West Coast Weekend

Michael Stevenson, Keenon Jackson, Matthew Burdette

Paroles Traduction

Ayy

It's a party on the weekend
Got a lil' shorty, we creepin'
Throw somethin' in my cup
But I still can't show no love
I got hoes for every season
Shawty wanna play, she leavin'
Don't try to say what's up
When you see a nigga in the club, girl

Probably shadier the last trick
But I ain't trippin' on this bitch
'Cause I know your type, girl, you on some clout shit (straight up)
I can't complain 'cause I have fun
It's just my luck when I get a girl, I always want another one
New coupe, it's a drop top, it's how we livin'
Chrome Hearts, diamond cross for my religion
You could be rollin' wit' a thug (thug)
Instead you want a IG, lookin' for a nigga who gone show you love
I see you watchin', know you want it
When shorty climb on top, throw that ass on me, show me how you get up on it
I'm still faded from last night
I know you bought a slim thick body on you but you keep it tight
You leavin' wit' me or baby, you fakin'?
All this envy enough, they see the money I'm makin'
Is it true what they tellin' me? (What they say)
Every hoe in LA want a nigga who can rap, dress like me
Don't call back 'cause I'm cool wit' it
Hit once, then I'm done, have fun, I need a new feelin'
Still love that lil' thing you do
When it's late you can slide through (ayy)
Bring a friend too

It's a party on the weekend
Got a lil' shorty, we creepin'
Throw somethin' in my cup
But I still can't show no love
I got hoes for every season
Shawty wanna play, she leavin'
Don't try to say what's up
When you see a nigga in the club, girl (4Hunnid)

Ass up, face down (down)
That pussy bustin', greyhound
Don't play with it, it's not a playground
Got that Meagan Good, make me stay brown (brown)
Shorty know I'm wifed up (wifed up)
But still tryna fuck, she be tryna fuck my life up (life up)
Shorty know I'm piped up (piped up)
Summertime, this shit don't milk, but I'm iced up (iced up)
Once upon a time, she fucked plenty dudes
Like once upon a time, I was a Henny dude
But now the tequila shots get me in the mood
So if you tryna hit the room, baby, give me two (two)
Get ratchet, stop actin'
I heard you was known for gettin' it crackin' (get ratchet)
She took clothes off and started laughin' (get ratchet)
After that, was all action
You can have your way (your way), just don't play
When I wanna fuck (wanna fuck), just say, "Okay"
You be pullin' up (pullin' up), but you be late
How you make a real nigga wait? (Ayy)

It's a party on the weekend (4Hunnid)
Got a lil' shorty, we creepin' (we creepin')
Throw somethin' in my cup (in my cup)
But I still can't show no love (no love)
I got hoes for every season (I got hoes for the season)
Shawty wanna play, she leavin' (shawty play, she leavin')
Don't try to say what's up (what's up)
When you see a nigga in the club, yeah

You know the vibe, baby
(You know the vibes)
I've been goin' live lately
(Sheesh)
This the fifth time I done seen you out
You've been outside crazy
But I don't judge
I know you wanna live a little
And it's just like that
You bounce right back
Fuck with me, let you decide that
No proceed, just a one night

Ayy
Ayy
It's a party on the weekend
C'est une fête le week-end
Got a lil' shorty, we creepin'
J'ai une petite chérie, on se faufile
Throw somethin' in my cup
Mets quelque chose dans mon verre
But I still can't show no love
Mais je ne peux toujours pas montrer d'amour
I got hoes for every season
J'ai des filles pour chaque saison
Shawty wanna play, she leavin'
La petite veut jouer, elle s'en va
Don't try to say what's up
N'essaie pas de dire quoi de neuf
When you see a nigga in the club, girl
Quand tu vois un mec dans le club, fille
Probably shadier the last trick
Probablement plus ombrageuse que la dernière astuce
But I ain't trippin' on this bitch
Mais je ne me prends pas la tête avec cette fille
'Cause I know your type, girl, you on some clout shit (straight up)
Parce que je connais ton genre, fille, tu es sur du buzz (tout droit)
I can't complain 'cause I have fun
Je ne peux pas me plaindre parce que je m'amuse
It's just my luck when I get a girl, I always want another one
C'est juste ma chance quand j'ai une fille, j'en veux toujours une autre
New coupe, it's a drop top, it's how we livin'
Nouveau coupé, c'est un cabriolet, c'est comme ça qu'on vit
Chrome Hearts, diamond cross for my religion
Cœurs de chrome, croix de diamant pour ma religion
You could be rollin' wit' a thug (thug)
Tu pourrais rouler avec un voyou (voyou)
Instead you want a IG, lookin' for a nigga who gone show you love
Au lieu de ça, tu veux un IG, cherchant un mec qui va te montrer de l'amour
I see you watchin', know you want it
Je te vois regarder, je sais que tu le veux
When shorty climb on top, throw that ass on me, show me how you get up on it
Quand la petite grimpe dessus, jette ce cul sur moi, montre-moi comment tu t'y prends
I'm still faded from last night
Je suis toujours défoncé de la nuit dernière
I know you bought a slim thick body on you but you keep it tight
Je sais que tu as un corps mince et épais sur toi mais tu le gardes serré
You leavin' wit' me or baby, you fakin'?
Tu pars avec moi ou bébé, tu fais semblant ?
All this envy enough, they see the money I'm makin'
Toute cette envie suffit, ils voient l'argent que je gagne
Is it true what they tellin' me? (What they say)
Est-ce vrai ce qu'ils me disent ? (Qu'est-ce qu'ils disent)
Every hoe in LA want a nigga who can rap, dress like me
Chaque fille à LA veut un mec qui peut rapper, s'habiller comme moi
Don't call back 'cause I'm cool wit' it
Ne rappelle pas parce que je suis cool avec ça
Hit once, then I'm done, have fun, I need a new feelin'
Frappe une fois, puis j'en ai fini, amuse-toi, j'ai besoin d'un nouveau sentiment
Still love that lil' thing you do
J'aime toujours ce petit truc que tu fais
When it's late you can slide through (ayy)
Quand il est tard, tu peux passer (ayy)
Bring a friend too
Amène un ami aussi
It's a party on the weekend
C'est une fête le week-end
Got a lil' shorty, we creepin'
J'ai une petite chérie, on se faufile
Throw somethin' in my cup
Mets quelque chose dans mon verre
But I still can't show no love
Mais je ne peux toujours pas montrer d'amour
I got hoes for every season
J'ai des filles pour chaque saison
Shawty wanna play, she leavin'
La petite veut jouer, elle s'en va
Don't try to say what's up
N'essaie pas de dire quoi de neuf
When you see a nigga in the club, girl (4Hunnid)
Quand tu vois un mec dans le club, fille (4Hunnid)
Ass up, face down (down)
Cul en l'air, visage en bas (en bas)
That pussy bustin', greyhound
Cette chatte explose, greyhound
Don't play with it, it's not a playground
Ne joue pas avec, ce n'est pas une aire de jeux
Got that Meagan Good, make me stay brown (brown)
J'ai ce Meagan Good, ça me fait rester brun (brun)
Shorty know I'm wifed up (wifed up)
La petite sait que je suis marié (marié)
But still tryna fuck, she be tryna fuck my life up (life up)
Mais essaie toujours de baiser, elle essaie de foutre ma vie en l'air (vie en l'air)
Shorty know I'm piped up (piped up)
La petite sait que je suis excité (excité)
Summertime, this shit don't milk, but I'm iced up (iced up)
En été, cette merde ne fond pas, mais je suis glacé (glacé)
Once upon a time, she fucked plenty dudes
Il était une fois, elle a baisé plein de mecs
Like once upon a time, I was a Henny dude
Comme il était une fois, j'étais un mec Henny
But now the tequila shots get me in the mood
Mais maintenant les shots de tequila me mettent dans l'ambiance
So if you tryna hit the room, baby, give me two (two)
Alors si tu essaies de frapper la chambre, bébé, donne-moi deux (deux)
Get ratchet, stop actin'
Sois déchaînée, arrête de jouer
I heard you was known for gettin' it crackin' (get ratchet)
J'ai entendu dire que tu étais connue pour le faire craquer (sois déchaînée)
She took clothes off and started laughin' (get ratchet)
Elle a enlevé ses vêtements et a commencé à rire (sois déchaînée)
After that, was all action
Après ça, c'était tout action
You can have your way (your way), just don't play
Tu peux faire comme tu veux (comme tu veux), ne joue pas
When I wanna fuck (wanna fuck), just say, "Okay"
Quand je veux baiser (veux baiser), dis juste "D'accord"
You be pullin' up (pullin' up), but you be late
Tu te pointes (te pointes), mais tu es en retard
How you make a real nigga wait? (Ayy)
Comment tu fais attendre un vrai mec ? (Ayy)
It's a party on the weekend (4Hunnid)
C'est une fête le week-end (4Hunnid)
Got a lil' shorty, we creepin' (we creepin')
J'ai une petite chérie, on se faufile (on se faufile)
Throw somethin' in my cup (in my cup)
Mets quelque chose dans mon verre (dans mon verre)
But I still can't show no love (no love)
Mais je ne peux toujours pas montrer d'amour (pas d'amour)
I got hoes for every season (I got hoes for the season)
J'ai des filles pour chaque saison (j'ai des filles pour la saison)
Shawty wanna play, she leavin' (shawty play, she leavin')
La petite veut jouer, elle s'en va (la petite joue, elle s'en va)
Don't try to say what's up (what's up)
N'essaie pas de dire quoi de neuf (quoi de neuf)
When you see a nigga in the club, yeah
Quand tu vois un mec dans le club, ouais
You know the vibe, baby
Tu connais l'ambiance, bébé
(You know the vibes)
(Tu connais les vibes)
I've been goin' live lately
J'ai été en direct dernièrement
(Sheesh)
(Sheesh)
This the fifth time I done seen you out
C'est la cinquième fois que je te vois dehors
You've been outside crazy
Tu as été dehors comme une folle
But I don't judge
Mais je ne juge pas
I know you wanna live a little
Je sais que tu veux vivre un peu
And it's just like that
Et c'est juste comme ça
You bounce right back
Tu rebondis tout de suite
Fuck with me, let you decide that
Baise avec moi, laisse-toi décider
No proceed, just a one night
Pas de suite, juste une nuit
Ayy
Ayy
It's a party on the weekend
É uma festa no fim de semana
Got a lil' shorty, we creepin'
Tenho uma pequena gata, estamos nos esgueirando
Throw somethin' in my cup
Jogue algo no meu copo
But I still can't show no love
Mas ainda não posso mostrar nenhum amor
I got hoes for every season
Tenho garotas para todas as estações
Shawty wanna play, she leavin'
A gata quer brincar, ela está saindo
Don't try to say what's up
Não tente dizer oi
When you see a nigga in the club, girl
Quando você me vê no clube, garota
Probably shadier the last trick
Provavelmente mais sombria que a última truque
But I ain't trippin' on this bitch
Mas eu não estou me importando com essa vadia
'Cause I know your type, girl, you on some clout shit (straight up)
Porque eu conheço seu tipo, garota, você está atrás de fama (direto)
I can't complain 'cause I have fun
Não posso reclamar porque me divirto
It's just my luck when I get a girl, I always want another one
É só minha sorte quando consigo uma garota, sempre quero outra
New coupe, it's a drop top, it's how we livin'
Novo cupê, é um conversível, é assim que vivemos
Chrome Hearts, diamond cross for my religion
Corações de cromo, cruz de diamante para minha religião
You could be rollin' wit' a thug (thug)
Você poderia estar andando com um bandido (bandido)
Instead you want a IG, lookin' for a nigga who gone show you love
Em vez disso, você quer um IG, procurando por um cara que vai te mostrar amor
I see you watchin', know you want it
Eu vejo você assistindo, sei que você quer
When shorty climb on top, throw that ass on me, show me how you get up on it
Quando a gata sobe em cima, joga essa bunda em mim, me mostra como você sobe nela
I'm still faded from last night
Ainda estou chapado da noite passada
I know you bought a slim thick body on you but you keep it tight
Eu sei que você comprou um corpo magro e grosso em você, mas você mantém apertado
You leavin' wit' me or baby, you fakin'?
Você está saindo comigo ou, baby, você está fingindo?
All this envy enough, they see the money I'm makin'
Toda essa inveja é suficiente, eles veem o dinheiro que estou fazendo
Is it true what they tellin' me? (What they say)
É verdade o que eles estão me dizendo? (O que eles dizem)
Every hoe in LA want a nigga who can rap, dress like me
Toda vadia em LA quer um cara que pode rimar, se vestir como eu
Don't call back 'cause I'm cool wit' it
Não ligue de volta porque estou bem com isso
Hit once, then I'm done, have fun, I need a new feelin'
Acerto uma vez, depois acabo, me divirto, preciso de uma nova sensação
Still love that lil' thing you do
Ainda amo aquela pequena coisa que você faz
When it's late you can slide through (ayy)
Quando é tarde, você pode deslizar (ayy)
Bring a friend too
Traga um amigo também
It's a party on the weekend
É uma festa no fim de semana
Got a lil' shorty, we creepin'
Tenho uma pequena gata, estamos nos esgueirando
Throw somethin' in my cup
Jogue algo no meu copo
But I still can't show no love
Mas ainda não posso mostrar nenhum amor
I got hoes for every season
Tenho garotas para todas as estações
Shawty wanna play, she leavin'
A gata quer brincar, ela está saindo
Don't try to say what's up
Não tente dizer oi
When you see a nigga in the club, girl (4Hunnid)
Quando você me vê no clube, garota (4Hunnid)
Ass up, face down (down)
Bunda pra cima, cara pra baixo (baixo)
That pussy bustin', greyhound
Aquela buceta explodindo, greyhound
Don't play with it, it's not a playground
Não brinque com isso, não é um playground
Got that Meagan Good, make me stay brown (brown)
Tem aquela Meagan Good, me faz ficar marrom (marrom)
Shorty know I'm wifed up (wifed up)
A gata sabe que eu sou casado (casado)
But still tryna fuck, she be tryna fuck my life up (life up)
Mas ainda tentando transar, ela tenta foder minha vida (vida)
Shorty know I'm piped up (piped up)
A gata sabe que eu estou animado (animado)
Summertime, this shit don't milk, but I'm iced up (iced up)
Verão, essa merda não derrete, mas estou gelado (gelado)
Once upon a time, she fucked plenty dudes
Era uma vez, ela transou com muitos caras
Like once upon a time, I was a Henny dude
Como uma vez, eu era um cara do Henny
But now the tequila shots get me in the mood
Mas agora os shots de tequila me deixam no cl mood
So if you tryna hit the room, baby, give me two (two)
Então, se você está tentando ir para o quarto, baby, me dê dois (dois)
Get ratchet, stop actin'
Fique louca, pare de atuar
I heard you was known for gettin' it crackin' (get ratchet)
Ouvi dizer que você era conhecida por fazer acontecer (fique louca)
She took clothes off and started laughin' (get ratchet)
Ela tirou a roupa e começou a rir (fique louca)
After that, was all action
Depois disso, foi só ação
You can have your way (your way), just don't play
Você pode fazer do seu jeito (seu jeito), apenas não brinque
When I wanna fuck (wanna fuck), just say, "Okay"
Quando eu quero transar (quero transar), apenas diga, "Ok"
You be pullin' up (pullin' up), but you be late
Você está chegando (chegando), mas você está atrasada
How you make a real nigga wait? (Ayy)
Como você faz um cara de verdade esperar? (Ayy)
It's a party on the weekend (4Hunnid)
É uma festa no fim de semana (4Hunnid)
Got a lil' shorty, we creepin' (we creepin')
Tenho uma pequena gata, estamos nos esgueirando (estamos nos esgueirando)
Throw somethin' in my cup (in my cup)
Jogue algo no meu copo (no meu copo)
But I still can't show no love (no love)
Mas ainda não posso mostrar nenhum amor (nenhum amor)
I got hoes for every season (I got hoes for the season)
Tenho garotas para todas as estações (Tenho garotas para a estação)
Shawty wanna play, she leavin' (shawty play, she leavin')
A gata quer brincar, ela está saindo (a gata brinca, ela está saindo)
Don't try to say what's up (what's up)
Não tente dizer oi (oi)
When you see a nigga in the club, yeah
Quando você me vê no clube, yeah
You know the vibe, baby
Você conhece a vibe, baby
(You know the vibes)
(Você conhece as vibes)
I've been goin' live lately
Eu tenho estado ao vivo ultimamente
(Sheesh)
(Sheesh)
This the fifth time I done seen you out
Esta é a quinta vez que te vejo por aí
You've been outside crazy
Você tem estado fora de casa como uma louca
But I don't judge
Mas eu não julgo
I know you wanna live a little
Eu sei que você quer viver um pouco
And it's just like that
E é só assim
You bounce right back
Você volta rapidamente
Fuck with me, let you decide that
Transa comigo, deixo você decidir isso
No proceed, just a one night
Não prossiga, apenas uma noite
Ayy
Ayy
It's a party on the weekend
Es una fiesta el fin de semana
Got a lil' shorty, we creepin'
Tengo una pequeña chica, estamos escondiéndonos
Throw somethin' in my cup
Echa algo en mi vaso
But I still can't show no love
Pero aún no puedo mostrar ningún amor
I got hoes for every season
Tengo chicas para cada estación
Shawty wanna play, she leavin'
La chica quiere jugar, se va
Don't try to say what's up
No intentes decir qué pasa
When you see a nigga in the club, girl
Cuando ves a un negro en el club, chica
Probably shadier the last trick
Probablemente más sombrío que el último truco
But I ain't trippin' on this bitch
Pero no estoy tropezando con esta perra
'Cause I know your type, girl, you on some clout shit (straight up)
Porque conozco tu tipo, chica, estás en algo de fama (directamente)
I can't complain 'cause I have fun
No puedo quejarme porque me divierto
It's just my luck when I get a girl, I always want another one
Es solo mi suerte cuando consigo una chica, siempre quiero otra
New coupe, it's a drop top, it's how we livin'
Nuevo coupé, es un descapotable, así es como vivimos
Chrome Hearts, diamond cross for my religion
Corazones de cromo, cruz de diamante para mi religión
You could be rollin' wit' a thug (thug)
Podrías estar rodando con un matón (matón)
Instead you want a IG, lookin' for a nigga who gone show you love
En cambio, quieres un IG, buscando a un negro que te muestre amor
I see you watchin', know you want it
Te veo mirando, sé que lo quieres
When shorty climb on top, throw that ass on me, show me how you get up on it
Cuando la chica se sube encima, lanza ese culo sobre mí, muéstrame cómo te subes a él
I'm still faded from last night
Todavía estoy desvanecido desde anoche
I know you bought a slim thick body on you but you keep it tight
Sé que compraste un cuerpo delgado y grueso en ti pero lo mantienes apretado
You leavin' wit' me or baby, you fakin'?
¿Te vas conmigo o bebé, estás fingiendo?
All this envy enough, they see the money I'm makin'
Toda esta envidia es suficiente, ven el dinero que estoy haciendo
Is it true what they tellin' me? (What they say)
¿Es cierto lo que me están diciendo? (¿Qué dicen?)
Every hoe in LA want a nigga who can rap, dress like me
Cada puta en LA quiere a un negro que pueda rapear, vestirse como yo
Don't call back 'cause I'm cool wit' it
No llames de vuelta porque estoy bien con eso
Hit once, then I'm done, have fun, I need a new feelin'
Golpea una vez, luego termino, diviértete, necesito una nueva sensación
Still love that lil' thing you do
Todavía amo esa pequeña cosa que haces
When it's late you can slide through (ayy)
Cuando es tarde puedes deslizarte (ayy)
Bring a friend too
Trae a un amigo también
It's a party on the weekend
Es una fiesta el fin de semana
Got a lil' shorty, we creepin'
Tengo una pequeña chica, estamos escondiéndonos
Throw somethin' in my cup
Echa algo en mi vaso
But I still can't show no love
Pero aún no puedo mostrar ningún amor
I got hoes for every season
Tengo chicas para cada estación
Shawty wanna play, she leavin'
La chica quiere jugar, se va
Don't try to say what's up
No intentes decir qué pasa
When you see a nigga in the club, girl (4Hunnid)
Cuando ves a un negro en el club, chica (4Hunnid)
Ass up, face down (down)
Culo arriba, cara abajo (abajo)
That pussy bustin', greyhound
Ese coño está reventando, galgo
Don't play with it, it's not a playground
No juegues con él, no es un parque infantil
Got that Meagan Good, make me stay brown (brown)
Tienes esa Meagan Good, me hace quedarme moreno (moreno)
Shorty know I'm wifed up (wifed up)
La chica sabe que estoy casado (casado)
But still tryna fuck, she be tryna fuck my life up (life up)
Pero aún intenta follar, intenta joderme la vida (vida)
Shorty know I'm piped up (piped up)
La chica sabe que estoy emocionado (emocionado)
Summertime, this shit don't milk, but I'm iced up (iced up)
Verano, esta mierda no se derrite, pero estoy helado (helado)
Once upon a time, she fucked plenty dudes
Había una vez, ella se folló a muchos tipos
Like once upon a time, I was a Henny dude
Como una vez, yo era un tipo de Henny
But now the tequila shots get me in the mood
Pero ahora los chupitos de tequila me ponen de humor
So if you tryna hit the room, baby, give me two (two)
Así que si intentas llegar a la habitación, nena, dame dos (dos)
Get ratchet, stop actin'
Ponte ratchet, deja de actuar
I heard you was known for gettin' it crackin' (get ratchet)
Oí que eras conocida por ponerlo en marcha (ponerte ratchet)
She took clothes off and started laughin' (get ratchet)
Se quitó la ropa y empezó a reír (ponerte ratchet)
After that, was all action
Después de eso, fue toda acción
You can have your way (your way), just don't play
Puedes tener tu camino (tu camino), solo no juegues
When I wanna fuck (wanna fuck), just say, "Okay"
Cuando quiero follar (quiero follar), solo di, "De acuerdo"
You be pullin' up (pullin' up), but you be late
Vienes (vienes), pero llegas tarde
How you make a real nigga wait? (Ayy)
¿Cómo haces esperar a un negro real? (Ayy)
It's a party on the weekend (4Hunnid)
Es una fiesta el fin de semana (4Hunnid)
Got a lil' shorty, we creepin' (we creepin')
Tengo una pequeña chica, estamos escondiéndonos (nos estamos escondiendo)
Throw somethin' in my cup (in my cup)
Echa algo en mi vaso (en mi vaso)
But I still can't show no love (no love)
Pero aún no puedo mostrar ningún amor (ningún amor)
I got hoes for every season (I got hoes for the season)
Tengo chicas para cada estación (Tengo chicas para la estación)
Shawty wanna play, she leavin' (shawty play, she leavin')
La chica quiere jugar, se va (la chica juega, se va)
Don't try to say what's up (what's up)
No intentes decir qué pasa (qué pasa)
When you see a nigga in the club, yeah
Cuando ves a un negro en el club, sí
You know the vibe, baby
Sabes la vibra, nena
(You know the vibes)
(Sabes las vibras)
I've been goin' live lately
He estado yendo en vivo últimamente
(Sheesh)
(Sheesh)
This the fifth time I done seen you out
Esta es la quinta vez que te veo fuera
You've been outside crazy
Has estado fuera como loca
But I don't judge
Pero no juzgo
I know you wanna live a little
Sé que quieres vivir un poco
And it's just like that
Y es así de simple
You bounce right back
Rebotas de inmediato
Fuck with me, let you decide that
Folla conmigo, déjame decidir eso
No proceed, just a one night
No procedas, solo una noche
Ayy
Ayy
It's a party on the weekend
Es ist eine Party am Wochenende
Got a lil' shorty, we creepin'
Hab ein kleines Mädel, wir schleichen uns herum
Throw somethin' in my cup
Schmeiß etwas in meinen Becher
But I still can't show no love
Aber ich kann immer noch keine Liebe zeigen
I got hoes for every season
Ich habe Huren für jede Jahreszeit
Shawty wanna play, she leavin'
Mädel will spielen, sie geht
Don't try to say what's up
Versuch nicht, was los zu sagen
When you see a nigga in the club, girl
Wenn du einen Nigger im Club siehst, Mädchen
Probably shadier the last trick
Wahrscheinlich hinterhältiger als der letzte Trick
But I ain't trippin' on this bitch
Aber ich mache mir keine Sorgen um diese Schlampe
'Cause I know your type, girl, you on some clout shit (straight up)
Denn ich kenne deinen Typ, Mädchen, du bist auf irgendeinem Ruhm Scheiß (direkt auf)
I can't complain 'cause I have fun
Ich kann mich nicht beschweren, weil ich Spaß habe
It's just my luck when I get a girl, I always want another one
Es ist einfach mein Glück, wenn ich ein Mädchen bekomme, will ich immer ein anderes
New coupe, it's a drop top, it's how we livin'
Neues Coupé, es ist ein Cabrio, so leben wir
Chrome Hearts, diamond cross for my religion
Chrome Hearts, Diamantkreuz für meine Religion
You could be rollin' wit' a thug (thug)
Du könntest mit einem Schläger rumrollen (Schläger)
Instead you want a IG, lookin' for a nigga who gone show you love
Stattdessen willst du ein IG, suchst nach einem Nigger, der dir Liebe zeigt
I see you watchin', know you want it
Ich sehe, dass du zusiehst, weiß, dass du es willst
When shorty climb on top, throw that ass on me, show me how you get up on it
Wenn das Mädel oben drauf klettert, wirf diesen Arsch auf mich, zeig mir, wie du darauf kommst
I'm still faded from last night
Ich bin immer noch benebelt von letzter Nacht
I know you bought a slim thick body on you but you keep it tight
Ich weiß, du hast einen schlanken dicken Körper auf dir, aber du hältst ihn fest
You leavin' wit' me or baby, you fakin'?
Gehst du mit mir oder Baby, tust du nur so?
All this envy enough, they see the money I'm makin'
All dieser Neid reicht aus, sie sehen das Geld, das ich mache
Is it true what they tellin' me? (What they say)
Ist es wahr, was sie mir erzählen? (Was sie sagen)
Every hoe in LA want a nigga who can rap, dress like me
Jede Hure in LA will einen Nigger, der rappen kann, sich kleidet wie ich
Don't call back 'cause I'm cool wit' it
Ruf nicht zurück, weil ich cool damit bin
Hit once, then I'm done, have fun, I need a new feelin'
Einmal getroffen, dann bin ich fertig, habe Spaß, ich brauche ein neues Gefühl
Still love that lil' thing you do
Liebe immer noch diese kleine Sache, die du tust
When it's late you can slide through (ayy)
Wenn es spät ist, kannst du vorbeikommen (ayy)
Bring a friend too
Bring einen Freund mit
It's a party on the weekend
Es ist eine Party am Wochenende
Got a lil' shorty, we creepin'
Hab ein kleines Mädel, wir schleichen uns herum
Throw somethin' in my cup
Schmeiß etwas in meinen Becher
But I still can't show no love
Aber ich kann immer noch keine Liebe zeigen
I got hoes for every season
Ich habe Huren für jede Jahreszeit
Shawty wanna play, she leavin'
Mädel will spielen, sie geht
Don't try to say what's up
Versuch nicht, was los zu sagen
When you see a nigga in the club, girl (4Hunnid)
Wenn du einen Nigger im Club siehst, Mädchen (4Hunnid)
Ass up, face down (down)
Arsch hoch, Gesicht runter (runter)
That pussy bustin', greyhound
Diese Muschi platzt, Greyhound
Don't play with it, it's not a playground
Spiel nicht damit, es ist kein Spielplatz
Got that Meagan Good, make me stay brown (brown)
Habe dieses Meagan Good, lässt mich braun bleiben (braun)
Shorty know I'm wifed up (wifed up)
Mädel weiß, dass ich verheiratet bin (verheiratet)
But still tryna fuck, she be tryna fuck my life up (life up)
Aber immer noch versucht zu ficken, sie versucht, mein Leben zu ficken (Leben hoch)
Shorty know I'm piped up (piped up)
Mädel weiß, dass ich aufgedreht bin (aufgedreht)
Summertime, this shit don't milk, but I'm iced up (iced up)
Sommerzeit, diese Scheiße schmilzt nicht, aber ich bin auf Eis (auf Eis)
Once upon a time, she fucked plenty dudes
Es war einmal, sie hat viele Kerle gefickt
Like once upon a time, I was a Henny dude
Wie es einmal war, war ich ein Henny-Typ
But now the tequila shots get me in the mood
Aber jetzt bringen mich die Tequila-Shots in Stimmung
So if you tryna hit the room, baby, give me two (two)
Also, wenn du versuchst, das Zimmer zu treffen, Baby, gib mir zwei (zwei)
Get ratchet, stop actin'
Werde verrückt, hör auf zu spielen
I heard you was known for gettin' it crackin' (get ratchet)
Ich habe gehört, du warst bekannt dafür, es krachen zu lassen (werde verrückt)
She took clothes off and started laughin' (get ratchet)
Sie zog die Kleider aus und fing an zu lachen (werde verrückt)
After that, was all action
Danach war alles Aktion
You can have your way (your way), just don't play
Du kannst deinen Weg haben (deinen Weg), spiel einfach nicht
When I wanna fuck (wanna fuck), just say, "Okay"
Wenn ich ficken will (will ficken), sag einfach „Okay“
You be pullin' up (pullin' up), but you be late
Du kommst vorbei (kommst vorbei), aber du kommst zu spät
How you make a real nigga wait? (Ayy)
Wie lässt du einen echten Nigger warten? (Ayy)
It's a party on the weekend (4Hunnid)
Es ist eine Party am Wochenende (4Hunnid)
Got a lil' shorty, we creepin' (we creepin')
Hab ein kleines Mädel, wir schleichen uns herum (wir schleichen uns herum)
Throw somethin' in my cup (in my cup)
Schmeiß etwas in meinen Becher (in meinen Becher)
But I still can't show no love (no love)
Aber ich kann immer noch keine Liebe zeigen (keine Liebe)
I got hoes for every season (I got hoes for the season)
Ich habe Huren für jede Jahreszeit (Ich habe Huren für die Jahreszeit)
Shawty wanna play, she leavin' (shawty play, she leavin')
Mädel will spielen, sie geht (Mädel spielt, sie geht)
Don't try to say what's up (what's up)
Versuch nicht, was los zu sagen (was los ist)
When you see a nigga in the club, yeah
Wenn du einen Nigger im Club siehst, ja
You know the vibe, baby
Du kennst die Stimmung, Baby
(You know the vibes)
(Du kennst die Stimmungen)
I've been goin' live lately
Ich bin in letzter Zeit live gegangen
(Sheesh)
(Sheesh)
This the fifth time I done seen you out
Das ist das fünfte Mal, dass ich dich draußen gesehen habe
You've been outside crazy
Du bist verrückt draußen
But I don't judge
Aber ich urteile nicht
I know you wanna live a little
Ich weiß, du willst ein bisschen leben
And it's just like that
Und es ist genau so
You bounce right back
Du kommst sofort zurück
Fuck with me, let you decide that
Fick mit mir, lass dich das entscheiden
No proceed, just a one night
Kein Fortschritt, nur eine Nacht
Ayy
Ayy
It's a party on the weekend
È una festa nel fine settimana
Got a lil' shorty, we creepin'
Ho una piccola ragazza, stiamo strisciando
Throw somethin' in my cup
Metti qualcosa nel mio bicchiere
But I still can't show no love
Ma non riesco ancora a mostrare nessun amore
I got hoes for every season
Ho ragazze per ogni stagione
Shawty wanna play, she leavin'
La ragazza vuole giocare, se ne sta andando
Don't try to say what's up
Non cercare di dire cosa c'è
When you see a nigga in the club, girl
Quando vedi un ragazzo in discoteca, ragazza
Probably shadier the last trick
Probabilmente più ombroso dell'ultimo trucco
But I ain't trippin' on this bitch
Ma non mi sto preoccupando di questa ragazza
'Cause I know your type, girl, you on some clout shit (straight up)
Perché conosco il tuo tipo, ragazza, sei su qualche roba di fama (direttamente)
I can't complain 'cause I have fun
Non posso lamentarmi perché mi diverto
It's just my luck when I get a girl, I always want another one
È solo la mia fortuna quando ho una ragazza, ne voglio sempre un'altra
New coupe, it's a drop top, it's how we livin'
Nuova coupé, è un'auto scoperta, è così che viviamo
Chrome Hearts, diamond cross for my religion
Cuori di cromo, croce di diamanti per la mia religione
You could be rollin' wit' a thug (thug)
Potresti stare con un teppista (teppista)
Instead you want a IG, lookin' for a nigga who gone show you love
Invece vuoi un IG, cercando un ragazzo che ti mostrerà amore
I see you watchin', know you want it
Ti vedo guardare, so che lo vuoi
When shorty climb on top, throw that ass on me, show me how you get up on it
Quando la ragazza sale sopra, getta quel culo su di me, mostrami come ci arrivi
I'm still faded from last night
Sono ancora stordito dalla notte scorsa
I know you bought a slim thick body on you but you keep it tight
So che hai un corpo snello e spesso su di te ma lo mantieni stretto
You leavin' wit' me or baby, you fakin'?
Stai andando via con me o baby, stai fingendo?
All this envy enough, they see the money I'm makin'
Tutta questa invidia basta, vedono i soldi che sto facendo
Is it true what they tellin' me? (What they say)
È vero quello che mi dicono? (Cosa dicono)
Every hoe in LA want a nigga who can rap, dress like me
Ogni ragazza a LA vuole un ragazzo che può rappare, vestirsi come me
Don't call back 'cause I'm cool wit' it
Non richiamare perché sto bene con esso
Hit once, then I'm done, have fun, I need a new feelin'
Colpisci una volta, poi ho finito, mi diverto, ho bisogno di una nuova sensazione
Still love that lil' thing you do
Amo ancora quella piccola cosa che fai
When it's late you can slide through (ayy)
Quando è tardi puoi scivolare attraverso (ayy)
Bring a friend too
Porta un amico anche
It's a party on the weekend
È una festa nel fine settimana
Got a lil' shorty, we creepin'
Ho una piccola ragazza, stiamo strisciando
Throw somethin' in my cup
Metti qualcosa nel mio bicchiere
But I still can't show no love
Ma non riesco ancora a mostrare nessun amore
I got hoes for every season
Ho ragazze per ogni stagione
Shawty wanna play, she leavin'
La ragazza vuole giocare, se ne sta andando
Don't try to say what's up
Non cercare di dire cosa c'è
When you see a nigga in the club, girl (4Hunnid)
Quando vedi un ragazzo in discoteca, ragazza (4Hunnid)
Ass up, face down (down)
Culo su, faccia giù (giù)
That pussy bustin', greyhound
Quella figa sta scoppiando, greyhound
Don't play with it, it's not a playground
Non giocare con esso, non è un parco giochi
Got that Meagan Good, make me stay brown (brown)
Ha quella Meagan Good, mi fa rimanere marrone (marrone)
Shorty know I'm wifed up (wifed up)
La ragazza sa che sono sposato (sposato)
But still tryna fuck, she be tryna fuck my life up (life up)
Ma cerca ancora di scopare, cerca di rovinare la mia vita (vita su)
Shorty know I'm piped up (piped up)
La ragazza sa che sono eccitato (eccitato)
Summertime, this shit don't milk, but I'm iced up (iced up)
Estate, questa merda non si scioglie, ma sono ghiacciato (ghiacciato)
Once upon a time, she fucked plenty dudes
C'era una volta, ha scopato molti ragazzi
Like once upon a time, I was a Henny dude
Come una volta, ero un tipo Henny
But now the tequila shots get me in the mood
Ma ora i colpi di tequila mi mettono di buon umore
So if you tryna hit the room, baby, give me two (two)
Quindi se vuoi colpire la stanza, baby, dammi due (due)
Get ratchet, stop actin'
Diventa sfrontata, smetti di recitare
I heard you was known for gettin' it crackin' (get ratchet)
Ho sentito dire che eri nota per farlo scoppiare (diventa sfrontata)
She took clothes off and started laughin' (get ratchet)
Si è tolta i vestiti e ha iniziato a ridere (diventa sfrontata)
After that, was all action
Dopo di che, era tutta azione
You can have your way (your way), just don't play
Puoi fare come vuoi (come vuoi), basta non giocare
When I wanna fuck (wanna fuck), just say, "Okay"
Quando voglio scopare (voglio scopare), basta dire, "Okay"
You be pullin' up (pullin' up), but you be late
Arrivi (arrivi), ma arrivi in ritardo
How you make a real nigga wait? (Ayy)
Come fai a far aspettare un vero ragazzo? (Ayy)
It's a party on the weekend (4Hunnid)
È una festa nel fine settimana (4Hunnid)
Got a lil' shorty, we creepin' (we creepin')
Ho una piccola ragazza, stiamo strisciando (stiamo strisciando)
Throw somethin' in my cup (in my cup)
Metti qualcosa nel mio bicchiere (nel mio bicchiere)
But I still can't show no love (no love)
Ma non riesco ancora a mostrare nessun amore (nessun amore)
I got hoes for every season (I got hoes for the season)
Ho ragazze per ogni stagione (ho ragazze per la stagione)
Shawty wanna play, she leavin' (shawty play, she leavin')
La ragazza vuole giocare, se ne sta andando (la ragazza gioca, se ne sta andando)
Don't try to say what's up (what's up)
Non cercare di dire cosa c'è (cosa c'è)
When you see a nigga in the club, yeah
Quando vedi un ragazzo in discoteca, sì
You know the vibe, baby
Conosci l'atmosfera, baby
(You know the vibes)
(Conosci le vibrazioni)
I've been goin' live lately
Sono stato in diretta ultimamente
(Sheesh)
(Sheesh)
This the fifth time I done seen you out
Questa è la quinta volta che ti vedo fuori
You've been outside crazy
Sei stata fuori come una pazza
But I don't judge
Ma non giudico
I know you wanna live a little
So che vuoi vivere un po'
And it's just like that
Ed è proprio così
You bounce right back
Rimbalzi subito indietro
Fuck with me, let you decide that
Scopa con me, lascia che tu decida
No proceed, just a one night
Nessun procedimento, solo una notte

Curiosités sur la chanson West Coast Weekend de Tyga

Quand la chanson “West Coast Weekend” a-t-elle été lancée par Tyga?
La chanson West Coast Weekend a été lancée en 2023, sur l’album “Hit Me When U Leave The Klub: The Playlist”.
Qui a composé la chanson “West Coast Weekend” de Tyga?
La chanson “West Coast Weekend” de Tyga a été composée par Michael Stevenson, Keenon Jackson, Matthew Burdette.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Tyga

Autres artistes de Hip Hop/Rap