Living on the road my friend
Is gonna keep you free and clean
Now you wear your skin like iron
And your breath as hard as kerosene
You weren't your mama's only boy
But her favorite one it seems
She began to cry when you said goodbye
Sank into your dreams
Pancho was a bandit boy
His horse was fast as polished steel
Wore his gun outside his pants
For all the honest world to feel
Pancho met his match you know
On the deserts down in Mexico
Nobody heard his dying words
Ah but that's the way it goes
All the Federales say
They could have had him any day
They only let him hang around
Out of kindness, I suppose
Lefty, he can't sing the blues
All night long like he used to
The dust that Pancho bit down south
Ended up in Lefty's mouth
The day they laid poor Pancho low
Lefty split for Ohio
Where he got the bread to go
There ain't nobody knows
All the Federales say
They could have had him any day
They only let him slip away
Now the poets tell how Pancho fell
And Lefty's living in cheap hotel
The desert's quiet, Cleveland's cold
And so the story ends we're told
Pancho needs your prayers it's true
But save a few for Lefty too
He just did what he had to do
And now he's growing old
And a few great Federales say
They could have had him any day
They only let him go so wrong
Out of kindness, I suppose
A few great Federales say
They could have had him any day
They only let him go so wrong
Out of kindness, I suppose
Living on the road my friend
Vivre sur la route mon ami
Is gonna keep you free and clean
Va te garder libre et propre
Now you wear your skin like iron
Maintenant tu portes ta peau comme du fer
And your breath as hard as kerosene
Et ton souffle dur comme du kérosène
You weren't your mama's only boy
Tu n'étais pas le seul garçon de ta maman
But her favorite one it seems
Mais son préféré, il semble
She began to cry when you said goodbye
Elle a commencé à pleurer quand tu as dit au revoir
Sank into your dreams
Plongé dans tes rêves
Pancho was a bandit boy
Pancho était un garçon bandit
His horse was fast as polished steel
Son cheval était rapide comme de l'acier poli
Wore his gun outside his pants
Il portait son pistolet à l'extérieur de son pantalon
For all the honest world to feel
Pour que tout le monde honnête puisse le sentir
Pancho met his match you know
Pancho a rencontré son égal, tu sais
On the deserts down in Mexico
Dans les déserts du Mexique
Nobody heard his dying words
Personne n'a entendu ses derniers mots
Ah but that's the way it goes
Ah mais c'est comme ça que ça se passe
All the Federales say
Tous les Federales disent
They could have had him any day
Ils auraient pu l'avoir n'importe quel jour
They only let him hang around
Ils l'ont seulement laissé traîner
Out of kindness, I suppose
Par gentillesse, je suppose
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, il ne peut pas chanter le blues
All night long like he used to
Toute la nuit comme il avait l'habitude de le faire
The dust that Pancho bit down south
La poussière que Pancho a mordue au sud
Ended up in Lefty's mouth
A fini dans la bouche de Lefty
The day they laid poor Pancho low
Le jour où ils ont mis pauvre Pancho bas
Lefty split for Ohio
Lefty a filé pour l'Ohio
Where he got the bread to go
Où il a eu l'argent pour partir
There ain't nobody knows
Il n'y a personne qui sait
All the Federales say
Tous les Federales disent
They could have had him any day
Ils auraient pu l'avoir n'importe quel jour
They only let him slip away
Ils l'ont seulement laissé s'échapper
Now the poets tell how Pancho fell
Maintenant les poètes racontent comment Pancho est tombé
And Lefty's living in cheap hotel
Et Lefty vit dans un hôtel bon marché
The desert's quiet, Cleveland's cold
Le désert est calme, Cleveland est froid
And so the story ends we're told
Et ainsi l'histoire se termine, nous sommes dit
Pancho needs your prayers it's true
Pancho a besoin de vos prières, c'est vrai
But save a few for Lefty too
Mais gardez-en quelques-unes pour Lefty aussi
He just did what he had to do
Il a juste fait ce qu'il devait faire
And now he's growing old
Et maintenant il vieillit
And a few great Federales say
Et quelques grands Federales disent
They could have had him any day
Ils auraient pu l'avoir n'importe quel jour
They only let him go so wrong
Ils l'ont seulement laissé aller si mal
Out of kindness, I suppose
Par gentillesse, je suppose
A few great Federales say
Quelques grands Federales disent
They could have had him any day
Ils auraient pu l'avoir n'importe quel jour
They only let him go so wrong
Ils l'ont seulement laissé aller si mal
Out of kindness, I suppose
Par gentillesse, je suppose
Living on the road my friend
Viver na estrada, meu amigo
Is gonna keep you free and clean
Vai te manter livre e limpo
Now you wear your skin like iron
Agora você veste sua pele como ferro
And your breath as hard as kerosene
E seu hálito é duro como querosene
You weren't your mama's only boy
Você não era o único filho da sua mãe
But her favorite one it seems
Mas parece que era o favorito
She began to cry when you said goodbye
Ela começou a chorar quando você disse adeus
Sank into your dreams
Afundou em seus sonhos
Pancho was a bandit boy
Pancho era um menino bandido
His horse was fast as polished steel
Seu cavalo era rápido como aço polido
Wore his gun outside his pants
Usava sua arma fora das calças
For all the honest world to feel
Para todo o mundo honesto sentir
Pancho met his match you know
Pancho encontrou seu par, você sabe
On the deserts down in Mexico
Nos desertos do México
Nobody heard his dying words
Ninguém ouviu suas últimas palavras
Ah but that's the way it goes
Ah, mas é assim que as coisas são
All the Federales say
Todos os Federais dizem
They could have had him any day
Eles poderiam tê-lo pego qualquer dia
They only let him hang around
Eles só o deixaram por perto
Out of kindness, I suppose
Por bondade, eu suponho
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, ele não consegue cantar o blues
All night long like he used to
A noite toda como costumava fazer
The dust that Pancho bit down south
A poeira que Pancho mordeu no sul
Ended up in Lefty's mouth
Acabou na boca de Lefty
The day they laid poor Pancho low
No dia em que colocaram o pobre Pancho para descansar
Lefty split for Ohio
Lefty partiu para Ohio
Where he got the bread to go
De onde ele conseguiu o dinheiro para ir
There ain't nobody knows
Ninguém sabe
All the Federales say
Todos os Federais dizem
They could have had him any day
Eles poderiam tê-lo pego qualquer dia
They only let him slip away
Eles só o deixaram escapar
Now the poets tell how Pancho fell
Agora os poetas contam como Pancho caiu
And Lefty's living in cheap hotel
E Lefty está vivendo em um hotel barato
The desert's quiet, Cleveland's cold
O deserto está quieto, Cleveland está frio
And so the story ends we're told
E assim a história termina, nos contam
Pancho needs your prayers it's true
Pancho precisa de suas orações, é verdade
But save a few for Lefty too
Mas guarde algumas para Lefty também
He just did what he had to do
Ele apenas fez o que tinha que fazer
And now he's growing old
E agora ele está envelhecendo
And a few great Federales say
E alguns grandes Federais dizem
They could have had him any day
Eles poderiam tê-lo pego qualquer dia
They only let him go so wrong
Eles só o deixaram ir tão errado
Out of kindness, I suppose
Por bondade, eu suponho
A few great Federales say
Alguns grandes Federais dizem
They could have had him any day
Eles poderiam tê-lo pego qualquer dia
They only let him go so wrong
Eles só o deixaram ir tão errado
Out of kindness, I suppose
Por bondade, eu suponho
Living on the road my friend
Vivir en la carretera, amigo mío
Is gonna keep you free and clean
Te mantendrá libre y limpio
Now you wear your skin like iron
Ahora llevas tu piel como hierro
And your breath as hard as kerosene
Y tu aliento tan duro como el queroseno
You weren't your mama's only boy
No eras el único hijo de tu madre
But her favorite one it seems
Pero parece que eras el favorito
She began to cry when you said goodbye
Ella comenzó a llorar cuando dijiste adiós
Sank into your dreams
Se hundió en tus sueños
Pancho was a bandit boy
Pancho era un chico bandido
His horse was fast as polished steel
Su caballo era rápido como el acero pulido
Wore his gun outside his pants
Llevaba su pistola fuera de los pantalones
For all the honest world to feel
Para que todo el mundo honesto lo sintiera
Pancho met his match you know
Pancho encontró su igual, ya sabes
On the deserts down in Mexico
En los desiertos de México
Nobody heard his dying words
Nadie escuchó sus últimas palabras
Ah but that's the way it goes
Ah, pero así es como va
All the Federales say
Todos los Federales dicen
They could have had him any day
Podrían haberlo atrapado cualquier día
They only let him hang around
Solo lo dejaron andar por ahí
Out of kindness, I suppose
Por amabilidad, supongo
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, no puede cantar el blues
All night long like he used to
Toda la noche como solía hacerlo
The dust that Pancho bit down south
El polvo que Pancho mordió en el sur
Ended up in Lefty's mouth
Terminó en la boca de Lefty
The day they laid poor Pancho low
El día que enterraron al pobre Pancho
Lefty split for Ohio
Lefty se fue para Ohio
Where he got the bread to go
De dónde sacó el dinero para irse
There ain't nobody knows
No hay nadie que lo sepa
All the Federales say
Todos los Federales dicen
They could have had him any day
Podrían haberlo atrapado cualquier día
They only let him slip away
Solo lo dejaron escapar
Now the poets tell how Pancho fell
Ahora los poetas cuentan cómo cayó Pancho
And Lefty's living in cheap hotel
Y Lefty vive en un hotel barato
The desert's quiet, Cleveland's cold
El desierto está tranquilo, Cleveland está frío
And so the story ends we're told
Y así termina la historia que nos cuentan
Pancho needs your prayers it's true
Pancho necesita tus oraciones, es cierto
But save a few for Lefty too
Pero guarda algunas para Lefty también
He just did what he had to do
Él solo hizo lo que tenía que hacer
And now he's growing old
Y ahora se está haciendo viejo
And a few great Federales say
Y algunos grandes Federales dicen
They could have had him any day
Podrían haberlo atrapado cualquier día
They only let him go so wrong
Solo lo dejaron ir tan mal
Out of kindness, I suppose
Por amabilidad, supongo
A few great Federales say
Algunos grandes Federales dicen
They could have had him any day
Podrían haberlo atrapado cualquier día
They only let him go so wrong
Solo lo dejaron ir tan mal
Out of kindness, I suppose
Por amabilidad, supongo
Living on the road my friend
Auf der Straße zu leben, mein Freund
Is gonna keep you free and clean
Wird dich frei und sauber halten
Now you wear your skin like iron
Jetzt trägst du deine Haut wie Eisen
And your breath as hard as kerosene
Und deinen Atem so hart wie Kerosin
You weren't your mama's only boy
Du warst nicht der einzige Junge deiner Mama
But her favorite one it seems
Aber anscheinend der Lieblingssohn
She began to cry when you said goodbye
Sie fing an zu weinen, als du auf Wiedersehen sagtest
Sank into your dreams
Versank in deinen Träumen
Pancho was a bandit boy
Pancho war ein Banditenjunge
His horse was fast as polished steel
Sein Pferd war so schnell wie polierter Stahl
Wore his gun outside his pants
Er trug seine Pistole außerhalb seiner Hose
For all the honest world to feel
Für die ganze ehrliche Welt zu fühlen
Pancho met his match you know
Pancho traf seinen Meister, weißt du
On the deserts down in Mexico
In den Wüsten von Mexiko
Nobody heard his dying words
Niemand hörte seine sterbenden Worte
Ah but that's the way it goes
Aber so ist das Leben
All the Federales say
Alle Federales sagen
They could have had him any day
Sie hätten ihn jeden Tag haben können
They only let him hang around
Sie ließen ihn nur herumhängen
Out of kindness, I suppose
Aus Güte, nehme ich an
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, er kann den Blues nicht singen
All night long like he used to
Die ganze Nacht lang, wie er es früher konnte
The dust that Pancho bit down south
Der Staub, den Pancho im Süden aufwirbelte
Ended up in Lefty's mouth
Endete in Leftys Mund
The day they laid poor Pancho low
An dem Tag, an dem sie den armen Pancho niederlegten
Lefty split for Ohio
Machte sich Lefty auf den Weg nach Ohio
Where he got the bread to go
Woher er das Geld zum Gehen hatte
There ain't nobody knows
Das weiß niemand
All the Federales say
Alle Federales sagen
They could have had him any day
Sie hätten ihn jeden Tag haben können
They only let him slip away
Sie ließen ihn nur entkommen
Now the poets tell how Pancho fell
Jetzt erzählen die Dichter, wie Pancho fiel
And Lefty's living in cheap hotel
Und Lefty lebt in einem billigen Hotel
The desert's quiet, Cleveland's cold
Die Wüste ist still, Cleveland ist kalt
And so the story ends we're told
Und so endet die Geschichte, wie wir hören
Pancho needs your prayers it's true
Pancho braucht deine Gebete, das ist wahr
But save a few for Lefty too
Aber spare auch ein paar für Lefty
He just did what he had to do
Er hat nur getan, was er tun musste
And now he's growing old
Und jetzt wird er alt
And a few great Federales say
Und einige großartige Federales sagen
They could have had him any day
Sie hätten ihn jeden Tag haben können
They only let him go so wrong
Sie ließen ihn nur so falsch gehen
Out of kindness, I suppose
Aus Güte, nehme ich an
A few great Federales say
Einige großartige Federales sagen
They could have had him any day
Sie hätten ihn jeden Tag haben können
They only let him go so wrong
Sie ließen ihn nur so falsch gehen
Out of kindness, I suppose
Aus Güte, nehme ich an
Living on the road my friend
Vivere sulla strada, amico mio
Is gonna keep you free and clean
Ti manterrà libero e pulito
Now you wear your skin like iron
Ora indossi la tua pelle come ferro
And your breath as hard as kerosene
E il tuo respiro è duro come cherosene
You weren't your mama's only boy
Non eri l'unico figlio di tua madre
But her favorite one it seems
Ma sembra il suo preferito
She began to cry when you said goodbye
Ha iniziato a piangere quando hai detto addio
Sank into your dreams
Affondato nei tuoi sogni
Pancho was a bandit boy
Pancho era un ragazzo bandito
His horse was fast as polished steel
Il suo cavallo era veloce come l'acciaio lucido
Wore his gun outside his pants
Portava la sua pistola fuori dai pantaloni
For all the honest world to feel
Per farla sentire a tutto il mondo onesto
Pancho met his match you know
Pancho ha incontrato il suo pari, sai
On the deserts down in Mexico
Nei deserti in Messico
Nobody heard his dying words
Nessuno ha sentito le sue ultime parole
Ah but that's the way it goes
Ah, ma così va
All the Federales say
Tutti i Federali dicono
They could have had him any day
Avrebbero potuto prenderlo in qualsiasi giorno
They only let him hang around
Lo hanno solo lasciato in giro
Out of kindness, I suppose
Per gentilezza, suppongo
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, non può cantare il blues
All night long like he used to
Tutta la notte come era solito fare
The dust that Pancho bit down south
La polvere che Pancho ha morso a sud
Ended up in Lefty's mouth
È finita nella bocca di Lefty
The day they laid poor Pancho low
Il giorno in cui hanno sepolto il povero Pancho
Lefty split for Ohio
Lefty si è diviso per l'Ohio
Where he got the bread to go
Da dove ha preso i soldi per andare
There ain't nobody knows
Non c'è nessuno che lo sa
All the Federales say
Tutti i Federali dicono
They could have had him any day
Avrebbero potuto prenderlo in qualsiasi giorno
They only let him slip away
Lo hanno solo lasciato scappare
Now the poets tell how Pancho fell
Ora i poeti raccontano come Pancho è caduto
And Lefty's living in cheap hotel
E Lefty vive in un albergo economico
The desert's quiet, Cleveland's cold
Il deserto è silenzioso, Cleveland è fredda
And so the story ends we're told
E così la storia finisce, ci dicono
Pancho needs your prayers it's true
Pancho ha bisogno delle tue preghiere, è vero
But save a few for Lefty too
Ma risparmia qualche preghiera anche per Lefty
He just did what he had to do
Ha solo fatto quello che doveva fare
And now he's growing old
E ora sta invecchiando
And a few great Federales say
E alcuni grandi Federali dicono
They could have had him any day
Avrebbero potuto prenderlo in qualsiasi giorno
They only let him go so wrong
Lo hanno solo lasciato andare così male
Out of kindness, I suppose
Per gentilezza, suppongo
A few great Federales say
Alcuni grandi Federali dicono
They could have had him any day
Avrebbero potuto prenderlo in qualsiasi giorno
They only let him go so wrong
Lo hanno solo lasciato andare così male
Out of kindness, I suppose
Per gentilezza, suppongo
Living on the road my friend
Tinggal di jalan, temanku
Is gonna keep you free and clean
Akan membuatmu bebas dan bersih
Now you wear your skin like iron
Sekarang kamu memakai kulitmu seperti besi
And your breath as hard as kerosene
Dan napasmu keras seperti kerosin
You weren't your mama's only boy
Kamu bukan anak laki-laki satu-satunya dari ibumu
But her favorite one it seems
Tapi tampaknya kamu adalah favoritnya
She began to cry when you said goodbye
Dia mulai menangis saat kamu mengucapkan selamat tinggal
Sank into your dreams
Tenggelam ke dalam mimpimu
Pancho was a bandit boy
Pancho adalah anak laki-laki bandit
His horse was fast as polished steel
Kudanya cepat seperti baja yang dipoles
Wore his gun outside his pants
Dia memakai senjatanya di luar celananya
For all the honest world to feel
Agar seluruh dunia yang jujur bisa merasakannya
Pancho met his match you know
Pancho bertemu tandingannya, kau tahu
On the deserts down in Mexico
Di padang pasir di Meksiko
Nobody heard his dying words
Tak ada yang mendengar kata-kata terakhirnya
Ah but that's the way it goes
Ah, tapi begitulah jalannya
All the Federales say
Semua Federales berkata
They could have had him any day
Mereka bisa saja menangkapnya kapan saja
They only let him hang around
Mereka hanya membiarkannya berkeliaran
Out of kindness, I suppose
Karena kebaikan, kurasa
Lefty, he can't sing the blues
Lefty, dia tidak bisa menyanyikan blues
All night long like he used to
Sepanjang malam seperti yang biasa dia lakukan
The dust that Pancho bit down south
Debu yang Pancho hirup di selatan
Ended up in Lefty's mouth
Berakhir di mulut Lefty
The day they laid poor Pancho low
Pada hari mereka menembak Pancho
Lefty split for Ohio
Lefty pergi ke Ohio
Where he got the bread to go
Darimana dia mendapatkan uang untuk pergi
There ain't nobody knows
Tak ada yang tahu
All the Federales say
Semua Federales berkata
They could have had him any day
Mereka bisa saja menangkapnya kapan saja
They only let him slip away
Mereka hanya membiarkannya melarikan diri
Now the poets tell how Pancho fell
Sekarang para penyair menceritakan bagaimana Pancho jatuh
And Lefty's living in cheap hotel
Dan Lefty tinggal di hotel murah
The desert's quiet, Cleveland's cold
Gurunnya sepi, Cleveland dingin
And so the story ends we're told
Dan begitulah cerita ini kita dengar berakhir
Pancho needs your prayers it's true
Pancho membutuhkan doamu itu benar
But save a few for Lefty too
Tapi simpan beberapa untuk Lefty juga
He just did what he had to do
Dia hanya melakukan apa yang harus dia lakukan
And now he's growing old
Dan sekarang dia menua
And a few great Federales say
Dan beberapa Federales hebat berkata
They could have had him any day
Mereka bisa saja menangkapnya kapan saja
They only let him go so wrong
Mereka hanya membiarkannya salah arah
Out of kindness, I suppose
Karena kebaikan, kurasa
A few great Federales say
Beberapa Federales hebat berkata
They could have had him any day
Mereka bisa saja menangkapnya kapan saja
They only let him go so wrong
Mereka hanya membiarkannya salah arah
Out of kindness, I suppose
Karena kebaikan, kurasa
Living on the road my friend
การใช้ชีวิตบนถนนเพื่อนของฉัน
Is gonna keep you free and clean
จะทำให้คุณอิสระและสะอาด
Now you wear your skin like iron
ตอนนี้คุณสวมผิวของคุณเหมือนเหล็ก
And your breath as hard as kerosene
และลมหายใจของคุณแข็งแกร่งเหมือนน้ำมันก๊าด
You weren't your mama's only boy
คุณไม่ใช่ลูกชายคนเดียวของแม่คุณ
But her favorite one it seems
แต่ดูเหมือนว่าคุณเป็นคนโปรดของเธอ
She began to cry when you said goodbye
เธอเริ่มร้องไห้เมื่อคุณบอกลา
Sank into your dreams
จมลงในความฝันของคุณ
Pancho was a bandit boy
ปันโชเป็นเด็กชายโจร
His horse was fast as polished steel
ม้าของเขาเร็วเหมือนเหล็กที่ขัดเงา
Wore his gun outside his pants
เขาสวมปืนข้างนอกกางเกงของเขา
For all the honest world to feel
เพื่อให้โลกที่ซื่อสัตย์รู้สึกได้
Pancho met his match you know
ปันโชพบคู่ต่อสู้ของเขาคุณรู้
On the deserts down in Mexico
ในทะเลทรายทางใต้ของเม็กซิโก
Nobody heard his dying words
ไม่มีใครได้ยินคำพูดสุดท้ายของเขา
Ah but that's the way it goes
อา แต่นั่นคือวิธีที่มันเป็น
All the Federales say
เจ้าหน้าที่รัฐบาลทั้งหมดบอก
They could have had him any day
พวกเขาสามารถจับเขาได้ในวันใดก็ได้
They only let him hang around
พวกเขาเพียงแค่ปล่อยให้เขาอยู่ต่อ
Out of kindness, I suppose
ด้วยความกรุณา ฉันคิดว่า
Lefty, he can't sing the blues
เลฟตี้ เขาไม่สามารถร้องเพลงบลูส์ได้
All night long like he used to
ตลอดทั้งคืนเหมือนที่เขาเคยทำ
The dust that Pancho bit down south
ฝุ่นที่ปันโชกัดทางใต้
Ended up in Lefty's mouth
ไปติดอยู่ในปากของเลฟตี้
The day they laid poor Pancho low
วันที่พวกเขาวางปันโชไว้ต่ำ
Lefty split for Ohio
เลฟตี้หนีไปโอไฮโอ
Where he got the bread to go
เขาได้เงินที่ไหนไป
There ain't nobody knows
ไม่มีใครรู้
All the Federales say
เจ้าหน้าที่รัฐบาลทั้งหมดบอก
They could have had him any day
พวกเขาสามารถจับเขาได้ในวันใดก็ได้
They only let him slip away
พวกเขาเพียงแค่ปล่อยให้เขาหลุดไป
Now the poets tell how Pancho fell
ตอนนี้กวีบอกว่าปันโชตก
And Lefty's living in cheap hotel
และเลฟตี้อาศัยอยู่ในโรงแรมราคาถูก
The desert's quiet, Cleveland's cold
ทะเลทรายเงียบ คลีฟแลนด์หนาว
And so the story ends we're told
และเรื่องราวจบลงตามที่เราได้ยิน
Pancho needs your prayers it's true
ปันโชต้องการคำอธิษฐานของคุณมันจริง
But save a few for Lefty too
แต่เก็บไว้สำหรับเลฟตี้ด้วย
He just did what he had to do
เขาเพียงแค่ทำสิ่งที่เขาต้องทำ
And now he's growing old
และตอนนี้เขากำลังแก่ลง
And a few great Federales say
และเจ้าหน้าที่รัฐบาลที่ยอดเยี่ยมบางคนบอก
They could have had him any day
พวกเขาสามารถจับเขาได้ในวันใดก็ได้
They only let him go so wrong
พวกเขาเพียงแค่ปล่อยให้เขาผิดพลาด
Out of kindness, I suppose
ด้วยความกรุณา ฉันคิดว่า
A few great Federales say
เจ้าหน้าที่รัฐบาลที่ยอดเยี่ยมบางคนบอก
They could have had him any day
พวกเขาสามารถจับเขาได้ในวันใดก็ได้
They only let him go so wrong
พวกเขาเพียงแค่ปล่อยให้เขาผิดพลาด
Out of kindness, I suppose
ด้วยความกรุณา ฉันคิดว่า