SWISH

Cameron Forbes Lewis, David L Doman, Michael Stevenson

Paroles Traduction

(D.A. got that dope)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)

Okay, so high and I'm lookin' at my Rollie time
Fucked her once, gotta call her for the seventh time
So sincere but don't get out of line
A.i. In his prime, Harden at the line
Swish, d-do it on me all night
Yeah, I wanna bust it down until it's daylight
How you keep your toes white and the pussy tight
Ohh, the 42 got you feelin' nice
Ohh, Kawasaki bout to lick her bike (uh)
Rich, rich, they rich, you know what I like
Cum girl, g-go in overtime
Girl you look good, won't you, you know the line
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)

Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back that ass
Girl, you look good when you back that ass
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back that ass
Girl, you look good, make me spend that cash

Finger fuckin' money, finger bangin' to the hunnid (hah)
If you act like you want it, I can put you on it
Too blessed to be stressed, sex in the morning
You can have my T-shirt if you really want it
Trunk in the front, pop that, pop that, pop that, pop, pop, pop that
If I gave you my number, better hold that
In the party goin' dumb, whole squad max
And I just threw, 20 in the strip
Aye, aye, sixty on my wrist
Aye, aye, hunnid on my neck
Bling, bling, saucy with the drip
Could it be my cash, why you on my dick
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)

Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back that a-
Girl, you look good when you back that ass
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back that ass
Girl, you look good, make me spend that cash

Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Bend that, bend that, bend that ca-
Bend that, bend that, bend that (hah, hah)
Bend that
Girl, girl
Girl
Pop, pop, pop that
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)

Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back that ass
Girl, you look good when you back that ass
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back that ass
Girl, you look good, make me spend that cash

Could it be my cash
And I just threw 20 in the strip
Could it be my cash
And I just threw 20 in the strip

(D.A. got that dope)
(D.A. a ce dope)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
Okay, so high and I'm lookin' at my Rollie time
D'accord, je suis tellement haut et je regarde l'heure sur ma Rollie
Fucked her once, gotta call her for the seventh time
Je l'ai baisée une fois, je dois l'appeler pour la septième fois
So sincere but don't get out of line
Si sincère mais ne dépasse pas les bornes
A.i. In his prime, Harden at the line
A.i. dans son apogée, Harden à la ligne
Swish, d-do it on me all night
Swish, fais-le sur moi toute la nuit
Yeah, I wanna bust it down until it's daylight
Ouais, je veux le déchirer jusqu'à ce qu'il fasse jour
How you keep your toes white and the pussy tight
Comment gardes-tu tes orteils blancs et la chatte serrée
Ohh, the 42 got you feelin' nice
Ohh, le 42 te fait te sentir bien
Ohh, Kawasaki bout to lick her bike (uh)
Ohh, Kawasaki va lécher sa moto (uh)
Rich, rich, they rich, you know what I like
Riche, riche, ils sont riches, tu sais ce que j'aime
Cum girl, g-go in overtime
Fille, vas-y en heures supplémentaires
Girl you look good, won't you, you know the line
Fille, tu es belle, tu sais, tu connais la ligne
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Girl, you look good when you back that ass
Fille, tu es belle quand tu recules ce cul
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Girl, you look good, make me spend that cash
Fille, tu es belle, fais-moi dépenser cet argent
Finger fuckin' money, finger bangin' to the hunnid (hah)
Doigté de l'argent, doigté jusqu'à cent (hah)
If you act like you want it, I can put you on it
Si tu agis comme si tu le voulais, je peux te le donner
Too blessed to be stressed, sex in the morning
Trop béni pour être stressé, sexe le matin
You can have my T-shirt if you really want it
Tu peux avoir mon t-shirt si tu le veux vraiment
Trunk in the front, pop that, pop that, pop that, pop, pop, pop that
Coffre à l'avant, fais claquer ça, fais claquer ça, fais claquer ça, fais claquer ça
If I gave you my number, better hold that
Si je t'ai donné mon numéro, garde-le bien
In the party goin' dumb, whole squad max
Dans la fête en train de faire l'idiot, toute l'équipe à fond
And I just threw, 20 in the strip
Et je viens de jeter, 20 dans le strip
Aye, aye, sixty on my wrist
Aye, aye, soixante à mon poignet
Aye, aye, hunnid on my neck
Aye, aye, cent à mon cou
Bling, bling, saucy with the drip
Bling, bling, sauce avec la goutte
Could it be my cash, why you on my dick
Est-ce à cause de mon argent, pourquoi tu es sur ma bite
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Uh, ba-back that a-
Uh, re-recule ce c-
Girl, you look good when you back that ass
Fille, tu es belle quand tu recules ce cul
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Girl, you look good, make me spend that cash
Fille, tu es belle, fais-moi dépenser cet argent
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
En avant, et en avant, et en avant et en avant et
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
En avant et en avant, et en avant, et en avant et
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
En avant, et en avant, et en avant et en avant et
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
En avant et en avant, et en avant, et en avant et
Bend that, bend that, bend that ca-
Plie ça, plie ça, plie ça c-
Bend that, bend that, bend that (hah, hah)
Plie ça, plie ça, plie ça (hah, hah)
Bend that
Plie ça
Girl, girl
Fille, fille
Girl
Fille
Pop, pop, pop that
Fais claquer, fais claquer, fais claquer ça
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Girl, you look good when you back that ass
Fille, tu es belle quand tu recules ce cul
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Fille, j'essaie de te mouiller la chatte)
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Uh, ba-back that ass
Uh, re-recule ce cul
Girl, you look good, make me spend that cash
Fille, tu es belle, fais-moi dépenser cet argent
Could it be my cash
Est-ce à cause de mon argent
And I just threw 20 in the strip
Et je viens de jeter 20 dans le strip
Could it be my cash
Est-ce à cause de mon argent
And I just threw 20 in the strip
Et je viens de jeter 20 dans le strip
(D.A. got that dope)
(D.A. tem aquela droga)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
Okay, so high and I'm lookin' at my Rollie time
Ok, tão alto e estou olhando para o meu tempo Rollie
Fucked her once, gotta call her for the seventh time
Fodi ela uma vez, tenho que ligar para ela pela sétima vez
So sincere but don't get out of line
Tão sincero, mas não saia da linha
A.i. In his prime, Harden at the line
A.i. No seu auge, Harden na linha
Swish, d-do it on me all night
Swish, faça isso em mim a noite toda
Yeah, I wanna bust it down until it's daylight
Sim, eu quero quebrar até amanhecer
How you keep your toes white and the pussy tight
Como você mantém os dedos dos pés brancos e a buceta apertada
Ohh, the 42 got you feelin' nice
Ohh, o 42 te deixou se sentindo bem
Ohh, Kawasaki bout to lick her bike (uh)
Ohh, Kawasaki prestes a lamber sua bicicleta (uh)
Rich, rich, they rich, you know what I like
Rico, rico, eles são ricos, você sabe o que eu gosto
Cum girl, g-go in overtime
Garota, vá para a prorrogação
Girl you look good, won't you, you know the line
Garota, você está linda, não é, você conhece a linha
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Girl, you look good when you back that ass
Garota, você fica linda quando empina essa bunda
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Girl, you look good, make me spend that cash
Garota, você fica linda, me faz gastar esse dinheiro
Finger fuckin' money, finger bangin' to the hunnid (hah)
Dedo fodendo dinheiro, dedo batendo até cem (hah)
If you act like you want it, I can put you on it
Se você agir como se quisesse, eu posso te colocar nisso
Too blessed to be stressed, sex in the morning
Muito abençoado para estar estressado, sexo pela manhã
You can have my T-shirt if you really want it
Você pode ter minha camiseta se realmente quiser
Trunk in the front, pop that, pop that, pop that, pop, pop, pop that
Porta-malas na frente, estoura isso, estoura isso, estoura isso, estoura, estoura, estoura isso
If I gave you my number, better hold that
Se eu te dei meu número, é melhor segurar isso
In the party goin' dumb, whole squad max
Na festa ficando burro, todo o esquadrão máximo
And I just threw, 20 in the strip
E eu acabei de jogar, 20 na faixa
Aye, aye, sixty on my wrist
Aye, aye, sessenta no meu pulso
Aye, aye, hunnid on my neck
Aye, aye, cem no meu pescoço
Bling, bling, saucy with the drip
Bling, bling, molhado com a goteira
Could it be my cash, why you on my dick
Poderia ser meu dinheiro, por que você está no meu pau
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Uh, ba-back that a-
Uh, ba-back essa bunda
Girl, you look good when you back that ass
Garota, você fica linda quando empina essa bunda
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Girl, you look good, make me spend that cash
Garota, você fica linda, me faz gastar esse dinheiro
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Vamos lá, e vamos lá, e vamos lá e vamos lá e
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Vamos lá e vamos lá, e vamos lá, e vamos lá e
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Vamos lá, e vamos lá, e vamos lá e vamos lá e
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Vamos lá e vamos lá, e vamos lá, e vamos lá e
Bend that, bend that, bend that ca-
Dobre isso, dobre isso, dobre isso
Bend that, bend that, bend that (hah, hah)
Dobre isso, dobre isso, dobre isso (hah, hah)
Bend that
Dobre isso
Girl, girl
Garota, garota
Girl
Garota
Pop, pop, pop that
Estoura, estoura, estoura isso
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Girl, you look good when you back that ass
Garota, você fica linda quando empina essa bunda
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Garota, estou tentando deixar sua buceta molhada)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-back essa bunda
Girl, you look good, make me spend that cash
Garota, você fica linda, me faz gastar esse dinheiro
Could it be my cash
Poderia ser meu dinheiro
And I just threw 20 in the strip
E eu acabei de jogar 20 na faixa
Could it be my cash
Poderia ser meu dinheiro
And I just threw 20 in the strip
E eu acabei de jogar 20 na faixa
(D.A. got that dope)
(D.A. tiene esa droga)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
Okay, so high and I'm lookin' at my Rollie time
Vale, tan alto y estoy mirando la hora en mi Rollie
Fucked her once, gotta call her for the seventh time
La follé una vez, tengo que llamarla por séptima vez
So sincere but don't get out of line
Tan sincero pero no te pases de la raya
A.i. In his prime, Harden at the line
A.i. en su mejor momento, Harden en la línea
Swish, d-do it on me all night
Swish, hazlo conmigo toda la noche
Yeah, I wanna bust it down until it's daylight
Sí, quiero romperlo hasta que amanezca
How you keep your toes white and the pussy tight
¿Cómo mantienes tus dedos blancos y el coño apretado?
Ohh, the 42 got you feelin' nice
Ohh, el 42 te hace sentir bien
Ohh, Kawasaki bout to lick her bike (uh)
Ohh, Kawasaki a punto de lamer su moto (uh)
Rich, rich, they rich, you know what I like
Rico, rico, son ricos, sabes lo que me gusta
Cum girl, g-go in overtime
Nena, ve a tiempo extra
Girl you look good, won't you, you know the line
Nena, te ves bien, no sabes la línea
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Girl, you look good when you back that ass
Nena, te ves bien cuando mueves ese culo
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Girl, you look good, make me spend that cash
Nena, te ves bien, me haces gastar ese dinero
Finger fuckin' money, finger bangin' to the hunnid (hah)
Dedo follando dinero, dedo disparando al cien (jaj)
If you act like you want it, I can put you on it
Si actúas como si lo quisieras, puedo ponerte en ello
Too blessed to be stressed, sex in the morning
Demasiado bendecido para estar estresado, sexo por la mañana
You can have my T-shirt if you really want it
Puedes tener mi camiseta si realmente la quieres
Trunk in the front, pop that, pop that, pop that, pop, pop, pop that
Maletero en la parte delantera, revienta eso, revienta eso, revienta eso, revienta, revienta, revienta eso
If I gave you my number, better hold that
Si te di mi número, mejor guárdalo
In the party goin' dumb, whole squad max
En la fiesta volviéndome loco, todo el equipo al máximo
And I just threw, 20 in the strip
Y acabo de tirar, 20 en el strip
Aye, aye, sixty on my wrist
Aye, aye, sesenta en mi muñeca
Aye, aye, hunnid on my neck
Aye, aye, cien en mi cuello
Bling, bling, saucy with the drip
Bling, bling, picante con la gota
Could it be my cash, why you on my dick
¿Podría ser mi dinero, por qué estás en mi pene?
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Uh, ba-back that a-
Uh, mueve ese c-
Girl, you look good when you back that ass
Nena, te ves bien cuando mueves ese culo
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Girl, you look good, make me spend that cash
Nena, te ves bien, me haces gastar ese dinero
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Arriba, y arriba, y arriba y arriba y
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Arriba y arriba, y arriba, y arriba y
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Arriba, y arriba, y arriba y arriba y
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Arriba y arriba, y arriba, y arriba y
Bend that, bend that, bend that ca-
Dobla eso, dobla eso, dobla eso
Bend that, bend that, bend that (hah, hah)
Dobla eso, dobla eso, dobla eso (jaj, jaj)
Bend that
Dobla eso
Girl, girl
Nena, nena
Girl
Nena
Pop, pop, pop that
Revienta, revienta, revienta eso
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Girl, you look good when you back that ass
Nena, te ves bien cuando mueves ese culo
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Nena, estoy intentando mojarte)
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Uh, ba-back that ass
Uh, mueve ese culo
Girl, you look good, make me spend that cash
Nena, te ves bien, me haces gastar ese dinero
Could it be my cash
¿Podría ser mi dinero?
And I just threw 20 in the strip
Y acabo de tirar 20 en el strip
Could it be my cash
¿Podría ser mi dinero?
And I just threw 20 in the strip
Y acabo de tirar 20 en el strip
(D.A. got that dope)
(D.A. hat diesen Dope)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
Okay, so high and I'm lookin' at my Rollie time
Okay, so high und ich schaue auf meine Rollie Zeit
Fucked her once, gotta call her for the seventh time
Habe sie einmal gefickt, muss sie zum siebten Mal anrufen
So sincere but don't get out of line
So aufrichtig, aber trete nicht aus der Reihe
A.i. In his prime, Harden at the line
A.i. In seiner besten Zeit, Harden an der Linie
Swish, d-do it on me all night
Swish, mach es die ganze Nacht auf mir
Yeah, I wanna bust it down until it's daylight
Ja, ich will es zerlegen, bis es Tag wird
How you keep your toes white and the pussy tight
Wie hältst du deine Zehen weiß und die Muschi eng
Ohh, the 42 got you feelin' nice
Ohh, der 42er lässt dich gut fühlen
Ohh, Kawasaki bout to lick her bike (uh)
Ohh, Kawasaki wird ihr Bike lecken (uh)
Rich, rich, they rich, you know what I like
Reich, reich, sie sind reich, du weißt, was ich mag
Cum girl, g-go in overtime
Komm Mädchen, geh in die Verlängerung
Girl you look good, won't you, you know the line
Mädchen, du siehst gut aus, won't you, du kennst die Zeile
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Girl, you look good when you back that ass
Mädchen, du siehst gut aus, wenn du deinen Arsch bewegst
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Girl, you look good, make me spend that cash
Mädchen, du siehst gut aus, bring mich dazu, dieses Geld auszugeben
Finger fuckin' money, finger bangin' to the hunnid (hah)
Finger ficken Geld, Finger bangen bis zum Hunnid (hah)
If you act like you want it, I can put you on it
Wenn du so tust, als ob du es willst, kann ich dich drauf setzen
Too blessed to be stressed, sex in the morning
Zu gesegnet, um gestresst zu sein, Sex am Morgen
You can have my T-shirt if you really want it
Du kannst mein T-Shirt haben, wenn du es wirklich willst
Trunk in the front, pop that, pop that, pop that, pop, pop, pop that
Kofferraum vorne, pop das, pop das, pop das, pop, pop, pop das
If I gave you my number, better hold that
Wenn ich dir meine Nummer gegeben habe, halte sie besser fest
In the party goin' dumb, whole squad max
In der Party dumm gehen, ganze Truppe max
And I just threw, 20 in the strip
Und ich habe gerade 20 im Stripclub geworfen
Aye, aye, sixty on my wrist
Aye, aye, sechzig an meinem Handgelenk
Aye, aye, hunnid on my neck
Aye, aye, hundert an meinem Hals
Bling, bling, saucy with the drip
Bling, bling, saucy mit dem Tropfen
Could it be my cash, why you on my dick
Könnte es mein Geld sein, warum du auf meinem Schwanz bist
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Uh, ba-back that a-
Uh, ba-beweg deinen A-
Girl, you look good when you back that ass
Mädchen, du siehst gut aus, wenn du deinen Arsch bewegst
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Girl, you look good, make me spend that cash
Mädchen, du siehst gut aus, bring mich dazu, dieses Geld auszugeben
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Aufsitzen, und aufsitzen, und aufsitzen und aufsitzen und
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Aufsitzen und aufsitzen, und aufsitzen, und aufsitzen und
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Aufsitzen, und aufsitzen, und aufsitzen und aufsitzen und
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Aufsitzen und aufsitzen, und aufsitzen, und aufsitzen und
Bend that, bend that, bend that ca-
Bieg das, bieg das, bieg das ca-
Bend that, bend that, bend that (hah, hah)
Bieg das, bieg das, bieg das (hah, hah)
Bend that
Bieg das
Girl, girl
Mädchen, Mädchen
Girl
Mädchen
Pop, pop, pop that
Pop, pop, pop das
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Girl, you look good when you back that ass
Mädchen, du siehst gut aus, wenn du deinen Arsch bewegst
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Komm Mädchen, ich versuche deine Muschi nass zu machen)
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Uh, ba-back that ass
Uh, ba-beweg deinen Arsch
Girl, you look good, make me spend that cash
Mädchen, du siehst gut aus, bring mich dazu, dieses Geld auszugeben
Could it be my cash
Könnte es mein Geld sein
And I just threw 20 in the strip
Und ich habe gerade 20 im Stripclub geworfen
Could it be my cash
Könnte es mein Geld sein
And I just threw 20 in the strip
Und ich habe gerade 20 im Stripclub geworfen
(D.A. got that dope)
(D.A. ha preso quella roba)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
Okay, so high and I'm lookin' at my Rollie time
Okay, così alto e sto guardando l'ora sul mio Rollie
Fucked her once, gotta call her for the seventh time
L'ho scopata una volta, devo chiamarla per la settima volta
So sincere but don't get out of line
Così sincero ma non uscire fuori linea
A.i. In his prime, Harden at the line
A.i. nel suo primo, Harden in linea
Swish, d-do it on me all night
Swish, fallo su di me tutta la notte
Yeah, I wanna bust it down until it's daylight
Sì, voglio sfondarlo fino all'alba
How you keep your toes white and the pussy tight
Come mantieni le dita dei piedi bianche e la fica stretta
Ohh, the 42 got you feelin' nice
Ohh, il 42 ti fa sentire bene
Ohh, Kawasaki bout to lick her bike (uh)
Ohh, Kawasaki sta per leccare la sua moto (uh)
Rich, rich, they rich, you know what I like
Ricco, ricco, sono ricchi, sai cosa mi piace
Cum girl, g-go in overtime
Ragazza, vai in straordinario
Girl you look good, won't you, you know the line
Ragazza, stai bene, non lo sai, conosci la linea
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Girl, you look good when you back that ass
Ragazza, stai bene quando mostri quel culo
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Girl, you look good, make me spend that cash
Ragazza, stai bene, mi fai spendere quei soldi
Finger fuckin' money, finger bangin' to the hunnid (hah)
Dito scopando soldi, dito scopando fino a cento (hah)
If you act like you want it, I can put you on it
Se agisci come se lo volessi, posso mettertelo
Too blessed to be stressed, sex in the morning
Troppo benedetto per essere stressato, sesso al mattino
You can have my T-shirt if you really want it
Puoi avere la mia maglietta se la vuoi davvero
Trunk in the front, pop that, pop that, pop that, pop, pop, pop that
Bagagliaio davanti, scoppi quello, scoppi quello, scoppi quello, scoppi, scoppi, scoppi quello
If I gave you my number, better hold that
Se ti ho dato il mio numero, tienilo bene
In the party goin' dumb, whole squad max
Nella festa che diventa stupida, tutta la squadra al massimo
And I just threw, 20 in the strip
E ho appena buttato, 20 nella striscia
Aye, aye, sixty on my wrist
Aye, aye, sessanta sul mio polso
Aye, aye, hunnid on my neck
Aye, aye, cento sul mio collo
Bling, bling, saucy with the drip
Bling, bling, saporito con la goccia
Could it be my cash, why you on my dick
Potrebbe essere il mio contante, perché sei sul mio cazzo
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Uh, ba-back that a-
Uh, ri-ritorna con quel culo
Girl, you look good when you back that ass
Ragazza, stai bene quando mostri quel culo
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Girl, you look good, make me spend that cash
Ragazza, stai bene, mi fai spendere quei soldi
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Avanti, e avanti, e avanti e avanti e
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Avanti e avanti, e avanti, e avanti e
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
Giddy up, and giddy up, and giddy up and giddy up and
Avanti, e avanti, e avanti e avanti e
Giddy up and giddy up, and giddy up, and giddy up and
Avanti e avanti, e avanti, e avanti e
Bend that, bend that, bend that ca-
Piega quello, piega quello, piega quello
Bend that, bend that, bend that (hah, hah)
Piega quello, piega quello, piega quello (hah, hah)
Bend that
Piega quello
Girl, girl
Ragazza, ragazza
Girl
Ragazza
Pop, pop, pop that
Scoppi, scoppi, scoppi quello
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Girl, you look good when you back that ass
Ragazza, stai bene quando mostri quel culo
(Cum girl, I'm tryna get your pussy wet)
(Ragazza, sto cercando di bagnarti la fica)
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Uh, ba-back that ass
Uh, ri-ritorna con quel culo
Girl, you look good, make me spend that cash
Ragazza, stai bene, mi fai spendere quei soldi
Could it be my cash
Potrebbe essere il mio contante
And I just threw 20 in the strip
E ho appena buttato 20 nella striscia
Could it be my cash
Potrebbe essere il mio contante
And I just threw 20 in the strip
E ho appena buttato 20 nella striscia

Curiosités sur la chanson SWISH de Tyga

Sur quels albums la chanson “SWISH” a-t-elle été lancée par Tyga?
Tyga a lancé la chanson sur les albums “Taste” en 2018 et “Legendary” en 2019.
Qui a composé la chanson “SWISH” de Tyga?
La chanson “SWISH” de Tyga a été composée par Cameron Forbes Lewis, David L Doman, Michael Stevenson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tyga

Autres artistes de Hip Hop/Rap