OSLV

Yuri Mikhailov

Paroles Traduction

Arrête de faire le caïd, ton rap est sous cocaïne
On sait qu'tes fringues viennent de Chine, ici, personne te valide
Zéro défaite comme Khabib, toujours la main sur l'calibre
Fais pas le con, on t'abîme, ça sent la weed et le shit dans la cabine
Ils, ils, ils veulent nous fuir car on est les bests
Ils veulent nous test, ouais, rien qu'on les baise
On fait du cash, nous, on fait de l'espèce
J'suis dans le sale et rien que j'encaisse
J'suis dans le Classe S, t'es dans la hess
Elle veut ma kichta, j'suis dans ses fesses
Elle parle pas anglais mais elle crie "yes"
Wesh, putain mais elle crie "yes", la pute
J'fais la gestu' à la Pop Smoke
Ouais, pour démarrer la bécane
J'ai des rappeurs sur le parechoc
Toujours le flow est impeccable
Tu vas te prendre un headshot
Tu passeras l'bonsoir au Sheitan
J'suis complètement fucked up

On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais

Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)

Fuck les States, j'suis un Russe, que des bonhommes dans ma puce
Si je te baise, t'es ma pute, j'ai un Tokarev en cas d'chute
Moi, j'aime pas les hommes car ils sucent, ils ne pensent qu'à faire la fête
Nous, on ne pense qu'à faire l'oseille, on a vraiment que ça dans la tête
Nan, tu viens pas dans mon quartier quand tu veux, c'est pas McDonald
Elle fait que cambrer son dos, j'vais lui faire du sale

Je fais que d'tirer sur l'bédo et sur sa queue d'cheval
Je veux pas qu'tu m'fasses des enfants, je veux que tu avales
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes

On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais

Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)

Arrête de faire le caïd, ton rap est sous cocaïne
Pare de bancar o valentão, seu rap está sob cocaína
On sait qu'tes fringues viennent de Chine, ici, personne te valide
Sabemos que suas roupas vêm da China, aqui, ninguém te valida
Zéro défaite comme Khabib, toujours la main sur l'calibre
Zero derrotas como Khabib, sempre com a mão na arma
Fais pas le con, on t'abîme, ça sent la weed et le shit dans la cabine
Não seja idiota, a gente te machuca, cheira a maconha e haxixe na cabine
Ils, ils, ils veulent nous fuir car on est les bests
Eles, eles, eles querem fugir porque somos os melhores
Ils veulent nous test, ouais, rien qu'on les baise
Eles querem nos testar, sim, só que nós os fodemos
On fait du cash, nous, on fait de l'espèce
Nós fazemos dinheiro, nós fazemos espécie
J'suis dans le sale et rien que j'encaisse
Estou na sujeira e só estou lucrando
J'suis dans le Classe S, t'es dans la hess
Estou na Classe S, você está na miséria
Elle veut ma kichta, j'suis dans ses fesses
Ela quer minha kichta, estou em suas nádegas
Elle parle pas anglais mais elle crie "yes"
Ela não fala inglês, mas ela grita "sim"
Wesh, putain mais elle crie "yes", la pute
Ei, puta, mas ela grita "sim"
J'fais la gestu' à la Pop Smoke
Faço o gesto à la Pop Smoke
Ouais, pour démarrer la bécane
Sim, para começar a moto
J'ai des rappeurs sur le parechoc
Tenho rappers no para-choque
Toujours le flow est impeccable
Sempre o flow é impecável
Tu vas te prendre un headshot
Você vai levar um tiro na cabeça
Tu passeras l'bonsoir au Sheitan
Você vai dizer boa noite ao Diabo
J'suis complètement fucked up
Estou completamente fodido
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Nós soltamos os fogos, eles fogem, uau
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Onde estão os verdadeiros? Só vejo falsos, uau
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Onde estão os verdadeiros? Hein? Bate nas mulheres, faz o valentão (o quê?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Onde estão os verdadeiros? Não seja louco, nós te molhamos
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
Nós sabemos muito bem quem faz as coisas, sim
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Pare de bancar o bandido (não) você acha que está falando com quem?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Só tem covardes hoje (grrah) todas as suas fotos estão marcadas
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Se você é muito grande, nós te reduzimos (sim) com um automático (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Aqui, não tem comédia (grr) aqui, não tem comédia (pah)
Fuck les States, j'suis un Russe, que des bonhommes dans ma puce
Foda-se os Estados, sou um Russo, só tem homens de verdade no meu chip
Si je te baise, t'es ma pute, j'ai un Tokarev en cas d'chute
Se eu te foder, você é minha puta, tenho um Tokarev em caso de queda
Moi, j'aime pas les hommes car ils sucent, ils ne pensent qu'à faire la fête
Eu, não gosto de homens porque eles chupam, só pensam em festa
Nous, on ne pense qu'à faire l'oseille, on a vraiment que ça dans la tête
Nós, só pensamos em fazer dinheiro, só temos isso na cabeça
Nan, tu viens pas dans mon quartier quand tu veux, c'est pas McDonald
Não, você não vem no meu bairro quando quer, não é McDonald's
Elle fait que cambrer son dos, j'vais lui faire du sale
Ela só arqueia as costas, vou fazer sujeira com ela
Je fais que d'tirer sur l'bédo et sur sa queue d'cheval
Só fico puxando o baseado e puxando seu rabo de cavalo
Je veux pas qu'tu m'fasses des enfants, je veux que tu avales
Não quero que você me faça filhos, quero que você engula
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Ei, se eu aparecer no seu bairro, posso fazer seus amigos correrem
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Sim, foda-se quem você conhece, bastardo, posso quebrar suas costelas
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Ei, se eu aparecer no seu bairro, posso fazer seus amigos correrem
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Sim, foda-se quem você conhece, bastardo, posso quebrar suas costelas
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Nós soltamos os fogos, eles fogem, uau
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Onde estão os verdadeiros? Só vejo falsos, uau
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Onde estão os verdadeiros? Hein? Bate nas mulheres, faz o valentão (o quê?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Onde estão os verdadeiros? Não seja louco, nós te molhamos
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
Nós sabemos muito bem quem faz as coisas, sim
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Pare de bancar o bandido (não) você acha que está falando com quem?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Só tem covardes hoje (grrah) todas as suas fotos estão marcadas
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Se você é muito grande, nós te reduzimos (sim) com um automático (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Aqui, não tem comédia (grr) aqui, não tem comédia (pah)
Arrête de faire le caïd, ton rap est sous cocaïne
Stop acting tough, your rap is on cocaine
On sait qu'tes fringues viennent de Chine, ici, personne te valide
We know your clothes come from China, no one validates you here
Zéro défaite comme Khabib, toujours la main sur l'calibre
Zero defeat like Khabib, always hand on the caliber
Fais pas le con, on t'abîme, ça sent la weed et le shit dans la cabine
Don't act stupid, we'll damage you, it smells like weed and shit in the cabin
Ils, ils, ils veulent nous fuir car on est les bests
They, they, they want to run from us because we are the best
Ils veulent nous test, ouais, rien qu'on les baise
They want to test us, yeah, we just fuck them
On fait du cash, nous, on fait de l'espèce
We make cash, we make species
J'suis dans le sale et rien que j'encaisse
I'm in the dirt and I just cash in
J'suis dans le Classe S, t'es dans la hess
I'm in the Class S, you're in the struggle
Elle veut ma kichta, j'suis dans ses fesses
She wants my kichta, I'm in her ass
Elle parle pas anglais mais elle crie "yes"
She doesn't speak English but she screams "yes"
Wesh, putain mais elle crie "yes", la pute
Wesh, fuck but she screams "yes", the bitch
J'fais la gestu' à la Pop Smoke
I do the gesture to Pop Smoke
Ouais, pour démarrer la bécane
Yeah, to start the bike
J'ai des rappeurs sur le parechoc
I have rappers on the bumper
Toujours le flow est impeccable
Always the flow is impeccable
Tu vas te prendre un headshot
You're going to take a headshot
Tu passeras l'bonsoir au Sheitan
You'll say good evening to Sheitan
J'suis complètement fucked up
I'm completely fucked up
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
We bring out the fireworks, they run away, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Where are the real ones? I only see fakes, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Where are the real ones? Huh? It hits women, it gets hot (what?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Where are the real ones? Don't act crazy, we'll spray you
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
We know very well who does things, yeah
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Stop playing the bandit (no) who do you think you're talking to?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
There are only pedals today (grrah) all your photos are marked
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
If you're too big, we reduce you (yes) with an automatic (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Here, there's no comedy (grr) here, there's no comedy (pah)
Fuck les States, j'suis un Russe, que des bonhommes dans ma puce
Fuck the States, I'm a Russian, only good guys in my chip
Si je te baise, t'es ma pute, j'ai un Tokarev en cas d'chute
If I fuck you, you're my bitch, I have a Tokarev in case of fall
Moi, j'aime pas les hommes car ils sucent, ils ne pensent qu'à faire la fête
I don't like men because they suck, they only think about partying
Nous, on ne pense qu'à faire l'oseille, on a vraiment que ça dans la tête
We only think about making money, we really only have that in our heads
Nan, tu viens pas dans mon quartier quand tu veux, c'est pas McDonald
No, you don't come to my neighborhood whenever you want, it's not McDonald's
Elle fait que cambrer son dos, j'vais lui faire du sale
She keeps arching her back, I'm going to do her dirty
Je fais que d'tirer sur l'bédo et sur sa queue d'cheval
I just keep shooting at the weed and at her ponytail
Je veux pas qu'tu m'fasses des enfants, je veux que tu avales
I don't want you to have my children, I want you to swallow
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Hey, if I show up in your hood, I can make your friends run
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Yeah, I don't give a fuck who you know, bastard, I can break your ribs
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Hey, if I show up in your hood, I can make your friends run
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Yeah, I don't give a fuck who you know, bastard, I can break your ribs
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
We bring out the fireworks, they run away, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Where are the real ones? I only see fakes, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Where are the real ones? Huh? It hits women, it gets hot (what?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Where are the real ones? Don't act crazy, we'll spray you
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
We know very well who does things, yeah
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Stop playing the bandit (no) who do you think you're talking to?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
There are only pedals today (grrah) all your photos are marked
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
If you're too big, we reduce you (yes) with an automatic (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Here, there's no comedy (grr) here, there's no comedy (pah)
Arrête de faire le caïd, ton rap est sous cocaïne
Deja de hacer el matón, tu rap está bajo cocaína
On sait qu'tes fringues viennent de Chine, ici, personne te valide
Sabemos que tu ropa viene de China, aquí, nadie te valida
Zéro défaite comme Khabib, toujours la main sur l'calibre
Cero derrotas como Khabib, siempre la mano en el calibre
Fais pas le con, on t'abîme, ça sent la weed et le shit dans la cabine
No seas tonto, te dañamos, huele a marihuana y hachís en la cabina
Ils, ils, ils veulent nous fuir car on est les bests
Ellos, ellos, ellos quieren huir de nosotros porque somos los mejores
Ils veulent nous test, ouais, rien qu'on les baise
Quieren probarnos, sí, solo los jodemos
On fait du cash, nous, on fait de l'espèce
Hacemos dinero, nosotros, hacemos efectivo
J'suis dans le sale et rien que j'encaisse
Estoy en lo sucio y solo cobro
J'suis dans le Classe S, t'es dans la hess
Estoy en la Clase S, estás en la miseria
Elle veut ma kichta, j'suis dans ses fesses
Ella quiere mi kichta, estoy en sus nalgas
Elle parle pas anglais mais elle crie "yes"
No habla inglés pero grita "sí"
Wesh, putain mais elle crie "yes", la pute
Wesh, joder pero ella grita "sí", la puta
J'fais la gestu' à la Pop Smoke
Hago el gesto a la Pop Smoke
Ouais, pour démarrer la bécane
Sí, para arrancar la moto
J'ai des rappeurs sur le parechoc
Tengo raperos en el parachoques
Toujours le flow est impeccable
Siempre el flow es impecable
Tu vas te prendre un headshot
Vas a recibir un disparo en la cabeza
Tu passeras l'bonsoir au Sheitan
Dirás buenas noches al Sheitan
J'suis complètement fucked up
Estoy completamente jodido
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Sacamos los petardos, ellos huyen, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
¿Dónde están los verdaderos? Solo veo falsos, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
¿Dónde están los verdaderos? Golpean a las mujeres, se hacen los duros (¿qué?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
¿Dónde están los verdaderos? No seas tonto, te mojamos
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
Nosotros, sabemos muy bien quién hace las cosas, sí
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Deja de jugar al bandido (no) ¿crees que estás hablando con quién?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Solo hay maricones hoy (grrah) todas tus fotos están marcadas
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Si eres demasiado grande, te reducimos (sí) con un automático (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Aquí, no hay comedia (grr) aquí, no hay comedia (pah)
Fuck les States, j'suis un Russe, que des bonhommes dans ma puce
Joder los Estados, soy un ruso, solo hombres en mi chip
Si je te baise, t'es ma pute, j'ai un Tokarev en cas d'chute
Si te jodo, eres mi puta, tengo un Tokarev en caso de caída
Moi, j'aime pas les hommes car ils sucent, ils ne pensent qu'à faire la fête
No me gustan los hombres porque chupan, solo piensan en festejar
Nous, on ne pense qu'à faire l'oseille, on a vraiment que ça dans la tête
Nosotros, solo pensamos en hacer dinero, eso es todo lo que tenemos en la cabeza
Nan, tu viens pas dans mon quartier quand tu veux, c'est pas McDonald
No, no vienes a mi barrio cuando quieres, no es McDonald's
Elle fait que cambrer son dos, j'vais lui faire du sale
Ella solo arquea su espalda, voy a hacerle algo sucio
Je fais que d'tirer sur l'bédo et sur sa queue d'cheval
Solo disparo al porro y a su cola de caballo
Je veux pas qu'tu m'fasses des enfants, je veux que tu avales
No quiero que me hagas hijos, quiero que tragues
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Eh, si llego a tu barrio, puedo hacer correr a tus amigos
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Sí, me importa un carajo a quién conoces, bastardo, puedo romperte las costillas
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Eh, si llego a tu barrio, puedo hacer correr a tus amigos
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Sí, me importa un carajo a quién conoces, bastardo, puedo romperte las costillas
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Sacamos los petardos, ellos huyen, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
¿Dónde están los verdaderos? Solo veo falsos, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
¿Dónde están los verdaderos? Golpean a las mujeres, se hacen los duros (¿qué?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
¿Dónde están los verdaderos? No seas tonto, te mojamos
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
Nosotros, sabemos muy bien quién hace las cosas, sí
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Deja de jugar al bandido (no) ¿crees que estás hablando con quién?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Solo hay maricones hoy (grrah) todas tus fotos están marcadas
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Si eres demasiado grande, te reducimos (sí) con un automático (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Aquí, no hay comedia (grr) aquí, no hay comedia (pah)
Arrête de faire le caïd, ton rap est sous cocaïne
Hör auf, den Boss zu spielen, dein Rap ist unter Kokain
On sait qu'tes fringues viennent de Chine, ici, personne te valide
Wir wissen, dass deine Klamotten aus China kommen, hier akzeptiert dich niemand
Zéro défaite comme Khabib, toujours la main sur l'calibre
Null Niederlagen wie Khabib, immer die Hand am Kaliber
Fais pas le con, on t'abîme, ça sent la weed et le shit dans la cabine
Mach keinen Unsinn, wir ruinieren dich, es riecht nach Weed und Shit in der Kabine
Ils, ils, ils veulent nous fuir car on est les bests
Sie, sie, sie wollen vor uns fliehen, weil wir die Besten sind
Ils veulent nous test, ouais, rien qu'on les baise
Sie wollen uns testen, ja, wir ficken sie nur
On fait du cash, nous, on fait de l'espèce
Wir machen Cash, wir machen Bargeld
J'suis dans le sale et rien que j'encaisse
Ich bin im Dreck und kassiere nur
J'suis dans le Classe S, t'es dans la hess
Ich bin in der S-Klasse, du bist in der Not
Elle veut ma kichta, j'suis dans ses fesses
Sie will meine Kichta, ich bin in ihrem Arsch
Elle parle pas anglais mais elle crie "yes"
Sie spricht kein Englisch, aber sie schreit „ja“
Wesh, putain mais elle crie "yes", la pute
Wesh, verdammt, aber sie schreit „ja“, die Hure
J'fais la gestu' à la Pop Smoke
Ich mache die Geste wie Pop Smoke
Ouais, pour démarrer la bécane
Ja, um das Motorrad zu starten
J'ai des rappeurs sur le parechoc
Ich habe Rapper auf dem Stoßfänger
Toujours le flow est impeccable
Immer ist der Flow makellos
Tu vas te prendre un headshot
Du wirst einen Headshot kriegen
Tu passeras l'bonsoir au Sheitan
Du wirst dem Teufel Gute Nacht sagen
J'suis complètement fucked up
Ich bin total abgefuckt
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Wir zünden die Knaller, sie rennen weg, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Wo sind die Echten? Ich sehe nur noch Fälschungen, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Wo sind die Echten? Hey? Sie schlagen Frauen, sie spielen die Heißen (was?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Wo sind die Echten? Spiel nicht den Verrückten, wir spritzen dich nass
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
Wir wissen sehr gut, wer die Dinge macht, ja
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Hör auf, den Banditen zu spielen (nein), wen glaubst du, dass du ansprichst?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Heute gibt es nur noch Weicheier (grrah), all deine Fotos sind markiert
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Wenn du zu groß bist, machen wir dich kleiner (ja) mit einer Automatik (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Hier gibt es keine Komödie (grr), hier gibt es keine Komödie (pah)
Fuck les States, j'suis un Russe, que des bonhommes dans ma puce
Fick die Staaten, ich bin ein Russe, nur echte Kerle in meinem Chip
Si je te baise, t'es ma pute, j'ai un Tokarev en cas d'chute
Wenn ich dich ficke, bist du meine Hure, ich habe eine Tokarev für den Fall eines Sturzes
Moi, j'aime pas les hommes car ils sucent, ils ne pensent qu'à faire la fête
Ich mag Männer nicht, weil sie saugen, sie denken nur ans Feiern
Nous, on ne pense qu'à faire l'oseille, on a vraiment que ça dans la tête
Wir denken nur ans Geld machen, wir haben wirklich nur das im Kopf
Nan, tu viens pas dans mon quartier quand tu veux, c'est pas McDonald
Nein, du kommst nicht in meine Gegend, wann immer du willst, das ist kein McDonald's
Elle fait que cambrer son dos, j'vais lui faire du sale
Sie beugt nur ihren Rücken, ich werde ihr schmutzige Dinge antun
Je fais que d'tirer sur l'bédo et sur sa queue d'cheval
Ich ziehe nur an der Tüte und an ihrem Pferdeschwanz
Je veux pas qu'tu m'fasses des enfants, je veux que tu avales
Ich will nicht, dass du mir Kinder machst, ich will, dass du schluckst
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Hey, wenn ich in deinem Viertel auftauche, kann ich deine Freunde zum Laufen bringen
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Ja, scheiß drauf, wen du kennst, Bastard, ich kann dir die Rippen brechen
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Hey, wenn ich in deinem Viertel auftauche, kann ich deine Freunde zum Laufen bringen
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Ja, scheiß drauf, wen du kennst, Bastard, ich kann dir die Rippen brechen
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Wir zünden die Knaller, sie rennen weg, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Wo sind die Echten? Ich sehe nur noch Fälschungen, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Wo sind die Echten? Hey? Sie schlagen Frauen, sie spielen die Heißen (was?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Wo sind die Echten? Spiel nicht den Verrückten, wir spritzen dich nass
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
Wir wissen sehr gut, wer die Dinge macht, ja
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Hör auf, den Banditen zu spielen (nein), wen glaubst du, dass du ansprichst?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Heute gibt es nur noch Weicheier (grrah), all deine Fotos sind markiert
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Wenn du zu groß bist, machen wir dich kleiner (ja) mit einer Automatik (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Hier gibt es keine Komödie (grr), hier gibt es keine Komödie (pah)
Arrête de faire le caïd, ton rap est sous cocaïne
Smetti di fare il duro, il tuo rap è sotto cocaina
On sait qu'tes fringues viennent de Chine, ici, personne te valide
Sappiamo che i tuoi vestiti vengono dalla Cina, qui, nessuno ti approva
Zéro défaite comme Khabib, toujours la main sur l'calibre
Zero sconfitte come Khabib, sempre la mano sul calibro
Fais pas le con, on t'abîme, ça sent la weed et le shit dans la cabine
Non fare lo stupido, ti roviniamo, si sente l'odore di erba e hashish nella cabina
Ils, ils, ils veulent nous fuir car on est les bests
Loro, loro, loro vogliono fuggire da noi perché siamo i migliori
Ils veulent nous test, ouais, rien qu'on les baise
Vogliono metterci alla prova, sì, li scopiamo
On fait du cash, nous, on fait de l'espèce
Facciamo soldi, noi, facciamo contanti
J'suis dans le sale et rien que j'encaisse
Sono nel sporco e incasso solo
J'suis dans le Classe S, t'es dans la hess
Sono in Classe S, tu sei in difficoltà
Elle veut ma kichta, j'suis dans ses fesses
Vuole il mio kichta, sono nelle sue natiche
Elle parle pas anglais mais elle crie "yes"
Non parla inglese ma grida "sì"
Wesh, putain mais elle crie "yes", la pute
Wesh, cazzo ma grida "sì", la puttana
J'fais la gestu' à la Pop Smoke
Faccio il gesto a Pop Smoke
Ouais, pour démarrer la bécane
Sì, per avviare la moto
J'ai des rappeurs sur le parechoc
Ho dei rapper sul paraurti
Toujours le flow est impeccable
Il flow è sempre impeccabile
Tu vas te prendre un headshot
Prenderai un colpo alla testa
Tu passeras l'bonsoir au Sheitan
Dirai buonasera a Satana
J'suis complètement fucked up
Sono completamente fottuto
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Tiriamo fuori i petardi, scappano, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Dove sono i veri? Non vedo che falsi, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Dove sono i veri? Eh? Picchiano le donne, fanno i duri (cosa?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Dove sono i veri? Non fare il pazzo, ti bagniamo
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
Noi, sappiamo molto bene chi fa le cose, sì
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Smetti di fare il bandito (no) chi pensi di essere?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Oggi ci sono solo pedali (grrah) tutte le tue foto sono marchiate
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Se sei troppo grosso, ti riduciamo (sì) con un automatico (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Qui, non c'è commedia (grr) qui, non c'è commedia (pah)
Fuck les States, j'suis un Russe, que des bonhommes dans ma puce
Fanculo gli Stati, sono un russo, solo uomini veri nel mio chip
Si je te baise, t'es ma pute, j'ai un Tokarev en cas d'chute
Se ti scopo, sei la mia puttana, ho un Tokarev in caso di caduta
Moi, j'aime pas les hommes car ils sucent, ils ne pensent qu'à faire la fête
Io, non mi piacciono gli uomini perché succhiano, pensano solo a fare festa
Nous, on ne pense qu'à faire l'oseille, on a vraiment que ça dans la tête
Noi, pensiamo solo a fare soldi, abbiamo solo quello in testa
Nan, tu viens pas dans mon quartier quand tu veux, c'est pas McDonald
No, non vieni nel mio quartiere quando vuoi, non è McDonald
Elle fait que cambrer son dos, j'vais lui faire du sale
Lei continua a curvare la schiena, le farò del male
Je fais que d'tirer sur l'bédo et sur sa queue d'cheval
Continuo a sparare all'erba e alla sua coda di cavallo
Je veux pas qu'tu m'fasses des enfants, je veux que tu avales
Non voglio che tu mi faccia dei bambini, voglio che tu ingoi
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Eh, se arrivo nel tuo quartiere, posso far correre i tuoi amici
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Sì, me ne frego di chi conosci, bastardo, posso romperti le costole
Eh, si je débarque dans ta tess, je peux faire courir tes potes
Eh, se arrivo nel tuo quartiere, posso far correre i tuoi amici
Ouais, bats les couilles de qui tu connais, bâtard, je peux te casser les côtes
Sì, me ne frego di chi conosci, bastardo, posso romperti le costole
On sort les pétards, ils se sauvent, wow
Tiriamo fuori i petardi, scappano, wow
Où sont les vrais? Je ne vois plus que des faux, wow
Dove sono i veri? Non vedo che falsi, wow
Où sont les vrais? Hein? Ça tape les femmes, ça fait les chauds (quoi?)
Dove sono i veri? Eh? Picchiano le donne, fanno i duri (cosa?)
Où sont les vrais? Fais pas le fou, on t'arrose
Dove sono i veri? Non fare il pazzo, ti bagniamo
Nous, on sait très bien qui fait les choses, ouais
Noi, sappiamo molto bene chi fa le cose, sì
Arrête de jouer le bandit (nan) tu crois que tu parles à qui?
Smetti di fare il bandito (no) chi pensi di essere?
Y a que des pédales aujourd'hui (grrah) toutes tes photos sont marqués
Oggi ci sono solo pedali (grrah) tutte le tue foto sono marchiate
Si t'es trop gros, on te réduit (oui) avec un automatique (grrah)
Se sei troppo grosso, ti riduciamo (sì) con un automatico (grrah)
Ici, y a pas d'comédie (grr) ici, y a pas d'comédie (pah)
Qui, non c'è commedia (grr) qui, non c'è commedia (pah)

Curiosités sur la chanson OSLV de Tovaritch

Quand la chanson “OSLV” a-t-elle été lancée par Tovaritch?
La chanson OSLV a été lancée en 2022, sur l’album “Mikhailov”.
Qui a composé la chanson “OSLV” de Tovaritch?
La chanson “OSLV” de Tovaritch a été composée par Yuri Mikhailov.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tovaritch

Autres artistes de Trap