Tyler Jamal Brown, Christopher Brown, Lucien Parker, Prince Christian, Lukas Benjamin Leth
Ooh
(Sound)
Ooh (yeah)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Live by the moment, I know that's how I want it
I got one life to live (live)
I wanna live in the city of dreams
I got one night to give (ooh, give)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Oh, high speed in the night, ooh
Call me what you like, yeah (ayy)
Call blocked all the time, ooh (ooh)
Ghost story, suicide
Freaks and hoes (freak)
Girl, let's have a good time
She's off X and Os (O)
She's on wine, her love on rise
Swear I hate the lows
But I love when I'm up high
She said, "Just say no" (no)
But I got her hands tied
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Live by the moment, I know that's how I want it
I got one life to live (live)
I wanna live in the city of dreams
I got one night to give (give)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Live by the moment, I know that's how I want it
I got one life to live (live)
I wanna live in the city of dreams
I got one night to give (give)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Ayy, ayy, bitch
New GT in the back, I got them curtains (yeah, ooh)
Don't go pretendin', this ain't livin', don't be nervous (yeah)
Up in the sky when you are with me, talk dirty
Energy for all, yeah
Breakin' your back when I'm smokin' exotic
Can't help but to fuck out you properly
We can be bad, we can be naughty
Get up on top of me, swallow me down (down)
We can skate away to my other place
Get in, the old girls are crazy
You'll get the world and more
First time, I drove it (yeah), but the next time, I own it, yeah (I own it)
Live by the moment, I know (that's how I want it)
I got one life to live (live)
I wanna live in the city of (dreams)
I got one night to give (yeah)
I wanna live in the city of dreams (ooh, yeah)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah (I own it)
Live by the moment, I know that's how I want it (yeah, yeah, yeah, yeah)
I got one life to live (live)
I wanna live in the (city of dreams)
I got one night to give (give)
I wanna live in the city of dreams (hey)
Ooh
Ooh
(Sound)
(Son)
Ooh (yeah)
Ooh (ouais)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La première fois, je l'ai conduit, mais la prochaine fois, je le possède, ouais
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivre l'instant, je sais que c'est ce que je veux
I got one life to live (live)
J'ai une vie à vivre (vivre)
I wanna live in the city of dreams
Je veux vivre dans la ville des rêves
I got one night to give (ooh, give)
J'ai une nuit à donner (ooh, donner)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Je veux vivre dans la ville des rêves (ouais)
Oh, high speed in the night, ooh
Oh, à grande vitesse dans la nuit, ooh
Call me what you like, yeah (ayy)
Appelle-moi comme tu veux, ouais (ayy)
Call blocked all the time, ooh (ooh)
Appel bloqué tout le temps, ooh (ooh)
Ghost story, suicide
Histoire de fantôme, suicide
Freaks and hoes (freak)
Freaks et hoes (freak)
Girl, let's have a good time
Fille, passons un bon moment
She's off X and Os (O)
Elle est hors X et Os (O)
She's on wine, her love on rise
Elle est sur le vin, son amour en hausse
Swear I hate the lows
Je jure que je déteste les bas
But I love when I'm up high
Mais j'adore quand je suis en haut
She said, "Just say no" (no)
Elle a dit, "Dis juste non" (non)
But I got her hands tied
Mais j'ai ses mains liées
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La première fois, je l'ai conduit, mais la prochaine fois, je le possède, ouais
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivre l'instant, je sais que c'est ce que je veux
I got one life to live (live)
J'ai une vie à vivre (vivre)
I wanna live in the city of dreams
Je veux vivre dans la ville des rêves
I got one night to give (give)
J'ai une nuit à donner (donner)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Je veux vivre dans la ville des rêves (ouais)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La première fois, je l'ai conduit, mais la prochaine fois, je le possède, ouais
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivre l'instant, je sais que c'est ce que je veux
I got one life to live (live)
J'ai une vie à vivre (vivre)
I wanna live in the city of dreams
Je veux vivre dans la ville des rêves
I got one night to give (give)
J'ai une nuit à donner (donner)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Je veux vivre dans la ville des rêves (ouais)
Ayy, ayy, bitch
Ayy, ayy, salope
New GT in the back, I got them curtains (yeah, ooh)
Nouvelle GT à l'arrière, j'ai les rideaux (ouais, ooh)
Don't go pretendin', this ain't livin', don't be nervous (yeah)
Ne fais pas semblant, ce n'est pas vivre, ne sois pas nerveux (ouais)
Up in the sky when you are with me, talk dirty
Dans le ciel quand tu es avec moi, parle sale
Energy for all, yeah
Énergie pour tous, ouais
Breakin' your back when I'm smokin' exotic
Cassant ton dos quand je fume de l'exotique
Can't help but to fuck out you properly
Je ne peux pas m'empêcher de te baiser correctement
We can be bad, we can be naughty
On peut être mauvais, on peut être méchant
Get up on top of me, swallow me down (down)
Monte sur moi, avale-moi (bas)
We can skate away to my other place
On peut s'échapper à mon autre endroit
Get in, the old girls are crazy
Monte, les vieilles filles sont folles
You'll get the world and more
Tu auras le monde et plus
First time, I drove it (yeah), but the next time, I own it, yeah (I own it)
La première fois, je l'ai conduit (ouais), mais la prochaine fois, je le possède, ouais (je le possède)
Live by the moment, I know (that's how I want it)
Vivre l'instant, je sais (c'est ce que je veux)
I got one life to live (live)
J'ai une vie à vivre (vivre)
I wanna live in the city of (dreams)
Je veux vivre dans la ville de (rêves)
I got one night to give (yeah)
J'ai une nuit à donner (ouais)
I wanna live in the city of dreams (ooh, yeah)
Je veux vivre dans la ville des rêves (ooh, ouais)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah (I own it)
La première fois, je l'ai conduit, mais la prochaine fois, je le possède, ouais (je le possède)
Live by the moment, I know that's how I want it (yeah, yeah, yeah, yeah)
Vivre l'instant, je sais que c'est ce que je veux (ouais, ouais, ouais, ouais)
I got one life to live (live)
J'ai une vie à vivre (vivre)
I wanna live in the (city of dreams)
Je veux vivre dans la (ville des rêves)
I got one night to give (give)
J'ai une nuit à donner (donner)
I wanna live in the city of dreams (hey)
Je veux vivre dans la ville des rêves (hey)
Ooh
Ooh
(Sound)
(Som)
Ooh (yeah)
Ooh (sim)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Primeira vez, eu dirigi, mas na próxima, eu possuo, sim
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo pelo momento, eu sei que é assim que eu quero
I got one life to live (live)
Eu tenho uma vida para viver (viver)
I wanna live in the city of dreams
Eu quero viver na cidade dos sonhos
I got one night to give (ooh, give)
Eu tenho uma noite para dar (ooh, dar)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Eu quero viver na cidade dos sonhos (sim)
Oh, high speed in the night, ooh
Oh, alta velocidade à noite, ooh
Call me what you like, yeah (ayy)
Me chame como quiser, sim (ayy)
Call blocked all the time, ooh (ooh)
Chamada bloqueada o tempo todo, ooh (ooh)
Ghost story, suicide
História de fantasma, suicídio
Freaks and hoes (freak)
Aberrações e prostitutas (aberração)
Girl, let's have a good time
Garota, vamos nos divertir
She's off X and Os (O)
Ela está fora de X e Os (O)
She's on wine, her love on rise
Ela está no vinho, seu amor em ascensão
Swear I hate the lows
Juro que odeio os baixos
But I love when I'm up high
Mas eu amo quando estou lá em cima
She said, "Just say no" (no)
Ela disse, "Apenas diga não" (não)
But I got her hands tied
Mas eu tenho as mãos dela amarradas
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Primeira vez, eu dirigi, mas na próxima, eu possuo, sim
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo pelo momento, eu sei que é assim que eu quero
I got one life to live (live)
Eu tenho uma vida para viver (viver)
I wanna live in the city of dreams
Eu quero viver na cidade dos sonhos
I got one night to give (give)
Eu tenho uma noite para dar (dar)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Eu quero viver na cidade dos sonhos (sim)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Primeira vez, eu dirigi, mas na próxima, eu possuo, sim
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo pelo momento, eu sei que é assim que eu quero
I got one life to live (live)
Eu tenho uma vida para viver (viver)
I wanna live in the city of dreams
Eu quero viver na cidade dos sonhos
I got one night to give (give)
Eu tenho uma noite para dar (dar)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Eu quero viver na cidade dos sonhos (sim)
Ayy, ayy, bitch
Ayy, ayy, vadia
New GT in the back, I got them curtains (yeah, ooh)
Novo GT na parte de trás, eu tenho as cortinas (sim, ooh)
Don't go pretendin', this ain't livin', don't be nervous (yeah)
Não finja, isso não é viver, não fique nervoso (sim)
Up in the sky when you are with me, talk dirty
No céu quando você está comigo, fale sujo
Energy for all, yeah
Energia para todos, sim
Breakin' your back when I'm smokin' exotic
Quebrando suas costas quando estou fumando exótico
Can't help but to fuck out you properly
Não posso deixar de te foder direito
We can be bad, we can be naughty
Podemos ser maus, podemos ser travessos
Get up on top of me, swallow me down (down)
Suba em cima de mim, me engula (para baixo)
We can skate away to my other place
Podemos fugir para o meu outro lugar
Get in, the old girls are crazy
Entre, as velhas garotas são loucas
You'll get the world and more
Você terá o mundo e mais
First time, I drove it (yeah), but the next time, I own it, yeah (I own it)
Primeira vez, eu dirigi (sim), mas na próxima, eu possuo, sim (eu possuo)
Live by the moment, I know (that's how I want it)
Vivo pelo momento, eu sei (é assim que eu quero)
I got one life to live (live)
Eu tenho uma vida para viver (viver)
I wanna live in the city of (dreams)
Eu quero viver na cidade dos (sonhos)
I got one night to give (yeah)
Eu tenho uma noite para dar (sim)
I wanna live in the city of dreams (ooh, yeah)
Eu quero viver na cidade dos sonhos (ooh, sim)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah (I own it)
Primeira vez, eu dirigi, mas na próxima, eu possuo, sim (eu possuo)
Live by the moment, I know that's how I want it (yeah, yeah, yeah, yeah)
Vivo pelo momento, eu sei que é assim que eu quero (sim, sim, sim, sim)
I got one life to live (live)
Eu tenho uma vida para viver (viver)
I wanna live in the (city of dreams)
Eu quero viver na (cidade dos sonhos)
I got one night to give (give)
Eu tenho uma noite para dar (dar)
I wanna live in the city of dreams (hey)
Eu quero viver na cidade dos sonhos (ei)
Ooh
Ooh
(Sound)
(Sonido)
Ooh (yeah)
Ooh (sí)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La primera vez, lo conduje, pero la próxima vez, lo poseo, sí
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo por el momento, sé que así es como lo quiero
I got one life to live (live)
Tengo una vida para vivir (vivir)
I wanna live in the city of dreams
Quiero vivir en la ciudad de los sueños
I got one night to give (ooh, give)
Tengo una noche para dar (ooh, dar)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Quiero vivir en la ciudad de los sueños (sí)
Oh, high speed in the night, ooh
Oh, alta velocidad en la noche, ooh
Call me what you like, yeah (ayy)
Llámame como quieras, sí (ayy)
Call blocked all the time, ooh (ooh)
Llamada bloqueada todo el tiempo, ooh (ooh)
Ghost story, suicide
Historia de fantasmas, suicidio
Freaks and hoes (freak)
Frikis y chicas (freak)
Girl, let's have a good time
Chica, vamos a pasar un buen rato
She's off X and Os (O)
Ella está fuera de X y Os (O)
She's on wine, her love on rise
Ella está en vino, su amor en aumento
Swear I hate the lows
Juro que odio los bajos
But I love when I'm up high
Pero me encanta cuando estoy arriba
She said, "Just say no" (no)
Ella dijo, "Solo di no" (no)
But I got her hands tied
Pero tengo sus manos atadas
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La primera vez, lo conduje, pero la próxima vez, lo poseo, sí
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo por el momento, sé que así es como lo quiero
I got one life to live (live)
Tengo una vida para vivir (vivir)
I wanna live in the city of dreams
Quiero vivir en la ciudad de los sueños
I got one night to give (give)
Tengo una noche para dar (dar)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Quiero vivir en la ciudad de los sueños (sí)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La primera vez, lo conduje, pero la próxima vez, lo poseo, sí
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo por el momento, sé que así es como lo quiero
I got one life to live (live)
Tengo una vida para vivir (vivir)
I wanna live in the city of dreams
Quiero vivir en la ciudad de los sueños
I got one night to give (give)
Tengo una noche para dar (dar)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Quiero vivir en la ciudad de los sueños (sí)
Ayy, ayy, bitch
Ayy, ayy, perra
New GT in the back, I got them curtains (yeah, ooh)
Nuevo GT en la parte de atrás, tengo las cortinas (sí, ooh)
Don't go pretendin', this ain't livin', don't be nervous (yeah)
No finjas, esto no es vivir, no te pongas nerviosa (sí)
Up in the sky when you are with me, talk dirty
Arriba en el cielo cuando estás conmigo, habla sucio
Energy for all, yeah
Energía para todos, sí
Breakin' your back when I'm smokin' exotic
Rompiendo tu espalda cuando estoy fumando exótico
Can't help but to fuck out you properly
No puedo evitar follarte correctamente
We can be bad, we can be naughty
Podemos ser malos, podemos ser traviesos
Get up on top of me, swallow me down (down)
Sube encima de mí, trágame (abajo)
We can skate away to my other place
Podemos escapar a mi otro lugar
Get in, the old girls are crazy
Sube, las chicas viejas están locas
You'll get the world and more
Conseguirás el mundo y más
First time, I drove it (yeah), but the next time, I own it, yeah (I own it)
La primera vez, lo conduje (sí), pero la próxima vez, lo poseo, sí (lo poseo)
Live by the moment, I know (that's how I want it)
Vivo por el momento, sé (así es como lo quiero)
I got one life to live (live)
Tengo una vida para vivir (vivir)
I wanna live in the city of (dreams)
Quiero vivir en la ciudad de (sueños)
I got one night to give (yeah)
Tengo una noche para dar (sí)
I wanna live in the city of dreams (ooh, yeah)
Quiero vivir en la ciudad de los sueños (ooh, sí)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah (I own it)
La primera vez, lo conduje, pero la próxima vez, lo poseo, sí (lo poseo)
Live by the moment, I know that's how I want it (yeah, yeah, yeah, yeah)
Vivo por el momento, sé que así es como lo quiero (sí, sí, sí, sí)
I got one life to live (live)
Tengo una vida para vivir (vivir)
I wanna live in the (city of dreams)
Quiero vivir en la (ciudad de los sueños)
I got one night to give (give)
Tengo una noche para dar (dar)
I wanna live in the city of dreams (hey)
Quiero vivir en la ciudad de los sueños (hey)
Ooh
Ooh
(Sound)
(Geräusch)
Ooh (yeah)
Ooh (ja)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Das erste Mal habe ich es gefahren, aber das nächste Mal besitze ich es, ja
Live by the moment, I know that's how I want it
Lebe im Moment, ich weiß, das ist es, was ich will
I got one life to live (live)
Ich habe ein Leben zu leben (leben)
I wanna live in the city of dreams
Ich möchte in der Stadt der Träume leben
I got one night to give (ooh, give)
Ich habe eine Nacht zu geben (ooh, geben)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Ich möchte in der Stadt der Träume leben (ja)
Oh, high speed in the night, ooh
Oh, hohe Geschwindigkeit in der Nacht, ooh
Call me what you like, yeah (ayy)
Nenn mich, wie du willst, ja (ayy)
Call blocked all the time, ooh (ooh)
Anruf die ganze Zeit blockiert, ooh (ooh)
Ghost story, suicide
Geistergeschichte, Selbstmord
Freaks and hoes (freak)
Freaks und Huren (Freak)
Girl, let's have a good time
Mädchen, lass uns eine gute Zeit haben
She's off X and Os (O)
Sie ist ab von X und Os (O)
She's on wine, her love on rise
Sie ist am Wein, ihre Liebe steigt
Swear I hate the lows
Schwöre, ich hasse die Tiefen
But I love when I'm up high
Aber ich liebe es, wenn ich hoch bin
She said, "Just say no" (no)
Sie sagte: „Sag einfach nein“ (nein)
But I got her hands tied
Aber ich habe ihre Hände gebunden
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Das erste Mal habe ich es gefahren, aber das nächste Mal besitze ich es, ja
Live by the moment, I know that's how I want it
Lebe im Moment, ich weiß, das ist es, was ich will
I got one life to live (live)
Ich habe ein Leben zu leben (leben)
I wanna live in the city of dreams
Ich möchte in der Stadt der Träume leben
I got one night to give (give)
Ich habe eine Nacht zu geben (geben)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Ich möchte in der Stadt der Träume leben (ja)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
Das erste Mal habe ich es gefahren, aber das nächste Mal besitze ich es, ja
Live by the moment, I know that's how I want it
Lebe im Moment, ich weiß, das ist es, was ich will
I got one life to live (live)
Ich habe ein Leben zu leben (leben)
I wanna live in the city of dreams
Ich möchte in der Stadt der Träume leben
I got one night to give (give)
Ich habe eine Nacht zu geben (geben)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Ich möchte in der Stadt der Träume leben (ja)
Ayy, ayy, bitch
Ayy, ayy, Schlampe
New GT in the back, I got them curtains (yeah, ooh)
Neuer GT im Hintergrund, ich habe die Vorhänge (ja, ooh)
Don't go pretendin', this ain't livin', don't be nervous (yeah)
Tu nicht so, als ob das kein Leben wäre, sei nicht nervös (ja)
Up in the sky when you are with me, talk dirty
Oben im Himmel, wenn du bei mir bist, rede schmutzig
Energy for all, yeah
Energie für alle, ja
Breakin' your back when I'm smokin' exotic
Deinen Rücken brechen, wenn ich exotisch rauche
Can't help but to fuck out you properly
Kann nicht anders, als dich richtig zu ficken
We can be bad, we can be naughty
Wir können böse sein, wir können ungezogen sein
Get up on top of me, swallow me down (down)
Steig auf mich drauf, schluck mich runter (runter)
We can skate away to my other place
Wir können zu meinem anderen Ort abhauen
Get in, the old girls are crazy
Steig ein, die alten Mädchen sind verrückt
You'll get the world and more
Du bekommst die Welt und mehr
First time, I drove it (yeah), but the next time, I own it, yeah (I own it)
Das erste Mal habe ich es gefahren (ja), aber das nächste Mal besitze ich es, ja (ich besitze es)
Live by the moment, I know (that's how I want it)
Lebe im Moment, ich weiß (so will ich es)
I got one life to live (live)
Ich habe ein Leben zu leben (leben)
I wanna live in the city of (dreams)
Ich möchte in der Stadt der (Träume) leben
I got one night to give (yeah)
Ich habe eine Nacht zu geben (ja)
I wanna live in the city of dreams (ooh, yeah)
Ich möchte in der Stadt der Träume leben (ooh, ja)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah (I own it)
Das erste Mal habe ich es gefahren, aber das nächste Mal besitze ich es, ja (ich besitze es)
Live by the moment, I know that's how I want it (yeah, yeah, yeah, yeah)
Lebe im Moment, ich weiß, das ist es, was ich will (ja, ja, ja, ja)
I got one life to live (live)
Ich habe ein Leben zu leben (leben)
I wanna live in the (city of dreams)
Ich möchte in der (Stadt der Träume) leben
I got one night to give (give)
Ich habe eine Nacht zu geben (geben)
I wanna live in the city of dreams (hey)
Ich möchte in der Stadt der Träume leben (hey)
Ooh
Ooh
(Sound)
(Suono)
Ooh (yeah)
Ooh (sì)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La prima volta, l'ho guidata, ma la prossima volta, la possiedo, sì
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo per il momento, so che è così che lo voglio
I got one life to live (live)
Ho una sola vita da vivere (vivere)
I wanna live in the city of dreams
Voglio vivere nella città dei sogni
I got one night to give (ooh, give)
Ho una sola notte da dare (ooh, dare)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Voglio vivere nella città dei sogni (sì)
Oh, high speed in the night, ooh
Oh, alta velocità nella notte, ooh
Call me what you like, yeah (ayy)
Chiamami come vuoi, sì (ayy)
Call blocked all the time, ooh (ooh)
Chiamata bloccata tutto il tempo, ooh (ooh)
Ghost story, suicide
Storia di fantasmi, suicidio
Freaks and hoes (freak)
Freaks e puttane (freak)
Girl, let's have a good time
Ragazza, divertiamoci
She's off X and Os (O)
Lei è fuori da X e O (O)
She's on wine, her love on rise
Lei è sul vino, il suo amore in aumento
Swear I hate the lows
Giuro che odio i momenti bassi
But I love when I'm up high
Ma amo quando sono in alto
She said, "Just say no" (no)
Lei ha detto, "Basta dire no" (no)
But I got her hands tied
Ma le ho legato le mani
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La prima volta, l'ho guidata, ma la prossima volta, la possiedo, sì
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo per il momento, so che è così che lo voglio
I got one life to live (live)
Ho una sola vita da vivere (vivere)
I wanna live in the city of dreams
Voglio vivere nella città dei sogni
I got one night to give (give)
Ho una sola notte da dare (dare)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Voglio vivere nella città dei sogni (sì)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah
La prima volta, l'ho guidata, ma la prossima volta, la possiedo, sì
Live by the moment, I know that's how I want it
Vivo per il momento, so che è così che lo voglio
I got one life to live (live)
Ho una sola vita da vivere (vivere)
I wanna live in the city of dreams
Voglio vivere nella città dei sogni
I got one night to give (give)
Ho una sola notte da dare (dare)
I wanna live in the city of dreams (yeah)
Voglio vivere nella città dei sogni (sì)
Ayy, ayy, bitch
Ayy, ayy, puttana
New GT in the back, I got them curtains (yeah, ooh)
Nuova GT nel retro, ho le tende (sì, ooh)
Don't go pretendin', this ain't livin', don't be nervous (yeah)
Non fingere, questa non è vita, non essere nervoso (sì)
Up in the sky when you are with me, talk dirty
Sopra il cielo quando sei con me, parla sporco
Energy for all, yeah
Energia per tutti, sì
Breakin' your back when I'm smokin' exotic
Ti spezzi la schiena quando sto fumando esotico
Can't help but to fuck out you properly
Non posso fare a meno di scoparti come si deve
We can be bad, we can be naughty
Possiamo essere cattivi, possiamo essere birichini
Get up on top of me, swallow me down (down)
Sali su di me, ingoiami (giù)
We can skate away to my other place
Possiamo scappare nel mio altro posto
Get in, the old girls are crazy
Entra, le vecchie ragazze sono pazze
You'll get the world and more
Avrai il mondo e altro ancora
First time, I drove it (yeah), but the next time, I own it, yeah (I own it)
La prima volta, l'ho guidata (sì), ma la prossima volta, la possiedo, sì (la possiedo)
Live by the moment, I know (that's how I want it)
Vivo per il momento, lo so (è così che lo voglio)
I got one life to live (live)
Ho una sola vita da vivere (vivere)
I wanna live in the city of (dreams)
Voglio vivere nella città dei (sogni)
I got one night to give (yeah)
Ho una sola notte da dare (sì)
I wanna live in the city of dreams (ooh, yeah)
Voglio vivere nella città dei sogni (ooh, sì)
First time, I drove it, but the next time, I own it, yeah (I own it)
La prima volta, l'ho guidata, ma la prossima volta, la possiedo, sì (la possiedo)
Live by the moment, I know that's how I want it (yeah, yeah, yeah, yeah)
Vivo per il momento, so che è così che lo voglio (sì, sì, sì, sì)
I got one life to live (live)
Ho una sola vita da vivere (vivere)
I wanna live in the (city of dreams)
Voglio vivere nella (città dei sogni)
I got one night to give (give)
Ho una sola notte da dare (dare)
I wanna live in the city of dreams (hey)
Voglio vivere nella città dei sogni (hey)