Call 911

Paroles Traduction

Yeah, yeah (ohh, ahh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Oww, yeah, yay
Ohh, ahh
Yeah, yeah
Oww, yeah, yay (RalphTheKiD)

Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Mas nós se acaba até de manhã

Nós dois 'tá mais pra Tela Quente do que novela das sete
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Não tem concorrência, ela é tipo Ms. Finesse
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Voo de Manhattan até o lado leste
Minha visão 'tá focada no cash
A cada virada do beat, ela desce
Nós dois é um feat que ninguém compete
Mano, mano muito money
Ela é doce Jack Honey
Hey flow naipe Post Malone, essa vida me consome
Sei que eles falam que seda é meu fim, mesmo assim
Só 'to preocupado com ela montada em cima de mim

Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Mas nós se acaba até de manhã

Oh oh eu sei o quanto é difícil
'Cê sabe bem que minha vida é corrida
Curto tempo, o tempo passa são ossos do ofício, nega
Lembro de você na minha cama
Uma história a cada semana, hey

Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Mas nós se acaba até de manhã, hey

Yeah, yeah (ohh, ahh)
Ouais, ouais (ohh, ahh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Ouais, ouais (uh, uhh)
Oww, yeah, yay
Aïe, ouais, yay
Ohh, ahh
Ohh, ahh
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Oww, yeah, yay (RalphTheKiD)
Aïe, ouais, yay (RalphTheKiD)
Call 9-1-1
Appelle le 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
On ne sait même pas si ça se termine demain
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Mais nous deux ensemble, ça se termine jusqu'au matin
Call 9-1-1
Appelle le 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
On ne sait même pas si ça se termine demain
Mas nós se acaba até de manhã
Mais nous, ça se termine jusqu'au matin
Nós dois 'tá mais pra Tela Quente do que novela das sete
Nous deux, on est plus pour Tela Quente que pour la telenovela de sept heures
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Elle m'appelle chef, elle m'appelle chef
Não tem concorrência, ela é tipo Ms. Finesse
Il n'y a pas de concurrence, elle est comme Ms. Finesse
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Elle m'appelle chef, elle m'appelle chef
Voo de Manhattan até o lado leste
Vol de Manhattan jusqu'à l'est
Minha visão 'tá focada no cash
Ma vision est concentrée sur l'argent
A cada virada do beat, ela desce
À chaque changement de rythme, elle descend
Nós dois é um feat que ninguém compete
Nous deux, c'est un duo que personne ne peut concurrencer
Mano, mano muito money
Mec, mec, beaucoup d'argent
Ela é doce Jack Honey
Elle est douce comme du Jack Honey
Hey flow naipe Post Malone, essa vida me consome
Hey, un flow comme Post Malone, cette vie me consume
Sei que eles falam que seda é meu fim, mesmo assim
Je sais qu'ils disent que la soie est ma fin, malgré tout
Só 'to preocupado com ela montada em cima de mim
Je suis juste préoccupé par elle montée sur moi
Call 9-1-1
Appelle le 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
On ne sait même pas si ça se termine demain
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Mais nous deux ensemble, ça se termine jusqu'au matin
Call 9-1-1
Appelle le 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
On ne sait même pas si ça se termine demain
Mas nós se acaba até de manhã
Mais nous, ça se termine jusqu'au matin
Oh oh eu sei o quanto é difícil
Oh oh je sais combien c'est difficile
'Cê sabe bem que minha vida é corrida
Tu sais bien que ma vie est trépidante
Curto tempo, o tempo passa são ossos do ofício, nega
Peu de temps, le temps passe, c'est le métier qui rentre, négro
Lembro de você na minha cama
Je me souviens de toi dans mon lit
Uma história a cada semana, hey
Une histoire chaque semaine, hey
Call 9-1-1
Appelle le 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
On ne sait même pas si ça se termine demain
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Mais nous deux ensemble, ça se termine jusqu'au matin
Call 9-1-1
Appelle le 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
On ne sait même pas si ça se termine demain
Mas nós se acaba até de manhã, hey
Mais nous, ça se termine jusqu'au matin, hey
Yeah, yeah (ohh, ahh)
Yeah, yeah (ohh, ahh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Oww, yeah, yay
Oww, yeah, yay
Ohh, ahh
Ohh, ahh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Oww, yeah, yay (RalphTheKiD)
Oww, yeah, yay (RalphTheKiD)
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
But the two of us together end by morning
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós se acaba até de manhã
But we end by morning
Nós dois 'tá mais pra Tela Quente do que novela das sete
The two of us are more like a hot movie than a seven o'clock soap opera
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
She calls me boss, she calls me boss
Não tem concorrência, ela é tipo Ms. Finesse
There's no competition, she's like Ms. Finesse
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
She calls me boss, she calls me boss
Voo de Manhattan até o lado leste
Flight from Manhattan to the east side
Minha visão 'tá focada no cash
My vision is focused on cash
A cada virada do beat, ela desce
With every beat drop, she goes down
Nós dois é um feat que ninguém compete
The two of us are a feat that no one competes with
Mano, mano muito money
Bro, bro, so much money
Ela é doce Jack Honey
She's sweet like Jack Honey
Hey flow naipe Post Malone, essa vida me consome
Hey flow like Post Malone, this life consumes me
Sei que eles falam que seda é meu fim, mesmo assim
I know they say that silk is my end, even so
Só 'to preocupado com ela montada em cima de mim
I'm only worried about her on top of me
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
But the two of us together end by morning
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós se acaba até de manhã
But we end by morning
Oh oh eu sei o quanto é difícil
Oh oh I know how hard it is
'Cê sabe bem que minha vida é corrida
You know well that my life is a rush
Curto tempo, o tempo passa são ossos do ofício, nega
Short time, time passes are the bones of the trade, babe
Lembro de você na minha cama
I remember you in my bed
Uma história a cada semana, hey
A story every week, hey
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
But the two of us together end by morning
Call 9-1-1
Call 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
We don't even know if it ends tomorrow
Mas nós se acaba até de manhã, hey
But we end by morning, hey
Yeah, yeah (ohh, ahh)
Sí, sí (ohh, ahh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Sí, sí (uh, uhh)
Oww, yeah, yay
Oww, sí, yay
Ohh, ahh
Ohh, ahh
Yeah, yeah
Sí, sí
Oww, yeah, yay (RalphTheKiD)
Oww, sí, yay (RalphTheKiD)
Call 9-1-1
Llama al 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Ni siquiera sabemos si termina mañana
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Pero los dos juntos terminamos hasta la mañana
Call 9-1-1
Llama al 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Ni siquiera sabemos si termina mañana
Mas nós se acaba até de manhã
Pero nosotros terminamos hasta la mañana
Nós dois 'tá mais pra Tela Quente do que novela das sete
Los dos estamos más para Tela Quente que para la telenovela de las siete
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Ella me llama jefe, ella me llama jefe
Não tem concorrência, ela é tipo Ms. Finesse
No hay competencia, ella es como Ms. Finesse
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Ella me llama jefe, ella me llama jefe
Voo de Manhattan até o lado leste
Vuelo de Manhattan hasta el lado este
Minha visão 'tá focada no cash
Mi visión está enfocada en el dinero
A cada virada do beat, ela desce
A cada cambio del ritmo, ella baja
Nós dois é um feat que ninguém compete
Los dos somos una colaboración que nadie puede competir
Mano, mano muito money
Hermano, hermano mucho dinero
Ela é doce Jack Honey
Ella es dulce como Jack Honey
Hey flow naipe Post Malone, essa vida me consome
Hey, flujo como Post Malone, esta vida me consume
Sei que eles falam que seda é meu fim, mesmo assim
Sé que ellos dicen que la seda es mi fin, aún así
Só 'to preocupado com ela montada em cima de mim
Solo estoy preocupado por ella montada encima de mí
Call 9-1-1
Llama al 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Ni siquiera sabemos si termina mañana
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Pero los dos juntos terminamos hasta la mañana
Call 9-1-1
Llama al 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Ni siquiera sabemos si termina mañana
Mas nós se acaba até de manhã
Pero nosotros terminamos hasta la mañana
Oh oh eu sei o quanto é difícil
Oh oh yo sé cuán difícil es
'Cê sabe bem que minha vida é corrida
Tú sabes bien que mi vida es ajetreada
Curto tempo, o tempo passa são ossos do ofício, nega
Poco tiempo, el tiempo pasa son los huesos del oficio, negra
Lembro de você na minha cama
Recuerdo a ti en mi cama
Uma história a cada semana, hey
Una historia cada semana, hey
Call 9-1-1
Llama al 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Ni siquiera sabemos si termina mañana
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Pero los dos juntos terminamos hasta la mañana
Call 9-1-1
Llama al 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Ni siquiera sabemos si termina mañana
Mas nós se acaba até de manhã, hey
Pero nosotros terminamos hasta la mañana, hey
Yeah, yeah (ohh, ahh)
Ja, ja (ohh, ahh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Ja, ja (uh, uhh)
Oww, yeah, yay
Oww, ja, yay
Ohh, ahh
Ohh, ahh
Yeah, yeah
Ja, ja
Oww, yeah, yay (RalphTheKiD)
Oww, ja, yay (RalphTheKiD)
Call 9-1-1
Ruf 9-1-1 an
A gente nem sabe se acaba amanhã
Wir wissen nicht einmal, ob es morgen endet
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Aber wir beide zusammen enden bis zum Morgen
Call 9-1-1
Ruf 9-1-1 an
A gente nem sabe se acaba amanhã
Wir wissen nicht einmal, ob es morgen endet
Mas nós se acaba até de manhã
Aber wir enden bis zum Morgen
Nós dois 'tá mais pra Tela Quente do que novela das sete
Wir beide sind eher für Tela Quente als für die sieben Uhr Novela
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Sie nennt mich Chef, sie nennt mich Chef
Não tem concorrência, ela é tipo Ms. Finesse
Es gibt keine Konkurrenz, sie ist wie Ms. Finesse
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Sie nennt mich Chef, sie nennt mich Chef
Voo de Manhattan até o lado leste
Flug von Manhattan bis zur Ostseite
Minha visão 'tá focada no cash
Mein Blick ist auf das Geld gerichtet
A cada virada do beat, ela desce
Bei jedem Beatwechsel geht sie runter
Nós dois é um feat que ninguém compete
Wir beide sind ein Feature, mit dem niemand konkurrieren kann
Mano, mano muito money
Bruder, Bruder, viel Geld
Ela é doce Jack Honey
Sie ist süß wie Jack Honey
Hey flow naipe Post Malone, essa vida me consome
Hey Flow wie Post Malone, dieses Leben verbraucht mich
Sei que eles falam que seda é meu fim, mesmo assim
Ich weiß, dass sie sagen, dass Seide mein Ende ist, trotzdem
Só 'to preocupado com ela montada em cima de mim
Ich mache mir nur Sorgen um sie, die auf mir reitet
Call 9-1-1
Ruf 9-1-1 an
A gente nem sabe se acaba amanhã
Wir wissen nicht einmal, ob es morgen endet
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Aber wir beide zusammen enden bis zum Morgen
Call 9-1-1
Ruf 9-1-1 an
A gente nem sabe se acaba amanhã
Wir wissen nicht einmal, ob es morgen endet
Mas nós se acaba até de manhã
Aber wir enden bis zum Morgen
Oh oh eu sei o quanto é difícil
Oh oh, ich weiß, wie schwer es ist
'Cê sabe bem que minha vida é corrida
Du weißt genau, dass mein Leben ein Rennen ist
Curto tempo, o tempo passa são ossos do ofício, nega
Kurze Zeit, die Zeit vergeht, das sind die Knochen des Handwerks, Baby
Lembro de você na minha cama
Ich erinnere mich an dich in meinem Bett
Uma história a cada semana, hey
Eine Geschichte jede Woche, hey
Call 9-1-1
Ruf 9-1-1 an
A gente nem sabe se acaba amanhã
Wir wissen nicht einmal, ob es morgen endet
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Aber wir beide zusammen enden bis zum Morgen
Call 9-1-1
Ruf 9-1-1 an
A gente nem sabe se acaba amanhã
Wir wissen nicht einmal, ob es morgen endet
Mas nós se acaba até de manhã, hey
Aber wir enden bis zum Morgen, hey
Yeah, yeah (ohh, ahh)
Sì, sì (ohh, ahh)
Yeah, yeah (uh, uhh)
Sì, sì (uh, uhh)
Oww, yeah, yay
Oww, sì, yay
Ohh, ahh
Ohh, ahh
Yeah, yeah
Sì, sì
Oww, yeah, yay (RalphTheKiD)
Oww, sì, yay (RalphTheKiD)
Call 9-1-1
Chiama il 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Non sappiamo nemmeno se finisce domani
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Ma noi due insieme finisce fino al mattino
Call 9-1-1
Chiama il 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Non sappiamo nemmeno se finisce domani
Mas nós se acaba até de manhã
Ma noi finisce fino al mattino
Nós dois 'tá mais pra Tela Quente do que novela das sete
Noi due siamo più per Tela Quente che per la telenovela delle sette
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Lei mi chiama capo, lei mi chiama capo
Não tem concorrência, ela é tipo Ms. Finesse
Non c'è concorrenza, lei è tipo Ms. Finesse
Ela me chama de chefe, ela me chama de chefe
Lei mi chiama capo, lei mi chiama capo
Voo de Manhattan até o lado leste
Volo da Manhattan fino all'est
Minha visão 'tá focada no cash
La mia visione è concentrata sul denaro
A cada virada do beat, ela desce
Ad ogni giro del beat, lei scende
Nós dois é um feat que ninguém compete
Noi due siamo un feat che nessuno compete
Mano, mano muito money
Fratello, fratello molto denaro
Ela é doce Jack Honey
Lei è dolce Jack Honey
Hey flow naipe Post Malone, essa vida me consome
Hey flow tipo Post Malone, questa vita mi consuma
Sei que eles falam que seda é meu fim, mesmo assim
So che dicono che la seta è la mia fine, comunque
Só 'to preocupado com ela montada em cima de mim
Sono solo preoccupato per lei sopra di me
Call 9-1-1
Chiama il 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Non sappiamo nemmeno se finisce domani
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Ma noi due insieme finisce fino al mattino
Call 9-1-1
Chiama il 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Non sappiamo nemmeno se finisce domani
Mas nós se acaba até de manhã
Ma noi finisce fino al mattino
Oh oh eu sei o quanto é difícil
Oh oh so quanto è difficile
'Cê sabe bem que minha vida é corrida
Tu sai bene che la mia vita è frenetica
Curto tempo, o tempo passa são ossos do ofício, nega
Poco tempo, il tempo passa sono i rischi del mestiere, nega
Lembro de você na minha cama
Mi ricordo di te nel mio letto
Uma história a cada semana, hey
Una storia ogni settimana, hey
Call 9-1-1
Chiama il 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Non sappiamo nemmeno se finisce domani
Mas nós dois juntos se acaba até de manhã
Ma noi due insieme finisce fino al mattino
Call 9-1-1
Chiama il 9-1-1
A gente nem sabe se acaba amanhã
Non sappiamo nemmeno se finisce domani
Mas nós se acaba até de manhã, hey
Ma noi finisce fino al mattino, hey

Curiosités sur la chanson Call 911 de Trunks

Quand la chanson “Call 911” a-t-elle été lancée par Trunks?
La chanson Call 911 a été lancée en 2018, sur l’album “Call 911”.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Trunks

Autres artistes de Pop rock