All this drip, you gon' need a umbrella
Ooh, ooh, ayy (Rich)
I got two hoes, light skin, the chocolate (What?)
Throw the gang when I walk in through my block lit (Block lit)
Got my ex tryna put me on the block list (On the block list)
It's always somebody ex tryna pop shit (Woo)
It was flat then, she got ass shots (Ass shots)
Now they cheer for it, she got mascots (What?)
And she hit the club, baby, throw that ass up
Swear that ass on me, baby, I'ma pass out (Pass out)
You could talk to me, I'ma talk back
I got sauce, bae, ain't no salt bae
I just walked in, check the walk, mane (Woo)
Jeans Balmain, bitch, I'm ballin' (Yeah)
If I fuck a shawty, I ain't gotta answer (Answer)
She a scorpio and fuck me like a cancer (Like a cancer)
Fuckin' niggas' hoes, I ain't gotta answer (What?)
Pussy good and I had to double mans up
Shawty say she rock bottom so I'm rockin' for what?
Couple million on the 'gram, but you poppin' for what?
Tryna play me like a bird, bitch, you down in the dirt
All in my section, ain't fuckin', but drinkin' bottles for what?
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
I'ma put face in it
Nigga, quick fast, nigga
Got a stick, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Heard my mama like to keep it nasty (Nasty)
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty
I'm the reason why lil' mama got that ass so thick
She done heard lotta stories 'bout this cash I get
She done heard lotta stories 'bout this dick I slang
She wanna suck a nigga ding-a-ling-a-ling-a-ling, yeah
Shit, I pop, through the block with my ice, I walk
Shit, I fuck, through your block with the icey drop
I might let your friend hit it, gotta share the rock
I done hit every bitch in your hair salon
I'm a freak in the sheets, I'm a dog, lil' bitch
I hit the windows and to the walls, lil' bitch
I know you got a man, you need to pause, lil' bitch
I'ma hit that shit until he calls, lil' bitch (Yeah)
Okay, y'all tell me, niggas all jelly
You don't call me, then my off celly (Off celly)
If you wan' fuck me tonight, I said it already
I need I.D., ain't no R. Kelly
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
I'ma put face in it
Nigga, quick fast, nigga
Got a stick, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Heard my mama like to keep it nasty
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Shawty gettin' freaky and nasty
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
All this drip, you gon' need a umbrella
Tout ce bling, tu vas avoir besoin d'un parapluie
Ooh, ooh, ayy (Rich)
Ooh, ooh, ayy (Riche)
I got two hoes, light skin, the chocolate (What?)
J'ai deux meufs, peau claire, le chocolat (Quoi ?)
Throw the gang when I walk in through my block lit (Block lit)
Je lance le gang quand j'entre dans mon quartier éclairé (Quartier éclairé)
Got my ex tryna put me on the block list (On the block list)
Mon ex essaie de me mettre sur la liste noire (Sur la liste noire)
It's always somebody ex tryna pop shit (Woo)
Il y a toujours l'ex de quelqu'un qui essaie de faire des histoires (Woo)
It was flat then, she got ass shots (Ass shots)
C'était plat avant, elle a eu des injections dans les fesses (Injections dans les fesses)
Now they cheer for it, she got mascots (What?)
Maintenant ils l'encouragent, elle a des mascottes (Quoi ?)
And she hit the club, baby, throw that ass up
Et elle frappe le club, bébé, lance ce cul en l'air
Swear that ass on me, baby, I'ma pass out (Pass out)
Jure que ce cul sur moi, bébé, je vais m'évanouir (M'évanouir)
You could talk to me, I'ma talk back
Tu peux me parler, je vais te répondre
I got sauce, bae, ain't no salt bae
J'ai de la sauce, bébé, pas de sel bae
I just walked in, check the walk, mane (Woo)
Je viens d'entrer, regarde la démarche, mec (Woo)
Jeans Balmain, bitch, I'm ballin' (Yeah)
Jeans Balmain, salope, je suis en train de baller (Ouais)
If I fuck a shawty, I ain't gotta answer (Answer)
Si je baise une meuf, je n'ai pas à répondre (Répondre)
She a scorpio and fuck me like a cancer (Like a cancer)
Elle est scorpion et me baise comme un cancer (Comme un cancer)
Fuckin' niggas' hoes, I ain't gotta answer (What?)
Baiser les meufs des autres, je n'ai pas à répondre (Quoi ?)
Pussy good and I had to double mans up
Le sexe est bon et j'ai dû doubler les hommes
Shawty say she rock bottom so I'm rockin' for what?
La meuf dit qu'elle est au plus bas alors je suis rockin' pour quoi ?
Couple million on the 'gram, but you poppin' for what?
Quelques millions sur le 'gram, mais tu es poppin' pour quoi ?
Tryna play me like a bird, bitch, you down in the dirt
Essaie de me jouer comme un oiseau, salope, tu es dans la saleté
All in my section, ain't fuckin', but drinkin' bottles for what?
Tout dans ma section, ne baise pas, mais boit des bouteilles pour quoi ?
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Je suis un mec riche, tu es un mec salope
I'ma put face in it
Je vais mettre le visage dedans
Nigga, quick fast, nigga
Mec, vite fait, mec
Got a stick, grrragh
J'ai un bâton, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Frappe ton mec salope
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Mieux vaut me parler gentiment quand tu frappes ça, mec, ouais
Heard my mama workin' with some ass, yeah
J'ai entendu ma maman travailler avec des fesses, ouais
Heard my mama like to keep it nasty (Nasty)
J'ai entendu ma maman aimer ça coquin (Coquin)
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Strip club, jette beaucoup de racks, ouais
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La meuf devient coquine et sale (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La meuf devient coquine et sale (Quoi ?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La meuf devient coquine et sale (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La meuf devient coquine et sale (Quoi ?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty
La meuf devient coquine et sale
I'm the reason why lil' mama got that ass so thick
Je suis la raison pour laquelle la petite maman a ce cul si épais
She done heard lotta stories 'bout this cash I get
Elle a entendu beaucoup d'histoires sur cet argent que je gagne
She done heard lotta stories 'bout this dick I slang
Elle a entendu beaucoup d'histoires sur cette bite que je balance
She wanna suck a nigga ding-a-ling-a-ling-a-ling, yeah
Elle veut sucer la bite d'un mec, ouais
Shit, I pop, through the block with my ice, I walk
Merde, je pop, à travers le quartier avec ma glace, je marche
Shit, I fuck, through your block with the icey drop
Merde, je baise, à travers ton quartier avec la goutte glacée
I might let your friend hit it, gotta share the rock
Je pourrais laisser ton ami y toucher, il faut partager le rock
I done hit every bitch in your hair salon
J'ai baisé toutes les meufs de ton salon de coiffure
I'm a freak in the sheets, I'm a dog, lil' bitch
Je suis un monstre dans les draps, je suis un chien, petite salope
I hit the windows and to the walls, lil' bitch
Je frappe les fenêtres et jusqu'aux murs, petite salope
I know you got a man, you need to pause, lil' bitch
Je sais que tu as un homme, tu dois faire une pause, petite salope
I'ma hit that shit until he calls, lil' bitch (Yeah)
Je vais frapper ça jusqu'à ce qu'il appelle, petite salope (Ouais)
Okay, y'all tell me, niggas all jelly
D'accord, vous me dites, les mecs sont tous jaloux
You don't call me, then my off celly (Off celly)
Tu ne m'appelles pas, alors mon portable est éteint (Portable éteint)
If you wan' fuck me tonight, I said it already
Si tu veux me baiser ce soir, je l'ai déjà dit
I need I.D., ain't no R. Kelly
J'ai besoin d'une pièce d'identité, pas de R. Kelly
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Je suis un mec riche, tu es un mec salope
I'ma put face in it
Je vais mettre le visage dedans
Nigga, quick fast, nigga
Mec, vite fait, mec
Got a stick, grrragh
J'ai un bâton, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Frappe ton mec salope
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Mieux vaut me parler gentiment quand tu frappes ça, mec, ouais
Heard my mama workin' with some ass, yeah
J'ai entendu ma maman travailler avec des fesses, ouais
Heard my mama like to keep it nasty
J'ai entendu ma maman aimer ça coquin
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Strip club, jette beaucoup de racks, ouais
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La meuf devient coquine et sale (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La meuf devient coquine et sale (Quoi ?)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Shawty gettin' freaky and nasty
La meuf devient coquine et sale
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
La meuf devient coquine et sale (Ooh, elle est sale)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
La meuf devient coquine et sale (Ooh, elle est sale)
All this drip, you gon' need a umbrella
Todo esse estilo, você vai precisar de um guarda-chuva
Ooh, ooh, ayy (Rich)
Ooh, ooh, ayy (Rico)
I got two hoes, light skin, the chocolate (What?)
Eu tenho duas garotas, pele clara, a chocolate (O quê?)
Throw the gang when I walk in through my block lit (Block lit)
Jogo a gangue quando entro no meu quarteirão iluminado (Quarteirão iluminado)
Got my ex tryna put me on the block list (On the block list)
Minha ex tentando me colocar na lista de bloqueados (Na lista de bloqueados)
It's always somebody ex tryna pop shit (Woo)
Sempre tem algum ex tentando causar (Woo)
It was flat then, she got ass shots (Ass shots)
Era plano antes, ela fez preenchimento no bumbum (Preenchimento no bumbum)
Now they cheer for it, she got mascots (What?)
Agora eles aplaudem, ela tem mascotes (O quê?)
And she hit the club, baby, throw that ass up
E ela vai para a boate, baby, joga esse bumbum pra cima
Swear that ass on me, baby, I'ma pass out (Pass out)
Juro que esse bumbum em mim, baby, vou desmaiar (Desmaiar)
You could talk to me, I'ma talk back
Você pode falar comigo, eu vou responder
I got sauce, bae, ain't no salt bae
Eu tenho estilo, baby, não sou salgado
I just walked in, check the walk, mane (Woo)
Acabei de entrar, veja o meu andar, mano (Woo)
Jeans Balmain, bitch, I'm ballin' (Yeah)
Jeans Balmain, vadia, estou arrasando (Yeah)
If I fuck a shawty, I ain't gotta answer (Answer)
Se eu transar com uma gata, não preciso responder (Responder)
She a scorpio and fuck me like a cancer (Like a cancer)
Ela é escorpião e me fode como um câncer (Como um câncer)
Fuckin' niggas' hoes, I ain't gotta answer (What?)
Transando com as garotas dos outros, não preciso responder (O quê?)
Pussy good and I had to double mans up
A xoxota é boa e eu tive que dobrar a aposta
Shawty say she rock bottom so I'm rockin' for what?
A gata diz que está no fundo do poço, então estou arrasando por quê?
Couple million on the 'gram, but you poppin' for what?
Alguns milhões no Instagram, mas você está arrasando por quê?
Tryna play me like a bird, bitch, you down in the dirt
Tentando me tratar como um bobo, vadia, você está na lama
All in my section, ain't fuckin', but drinkin' bottles for what?
Toda na minha área, não transando, mas bebendo garrafas por quê?
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Eu sou um cara rico, você é um cara babaca
I'ma put face in it
Vou colocar a cara nisso
Nigga, quick fast, nigga
Cara, rápido, cara
Got a stick, grrragh
Tenho uma arma, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Acerte seu cara babaca
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Melhor falar comigo direito quando me acertar, cara, yeah
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Ouvi dizer que minha mãe está trabalhando com um bumbum, yeah
Heard my mama like to keep it nasty (Nasty)
Ouvi dizer que minha mãe gosta de manter as coisas safadas (Safadas)
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Boate de striptease, jogando muitas notas, yeah
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
A gata está ficando safada e nojenta (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
A gata está ficando safada e nojenta (O quê?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
A gata está ficando safada e nojenta (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
A gata está ficando safada e nojenta (O quê?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty
A gata está ficando safada e nojenta
I'm the reason why lil' mama got that ass so thick
Eu sou a razão pela qual a pequena mamãe tem esse bumbum tão grosso
She done heard lotta stories 'bout this cash I get
Ela ouviu muitas histórias sobre esse dinheiro que eu ganho
She done heard lotta stories 'bout this dick I slang
Ela ouviu muitas histórias sobre esse pau que eu balanço
She wanna suck a nigga ding-a-ling-a-ling-a-ling, yeah
Ela quer chupar o pau de um cara, yeah
Shit, I pop, through the block with my ice, I walk
Merda, eu apareço, pelo quarteirão com meu gelo, eu ando
Shit, I fuck, through your block with the icey drop
Merda, eu transo, pelo seu quarteirão com o gelo caindo
I might let your friend hit it, gotta share the rock
Eu posso deixar sua amiga participar, tem que compartilhar a pedra
I done hit every bitch in your hair salon
Eu já peguei todas as garotas do seu salão de beleza
I'm a freak in the sheets, I'm a dog, lil' bitch
Eu sou um safado na cama, eu sou um cachorro, vadia
I hit the windows and to the walls, lil' bitch
Eu acerto as janelas e as paredes, vadia
I know you got a man, you need to pause, lil' bitch
Eu sei que você tem um homem, você precisa parar, vadia
I'ma hit that shit until he calls, lil' bitch (Yeah)
Eu vou acertar essa merda até ele ligar, vadia (Yeah)
Okay, y'all tell me, niggas all jelly
Ok, me digam, caras todos com inveja
You don't call me, then my off celly (Off celly)
Você não me liga, então meu celular desligado (Celular desligado)
If you wan' fuck me tonight, I said it already
Se você quer transar comigo hoje à noite, eu já disse
I need I.D., ain't no R. Kelly
Eu preciso de identidade, não sou R. Kelly
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Eu sou um cara rico, você é um cara babaca
I'ma put face in it
Vou colocar a cara nisso
Nigga, quick fast, nigga
Cara, rápido, cara
Got a stick, grrragh
Tenho uma arma, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Acerte seu cara babaca
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Melhor falar comigo direito quando me acertar, cara, yeah
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Ouvi dizer que minha mãe está trabalhando com um bumbum, yeah
Heard my mama like to keep it nasty
Ouvi dizer que minha mãe gosta de manter as coisas safadas
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Boate de striptease, jogando muitas notas, yeah
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
A gata está ficando safada e nojenta (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
A gata está ficando safada e nojenta (O quê?)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Shawty gettin' freaky and nasty
A gata está ficando safada e nojenta
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
A gata está ficando safada e nojenta (Ooh, ela é nojenta)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
A gata está ficando safada e nojenta (Ooh, ela é nojenta)
All this drip, you gon' need a umbrella
Todo este estilo, vas a necesitar un paraguas
Ooh, ooh, ayy (Rich)
Ooh, ooh, ayy (Rico)
I got two hoes, light skin, the chocolate (What?)
Tengo dos chicas, piel clara, la chocolate (¿Qué?)
Throw the gang when I walk in through my block lit (Block lit)
Lanzo la pandilla cuando entro a mi barrio encendido (Barrio encendido)
Got my ex tryna put me on the block list (On the block list)
Mi ex intentando ponerme en la lista de bloqueados (En la lista de bloqueados)
It's always somebody ex tryna pop shit (Woo)
Siempre hay alguien ex intentando causar problemas (Woo)
It was flat then, she got ass shots (Ass shots)
Estaba plana entonces, se hizo inyecciones en el trasero (Inyecciones en el trasero)
Now they cheer for it, she got mascots (What?)
Ahora la animan, tiene mascotas (¿Qué?)
And she hit the club, baby, throw that ass up
Y ella va al club, nena, mueve ese trasero
Swear that ass on me, baby, I'ma pass out (Pass out)
Juro que ese trasero en mí, nena, voy a desmayarme (Desmayarme)
You could talk to me, I'ma talk back
Puedes hablar conmigo, te responderé
I got sauce, bae, ain't no salt bae
Tengo estilo, nena, no soy un salado
I just walked in, check the walk, mane (Woo)
Acabo de entrar, mira el andar, hombre (Woo)
Jeans Balmain, bitch, I'm ballin' (Yeah)
Jeans Balmain, perra, estoy jugando (Sí)
If I fuck a shawty, I ain't gotta answer (Answer)
Si me acuesto con una chica, no tengo que responder (Responder)
She a scorpio and fuck me like a cancer (Like a cancer)
Ella es escorpio y me folla como un cáncer (Como un cáncer)
Fuckin' niggas' hoes, I ain't gotta answer (What?)
Follando con las chicas de otros, no tengo que responder (¿Qué?)
Pussy good and I had to double mans up
El coño es bueno y tuve que duplicar los hombres
Shawty say she rock bottom so I'm rockin' for what?
La chica dice que está en el fondo, entonces ¿por qué estoy meciéndome?
Couple million on the 'gram, but you poppin' for what?
Un par de millones en el 'gram, pero ¿para qué estás destacando?
Tryna play me like a bird, bitch, you down in the dirt
Intentando tratarme como a un pájaro, perra, estás en la tierra
All in my section, ain't fuckin', but drinkin' bottles for what?
Todo en mi sección, no follando, pero ¿bebiendo botellas para qué?
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Soy un negro rico, eres un negro perra
I'ma put face in it
Voy a poner la cara en ello
Nigga, quick fast, nigga
Negro, rápido, negro
Got a stick, grrragh
Tengo un palo, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Golpea a tu negro perra
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Mejor habla bien conmigo cuando lo golpees, negro, sí
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Oí que mi mamá trabaja con algo de trasero, sí
Heard my mama like to keep it nasty (Nasty)
Oí que a mi mamá le gusta mantenerlo sucio (Sucio)
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Club de striptease, tiro un montón de fajos, sí
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La chica se está poniendo rara y sucia (¡Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La chica se está poniendo rara y sucia (¿Qué?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La chica se está poniendo rara y sucia (¡Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La chica se está poniendo rara y sucia (¿Qué?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty
La chica se está poniendo rara y sucia
I'm the reason why lil' mama got that ass so thick
Soy la razón por la que la pequeña mamá tiene ese trasero tan grueso
She done heard lotta stories 'bout this cash I get
Ella ha oído muchas historias sobre este dinero que consigo
She done heard lotta stories 'bout this dick I slang
Ella ha oído muchas historias sobre esta polla que balanceo
She wanna suck a nigga ding-a-ling-a-ling-a-ling, yeah
Ella quiere chupar el ding-a-ling-a-ling-a-ling de un negro, sí
Shit, I pop, through the block with my ice, I walk
Mierda, destaco, por el barrio con mi hielo, camino
Shit, I fuck, through your block with the icey drop
Mierda, follo, por tu barrio con la gota helada
I might let your friend hit it, gotta share the rock
Podría dejar que tu amiga lo haga, tiene que compartir la roca
I done hit every bitch in your hair salon
He follado a todas las chicas de tu salón de belleza
I'm a freak in the sheets, I'm a dog, lil' bitch
Soy un pervertido en las sábanas, soy un perro, pequeña perra
I hit the windows and to the walls, lil' bitch
Golpeo las ventanas y las paredes, pequeña perra
I know you got a man, you need to pause, lil' bitch
Sé que tienes un hombre, necesitas pausar, pequeña perra
I'ma hit that shit until he calls, lil' bitch (Yeah)
Voy a golpear esa mierda hasta que él llame, pequeña perra (Sí)
Okay, y'all tell me, niggas all jelly
Está bien, todos me dicen, los negros están celosos
You don't call me, then my off celly (Off celly)
No me llamas, entonces mi móvil apagado (Móvil apagado)
If you wan' fuck me tonight, I said it already
Si quieres follarme esta noche, ya lo dije
I need I.D., ain't no R. Kelly
Necesito identificación, no soy R. Kelly
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Soy un negro rico, eres un negro perra
I'ma put face in it
Voy a poner la cara en ello
Nigga, quick fast, nigga
Negro, rápido, negro
Got a stick, grrragh
Tengo un palo, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Golpea a tu negro perra
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Mejor habla bien conmigo cuando lo golpees, negro, sí
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Oí que mi mamá trabaja con algo de trasero, sí
Heard my mama like to keep it nasty
Oí que a mi mamá le gusta mantenerlo sucio
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Club de striptease, tiro un montón de fajos, sí
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La chica se está poniendo rara y sucia (¡Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La chica se está poniendo rara y sucia (¿Qué?)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy (¡Woo!)
Shawty gettin' freaky and nasty
La chica se está poniendo rara y sucia
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
La chica se está poniendo rara y sucia (Ooh, ella es sucia)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
La chica se está poniendo rara y sucia (Ooh, ella es sucia)
All this drip, you gon' need a umbrella
Bei all dem Tropfen, du wirst einen Regenschirm brauchen
Ooh, ooh, ayy (Rich)
Ooh, ooh, ayy (Reich)
I got two hoes, light skin, the chocolate (What?)
Ich habe zwei Huren, hellhäutig, die Schokolade (Was?)
Throw the gang when I walk in through my block lit (Block lit)
Werfe die Gang, wenn ich durch meinen Block gehe (Block beleuchtet)
Got my ex tryna put me on the block list (On the block list)
Meine Ex versucht mich auf die Blockliste zu setzen (Auf der Blockliste)
It's always somebody ex tryna pop shit (Woo)
Es ist immer jemandes Ex, der versucht Scheiße zu machen (Woo)
It was flat then, she got ass shots (Ass shots)
Es war flach, dann hat sie Po-Spritzen bekommen (Po-Spritzen)
Now they cheer for it, she got mascots (What?)
Jetzt jubeln sie dafür, sie hat Maskottchen (Was?)
And she hit the club, baby, throw that ass up
Und sie geht in den Club, Baby, wirf diesen Arsch hoch
Swear that ass on me, baby, I'ma pass out (Pass out)
Schwöre, dieser Arsch auf mir, Baby, ich werde ohnmächtig (Ohnmächtig)
You could talk to me, I'ma talk back
Du kannst mit mir reden, ich werde zurückreden
I got sauce, bae, ain't no salt bae
Ich habe Sauce, Baby, kein Salz Baby
I just walked in, check the walk, mane (Woo)
Ich bin gerade hereingekommen, schau dir den Gang an, Mann (Woo)
Jeans Balmain, bitch, I'm ballin' (Yeah)
Jeans Balmain, Schlampe, ich spiele Ball (Ja)
If I fuck a shawty, I ain't gotta answer (Answer)
Wenn ich eine Schlampe ficke, muss ich nicht antworten (Antworten)
She a scorpio and fuck me like a cancer (Like a cancer)
Sie ist ein Skorpion und fickt mich wie ein Krebs (Wie ein Krebs)
Fuckin' niggas' hoes, I ain't gotta answer (What?)
Ficke Niggas' Huren, ich muss nicht antworten (Was?)
Pussy good and I had to double mans up
Muschi gut und ich musste doppelt aufstocken
Shawty say she rock bottom so I'm rockin' for what?
Schlampe sagt, sie ist am Boden, also rocke ich wofür?
Couple million on the 'gram, but you poppin' for what?
Ein paar Millionen auf dem 'Gram, aber du poppst wofür?
Tryna play me like a bird, bitch, you down in the dirt
Versuchst mich wie einen Vogel zu spielen, Schlampe, du bist im Dreck
All in my section, ain't fuckin', but drinkin' bottles for what?
Alles in meinem Bereich, fickt nicht, aber trinkt Flaschen wofür?
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Ich bin ein reicher Arsch Nigga, du bist ein Schlampe Arsch Nigga
I'ma put face in it
Ich werde mein Gesicht hineinstecken
Nigga, quick fast, nigga
Nigga, schnell, Nigga
Got a stick, grrragh
Habe einen Stock, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Triff deinen Schlampe Arsch Nigga
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Besser du redest nett mit mir, wenn du das triffst, Nigga, ja
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Hörte, meine Mama arbeitet mit etwas Arsch, ja
Heard my mama like to keep it nasty (Nasty)
Hörte, meine Mama mag es schmutzig (Schmutzig)
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Stripclub, werfe eine Menge Racks, ja
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
Schlampe wird frech und schmutzig (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
Schlampe wird frech und schmutzig (Was?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
Schlampe wird frech und schmutzig (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
Schlampe wird frech und schmutzig (Was?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty
Schlampe wird frech und schmutzig
I'm the reason why lil' mama got that ass so thick
Ich bin der Grund, warum die Kleine so einen dicken Arsch hat
She done heard lotta stories 'bout this cash I get
Sie hat viele Geschichten über dieses Geld gehört, das ich bekomme
She done heard lotta stories 'bout this dick I slang
Sie hat viele Geschichten über diesen Schwanz gehört, den ich schwingen
She wanna suck a nigga ding-a-ling-a-ling-a-ling, yeah
Sie will einen Nigga Ding-a-ling-a-ling-a-ling lutschen, ja
Shit, I pop, through the block with my ice, I walk
Scheiße, ich knalle, durch den Block mit meinem Eis, ich gehe
Shit, I fuck, through your block with the icey drop
Scheiße, ich ficke, durch deinen Block mit dem eisigen Tropfen
I might let your friend hit it, gotta share the rock
Ich könnte deinem Freund erlauben, es zu treffen, muss den Stein teilen
I done hit every bitch in your hair salon
Ich habe jede Schlampe in deinem Friseursalon getroffen
I'm a freak in the sheets, I'm a dog, lil' bitch
Ich bin ein Freak in den Laken, ich bin ein Hund, kleine Schlampe
I hit the windows and to the walls, lil' bitch
Ich treffe die Fenster und bis zu den Wänden, kleine Schlampe
I know you got a man, you need to pause, lil' bitch
Ich weiß, du hast einen Mann, du musst pausieren, kleine Schlampe
I'ma hit that shit until he calls, lil' bitch (Yeah)
Ich werde diese Scheiße treffen, bis er anruft, kleine Schlampe (Ja)
Okay, y'all tell me, niggas all jelly
Okay, ihr sagt mir, Niggas sind alle neidisch
You don't call me, then my off celly (Off celly)
Du rufst mich nicht an, dann mein ausgeschaltetes Handy (Ausgeschaltetes Handy)
If you wan' fuck me tonight, I said it already
Wenn du mich heute Nacht ficken willst, habe ich es schon gesagt
I need I.D., ain't no R. Kelly
Ich brauche einen Ausweis, kein R. Kelly
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Ich bin ein reicher Arsch Nigga, du bist ein Schlampe Arsch Nigga
I'ma put face in it
Ich werde mein Gesicht hineinstecken
Nigga, quick fast, nigga
Nigga, schnell, Nigga
Got a stick, grrragh
Habe einen Stock, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Triff deinen Schlampe Arsch Nigga
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Besser du redest nett mit mir, wenn du das triffst, Nigga, ja
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Hörte, meine Mama arbeitet mit etwas Arsch, ja
Heard my mama like to keep it nasty
Hörte, meine Mama mag es schmutzig
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Stripclub, werfe eine Menge Racks, ja
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
Schlampe wird frech und schmutzig (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
Schlampe wird frech und schmutzig (Was?)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Shawty gettin' freaky and nasty
Schlampe wird frech und schmutzig
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
Schlampe wird frech und schmutzig (Ooh, sie ist schmutzig)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
Schlampe wird frech und schmutzig (Ooh, sie ist schmutzig)
All this drip, you gon' need a umbrella
Tutto questo sfarzo, avrai bisogno di un ombrello
Ooh, ooh, ayy (Rich)
Ooh, ooh, ayy (Ricco)
I got two hoes, light skin, the chocolate (What?)
Ho due ragazze, pelle chiara, la cioccolata (Cosa?)
Throw the gang when I walk in through my block lit (Block lit)
Lancio la gang quando entro nel mio quartiere illuminato (Quartiere illuminato)
Got my ex tryna put me on the block list (On the block list)
La mia ex cerca di mettermi sulla lista nera (Sulla lista nera)
It's always somebody ex tryna pop shit (Woo)
C'è sempre l'ex di qualcuno che cerca di fare casino (Woo)
It was flat then, she got ass shots (Ass shots)
Era piatta allora, si è fatta fare i glutei (Glutei)
Now they cheer for it, she got mascots (What?)
Ora fanno il tifo per lei, ha i mascotte (Cosa?)
And she hit the club, baby, throw that ass up
E lei va in club, baby, muovi quel sedere
Swear that ass on me, baby, I'ma pass out (Pass out)
Giuro che quel sedere su di me, baby, mi farà svenire (Svenire)
You could talk to me, I'ma talk back
Puoi parlare con me, risponderò
I got sauce, bae, ain't no salt bae
Ho stile, baby, non sono un sale bae
I just walked in, check the walk, mane (Woo)
Sono appena entrato, guarda come cammino, amico (Woo)
Jeans Balmain, bitch, I'm ballin' (Yeah)
Jeans Balmain, stronza, sto spaccando (Yeah)
If I fuck a shawty, I ain't gotta answer (Answer)
Se scopo una ragazza, non devo rispondere (Rispondere)
She a scorpio and fuck me like a cancer (Like a cancer)
Lei è uno scorpione e mi scopa come un cancro (Come un cancro)
Fuckin' niggas' hoes, I ain't gotta answer (What?)
Scopo le ragazze degli altri, non devo rispondere (Cosa?)
Pussy good and I had to double mans up
La figa è buona e ho dovuto raddoppiare
Shawty say she rock bottom so I'm rockin' for what?
La ragazza dice che è al punto più basso quindi sto rockando per cosa?
Couple million on the 'gram, but you poppin' for what?
Un paio di milioni su Instagram, ma stai spaccando per cosa?
Tryna play me like a bird, bitch, you down in the dirt
Cerchi di prendermi in giro come un uccello, stronza, sei giù nella sporcizia
All in my section, ain't fuckin', but drinkin' bottles for what?
Tutto nella mia sezione, non scopano, ma bevono bottiglie per cosa?
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Sono un ricco stronzo, tu sei un povero stronzo
I'ma put face in it
Metterò la faccia dentro
Nigga, quick fast, nigga
Stronzo, veloce, stronzo
Got a stick, grrragh
Ho un bastone, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Colpirò la tua stronza
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Meglio che mi parli bene quando colpisci, stronzo, yeah
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Ho sentito che mia mamma lavora con un culo, yeah
Heard my mama like to keep it nasty (Nasty)
Ho sentito che a mia mamma piace tenerlo sporco (Sporco)
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Strip club, lancio un sacco di soldi, yeah
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La ragazza sta diventando perversa e sporca (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La ragazza sta diventando perversa e sporca (Cosa?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La ragazza sta diventando perversa e sporca (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La ragazza sta diventando perversa e sporca (Cosa?)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty
La ragazza sta diventando perversa e sporca
I'm the reason why lil' mama got that ass so thick
Sono la ragione per cui la piccola mamma ha quel culo così grosso
She done heard lotta stories 'bout this cash I get
Ha sentito un sacco di storie su questi soldi che prendo
She done heard lotta stories 'bout this dick I slang
Ha sentito un sacco di storie su questo cazzo che ho
She wanna suck a nigga ding-a-ling-a-ling-a-ling, yeah
Vuole succhiare il mio ding-a-ling-a-ling-a-ling, yeah
Shit, I pop, through the block with my ice, I walk
Merda, faccio il giro del quartiere con i miei gioielli, cammino
Shit, I fuck, through your block with the icey drop
Merda, scopo nel tuo quartiere con la mia goccia ghiacciata
I might let your friend hit it, gotta share the rock
Potrei lasciare che la tua amica ci provi, devo condividere la roccia
I done hit every bitch in your hair salon
Ho scopato ogni ragazza nel tuo salone di bellezza
I'm a freak in the sheets, I'm a dog, lil' bitch
Sono un perverso tra le lenzuola, sono un cane, piccola stronza
I hit the windows and to the walls, lil' bitch
Colpisco le finestre e le pareti, piccola stronza
I know you got a man, you need to pause, lil' bitch
So che hai un uomo, devi fermarti, piccola stronza
I'ma hit that shit until he calls, lil' bitch (Yeah)
Scoperò quella merda finché non chiama, piccola stronza (Yeah)
Okay, y'all tell me, niggas all jelly
Okay, ditemi, i ragazzi sono tutti gelosi
You don't call me, then my off celly (Off celly)
Non mi chiami, allora il mio cellulare è spento (Cellulare spento)
If you wan' fuck me tonight, I said it already
Se vuoi scopare con me stasera, l'ho già detto
I need I.D., ain't no R. Kelly
Ho bisogno di un documento d'identità, non sono R. Kelly
I'm a rich ass nigga, you a bitch ass nigga
Sono un ricco stronzo, tu sei un povero stronzo
I'ma put face in it
Metterò la faccia dentro
Nigga, quick fast, nigga
Stronzo, veloce, stronzo
Got a stick, grrragh
Ho un bastone, grrragh
Hit your bitch ass nigga
Colpirò la tua stronza
Better talk to me nice when you hit that, nigga, yeah
Meglio che mi parli bene quando colpisci, stronzo, yeah
Heard my mama workin' with some ass, yeah
Ho sentito che mia mamma lavora con un culo, yeah
Heard my mama like to keep it nasty
Ho sentito che a mia mamma piace tenerlo sporco
Strip club, throw a lot of racks, yeah
Strip club, lancio un sacco di soldi, yeah
Shawty gettin' freaky and nasty (Woo!)
La ragazza sta diventando perversa e sporca (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (What?)
La ragazza sta diventando perversa e sporca (Cosa?)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Ayy, ayy, ayy, ayy (Woo!)
Shawty gettin' freaky and nasty
La ragazza sta diventando perversa e sporca
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
La ragazza sta diventando perversa e sporca (Ooh, è sporca)
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Shawty gettin' freaky and nasty (Ooh, she nasty)
La ragazza sta diventando perversa e sporca (Ooh, è sporca)