Hey Travis Scott, hey-hey-hey-hey-hey, Trav
You know what the fuck up, nigga?
Know what I'm talkin' 'bout?
Nigga, nigga, one thing for sure
Two things for certain, nigga
We gon' keep drinking this motherfucking lean, nigga
And wearin' these motherfuckin' Rockstar jeans, nigga
They want what a nigga can't stand
I know what they can't stand
I know why they mad, nigga
Know what I'm talkin' 'bout? But we don't give a fuck, yeah
We gon' keep this big ass MAC-11 on deck
If any fuck nigga get out of line
If any fuck nigga want do somethin'
Nigga, we can do it, nigga, know what I'm talkin' 'bout?
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
I'ma need some more, need some more, if I really wanna feel it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to
Make that money back if I have to
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordinate the xan with the lean in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Highway, dip in traffic
2 gears, automatic
Leave the strip club tragic
Two broads going at it (it's lit!)
Me and Jacques going brazy
Me and Chase going brazy (straight up!)
Smashin' off your old lady (yeah!)
Everythin' goin' crazy (yeah!)
Coordinate the tan in the beans in my Rockstar skinnies (it's lit!)
Pour a little more if you really wanna feel it (straight up!)
Foreign little broad and I really wanna hit it
I'ma take her to the back, rah rah rah
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to (yeah!)
Make that money back if I had you (it's lit!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordinate the Xan with the lean in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ain't nobody outchea goin' hard for ya
Outchea goin' hard for ya
You've been workin' out, you're goin' hard for ya
You've been goin' hard for ya
You might fit my ideas
When it's time to pop pills and pop seals (it's lit!)
When I run a fire drill, you're right here
Every time we drop by, we drop chills (straight up!)
Tryna tell ya
Ain't nobody outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
You've been workin' out, you're goin' hard for ya (yeah, yeah)
You've been goin' hard for ya (yeah, yeah)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to
Make that money back if I had you
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey Travis Scott, hey-hey-hey-hey-hey, Trav
Hé Travis Scott, hé-hé-hé-hé-hé, Trav
You know what the fuck up, nigga?
Tu sais ce qui se passe, mec ?
Know what I'm talkin' 'bout?
Tu sais de quoi je parle ?
Nigga, nigga, one thing for sure
Mec, mec, une chose est sûre
Two things for certain, nigga
Deux choses sont certaines, mec
We gon' keep drinking this motherfucking lean, nigga
On va continuer à boire ce putain de lean, mec
And wearin' these motherfuckin' Rockstar jeans, nigga
Et à porter ces putains de jeans Rockstar, mec
They want what a nigga can't stand
Ils veulent ce qu'un mec ne peut pas supporter
I know what they can't stand
Je sais ce qu'ils ne peuvent pas supporter
I know why they mad, nigga
Je sais pourquoi ils sont énervés, mec
Know what I'm talkin' 'bout? But we don't give a fuck, yeah
Tu sais de quoi je parle ? Mais on s'en fout, ouais
We gon' keep this big ass MAC-11 on deck
On va garder ce gros MAC-11 prêt
If any fuck nigga get out of line
Si un putain de mec sort de la ligne
If any fuck nigga want do somethin'
Si un putain de mec veut faire quelque chose
Nigga, we can do it, nigga, know what I'm talkin' 'bout?
Mec, on peut le faire, mec, tu sais de quoi je parle ?
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny
I'ma need some more, need some more, if I really wanna feel it
J'en aurai besoin de plus, besoin de plus, si je veux vraiment le sentir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Spend that money fast if I have to
Dépense cet argent rapidement si je dois
Make that money back if I have to
Fais cet argent en retour si je dois
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny (tout droit !)
Coordinate the xan with the lean in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordonne le xan avec le lean dans mes jeans Rockstar skinny (ouais, ouais)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny (ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Highway, dip in traffic
Autoroute, plonge dans le trafic
2 gears, automatic
2 vitesses, automatique
Leave the strip club tragic
Laisse le strip club tragique
Two broads going at it (it's lit!)
Deux nanas qui se battent (c'est allumé !)
Me and Jacques going brazy
Moi et Jacques devenons fous
Me and Chase going brazy (straight up!)
Moi et Chase devenons fous (tout droit !)
Smashin' off your old lady (yeah!)
Écrase ta vieille dame (ouais !)
Everythin' goin' crazy (yeah!)
Tout devient fou (ouais !)
Coordinate the tan in the beans in my Rockstar skinnies (it's lit!)
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny (c'est allumé !)
Pour a little more if you really wanna feel it (straight up!)
Verse un peu plus si tu veux vraiment le sentir (tout droit !)
Foreign little broad and I really wanna hit it
Une petite étrangère et je veux vraiment la frapper
I'ma take her to the back, rah rah rah
Je vais l'emmener à l'arrière, rah rah rah
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
J'en aurai besoin de plus, besoin de plus, si je veux vraiment le sentir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Spend that money fast if I have to (yeah!)
Dépense cet argent rapidement si je dois (ouais !)
Make that money back if I had you (it's lit!)
Fais cet argent en retour si je t'avais (c'est allumé !)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny (tout droit !)
Coordinate the Xan with the lean in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordonne le Xan avec le lean dans mes jeans Rockstar skinny (tout droit !)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies, yeah
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ain't nobody outchea goin' hard for ya
Personne ici ne se bat pour toi
Outchea goin' hard for ya
Ici, se battre pour toi
You've been workin' out, you're goin' hard for ya
Tu as travaillé dur, tu te bats pour toi
You've been goin' hard for ya
Tu te bats pour toi
You might fit my ideas
Tu pourrais correspondre à mes idées
When it's time to pop pills and pop seals (it's lit!)
Quand il est temps de prendre des pilules et de faire sauter les sceaux (c'est allumé !)
When I run a fire drill, you're right here
Quand je fais un exercice d'incendie, tu es juste là
Every time we drop by, we drop chills (straight up!)
Chaque fois qu'on passe, on donne des frissons (tout droit !)
Tryna tell ya
J'essaie de te dire
Ain't nobody outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Personne ici ne se bat pour toi (ouais, ouais)
Outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Ici, se battre pour toi (ouais, ouais)
You've been workin' out, you're goin' hard for ya (yeah, yeah)
Tu as travaillé dur, tu te bats pour toi (ouais, ouais)
You've been goin' hard for ya (yeah, yeah)
Tu te bats pour toi (ouais, ouais)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
J'en aurai besoin de plus, besoin de plus, si je veux vraiment le sentir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Spend that money fast if I have to
Dépense cet argent rapidement si je dois
Make that money back if I had you
Fais cet argent en retour si je t'avais
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordonne le bronzage avec les haricots dans mes jeans Rockstar skinny
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Hey Travis Scott, hey-hey-hey-hey-hey, Trav
Ei Travis Scott, ei-ei-ei-ei-ei, Trav
You know what the fuck up, nigga?
Você sabe o que está acontecendo, cara?
Know what I'm talkin' 'bout?
Sabe do que estou falando?
Nigga, nigga, one thing for sure
Cara, cara, uma coisa é certa
Two things for certain, nigga
Duas coisas são certas, cara
We gon' keep drinking this motherfucking lean, nigga
Nós vamos continuar bebendo essa porra de lean, cara
And wearin' these motherfuckin' Rockstar jeans, nigga
E vestindo esses malditos jeans Rockstar, cara
They want what a nigga can't stand
Eles querem o que um cara não aguenta
I know what they can't stand
Eu sei o que eles não aguentam
I know why they mad, nigga
Eu sei porque eles estão bravos, cara
Know what I'm talkin' 'bout? But we don't give a fuck, yeah
Sabe do que estou falando? Mas nós não damos a mínima, sim
We gon' keep this big ass MAC-11 on deck
Vamos manter essa grande MAC-11 à disposição
If any fuck nigga get out of line
Se algum filho da puta sair da linha
If any fuck nigga want do somethin'
Se algum filho da puta quiser fazer alguma coisa
Nigga, we can do it, nigga, know what I'm talkin' 'bout?
Cara, nós podemos fazer isso, cara, sabe do que estou falando?
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny
I'ma need some more, need some more, if I really wanna feel it
Vou precisar de mais, precisar de mais, se eu realmente quiser sentir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Spend that money fast if I have to
Gasto esse dinheiro rápido se eu tiver que
Make that money back if I have to
Faço esse dinheiro de volta se eu tiver que
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny (direto!)
Coordinate the xan with the lean in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordene o Xanax com o lean em meus jeans Rockstar skinny (sim, sim)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny (sim, sim)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Highway, dip in traffic
Autoestrada, mergulho no trânsito
2 gears, automatic
2 marchas, automático
Leave the strip club tragic
Deixo o clube de strip trágico
Two broads going at it (it's lit!)
Duas garotas se pegando (é demais!)
Me and Jacques going brazy
Eu e Jacques enlouquecendo
Me and Chase going brazy (straight up!)
Eu e Chase enlouquecendo (direto!)
Smashin' off your old lady (yeah!)
Pegando a sua ex (sim!)
Everythin' goin' crazy (yeah!)
Tudo ficando louco (sim!)
Coordinate the tan in the beans in my Rockstar skinnies (it's lit!)
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny (é demais!)
Pour a little more if you really wanna feel it (straight up!)
Despeje um pouco mais se você realmente quiser sentir (direto!)
Foreign little broad and I really wanna hit it
Garota estrangeira e eu realmente quero pegá-la
I'ma take her to the back, rah rah rah
Vou levá-la para o fundo, rah rah rah
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Vou precisar de mais, precisar de mais, se eu realmente quiser sentir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Spend that money fast if I have to (yeah!)
Gasto esse dinheiro rápido se eu tiver que (sim!)
Make that money back if I had you (it's lit!)
Faço esse dinheiro de volta se eu tivesse você (é demais!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny (direto!)
Coordinate the Xan with the lean in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordene o Xanax com o lean em meus jeans Rockstar skinny (direto!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies, yeah
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Ain't nobody outchea goin' hard for ya
Ninguém por aí está se esforçando por você
Outchea goin' hard for ya
Por aí se esforçando por você
You've been workin' out, you're goin' hard for ya
Você tem se exercitado, está se esforçando por você
You've been goin' hard for ya
Você tem se esforçado por você
You might fit my ideas
Você pode se encaixar nas minhas ideias
When it's time to pop pills and pop seals (it's lit!)
Quando é hora de tomar pílulas e estourar selos (é demais!)
When I run a fire drill, you're right here
Quando eu faço um treino de incêndio, você está bem aqui
Every time we drop by, we drop chills (straight up!)
Toda vez que passamos, causamos arrepios (direto!)
Tryna tell ya
Tentando te dizer
Ain't nobody outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Ninguém por aí está se esforçando por você (sim, sim)
Outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Por aí se esforçando por você (sim, sim)
You've been workin' out, you're goin' hard for ya (yeah, yeah)
Você tem se exercitado, está se esforçando por você (sim, sim)
You've been goin' hard for ya (yeah, yeah)
Você tem se esforçado por você (sim, sim)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Vou precisar de mais, precisar de mais, se eu realmente quiser sentir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Spend that money fast if I have to
Gasto esse dinheiro rápido se eu tiver que
Make that money back if I had you
Faço esse dinheiro de volta se eu tivesse você
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordene o bronzeado com os feijões em meus jeans Rockstar skinny
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Hey Travis Scott, hey-hey-hey-hey-hey, Trav
Oye Travis Scott, oye-oye-oye-oye-oye, Trav
You know what the fuck up, nigga?
¿Sabes qué pasa, negro?
Know what I'm talkin' 'bout?
¿Sabes de lo que estoy hablando?
Nigga, nigga, one thing for sure
Negro, negro, una cosa es segura
Two things for certain, nigga
Dos cosas son ciertas, negro
We gon' keep drinking this motherfucking lean, nigga
Vamos a seguir bebiendo este maldito lean, negro
And wearin' these motherfuckin' Rockstar jeans, nigga
Y vistiendo estos malditos jeans Rockstar, negro
They want what a nigga can't stand
Quieren lo que un negro no puede soportar
I know what they can't stand
Sé lo que no pueden soportar
I know why they mad, nigga
Sé por qué están enfadados, negro
Know what I'm talkin' 'bout? But we don't give a fuck, yeah
¿Sabes de lo que estoy hablando? Pero no nos importa una mierda, sí
We gon' keep this big ass MAC-11 on deck
Vamos a mantener esta gran MAC-11 a mano
If any fuck nigga get out of line
Si algún maldito negro se sale de la línea
If any fuck nigga want do somethin'
Si algún maldito negro quiere hacer algo
Nigga, we can do it, nigga, know what I'm talkin' 'bout?
Negro, podemos hacerlo, negro, ¿sabes de lo que estoy hablando?
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados
I'ma need some more, need some more, if I really wanna feel it
Voy a necesitar más, necesito más, si realmente quiero sentirlo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Spend that money fast if I have to
Gasto ese dinero rápido si tengo que hacerlo
Make that money back if I have to
Recupero ese dinero si tengo que hacerlo
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados (¡directo!)
Coordinate the xan with the lean in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordina el xan con el lean en mis Rockstar ajustados (sí, sí)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados (sí, sí)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Highway, dip in traffic
Autopista, sumergido en el tráfico
2 gears, automatic
2 marchas, automático
Leave the strip club tragic
Dejo el club de striptease trágico
Two broads going at it (it's lit!)
Dos chicas yendo a por todas (¡está encendido!)
Me and Jacques going brazy
Yo y Jacques volviéndonos locos
Me and Chase going brazy (straight up!)
Yo y Chase volviéndonos locos (¡directo!)
Smashin' off your old lady (yeah!)
Arrasando con tu vieja (¡sí!)
Everythin' goin' crazy (yeah!)
Todo volviéndose loco (¡sí!)
Coordinate the tan in the beans in my Rockstar skinnies (it's lit!)
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados (¡está encendido!)
Pour a little more if you really wanna feel it (straight up!)
Echa un poco más si realmente quieres sentirlo (¡directo!)
Foreign little broad and I really wanna hit it
Una chica extranjera y realmente quiero darle
I'ma take her to the back, rah rah rah
La llevaré a la parte de atrás, rah rah rah
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Voy a necesitar más, necesito más, si realmente quiero sentirlo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Spend that money fast if I have to (yeah!)
Gasto ese dinero rápido si tengo que hacerlo (¡sí!)
Make that money back if I had you (it's lit!)
Recupero ese dinero si te tuviera (¡está encendido!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados (¡directo!)
Coordinate the Xan with the lean in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordina el Xan con el lean en mis Rockstar ajustados (¡directo!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies, yeah
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Ain't nobody outchea goin' hard for ya
Nadie por aquí está trabajando duro por ti
Outchea goin' hard for ya
Por aquí trabajando duro por ti
You've been workin' out, you're goin' hard for ya
Has estado entrenando, estás trabajando duro por ti
You've been goin' hard for ya
Has estado trabajando duro por ti
You might fit my ideas
Podrías encajar en mis ideas
When it's time to pop pills and pop seals (it's lit!)
Cuando es hora de tomar pastillas y romper sellos (¡está encendido!)
When I run a fire drill, you're right here
Cuando hago un simulacro de incendio, estás aquí
Every time we drop by, we drop chills (straight up!)
Cada vez que pasamos, dejamos escalofríos (¡directo!)
Tryna tell ya
Intentando decirte
Ain't nobody outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Nadie por aquí está trabajando duro por ti (sí, sí)
Outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Por aquí trabajando duro por ti (sí, sí)
You've been workin' out, you're goin' hard for ya (yeah, yeah)
Has estado entrenando, estás trabajando duro por ti (sí, sí)
You've been goin' hard for ya (yeah, yeah)
Has estado trabajando duro por ti (sí, sí)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Voy a necesitar más, necesito más, si realmente quiero sentirlo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Spend that money fast if I have to
Gasto ese dinero rápido si tengo que hacerlo
Make that money back if I had you
Recupero ese dinero si te tuviera
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordina el bronceado con los frijoles en mis Rockstar ajustados
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Hey Travis Scott, hey-hey-hey-hey-hey, Trav
Hey Travis Scott, hey-hey-hey-hey-hey, Trav
You know what the fuck up, nigga?
Du weißt, was los ist, Nigga?
Know what I'm talkin' 'bout?
Weißt du, wovon ich rede?
Nigga, nigga, one thing for sure
Nigga, Nigga, eins ist sicher
Two things for certain, nigga
Zwei Dinge sind gewiss, Nigga
We gon' keep drinking this motherfucking lean, nigga
Wir werden weiterhin diesen verdammten Lean trinken, Nigga
And wearin' these motherfuckin' Rockstar jeans, nigga
Und diese verdammten Rockstar Jeans tragen, Nigga
They want what a nigga can't stand
Sie wollen, was ein Nigga nicht ertragen kann
I know what they can't stand
Ich weiß, was sie nicht ertragen können
I know why they mad, nigga
Ich weiß, warum sie wütend sind, Nigga
Know what I'm talkin' 'bout? But we don't give a fuck, yeah
Weißt du, wovon ich rede? Aber es ist uns scheißegal, yeah
We gon' keep this big ass MAC-11 on deck
Wir werden diese große MAC-11 bereithalten
If any fuck nigga get out of line
Wenn irgendein Scheiß-Nigga aus der Reihe tanzt
If any fuck nigga want do somethin'
Wenn irgendein Scheiß-Nigga etwas machen will
Nigga, we can do it, nigga, know what I'm talkin' 'bout?
Nigga, wir können es tun, Nigga, weißt du, wovon ich rede?
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies
I'ma need some more, need some more, if I really wanna feel it
Ich brauche mehr, brauche mehr, wenn ich es wirklich fühlen will
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to
Gib das Geld schnell aus, wenn ich muss
Make that money back if I have to
Verdiene das Geld zurück, wenn ich muss
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies (direkt!)
Coordinate the xan with the lean in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Koordiniere das Xan mit dem Lean in meinen Rockstar Skinnies (yeah, yeah)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies (yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Highway, dip in traffic
Autobahn, im Verkehr abtauchen
2 gears, automatic
2 Gänge, automatisch
Leave the strip club tragic
Verlasse den Stripclub tragisch
Two broads going at it (it's lit!)
Zwei Bräute gehen darauf los (es ist angesagt!)
Me and Jacques going brazy
Ich und Jacques drehen durch
Me and Chase going brazy (straight up!)
Ich und Chase drehen durch (direkt!)
Smashin' off your old lady (yeah!)
Nehme deine alte Dame ran (yeah!)
Everythin' goin' crazy (yeah!)
Alles dreht durch (yeah!)
Coordinate the tan in the beans in my Rockstar skinnies (it's lit!)
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies (es ist angesagt!)
Pour a little more if you really wanna feel it (straight up!)
Gieße ein wenig mehr ein, wenn du es wirklich fühlen willst (direkt!)
Foreign little broad and I really wanna hit it
Ausländisches kleines Broad und ich will es wirklich treffen
I'ma take her to the back, rah rah rah
Ich nehme sie mit nach hinten, rah rah rah
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Ich brauche mehr, brauche mehr, wenn ich es wirklich fühlen will
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to (yeah!)
Gib das Geld schnell aus, wenn ich muss (yeah!)
Make that money back if I had you (it's lit!)
Verdiene das Geld zurück, wenn ich dich hätte (es ist angesagt!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies (direkt!)
Coordinate the Xan with the lean in my Rockstar skinnies (straight up!)
Koordiniere das Xan mit dem Lean in meinen Rockstar Skinnies (direkt!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies, yeah
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ain't nobody outchea goin' hard for ya
Niemand da draußen gibt sich für dich Mühe
Outchea goin' hard for ya
Da draußen gibt sich für dich Mühe
You've been workin' out, you're goin' hard for ya
Du hast trainiert, du gibst dir Mühe
You've been goin' hard for ya
Du gibst dir Mühe
You might fit my ideas
Du könntest meinen Ideen entsprechen
When it's time to pop pills and pop seals (it's lit!)
Wenn es Zeit ist, Pillen zu schlucken und Siegel zu knacken (es ist angesagt!)
When I run a fire drill, you're right here
Wenn ich eine Feuerübung mache, bist du direkt hier
Every time we drop by, we drop chills (straight up!)
Jedes Mal, wenn wir vorbeikommen, hinterlassen wir Gänsehaut (direkt!)
Tryna tell ya
Ich versuche dir zu sagen
Ain't nobody outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Niemand da draußen gibt sich für dich Mühe (yeah, yeah)
Outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Da draußen gibt sich für dich Mühe (yeah, yeah)
You've been workin' out, you're goin' hard for ya (yeah, yeah)
Du hast trainiert, du gibst dir Mühe (yeah, yeah)
You've been goin' hard for ya (yeah, yeah)
Du gibst dir Mühe (yeah, yeah)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Ich brauche mehr, brauche mehr, wenn ich es wirklich fühlen will
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to
Gib das Geld schnell aus, wenn ich muss
Make that money back if I had you
Verdiene das Geld zurück, wenn ich dich hätte
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Koordiniere das Braun mit den Bohnen in meinen Rockstar Skinnies
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hey Travis Scott, hey-hey-hey-hey-hey, Trav
Ehi Travis Scott, ehi-ehi-ehi-ehi-ehi, Trav
You know what the fuck up, nigga?
Sai cosa cazzo succede, nigga?
Know what I'm talkin' 'bout?
Sai di cosa sto parlando?
Nigga, nigga, one thing for sure
Nigga, nigga, una cosa è certa
Two things for certain, nigga
Due cose sono sicure, nigga
We gon' keep drinking this motherfucking lean, nigga
Continueremo a bere questo cazzo di lean, nigga
And wearin' these motherfuckin' Rockstar jeans, nigga
E a indossare questi cazzo di jeans Rockstar, nigga
They want what a nigga can't stand
Vogliono ciò che un nigga non può sopportare
I know what they can't stand
So cosa non possono sopportare
I know why they mad, nigga
So perché sono arrabbiati, nigga
Know what I'm talkin' 'bout? But we don't give a fuck, yeah
Sai di cosa sto parlando? Ma non ce ne frega un cazzo, yeah
We gon' keep this big ass MAC-11 on deck
Continueremo a tenere questo grosso MAC-11 a portata di mano
If any fuck nigga get out of line
Se qualche cazzo di nigga si sgarra
If any fuck nigga want do somethin'
Se qualche cazzo di nigga vuole fare qualcosa
Nigga, we can do it, nigga, know what I'm talkin' 'bout?
Nigga, possiamo farlo, nigga, sai di cosa sto parlando?
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar
I'ma need some more, need some more, if I really wanna feel it
Avrò bisogno di altro, di altro, se voglio davvero sentirlo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to
Spendo i soldi velocemente se devo
Make that money back if I have to
Recupero i soldi se devo
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar (dritto!)
Coordinate the xan with the lean in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordinare il xan con il lean nei miei skinny Rockstar (yeah, yeah)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (yeah, yeah)
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar (yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Highway, dip in traffic
Autostrada, immergersi nel traffico
2 gears, automatic
2 marce, automatico
Leave the strip club tragic
Lasciare il strip club tragico
Two broads going at it (it's lit!)
Due ragazze che litigano (è acceso!)
Me and Jacques going brazy
Io e Jacques diventiamo pazzi
Me and Chase going brazy (straight up!)
Io e Chase diventiamo pazzi (dritto!)
Smashin' off your old lady (yeah!)
Sbattere la tua vecchia signora (yeah!)
Everythin' goin' crazy (yeah!)
Tutto sta diventando pazzo (yeah!)
Coordinate the tan in the beans in my Rockstar skinnies (it's lit!)
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar (è acceso!)
Pour a little more if you really wanna feel it (straight up!)
Versare un po' di più se vuoi davvero sentirlo (dritto!)
Foreign little broad and I really wanna hit it
Ragazza straniera e voglio davvero colpirla
I'ma take her to the back, rah rah rah
La porterò dietro, rah rah rah
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Avrò bisogno di altro, di altro, se voglio davvero sentirlo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to (yeah!)
Spendo i soldi velocemente se devo (yeah!)
Make that money back if I had you (it's lit!)
Recupero i soldi se ti avessi (è acceso!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar (dritto!)
Coordinate the Xan with the lean in my Rockstar skinnies (straight up!)
Coordinare il Xan con il lean nei miei skinny Rockstar (dritto!)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies, yeah
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ain't nobody outchea goin' hard for ya
Non c'è nessuno qui fuori che si spacca per te
Outchea goin' hard for ya
Qui fuori che si spacca per te
You've been workin' out, you're goin' hard for ya
Hai lavorato sodo, ti stai spaccando per te
You've been goin' hard for ya
Ti stai spaccando per te
You might fit my ideas
Potresti adattarti alle mie idee
When it's time to pop pills and pop seals (it's lit!)
Quando è il momento di prendere pillole e rompere sigilli (è acceso!)
When I run a fire drill, you're right here
Quando faccio un'esercitazione antincendio, sei qui
Every time we drop by, we drop chills (straight up!)
Ogni volta che passiamo, provociamo brividi (dritto!)
Tryna tell ya
Cerco di dirti
Ain't nobody outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Non c'è nessuno qui fuori che si spacca per te (yeah, yeah)
Outchea goin' hard for ya (yeah, yeah)
Qui fuori che si spacca per te (yeah, yeah)
You've been workin' out, you're goin' hard for ya (yeah, yeah)
Hai lavorato sodo, ti stai spaccando per te (yeah, yeah)
You've been goin' hard for ya (yeah, yeah)
Ti stai spaccando per te (yeah, yeah)
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar
I'ma need some more, need some more if I really wanna feel it
Avrò bisogno di altro, di altro, se voglio davvero sentirlo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Spend that money fast if I have to
Spendo i soldi velocemente se devo
Make that money back if I had you
Recupero i soldi se ti avessi
Coordinate the tan with the beans in my Rockstar skinnies
Coordinare l'abbronzatura con i fagioli nei miei skinny Rockstar
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah