Take Me Home, Country Roads

John Denver, Mary Catherine Taffy Nivert-Danoff, William Thomas Danoff

Paroles Traduction

Listen

Almost heaven, West Jamaica
True ridge mountains
Shining down the river
All my friends there
Older than those ridge
Younger than the mountains
Blowin' like a breeze

Country roads take me home
To the place I belong
West Jamaica, my ol' mama
Take me home country roads

I heard her voice
In the mornin' hour she calls me
Said "Son you remind me of my home far away"
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
Oh yesterday, yesterday

All my memories, all gathered 'round her
My my lady swingin' through the water (water)
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine
Tears fall out my eyes

Country roads take me home
To the place I belong
West Jamaica, my my my my my my mama
Won't you take me go home country roads
Oh I like that, me too

Country roads take me home
To the place I belong
West Jamaica, my my my my my my mama
Won't you take me go home country roads
Go, get ahead together

Country roads take me home
To the place I belong
West Jamaica, my my my my my my mama
Won't you take me go home country roads

Listen
Écoute
Almost heaven, West Jamaica
Presque le paradis, Ouest Jamaïque
True ridge mountains
Vraies montagnes de crête
Shining down the river
Brillant sur la rivière
All my friends there
Tous mes amis là-bas
Older than those ridge
Plus vieux que ces crêtes
Younger than the mountains
Plus jeune que les montagnes
Blowin' like a breeze
Soufflant comme une brise
Country roads take me home
Les routes de campagne me ramènent à la maison
To the place I belong
À l'endroit où j'appartiens
West Jamaica, my ol' mama
Ouest Jamaïque, ma vieille maman
Take me home country roads
Ramène-moi à la maison, routes de campagne
I heard her voice
J'ai entendu sa voix
In the mornin' hour she calls me
Dans l'heure du matin, elle m'appelle
Said "Son you remind me of my home far away"
Elle a dit "Fils, tu me rappelles ma maison loin d'ici"
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
En conduisant sur la route, je ressens une maladie, c'est sûr
Oh yesterday, yesterday
Oh hier, hier
All my memories, all gathered 'round her
Tous mes souvenirs, tous rassemblés autour d'elle
My my lady swingin' through the water (water)
Ma dame se balance à travers l'eau (eau)
Dark and dusty painted on the sky
Sombre et poussiéreux peint sur le ciel
Misty taste of moonshine
Goût brumeux de clair de lune
Tears fall out my eyes
Les larmes tombent de mes yeux
Country roads take me home
Les routes de campagne me ramènent à la maison
To the place I belong
À l'endroit où j'appartiens
West Jamaica, my my my my my my mama
Ouest Jamaïque, ma ma ma ma ma ma maman
Won't you take me go home country roads
Ne veux-tu pas me ramener à la maison, routes de campagne
Oh I like that, me too
Oh j'aime ça, moi aussi
Country roads take me home
Les routes de campagne me ramènent à la maison
To the place I belong
À l'endroit où j'appartiens
West Jamaica, my my my my my my mama
Ouest Jamaïque, ma ma ma ma ma ma maman
Won't you take me go home country roads
Ne veux-tu pas me ramener à la maison, routes de campagne
Go, get ahead together
Allez, avançons ensemble
Country roads take me home
Les routes de campagne me ramènent à la maison
To the place I belong
À l'endroit où j'appartiens
West Jamaica, my my my my my my mama
Ouest Jamaïque, ma ma ma ma ma ma maman
Won't you take me go home country roads
Ne veux-tu pas me ramener à la maison, routes de campagne
Listen
Ouça
Almost heaven, West Jamaica
Quase o paraíso, Oeste da Jamaica
True ridge mountains
Verdadeiras montanhas de crista
Shining down the river
Brilhando sobre o rio
All my friends there
Todos os meus amigos estão lá
Older than those ridge
Mais velhos que essas cristas
Younger than the mountains
Mais jovens que as montanhas
Blowin' like a breeze
Soprando como uma brisa
Country roads take me home
Estradas do campo, levem-me para casa
To the place I belong
Para o lugar a que pertenço
West Jamaica, my ol' mama
Oeste da Jamaica, minha velha mãe
Take me home country roads
Leve-me para casa, estradas do campo
I heard her voice
Eu ouvi sua voz
In the mornin' hour she calls me
Na hora da manhã ela me chama
Said "Son you remind me of my home far away"
Disse "Filho, você me lembra da minha casa distante"
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
Dirigindo pela estrada, sinto uma doença, com certeza
Oh yesterday, yesterday
Oh ontem, ontem
All my memories, all gathered 'round her
Todas as minhas memórias, todas reunidas ao redor dela
My my lady swingin' through the water (water)
Minha senhora balançando pela água (água)
Dark and dusty painted on the sky
Escuro e empoeirado pintado no céu
Misty taste of moonshine
Gosto nebuloso de aguardente
Tears fall out my eyes
Lágrimas caem dos meus olhos
Country roads take me home
Estradas do campo, levem-me para casa
To the place I belong
Para o lugar a que pertenço
West Jamaica, my my my my my my mama
Oeste da Jamaica, minha minha minha minha minha mãe
Won't you take me go home country roads
Você não me levaria para casa, estradas do campo?
Oh I like that, me too
Oh, eu gosto disso, eu também
Country roads take me home
Estradas do campo, levem-me para casa
To the place I belong
Para o lugar a que pertenço
West Jamaica, my my my my my my mama
Oeste da Jamaica, minha minha minha minha minha mãe
Won't you take me go home country roads
Você não me levaria para casa, estradas do campo?
Go, get ahead together
Vamos, sigamos juntos
Country roads take me home
Estradas do campo, levem-me para casa
To the place I belong
Para o lugar a que pertenço
West Jamaica, my my my my my my mama
Oeste da Jamaica, minha minha minha minha minha mãe
Won't you take me go home country roads
Você não me levaria para casa, estradas do campo?
Listen
Escucha
Almost heaven, West Jamaica
Casi el cielo, Oeste de Jamaica
True ridge mountains
Verdaderas montañas de cresta
Shining down the river
Brillando sobre el río
All my friends there
Todos mis amigos están allí
Older than those ridge
Más viejos que esas crestas
Younger than the mountains
Más jóvenes que las montañas
Blowin' like a breeze
Soplando como una brisa
Country roads take me home
Caminos del campo, llévame a casa
To the place I belong
Al lugar al que pertenezco
West Jamaica, my ol' mama
Oeste de Jamaica, mi vieja mamá
Take me home country roads
Llévame a casa, caminos del campo
I heard her voice
Escuché su voz
In the mornin' hour she calls me
En la hora de la mañana me llama
Said "Son you remind me of my home far away"
Dijo "Hijo, me recuerdas a mi hogar lejos de aquí"
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
Conduciendo por el camino siento una enfermedad, seguro que sí
Oh yesterday, yesterday
Oh ayer, ayer
All my memories, all gathered 'round her
Todos mis recuerdos, todos reunidos a su alrededor
My my lady swingin' through the water (water)
Mi dama balanceándose a través del agua (agua)
Dark and dusty painted on the sky
Oscuro y polvoriento pintado en el cielo
Misty taste of moonshine
Sabor brumoso de aguardiente
Tears fall out my eyes
Las lágrimas caen de mis ojos
Country roads take me home
Caminos del campo, llévame a casa
To the place I belong
Al lugar al que pertenezco
West Jamaica, my my my my my my mama
Oeste de Jamaica, mi mi mi mi mi mi mamá
Won't you take me go home country roads
¿No me llevarás a casa, caminos del campo?
Oh I like that, me too
Oh, me gusta eso, a mí también
Country roads take me home
Caminos del campo, llévame a casa
To the place I belong
Al lugar al que pertenezco
West Jamaica, my my my my my my mama
Oeste de Jamaica, mi mi mi mi mi mi mamá
Won't you take me go home country roads
¿No me llevarás a casa, caminos del campo?
Go, get ahead together
Vamos, sigamos adelante juntos
Country roads take me home
Caminos del campo, llévame a casa
To the place I belong
Al lugar al que pertenezco
West Jamaica, my my my my my my mama
Oeste de Jamaica, mi mi mi mi mi mi mamá
Won't you take me go home country roads
¿No me llevarás a casa, caminos del campo?
Listen
Hör zu
Almost heaven, West Jamaica
Fast wie der Himmel, West Jamaika
True ridge mountains
Echte Bergrücken
Shining down the river
Strahlen den Fluss hinunter
All my friends there
Alle meine Freunde dort
Older than those ridge
Älter als diese Bergrücken
Younger than the mountains
Jünger als die Berge
Blowin' like a breeze
Wehend wie eine Brise
Country roads take me home
Landstraßen, bring mich nach Hause
To the place I belong
Zu dem Ort, an den ich gehöre
West Jamaica, my ol' mama
West Jamaika, meine alte Mama
Take me home country roads
Bring mich nach Hause, Landstraßen
I heard her voice
Ich hörte ihre Stimme
In the mornin' hour she calls me
In der Morgenstunde ruft sie mich
Said "Son you remind me of my home far away"
Sagte „Sohn, du erinnerst mich an mein weit entferntes Zuhause“
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
Fahrend auf der Straße fühle ich eine Krankheit, das tat ich sicher
Oh yesterday, yesterday
Oh gestern, gestern
All my memories, all gathered 'round her
All meine Erinnerungen, alle um sie herum versammelt
My my lady swingin' through the water (water)
Meine Dame schwingt durch das Wasser (Wasser)
Dark and dusty painted on the sky
Dunkel und staubig auf den Himmel gemalt
Misty taste of moonshine
Nebelhafter Geschmack von Mondlicht
Tears fall out my eyes
Tränen fallen aus meinen Augen
Country roads take me home
Landstraßen, bring mich nach Hause
To the place I belong
Zu dem Ort, an den ich gehöre
West Jamaica, my my my my my my mama
West Jamaika, meine meine meine meine meine Mama
Won't you take me go home country roads
Willst du mich nicht nach Hause bringen, Landstraßen
Oh I like that, me too
Oh, das mag ich, ich auch
Country roads take me home
Landstraßen, bring mich nach Hause
To the place I belong
Zu dem Ort, an den ich gehöre
West Jamaica, my my my my my my mama
West Jamaika, meine meine meine meine meine Mama
Won't you take me go home country roads
Willst du mich nicht nach Hause bringen, Landstraßen
Go, get ahead together
Los, lass uns zusammen vorankommen
Country roads take me home
Landstraßen, bring mich nach Hause
To the place I belong
Zu dem Ort, an den ich gehöre
West Jamaica, my my my my my my mama
West Jamaika, meine meine meine meine meine Mama
Won't you take me go home country roads
Willst du mich nicht nach Hause bringen, Landstraßen
Listen
Ascolta
Almost heaven, West Jamaica
Quasi paradiso, West Jamaica
True ridge mountains
Vere montagne di cresta
Shining down the river
Splendendo giù per il fiume
All my friends there
Tutti i miei amici lì
Older than those ridge
Più vecchi di quelle creste
Younger than the mountains
Più giovani delle montagne
Blowin' like a breeze
Soffiando come una brezza
Country roads take me home
Strade di campagna portami a casa
To the place I belong
Nel posto a cui appartengo
West Jamaica, my ol' mama
West Jamaica, mia vecchia mamma
Take me home country roads
Portami a casa strade di campagna
I heard her voice
Ho sentito la sua voce
In the mornin' hour she calls me
Nell'ora del mattino mi chiama
Said "Son you remind me of my home far away"
Ha detto "Figlio mi ricordi la mia casa lontana"
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
Guidando lungo la strada sento una malattia, l'ho fatto davvero
Oh yesterday, yesterday
Oh ieri, ieri
All my memories, all gathered 'round her
Tutti i miei ricordi, tutti raccolti attorno a lei
My my lady swingin' through the water (water)
La mia signora che si dondola attraverso l'acqua (acqua)
Dark and dusty painted on the sky
Scuro e polveroso dipinto sul cielo
Misty taste of moonshine
Gusto nebbioso di moonshine
Tears fall out my eyes
Le lacrime cadono dai miei occhi
Country roads take me home
Strade di campagna portami a casa
To the place I belong
Nel posto a cui appartengo
West Jamaica, my my my my my my mama
West Jamaica, mia mia mia mia mia mia mamma
Won't you take me go home country roads
Non mi porteresti a casa strade di campagna
Oh I like that, me too
Oh mi piace quello, anche a me
Country roads take me home
Strade di campagna portami a casa
To the place I belong
Nel posto a cui appartengo
West Jamaica, my my my my my my mama
West Jamaica, mia mia mia mia mia mia mamma
Won't you take me go home country roads
Non mi porteresti a casa strade di campagna
Go, get ahead together
Vai, andiamo avanti insieme
Country roads take me home
Strade di campagna portami a casa
To the place I belong
Nel posto a cui appartengo
West Jamaica, my my my my my my mama
West Jamaica, mia mia mia mia mia mia mamma
Won't you take me go home country roads
Non mi porteresti a casa strade di campagna
Listen
Dengarkan
Almost heaven, West Jamaica
Hampir surga, Barat Jamaika
True ridge mountains
Pegunungan punggung yang sejati
Shining down the river
Bersinar turun ke sungai
All my friends there
Semua temanku di sana
Older than those ridge
Lebih tua dari punggungan itu
Younger than the mountains
Lebih muda dari pegunungan
Blowin' like a breeze
Berhembus seperti angin sepoi-sepoi
Country roads take me home
Jalan desa, bawa aku pulang
To the place I belong
Ke tempat yang kubelong
West Jamaica, my ol' mama
Barat Jamaika, ibuku yang tua
Take me home country roads
Bawa aku pulang, jalan desa
I heard her voice
Aku mendengar suaranya
In the mornin' hour she calls me
Di jam pagi dia memanggilku
Said "Son you remind me of my home far away"
Berkata "Nak, kamu mengingatkanku pada rumahku yang jauh"
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
Mengemudi di jalan aku merasa sakit, memang benar
Oh yesterday, yesterday
Oh kemarin, kemarin
All my memories, all gathered 'round her
Semua kenanganku, semua berkumpul di sekelilingnya
My my lady swingin' through the water (water)
Wanitaku berayun melalui air (air)
Dark and dusty painted on the sky
Gelap dan berdebu terlukis di langit
Misty taste of moonshine
Rasa kabut dari minuman keras
Tears fall out my eyes
Air mata jatuh dari mataku
Country roads take me home
Jalan desa, bawa aku pulang
To the place I belong
Ke tempat yang kubelong
West Jamaica, my my my my my my mama
Barat Jamaika, ibuku ibuku ibuku ibuku ibuku ibuku
Won't you take me go home country roads
Maukah kamu membawa aku pulang, jalan desa
Oh I like that, me too
Oh aku suka itu, aku juga
Country roads take me home
Jalan desa, bawa aku pulang
To the place I belong
Ke tempat yang kubelong
West Jamaica, my my my my my my mama
Barat Jamaika, ibuku ibuku ibuku ibuku ibuku ibuku
Won't you take me go home country roads
Maukah kamu membawa aku pulang, jalan desa
Go, get ahead together
Ayo, maju bersama-sama
Country roads take me home
Jalan desa, bawa aku pulang
To the place I belong
Ke tempat yang kubelong
West Jamaica, my my my my my my mama
Barat Jamaika, ibuku ibuku ibuku ibuku ibuku ibuku
Won't you take me go home country roads
Maukah kamu membawa aku pulang, jalan desa
Listen
ฟัง
Almost heaven, West Jamaica
เกือบจะเป็นสวรรค์, ตะวันตกของจาเมกา
True ridge mountains
ภูเขาที่แท้จริง
Shining down the river
แสงส่องลงมาที่แม่น้ำ
All my friends there
เพื่อนๆ ของฉันทุกคนอยู่ที่นั่น
Older than those ridge
แก่กว่าเทือกเขานั้น
Younger than the mountains
อ่อนกว่าภูเขา
Blowin' like a breeze
พัดพาเหมือนสายลม
Country roads take me home
ทางชนบทพาฉันกลับบ้าน
To the place I belong
ไปยังที่ที่ฉันเป็นของ
West Jamaica, my ol' mama
ตะวันตกของจาเมกา, แม่เก่าของฉัน
Take me home country roads
พาฉันกลับบ้านทางชนบท
I heard her voice
ฉันได้ยินเสียงเธอ
In the mornin' hour she calls me
ในชั่วโมงเช้าเธอเรียกฉัน
Said "Son you remind me of my home far away"
เธอบอกว่า "ลูกเธอทำให้ฉันนึกถึงบ้านที่ไกลห่าง"
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
ขับรถไปตามถนน ฉันรู้สึกไม่สบาย, ฉันแน่ใจเลย
Oh yesterday, yesterday
โอ้ เมื่อวาน, เมื่อวาน
All my memories, all gathered 'round her
ความทรงจำทั้งหมดของฉัน, รวมตัวกันรอบๆ เธอ
My my lady swingin' through the water (water)
ผู้หญิงของฉันกำลังโบกมือผ่านน้ำ (น้ำ)
Dark and dusty painted on the sky
มืดและเปื้อนฝุ่นทาบนท้องฟ้า
Misty taste of moonshine
รสชาติของเหล้าทำให้มีหมอก
Tears fall out my eyes
น้ำตาไหลออกจากตาฉัน
Country roads take me home
ทางชนบทพาฉันกลับบ้าน
To the place I belong
ไปยังที่ที่ฉันเป็นของ
West Jamaica, my my my my my my mama
ตะวันตกของจาเมกา, แม่ของฉัน
Won't you take me go home country roads
คุณจะพาฉันกลับบ้านทางชนบทไหม
Oh I like that, me too
โอ้ ฉันชอบแบบนั้น, ฉันก็เช่นกัน
Country roads take me home
ทางชนบทพาฉันกลับบ้าน
To the place I belong
ไปยังที่ที่ฉันเป็นของ
West Jamaica, my my my my my my mama
ตะวันตกของจาเมกา, แม่ของฉัน
Won't you take me go home country roads
คุณจะพาฉันกลับบ้านทางชนบทไหม
Go, get ahead together
ไป, ไปด้วยกัน
Country roads take me home
ทางชนบทพาฉันกลับบ้าน
To the place I belong
ไปยังที่ที่ฉันเป็นของ
West Jamaica, my my my my my my mama
ตะวันตกของจาเมกา, แม่ของฉัน
Won't you take me go home country roads
คุณจะพาฉันกลับบ้านทางชนบทไหม
Listen
听着
Almost heaven, West Jamaica
几乎是天堂,西牙买加
True ridge mountains
真正的山脊
Shining down the river
照耀着河流
All my friends there
我所有的朋友们都在那里
Older than those ridge
比那些山脊更老
Younger than the mountains
比山脉更年轻
Blowin' like a breeze
像微风一样吹拂
Country roads take me home
乡村道路带我回家
To the place I belong
到我属于的地方
West Jamaica, my ol' mama
西牙买加,我的老妈妈
Take me home country roads
带我回家,乡村道路
I heard her voice
我听到她的声音
In the mornin' hour she calls me
在清晨她呼唤我
Said "Son you remind me of my home far away"
说“儿子,你让我想起了遥远的家”
Drivin' down the road I feel a sickness, I sure did
开车在路上,我感到一种病,确实如此
Oh yesterday, yesterday
哦,昨天,昨天
All my memories, all gathered 'round her
我所有的记忆,都围绕着她
My my lady swingin' through the water (water)
我的女士在水中摇摆(水)
Dark and dusty painted on the sky
天空上画着暗淡和尘土
Misty taste of moonshine
月光的迷雾味道
Tears fall out my eyes
泪水从我的眼中流出
Country roads take me home
乡村道路带我回家
To the place I belong
到我属于的地方
West Jamaica, my my my my my my mama
西牙买加,我的我的我的我的我的妈妈
Won't you take me go home country roads
你不会带我回家乡村道路吗
Oh I like that, me too
哦,我喜欢那样,我也是
Country roads take me home
乡村道路带我回家
To the place I belong
到我属于的地方
West Jamaica, my my my my my my mama
西牙买加,我的我的我的我的我的妈妈
Won't you take me go home country roads
你不会带我回家乡村道路吗
Go, get ahead together
去吧,一起前进
Country roads take me home
乡村道路带我回家
To the place I belong
到我属于的地方
West Jamaica, my my my my my my mama
西牙买加,我的我的我的我的我的妈妈
Won't you take me go home country roads
你不会带我回家乡村道路吗

Curiosités sur la chanson Take Me Home, Country Roads de Toots & the Maytals

Sur quels albums la chanson “Take Me Home, Country Roads” a-t-elle été lancée par Toots & the Maytals?
Toots & the Maytals a lancé la chanson sur les albums “In the Dark” en 1974, “Reggae Greats” en 1984, et “20th Century Masters - The Millennium Collection: The Best of Toots & The Maytals” en 2001.
Qui a composé la chanson “Take Me Home, Country Roads” de Toots & the Maytals?
La chanson “Take Me Home, Country Roads” de Toots & the Maytals a été composée par John Denver, Mary Catherine Taffy Nivert-Danoff, William Thomas Danoff.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Toots & the Maytals

Autres artistes de Gospel