make it better
Somebody who can open up those gates
Open up those gates to your heart
Only if you'll let me
I'm on the stage right now
Singin' your favorite song
Look in the crowd
And you're nowhere to be found as they sing along
I say you look good without no makeup
No lashes even better when you wake up
Uh-uh-uh
I see the look on your face
I see you lookin' for peace
I see you tired of the hurt
Tired of the pain
Tired of the nights where you can't get no sleep
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
See you're tired of bein' so tired
And you damn sure ain't gettin' even
Need somebody
Who can make it better
Somebody
Who can open up those gates
Open up those gates to your heart
Only if you'll let me
I'm on the stage right now
Singin' your favorite song
Look in the crowd
And you're nowhere to be found as they sing along
I say you look good without no makeup
No lashes even better when you wake up
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(What you probably don't like anyway)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Be somebody who can make you face)
(What you're guarding)
(Open up the gates where your heart is)
(And just let yourself, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Mais personne te fera changer)
(What you probably don't like anyway)
(Ce que tu n'aimes sans doute pas, en tout cas)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(À propos de toi-même, chérie, donc tu ferais mieux de, hmm)
(Be somebody who can make you face)
(D'être quelqu'un qui peut te faire confronter)
(What you're guarding)
(Ce que tu défends et dissimules)
(Open up the gates where your heart is)
(Ouvre le lourd portail que t'as devant le cœur)
(And just let yourself, mm)
(Et t'as qu'à te laisser aller, hmm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO est à l'instru)
Yeah, I'm on the stage right now
Ouais, j'suis sur scène, maintenant
Singin' your favorite song
Je chante ta chanson préférée
Look in the crowd
Je regarde la foule
And you're nowhere to be found as they sing along
Et je te vois nulle part, pendant qu'eux, ils chantent tous avec
I say you look good without no makeup
J'dirais que t'es une bombe sans maquillage
No lashes, even better when you wake up
Sans cils, t'es même plus belle quand tu te réveilles
Uh-uh-uh
Ah-ah-ah
I see the look on your face
Je vois le regard dans tes yeux
I see you hidin' the hate
J'te vois cacher la haine
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
J'te vois, tu cherches quelqu'un qui t'emmènera vers un amour fou
You wanna ride in a Wraith
Tu veux rouler en Rolls
You wanna go out on dates
Tu veux des soirées romantiques
You want somebody to come bring you flowers
Tu veux que quelqu'un te livre des fleurs
Someone to talk to for hours
Quelqu'un à qui parler pendant des heures
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Pour te laver le dos pendant que z'êtes assis sous la douche, ouais
Someone to tell you, "You're beautiful"
Quelqu'un qui te dira "t'es si belle"
Someone to tell you and mean it
Quelqu'un pour te le dire, et le dire sérieusement
Someone to tell you, "I love you" every day
Quelqu'un pour te dire "je t'aime" à tous les jours
And don't got a reason
Sans avoir besoin d'une raison
You want someone to bring you peace, uh
Tu veux quelqu'un pour t'apporter la paix, ah
Someone to help you sleep, yeah
Quelqu'un qui t'aidera à bien dormir, ouais
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Quelqu'un pour te ramasser quand tu te sens bien bas, et toute seule
Need somebody who can make it better
T'as besoin de quelqu'un pour améliorer les affaires
Somebody who can open up those gates
Quelqu'un pour ouvrir ces portes verrouillées
Open up those gates to your heart
Les lourdes portes devant ton cœur
Only if you'll let me
Si seulement tu me laisserais faire
I'm on the stage right now
J'suis sur scène, maintenant
Singin' your favorite song
Je chante ta chanson préférée
Look in the crowd
Je regarde la foule
And you're nowhere to be found as they sing along
Et je te vois nulle part, pendant qu'eux, ils chantent tous avec
I say you look good without no makeup
J'dirais que t'es une bombe sans maquillage
No lashes even better when you wake up
Sans cils, t'es même plus belle quand tu te réveilles
Uh-uh-uh
Ah-ah-ah
I see the look on your face
Je vois le regard dans tes yeux
I see you lookin' for peace
Je te vois, tu cherches la paix
I see you tired of the hurt
Je vois que t'en as marre de la douleur
Tired of the pain
Marre de tout ce mal
Tired of the nights where you can't get no sleep
Marre de ces nuits où tu n'arrives pas à t'endormir
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
J'peux voir que t'en as marre de t'inquiéter qu'il te trompe
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Voir que t'en as marre de penser à le quitter ou non
See you're tired of bein' so tired
J'peux voir que t'en as marre d'en avoir tellement marre
And you damn sure ain't gettin' even
Et c'est clair que tu n'arrives pas à régler son compte
Need somebody
T'as besoin de quelqu'un
Who can make it better
Qui peut améliorer les affaires
Somebody
Quelqu'un
Who can open up those gates
Pour ouvrir ces portes verrouillées
Open up those gates to your heart
Ouvrir les lourdes portes devant ton cœur
Only if you'll let me
Si seulement tu me laisserais faire
I'm on the stage right now
J'suis sur scène, maintenant
Singin' your favorite song
Je chante ta chanson préférée
Look in the crowd
Je regarde la foule
And you're nowhere to be found as they sing along
Et je te vois nulle part, pendant qu'eux, ils chantent tous avec
I say you look good without no makeup
J'dirais que t'es une bombe sans maquillage
No lashes even better when you wake up
Sans cils, t'es même plus belle quand tu te réveilles
Uh-uh-uh
Ah-ah-ah
(But nobody's gonna make you change)
(Personne te fera changer)
(What you probably don't like anyway)
(Ce que tu n'aimes sans doute pas, en tout cas)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(À propos de toi-même, chérie, donc tu ferais mieux de, hmm)
(Be somebody who can make you face)
(D'être quelqu'un qui peut te faire confronter)
(What you're guarding)
(Ce que tu défends et dissimules)
(Open up the gates where your heart is)
(Ouvre le lourd portail que t'as devant le cœur)
(And just let yourself, mm)
(Et t'as qu'à te laisser aller, hmm)
(But nobody's gonna make you change)
(Mas ninguém te fará mudar)
(What you probably don't like anyway)
(O que você provavelmente não gosta de qualquer jeito)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Sobre você querida, então você pode também, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Seja alguém quem possa te fazer encarar)
(What you're guarding)
(O que você está guardando)
(Open up the gates where your heart is)
(Abra os portões onde seu coração está)
(And just let yourself, mm)
(E apenas deixe você mesmo, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Hey, ADELSON nessa aqui)
Yeah, I'm on the stage right now
Yeah, estou no palco agora
Singin' your favorite song
Cantando sua música favorita
Look in the crowd
Olho no multidão
And you're nowhere to be found as they sing along
E você está longe de ser encontrado enquanto eles cantam juntos
I say you look good without no makeup
Eu digo que você está bonita mesmo sem nenhuma maquiagem
No lashes, even better when you wake up
Sem cílios, melhor ainda quando acorda
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Eu vejo o olhar no seu rosto
I see you hidin' the hate
Eu vejo você escondendo o ódio
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Eu vejo você procurando por alguém que tire os seus pés do chão
You wanna ride in a Wraith
Você quer uma andar em um Wraith
You wanna go out on dates
Você quer sair para encontros
You want somebody to come bring you flowers
Você quer alguém que te traga flores
Someone to talk to for hours
Alguém com quem conversar por horas
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Que lave suas costas enquanto você está sentado no banho, sim
Someone to tell you, "You're beautiful"
Alguém para te dize que está linda
Someone to tell you and mean it
Alguém para te dizer isso de verdade
Someone to tell you, "I love you" every day
Alguém para te dizer eu te amo todos os dias
And don't got a reason
E sem nenhuma razão
You want someone to bring you peace, uh
Você quer alguém para te trazer paz, uh
Someone to help you sleep, yeah
Alguém que te ajude a dormir, sim
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Alguém para te socorrer quando estiver se sentindo pra baixo e sozinha
Need somebody who can make it better
Precisa de alguém que te faça melhor
Somebody who can open up those gates
Alguém que possa abrir esses portões
Open up those gates to your heart
Abrir esses portões para o seu coração
Only if you'll let me
Apenas se você me deixar
I'm on the stage right now
Estou no palco agora
Singin' your favorite song
Cantando sua música favorita
Look in the crowd
Olho no multidão
And you're nowhere to be found as they sing along
E você está longe de ser encontrado enquanto eles cantam juntos
I say you look good without no makeup
Eu digo que você está bonita mesmo sem nenhuma maquiagem
No lashes even better when you wake up
Sem cílios, melhor ainda quando acorda
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Yeah, estou no palco agora
I see you lookin' for peace
Eu te vejo procurando por paz
I see you tired of the hurt
Eu vejo você cansada de se machucar
Tired of the pain
Cansada da dor
Tired of the nights where you can't get no sleep
Cansada de noites em que não consegue dormir
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Eu vejo você cansada de ficar pensando se ele está te traindo
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Vejo você cansada de pensar se ele está indo embora
See you're tired of bein' so tired
Vejo você cansada de estar cansada
And you damn sure ain't gettin' even
E você com certeza não está se vingando
Need somebody
Precisa de alguém
Who can make it better
Que te faça melhor
Somebody
Alguém
Who can open up those gates
Que possa abrir esses portões
Open up those gates to your heart
Abrir esses portões para o seu coração
Only if you'll let me
Apenas se você me deixar
I'm on the stage right now
Estou no palco agora
Singin' your favorite song
Cantando sua música favorita
Look in the crowd
Olho no multidão
And you're nowhere to be found as they sing along
E você está longe de ser encontrado enquanto eles cantam juntos
I say you look good without no makeup
Eu digo que você está bonita mesmo sem nenhuma maquiagem
No lashes even better when you wake up
Sem cílios, melhor ainda quando acorda
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Mas ninguém te fará mudar)
(What you probably don't like anyway)
(O que você provavelmente não gosta de qualquer jeito)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Sobre você querida, então você pode também, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Seja alguém quem possa te fazer encarar)
(What you're guarding)
(O que você está guardando)
(Open up the gates where your heart is)
(Abra os portões onde seu coração está)
(And just let yourself, mm)
(E apenas deixe você mesmo, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Pero nadie te va a hacer cambiar)
(What you probably don't like anyway)
(Lo que probablemente no te gusta de todos modos)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(De ti cariño, así que bien podrías, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Ser alguien que te haga enfrentar)
(What you're guarding)
(Lo que estás guardando)
(Open up the gates where your heart is)
(Abre las puertas donde está tu corazón)
(And just let yourself, mm)
(Y déjate llevar, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO en esto)
Yeah, I'm on the stage right now
Sí, estoy en el escenario ahora mismo
Singin' your favorite song
Cantando tu canción favorita
Look in the crowd
Mira el público
And you're nowhere to be found as they sing along
Y no estás en ninguna parte mientras cantan
I say you look good without no makeup
Digo que te ves bien sin maquillaje
No lashes, even better when you wake up
Sin pestañas, incluso mejor cuando te despiertas
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Veo la mirada en tu cara
I see you hidin' the hate
Te veo escondiendo el odio
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Te veo buscando a alguien que te caiga a los pies
You wanna ride in a Wraith
Quieres andar en un Wraith
You wanna go out on dates
Quieres salir en citas
You want somebody to come bring you flowers
Quieres que alguien venga a traerte flores
Someone to talk to for hours
Alguien con quien hablar durante horas
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Que te lave la espalda mientras te duchas, sí
Someone to tell you, "You're beautiful"
Alguien que te diga, "Eres hermosa"
Someone to tell you and mean it
Alguien que te lo diga en serio
Someone to tell you, "I love you" every day
Alguien que te diga, "Te amo" todos los días
And don't got a reason
Y no tiene razón
You want someone to bring you peace, uh
Quieres a alguien que te traiga paz, eh
Someone to help you sleep, yeah
Alguien que te ayude a dormir, sí
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Alguien que te levante cuando te sientas mal, te sientas sola
Need somebody who can make it better
Necesitas a alguien que pueda hacerlo mejor
Somebody who can open up those gates
Alguien que pueda abrir esas puertas
Open up those gates to your heart
Abrir esas puertas a tu corazón
Only if you'll let me
Sólo si me dejas
I'm on the stage right now
Estoy en el escenario ahora mismo
Singin' your favorite song
Cantando tu canción favorita
Look in the crowd
Mira el público
And you're nowhere to be found as they sing along
Y no estás en ninguna parte mientras cantan
I say you look good without no makeup
Digo que te ves bien sin maquillaje
No lashes even better when you wake up
Sin pestañas, incluso mejor cuando te despiertas
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Veo la mirada en tu cara
I see you lookin' for peace
Te veo buscando paz
I see you tired of the hurt
Te veo cansada del dolor
Tired of the pain
Cansada del dolor
Tired of the nights where you can't get no sleep
Cansada de las noches en las que no puedes dormir
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Veo que estás cansada de pensar si te engaña
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Veo que estás cansada pensando si te vas a ir
See you're tired of bein' so tired
Veo que estás cansada de estar tan cansada
And you damn sure ain't gettin' even
Y seguro que no te vas a vengar
Need somebody
Necesitas a alguien
Who can make it better
Que pueda hacerlo mejor
Somebody
Alguien
Who can open up those gates
Que pueda abrir esas puertas
Open up those gates to your heart
Abrir las puertas de tu corazón
Only if you'll let me
Sólo si me dejas
I'm on the stage right now
Estoy en el escenario ahora mismo
Singin' your favorite song
Cantando tu canción favorita
Look in the crowd
Mira el público
And you're nowhere to be found as they sing along
Y no estás en ninguna parte mientras cantan
I say you look good without no makeup
Digo que te ves bien sin maquillaje
No lashes even better when you wake up
Sin pestañas incluso mejor cuando te despiertas
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Pero nadie te va a hacer cambiar)
(What you probably don't like anyway)
(Lo que probablemente no te gusta de todos modos)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(De ti cariño, así que bien podrías, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Ser alguien que te haga enfrentar)
(What you're guarding)
(Lo que estás guardando)
(Open up the gates where your heart is)
(Abre las puertas donde está tu corazón)
(And just let yourself, mm)
(Y déjate llevar, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Aber niemand wird dich zwingen, dich zu ändern)
(What you probably don't like anyway)
(Welches du wahrscheinlich sowieso nicht magst)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(An dir, Liebling, also könntest du genauso gut, mm)
(Be somebody who can make you face)
('Emand sein, der dich dazu bringen kann, dich dem zu stellen)
(What you're guarding)
(Was du bewahrst)
(Open up the gates where your heart is)
(Öffne die Tore, wo dein Herz ist)
(And just let yourself, mm)
(Und lass dich einfach gehen, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO ist dabei)
Yeah, I'm on the stage right now
Ja, ich bin gerade auf der Bühne
Singin' your favorite song
Und singe dein Lieblingslied
Look in the crowd
Schau' in die Menge
And you're nowhere to be found as they sing along
Und du bist nirgends zu finden, während sie mitsingen
I say you look good without no makeup
Ich sage, du siehst gut aus ohne Make-up
No lashes, even better when you wake up
Ohne Wimpern, noch besser, wenn du aufwachst
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Ich sehe den Blick auf deinem Gesicht
I see you hidin' the hate
Ich sehe, wie du den Hass versteckst
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Ich sehe, wie du nach jemandem Ausschau hältst, der dich vom Boden hebt
You wanna ride in a Wraith
Du willst in einem Wraith fahren
You wanna go out on dates
Du willst auf Dates gehen
You want somebody to come bring you flowers
Du willst jemanden, der dir Blumen bringt
Someone to talk to for hours
Jemanden, mit dem du stundenlang reden kannst
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Der dir den Rücken wäscht, während du in der Dusche sitzt, ja
Someone to tell you, "You're beautiful"
Jemand, der dir sagt: „Du bist wunderschön“
Someone to tell you and mean it
Jemand, der dir das sagt und es auch meint
Someone to tell you, "I love you" every day
Jemand, der dir sagt, „Ich liebe dich“, jeden Tag
And don't got a reason
Und keinen Grund hat
You want someone to bring you peace, uh
Du willst jemanden, der dir Frieden bringt, uh
Someone to help you sleep, yeah
Jemand, der dir hilft zu schlafen, ja
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Jemand, der dich auffängt, wenn du dich niedergeschlagen und einsam fühlst
Need somebody who can make it better
Ich brauche jemanden, der es besser machen kann
Somebody who can open up those gates
Jemanden, der diese Tore öffnen kann
Open up those gates to your heart
Öffne diese Tore zu deinem Herzen
Only if you'll let me
Nur, wenn du mich lässt
I'm on the stage right now
Ich bin gerade auf der Bühne
Singin' your favorite song
Und singe dein Lieblingslied
Look in the crowd
Schau' in die Menge
And you're nowhere to be found as they sing along
Und du bist nirgends zu finden, während sie mitsingen
I say you look good without no makeup
Ich sage, du siehst gut aus ohne Make-up
No lashes even better when you wake up
Ohne Wimpern, noch besser, wenn du aufwachst
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Ich sehe den Blick auf deinem Gesicht
I see you lookin' for peace
Ich sehe dich nach Frieden suchen
I see you tired of the hurt
Ich sehe dich müde von dem Schmerz
Tired of the pain
Müde von den Schmerzen
Tired of the nights where you can't get no sleep
Müde von den Nächten, in denen du keinen Schlaf finden kannst
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Ich sehe, du hast es satt, darüber nachzudenken, ob er dich betrügt
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Ich seh', du hast es satt, darüber nachzudenken, ob du ihn verlässt
See you're tired of bein' so tired
Ich seh', du hast es satt, so satt
And you damn sure ain't gettin' even
Und du bist verdammt sicher, dass du es nicht schaffst
Need somebody
Ich brauche jemanden
Who can make it better
Der es besser machen kann
Somebody
Jemanden
Who can open up those gates
Der diese Tore öffnen kann
Open up those gates to your heart
Öffne diese Tore zu deinem Herzen
Only if you'll let me
Nur, wenn du mich lässt
I'm on the stage right now
Ich bin gerade auf der Bühne
Singin' your favorite song
Und singe dein Lieblingslied
Look in the crowd
Schau' in die Menge
And you're nowhere to be found as they sing along
Und du bist nirgends zu finden, während sie mitsingen
I say you look good without no makeup
Ich sage, du siehst gut aus ohne Make-up
No lashes even better when you wake up
Ohne Wimpern, noch besser, wenn du aufwachst
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Aber niemand wird dich zwingen, dich zu ändern)
(What you probably don't like anyway)
(Was du wahrscheinlich sowieso nicht magst)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(An dir, Liebling, also könntest du genauso gut, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Jemand sein, der dich dazu bringen kann, dem zu stellen)
(What you're guarding)
(Was du bewahrst)
(Open up the gates where your heart is)
(Öffne die Tore, wo dein Herz ist)
(And just let yourself, mm)
(Und lass dich einfach gehen, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Ma nessuno ti farà cambiare)
(What you probably don't like anyway)
(Quello che non ti piace in ogni caso)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Di te tesoro, allora tanto vale, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Essere qualcuno che può farti affrontare)
(What you're guarding)
(Quello che hai sotto guardia)
(Open up the gates where your heart is)
(Apri i cancelli dove c'è il tuo cuore)
(And just let yourself, mm)
(E lasciati andare, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO su questo)
Yeah, I'm on the stage right now
Sì, sono sul palco ora
Singin' your favorite song
A cantare la tua canzone preferita
Look in the crowd
Guardo tra la folla
And you're nowhere to be found as they sing along
E non sei da nessuna parte, mentre cantano
I say you look good without no makeup
Dico che hai un bell'aspetto senza trucco
No lashes, even better when you wake up
Senza ciglia, anche meglio quando ti svegli
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Vedo lo sguardo sul tuo viso
I see you hidin' the hate
Vedo che nascondi l'odio
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Vedo che stai cercando qualcuno che ti faccia innamorare
You wanna ride in a Wraith
Vuoi fare un giro nella Wraith
You wanna go out on dates
Vuoi uscire a degli appuntamenti
You want somebody to come bring you flowers
Vuoi qualcuno che ti porti dei fiori
Someone to talk to for hours
Qualcuno con cui parlare per ore
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Che ti lavi la schiena mentre sei in doccia, sì
Someone to tell you, "You're beautiful"
Qualcuno che ti dica, "Sei bellissima"
Someone to tell you and mean it
Qualcuno che lo dica e lo dica davvero
Someone to tell you, "I love you" every day
Qualcuno che ti dica ti amo ogni giorno
And don't got a reason
E che non abbia alcun motivo
You want someone to bring you peace, uh
Vuoi qualcuno che ti porti pace
Someone to help you sleep, yeah
Qualcuno che ti aiuti a dormire, sì
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Qualcuno che ti tiri su quando ti senti giù, ti senti sola
Need somebody who can make it better
Hai bisogno di qualcuno che possa migliorare
Somebody who can open up those gates
Qualcuno che sappia aprire quei cancelli
Open up those gates to your heart
Aprire quei cancelli del tuo cuore
Only if you'll let me
Se solo mi facessi entrare
I'm on the stage right now
Sono sul palco ora
Singin' your favorite song
A cantare la tua canzone preferita
Look in the crowd
Guardo tra la folla
And you're nowhere to be found as they sing along
E non sei da nessuna parte, mentre cantano
I say you look good without no makeup
Dico che hai un bell'aspetto senza trucco
No lashes even better when you wake up
Senza ciglia, anche meglio quando ti svegli
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Vedo lo sguardo sul tuo viso
I see you lookin' for peace
Vedo che stai cercando pace
I see you tired of the hurt
Vedo che sei stanca di soffrire
Tired of the pain
Stanca del dolore
Tired of the nights where you can't get no sleep
Stanca delle notti in cui non riesci a dormire
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Vedo che sei stanca di pensare se lui tu sta tradendo
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Vedo che sei stanca di pensare se te ne andrai
See you're tired of bein' so tired
Vedo che sei stanca di essere così stanca
And you damn sure ain't gettin' even
Se sei dannatamente sicura che non ti vendicherai
Need somebody
Hai bisogno di qualcuno
Who can make it better
Che possa migliorare
Somebody
Qualcuno
Who can open up those gates
Che sappia aprire quei cancelli
Open up those gates to your heart
Aprire quei cancelli del tuo cuore
Only if you'll let me
Se solo mi facessi entrare
I'm on the stage right now
Sono sul palco ora
Singin' your favorite song
A cantare la tua canzone preferita
Look in the crowd
Guardo tra la folla
And you're nowhere to be found as they sing along
E non sei da nessuna parte, mentre cantano
I say you look good without no makeup
Dico che hai un bell'aspetto senza trucco
No lashes even better when you wake up
Senza ciglia, anche meglio quando ti svegli
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Ma nessuno ti farà cambiare)
(What you probably don't like anyway)
(Quello che non ti piace in ogni caso)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Di te tesoro, allora tanto vale, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Essere qualcuno che può farti affrontare)
(What you're guarding)
(Quello che hai sotto guardia)
(Open up the gates where your heart is)
(Apri i cancelli dove c'è il tuo cuore)
(And just let yourself, mm)
(E lasciati andare, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(Tapi tak ada yang akan membuatmu berubah)
(What you probably don't like anyway)
(Apa yang mungkin kamu tidak suka)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Tentang dirimu sayang, jadi sebaiknya, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Jadilah seseorang yang bisa membuatmu menghadapi)
(What you're guarding)
(Apa yang kamu jaga)
(Open up the gates where your heart is)
(Bukalah pintu di mana hatimu berada)
(And just let yourself, mm)
(Dan biarkan dirimu, mm)
(Yo, ADELSO on this)
(Yo, ADELSO di sini)
Yeah, I'm on the stage right now
Yeah, aku di atas panggung sekarang
Singin' your favorite song
Menyanyikan lagu favoritmu
Look in the crowd
Melihat ke kerumunan
And you're nowhere to be found as they sing along
Dan kamu tak ada di sana saat mereka ikut bernyanyi
I say you look good without no makeup
Aku bilang kamu terlihat bagus tanpa makeup
No lashes, even better when you wake up
Tanpa bulu mata, bahkan lebih baik saat kamu bangun
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Aku melihat ekspresi di wajahmu
I see you hidin' the hate
Aku melihat kamu menyembunyikan kebencian
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
Aku melihat kamu mencari seseorang untuk mengangkatmu dari kaki
You wanna ride in a Wraith
Kamu ingin naik di Wraith
You wanna go out on dates
Kamu ingin pergi kencan
You want somebody to come bring you flowers
Kamu ingin seseorang datang membawakanmu bunga
Someone to talk to for hours
Seseorang untuk diajak bicara berjam-jam
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
Mencuci punggungmu saat kalian duduk di shower, yeah
Someone to tell you, "You're beautiful"
Seseorang untuk memberitahumu, "Kamu cantik"
Someone to tell you and mean it
Seseorang untuk memberitahumu dan memaksudkannya
Someone to tell you, "I love you" every day
Seseorang untuk memberitahumu, "Aku mencintaimu" setiap hari
And don't got a reason
Dan tidak memiliki alasan
You want someone to bring you peace, uh
Kamu ingin seseorang membawakanmu kedamaian, uh
Someone to help you sleep, yeah
Seseorang untuk membantumu tidur, yeah
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
Seseorang untuk mengangkatmu saat kamu merasa sedih, merasa kesepian
Need somebody who can make it better
Butuh seseorang yang bisa membuatnya lebih baik
Somebody who can open up those gates
Seseorang yang bisa membuka pintu itu
Open up those gates to your heart
Membuka pintu itu ke hatimu
Only if you'll let me
Hanya jika kamu membiarkanku
I'm on the stage right now
Aku di atas panggung sekarang
Singin' your favorite song
Menyanyikan lagu favoritmu
Look in the crowd
Melihat ke kerumunan
And you're nowhere to be found as they sing along
Dan kamu tak ada di sana saat mereka ikut bernyanyi
I say you look good without no makeup
Aku bilang kamu terlihat bagus tanpa makeup
No lashes even better when you wake up
Tanpa bulu mata bahkan lebih baik saat kamu bangun
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
Aku melihat ekspresi di wajahmu
I see you lookin' for peace
Aku melihat kamu mencari kedamaian
I see you tired of the hurt
Aku melihat kamu lelah dengan sakit
Tired of the pain
Lelah dengan rasa sakit
Tired of the nights where you can't get no sleep
Lelah dengan malam di mana kamu tidak bisa tidur
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
Aku melihat kamu lelah berpikir 'apakah dia selingkuh'
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
Melihat kamu lelah berpikir 'apakah kamu akan pergi'
See you're tired of bein' so tired
Melihat kamu lelah karena begitu lelah
And you damn sure ain't gettin' even
Dan kamu pasti tidak mendapatkan balasan
Need somebody
Butuh seseorang
Who can make it better
Yang bisa membuatnya lebih baik
Somebody
Seseorang
Who can open up those gates
Yang bisa membuka pintu itu
Open up those gates to your heart
Membuka pintu itu ke hatimu
Only if you'll let me
Hanya jika kamu membiarkanku
I'm on the stage right now
Aku di atas panggung sekarang
Singin' your favorite song
Menyanyikan lagu favoritmu
Look in the crowd
Melihat ke kerumunan
And you're nowhere to be found as they sing along
Dan kamu tak ada di sana saat mereka ikut bernyanyi
I say you look good without no makeup
Aku bilang kamu terlihat bagus tanpa makeup
No lashes even better when you wake up
Tanpa bulu mata bahkan lebih baik saat kamu bangun
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(Tapi tak ada yang akan membuatmu berubah)
(What you probably don't like anyway)
(Apa yang mungkin kamu tidak suka)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(Tentang dirimu sayang, jadi sebaiknya, mm)
(Be somebody who can make you face)
(Jadilah seseorang yang bisa membuatmu menghadapi)
(What you're guarding)
(Apa yang kamu jaga)
(Open up the gates where your heart is)
(Bukalah pintu di mana hatimu berada)
(And just let yourself, mm)
(Dan biarkan dirimu, mm)
(But nobody's gonna make you change)
(でも誰もあなたを変えたりしない)
(What you probably don't like anyway)
(あなたは多分好きじゃないだろうし)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(あなたについてダーリン、だからどうせなら mm)
(Be somebody who can make you face)
(直視できるような人になって)
(What you're guarding)
(自分が守っているものを)
(Open up the gates where your heart is)
(あなたのハートがある場所の門を開けて)
(And just let yourself, mm)
(そして身を任せて mm)
(Yo, ADELSO on this)
(なあ、ADELSOがこれを作った)
Yeah, I'm on the stage right now
そうだ、俺は今ステージの上だ
Singin' your favorite song
君の大好きな曲を歌っている
Look in the crowd
観客の中で見まわす
And you're nowhere to be found as they sing along
彼らが一緒に歌う中で君はどこにも見つからない
I say you look good without no makeup
君は化粧しなくても素敵だよと俺は言う
No lashes, even better when you wake up
アイラッシュなしで、寝起きがもっと良い
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
君の表情を俺は見つめる
I see you hidin' the hate
君が憎しみを隠しているのが分かる
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
君が自分をさらってくれる誰かを探しているのが分かる
You wanna ride in a Wraith
君はWraithでドライブしたいんだ
You wanna go out on dates
君はデートに出かけたい
You want somebody to come bring you flowers
君は自分に花を渡す誰かを求めているんだ
Someone to talk to for hours
数時間でも話ができる誰かを
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
シャワーで座りながら君の背中を洗う人を、そうだ
Someone to tell you, "You're beautiful"
「君は美しい」と言ってくれる誰かを
Someone to tell you and mean it
本心から語ってくれる誰かを
Someone to tell you, "I love you" every day
毎日「愛してる」と君に語ってくれる誰かを
And don't got a reason
理由もなくね
You want someone to bring you peace, uh
君は自分を穏やかな心にしてくれる誰かが欲しい uh
Someone to help you sleep, yeah
君が眠るのを助けてくれる誰かを、そうだ
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
君が落ちている時、孤独な時、助けてくれる誰かを
Need somebody who can make it better
立ち直らせてくれる誰かが必要だ
Somebody who can open up those gates
その門を開けてくれる誰か
Open up those gates to your heart
君のハートのその門を開けてくれる
Only if you'll let me
君が許してくれるなら
I'm on the stage right now
俺は今ステージの上だ
Singin' your favorite song
君の大好きな曲を歌っている
Look in the crowd
観客の中で見まわす
And you're nowhere to be found as they sing along
彼らが一緒に歌う中で君はどこにも見つからない
I say you look good without no makeup
君は化粧しなくても素敵だよと俺は言う
No lashes even better when you wake up
アイラッシュなしで、寝起きがもっと良い
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
君の表情を俺は見つめる
I see you lookin' for peace
君が穏やかな様子なのが分かる
I see you tired of the hurt
君が傷つくのに疲れたのが分かる
Tired of the pain
痛みに疲れたのが
Tired of the nights where you can't get no sleep
眠れない夜に疲れたのが
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
彼が浮気をしたのかどうか考えるのに疲れたのが分かる
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
別れるかどうか考えるのに疲れたのが分かる
See you're tired of bein' so tired
君が疲れるのに疲れたのが分かる
And you damn sure ain't gettin' even
やり返すことは出来ないと君は確信する
Need somebody
誰かが必要だ
Who can make it better
立ち直らせてくれる
Somebody
誰か
Who can open up those gates
その門を開けてくれる
Open up those gates to your heart
君のハートのその門を開けてくれる
Only if you'll let me
君が許してくれるなら
I'm on the stage right now
俺は今ステージの上だ
Singin' your favorite song
君の大好きな曲を歌っている
Look in the crowd
観客の中で見まわす
And you're nowhere to be found as they sing along
彼らが一緒に歌う中で君はどこにも見つからない
I say you look good without no makeup
君は化粧しなくても素敵だよと俺は言う
No lashes even better when you wake up
アイラッシュなしで、寝起きがもっと良い
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(でも誰もあなたを変えたりしない)
(What you probably don't like anyway)
(あなたは多分好きじゃないだろうし)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(あなたについてダーリン、だからどうせなら mm)
(Be somebody who can make you face)
(直視できるような人になって)
(What you're guarding)
(自分が守っているものを)
(Open up the gates where your heart is)
(あなたのハートがある場所の門を開けて)
(And just let yourself, mm)
(そして身を任せて mm)
(But nobody's gonna make you change)
(누구도 널 바꿔주지 않아)
(What you probably don't like anyway)
(아마 너조차 좋아하지 않을 너의 모습을 말이야)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(그러니 너도 마찬가지, 음)
(Be somebody who can make you face)
(네가 마주할 수 있는 사람이 되는거야)
(What you're guarding)
(네가 지키고 있는 것들을 말야)
(Open up the gates where your heart is)
(네 마음이 있는 곳의 문을 열고)
(And just let yourself, mm)
(너다운 모습을 보여줘)
(Yo, ADELSO on this)
(ADELSO 가 해)
Yeah, I'm on the stage right now
나 지금 무대 위에 서있어
Singin' your favorite song
네가 제일 좋아하는 노래를 부르며
Look in the crowd
관중들을 봐
And you're nowhere to be found as they sing along
넌 어디에도 보이지 않네, 노래를 따라부르는 관중들 사이
I say you look good without no makeup
내가 말했지, 넌 쌩얼도 예쁘다고
No lashes, even better when you wake up
속눈썹도 없이, 심지어 자고 일어났을때가 더 예뻐
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
네 표정에서 보여
I see you hidin' the hate
넌 증오를 숨기고 있어
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
널 구해줄 누군가를 찾고 있다는 걸 알아
You wanna ride in a Wraith
넌 롤스로이스를 타고 싶어해
You wanna go out on dates
넌 데이트를 하고 싶어 하잖아
You want somebody to come bring you flowers
넌 네게 꽃을 가져다줄 사람을 원하지
Someone to talk to for hours
몇 시간씩 대화 나눌 사람
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
함께 샤워하며, 네 등을 씻겨 줄 사람
Someone to tell you, "You're beautiful"
네게 아름답다는 말을 해줄 사람
Someone to tell you and mean it
진심으로 네게 말을 건넬 사람
Someone to tell you, "I love you" every day
매일같이 사랑한다고 말해줄 사람
And don't got a reason
딱히 이유가 없어
You want someone to bring you peace, uh
넌 그저 평화를 가져다줄사람을 원하잖아
Someone to help you sleep, yeah
네가 잠에드는 걸 도와줄 사람
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
네가 우울하고 외로울때 데리러갈 사람
Need somebody who can make it better
더 나은 상황을 만들어줄 사람이 필요해
Somebody who can open up those gates
마음의 문을 열 수 있는 사람
Open up those gates to your heart
네 마음으로 가는 문을 열어줘
Only if you'll let me
날 허락해 주겠다면
I'm on the stage right now
난 지금 무대에 서있어
Singin' your favorite song
네가 제일 좋아하는 노래를 부르며
Look in the crowd
관중들을 봐
And you're nowhere to be found as they sing along
넌 어디에도 보이지 않네, 노래를 따라부르는 관중들 사이
I say you look good without no makeup
내가 말했지, 넌 쌩얼도 예쁘다고
No lashes even better when you wake up
속눈썹도 없이, 심지어 자고 일어났을때가 더 예뻐
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
I see the look on your face
네 표정에서 보여
I see you lookin' for peace
평화를 찾으려고 하는 네가 보여
I see you tired of the hurt
상처받는거에 지친 네가 보여
Tired of the pain
계속 되는 고통
Tired of the nights where you can't get no sleep
잠에 들 수 없어 지친 너의 수많은 밤들
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
그가 바람을 피었는지 걱정에 지친 네가 보여
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
떠나야 하는지 생각하다 지쳐
See you're tired of bein' so tired
지치는 일에 지쳐버렸네
And you damn sure ain't gettin' even
그리고 넌 절대 복수하지 않겠지
Need somebody
누군가 필요해
Who can make it better
더 나은 상황을 만들어줄
Somebody
누군가
Who can open up those gates
이 문들을 열어줄 수 있는 누군가
Open up those gates to your heart
마음의 문을 열 수 있는 사람
Only if you'll let me
날 허락해 준다면
I'm on the stage right now
난 지금 무대에 서있어
Singin' your favorite song
네가 제일 좋아하는 노래를 부르며
Look in the crowd
관중들을 봐
And you're nowhere to be found as they sing along
넌 어디에도 보이지 않네, 노래를 따라부르는 관중들 사이
I say you look good without no makeup
내가 말했지, 넌 쌩얼도 예쁘다고
No lashes even better when you wake up
속눈썹도 없이, 심지어 자고 일어났을때가 더 예뻐
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
(But nobody's gonna make you change)
(누구도 널 바꿔주지 않아)
(What you probably don't like anyway)
(아마 너조차 좋아하지 않을 너의 모습을 말이야)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(그러니 너도 마찬가지, 음)
(Be somebody who can make you face)
(네가 마주할 수 있는 사람이 되는거야)
(What you're guarding)
(네가 지키고 있는 것들을 말야)
(Open up the gates where your heart is)
(네 마음이 있는 곳의 문을 열고)
(And just let yourself, mm)
(너다운 모습을 보여줘)
(But nobody's gonna make you change)
(แต่ไม่มีใครจะทำให้คุณเปลี่ยนแปลง)
(What you probably don't like anyway)
(สิ่งที่คุณอาจจะไม่ชอบอยู่แล้ว)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(เกี่ยวกับคุณที่รัก ดังนั้นคุณอาจจะทำเถอะ, มม)
(Be somebody who can make you face)
(เป็นใครสักคนที่สามารถทำให้คุณเผชิญหน้า)
(What you're guarding)
(สิ่งที่คุณกำลังปกป้อง)
(Open up the gates where your heart is)
(เปิดประตูที่หัวใจของคุณอยู่)
(And just let yourself, mm)
(และเพียงปล่อยตัวคุณเอง, มม)
(Yo, ADELSO on this)
(โย, ADELSO บนนี้)
Yeah, I'm on the stage right now
ใช่ ฉันอยู่บนเวทีตอนนี้
Singin' your favorite song
ร้องเพลงที่คุณชอบ
Look in the crowd
มองไปที่ฝูงชน
And you're nowhere to be found as they sing along
และคุณไม่ได้อยู่ที่นี่เมื่อพวกเขาร้องตาม
I say you look good without no makeup
ฉันบอกว่าคุณดูดีแม้ไม่ได้แต่งหน้า
No lashes, even better when you wake up
ไม่มีขนตาปลอม แม้เมื่อคุณตื่นขึ้นมาก็ยังดีขึ้น
Uh-uh-uh
อู่-อู่-อู่
I see the look on your face
ฉันเห็นความรู้สึกที่หน้าของคุณ
I see you hidin' the hate
ฉันเห็นคุณซ่อนความเกลียดชัง
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
ฉันเห็นคุณกำลังมองหาใครสักคนที่จะมารับคุณออกจากที่คุณยืน
You wanna ride in a Wraith
คุณอยากขับรถ Wraith
You wanna go out on dates
คุณอยากไปเดท
You want somebody to come bring you flowers
คุณต้องการให้มีใครสักคนมาให้คุณดอกไม้
Someone to talk to for hours
ใครสักคนที่คุยกับคุณนานๆ
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
ล้างหลังให้คุณขณะที่คุณนั่งอยู่ในฝักบัว, ใช่
Someone to tell you, "You're beautiful"
ใครสักคนที่บอกคุณว่า "คุณสวย"
Someone to tell you and mean it
ใครสักคนที่บอกคุณและหมายความ
Someone to tell you, "I love you" every day
ใครสักคนที่บอกคุณว่า "ฉันรักคุณ" ทุกวัน
And don't got a reason
และไม่ต้องมีเหตุผล
You want someone to bring you peace, uh
คุณต้องการให้มีใครสักคนที่จะให้คุณความสงบ, อู่
Someone to help you sleep, yeah
ใครสักคนที่จะช่วยคุณนอน, ใช่
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
ใครสักคนที่จะช่วยคุณเมื่อคุณรู้สึกหดหู่, รู้สึกโดดเดี่ยว
Need somebody who can make it better
ต้องการใครสักคนที่สามารถทำให้ดีขึ้น
Somebody who can open up those gates
ใครสักคนที่สามารถเปิดประตูเหล่านั้น
Open up those gates to your heart
เปิดประตูเหล่านั้นไปยังหัวใจของคุณ
Only if you'll let me
เฉพาะถ้าคุณจะให้ฉัน
I'm on the stage right now
ฉันอยู่บนเวทีตอนนี้
Singin' your favorite song
ร้องเพลงที่คุณชอบ
Look in the crowd
มองไปที่ฝูงชน
And you're nowhere to be found as they sing along
และคุณไม่ได้อยู่ที่นี่เมื่อพวกเขาร้องตาม
I say you look good without no makeup
ฉันบอกว่าคุณดูดีแม้ไม่ได้แต่งหน้า
No lashes even better when you wake up
ไม่มีขนตาปลอม แม้เมื่อคุณตื่นขึ้นมาก็ยังดีขึ้น
Uh-uh-uh
อู่-อู่-อู่
I see the look on your face
ฉันเห็นความรู้สึกที่หน้าของคุณ
I see you lookin' for peace
ฉันเห็นคุณกำลังมองหาความสงบ
I see you tired of the hurt
ฉันเห็นคุณเหนื่อยกับความเจ็บปวด
Tired of the pain
เหนื่อยกับความเจ็บปวด
Tired of the nights where you can't get no sleep
เหนื่อยกับคืนที่คุณไม่สามารถนอนได้
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
ฉันเห็นคุณเหนื่อยกับการคิดว่าเขาทรยศ
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
เห็นคุณเหนื่อยกับการคิดว่าคุณจะออกไป
See you're tired of bein' so tired
เห็นคุณเหนื่อยกับการเหนื่อย
And you damn sure ain't gettin' even
และคุณแน่นอนไม่ได้รับความเท่าเทียม
Need somebody
ต้องการใครสักคน
Who can make it better
ที่สามารถทำให้ดีขึ้น
Somebody
ใครสักคน
Who can open up those gates
ที่สามารถเปิดประตูเหล่านั้น
Open up those gates to your heart
เปิดประตูเหล่านั้นไปยังหัวใจของคุณ
Only if you'll let me
เฉพาะถ้าคุณจะให้ฉัน
I'm on the stage right now
ฉันอยู่บนเวทีตอนนี้
Singin' your favorite song
ร้องเพลงที่คุณชอบ
Look in the crowd
มองไปที่ฝูงชน
And you're nowhere to be found as they sing along
และคุณไม่ได้อยู่ที่นี่เมื่อพวกเขาร้องตาม
I say you look good without no makeup
ฉันบอกว่าคุณดูดีแม้ไม่ได้แต่งหน้า
No lashes even better when you wake up
ไม่มีขนตาปลอม แม้เมื่อคุณตื่นขึ้นมาก็ยังดีขึ้น
Uh-uh-uh
อู่-อู่-อู่
(But nobody's gonna make you change)
(แต่ไม่มีใครจะทำให้คุณเปลี่ยนแปลง)
(What you probably don't like anyway)
(สิ่งที่คุณอาจจะไม่ชอบอยู่แล้ว)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(เกี่ยวกับคุณที่รัก ดังนั้นคุณอาจจะทำเถอะ, มม)
(Be somebody who can make you face)
(เป็นใครสักคนที่สามารถทำให้คุณเผชิญหน้า)
(What you're guarding)
(สิ่งที่คุณกำลังปกป้อง)
(Open up the gates where your heart is)
(เปิดประตูที่หัวใจของคุณอยู่)
(And just let yourself, mm)
(และเพียงปล่อยตัวคุณเอง, มม)
(But nobody's gonna make you change)
(但没有人会让你改变)
(What you probably don't like anyway)
(你可能本来就不喜欢的东西)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(关于你亲爱的,所以你可能也是,嗯)
(Be somebody who can make you face)
(成为一个能让你面对的人)
(What you're guarding)
(你所守护的)
(Open up the gates where your heart is)
(打开你心中的门)
(And just let yourself, mm)
(并且就让你自己,嗯)
(Yo, ADELSO on this)
(嗨,ADELSO在这)
Yeah, I'm on the stage right now
是的,我现在在舞台上
Singin' your favorite song
唱你最喜欢的歌
Look in the crowd
看向人群
And you're nowhere to be found as they sing along
当他们一起唱歌时,你却无处可找
I say you look good without no makeup
我说你不化妆看起来很好
No lashes, even better when you wake up
没有睫毛,甚至醒来时更好
Uh-uh-uh
嗯-嗯-嗯
I see the look on your face
我看到你脸上的表情
I see you hidin' the hate
我看到你隐藏的恨意
I see you lookin' for someone to scoop you right off of your feet
我看到你在寻找一个人来把你从脚下捡起来
You wanna ride in a Wraith
你想坐在幽灵车里
You wanna go out on dates
你想出去约会
You want somebody to come bring you flowers
你想有人给你送花
Someone to talk to for hours
有人和你聊天几个小时
Wash your back while y'all sit in the shower, yeah
在你们坐在淋浴中时洗你的背,是的
Someone to tell you, "You're beautiful"
有人告诉你,“你很美”
Someone to tell you and mean it
有人告诉你并且是认真的
Someone to tell you, "I love you" every day
有人每天告诉你,“我爱你”
And don't got a reason
并且没有理由
You want someone to bring you peace, uh
你想有人给你带来和平,嗯
Someone to help you sleep, yeah
有人帮你睡觉,是的
Someone to pick you up when you're feelin' down, feelin' lonely
当你感到沮丧,感到孤独时,有人来接你
Need somebody who can make it better
需要有人能让它变得更好
Somebody who can open up those gates
有人能打开那些门
Open up those gates to your heart
打开你心中的那些门
Only if you'll let me
只有你让我
I'm on the stage right now
我现在在舞台上
Singin' your favorite song
唱你最喜欢的歌
Look in the crowd
看向人群
And you're nowhere to be found as they sing along
当他们一起唱歌时,你却无处可找
I say you look good without no makeup
我说你不化妆看起来很好
No lashes even better when you wake up
没有睫毛,甚至醒来时更好
Uh-uh-uh
嗯-嗯-嗯
I see the look on your face
我看到你脸上的表情
I see you lookin' for peace
我看到你在寻找和平
I see you tired of the hurt
我看到你厌倦了伤害
Tired of the pain
厌倦了痛苦
Tired of the nights where you can't get no sleep
厌倦了你无法入睡的夜晚
I see you're tired thinkin' 'bout if he cheat
我看到你厌倦了思考他是否欺骗
See you're tired thinkin' 'bout if you leavin'
看到你厌倦了思考你是否离开
See you're tired of bein' so tired
看到你厌倦了如此疲倦
And you damn sure ain't gettin' even
而你肯定没有得到平等
Need somebody
需要有人
Who can make it better
能让它变得更好
Somebody
有人
Who can open up those gates
能打开那些门
Open up those gates to your heart
打开你心中的那些门
Only if you'll let me
只有你让我
I'm on the stage right now
我现在在舞台上
Singin' your favorite song
唱你最喜欢的歌
Look in the crowd
看向人群
And you're nowhere to be found as they sing along
当他们一起唱歌时,你却无处可找
I say you look good without no makeup
我说你不化妆看起来很好
No lashes even better when you wake up
没有睫毛,甚至醒来时更好
Uh-uh-uh
嗯-嗯-嗯
(But nobody's gonna make you change)
(但没有人会让你改变)
(What you probably don't like anyway)
(你可能本来就不喜欢的东西)
('Bout you darling, so you might as well, mm)
(关于你亲爱的,所以你可能也是,嗯)
(Be somebody who can make you face)
(成为一个能让你面对的人)
(What you're guarding)
(你所守护的)
(Open up the gates where your heart is)
(打开你心中的门)
(And just let yourself, mm)
(并且就让你自己,嗯)