A Sort of Homecoming

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson

Paroles Traduction

And you know it's time to go
Through the sleet and driving snow
Across the fields of mourning
Light in the distance

And you hunger for the time
Time to heal, desire, time
And your earth moves beneath
Your own dream landscape

Oh, oh, oh
On borderland we run

I'll be there
I'll be there
Tonight
A high road
A high road out from here

The city walls are all come down
The dust, a smoke screen all around
See faces ploughed like fields that once
Gave no resistance

And we live by the side of the road
On the side of a hill
As the valley explode
Dislocated, suffocated
The land grows weary of its own

Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I

Oh, oh, oh
On borderland we run
And still we run
We run and don't look back
I'll be there
I'll be there
Tonight
Tonight

I'll be there tonight, I believe
I'll be there so high
I'll be there tonight, tonight

Oh come away, I say, I say oh
Oh come away, I say

The wind will crack in winter time
This bomb-blast lightning waltz
No spoken words, just a scream

Oh
Oh

Tonight we'll build a bridge
Across the sea and land
See the sky, the burning rain
She will die and live again
Tonight

And your heart beats so slow
Through the rain and fallen snow
Across the fields of mourning
Lights in the distance

Oh don't sorrow, no don't weep
For tonight, at last
I am coming home
I am coming home

And you know it's time to go
Et tu sais qu'il est temps de partir
Through the sleet and driving snow
À travers la grêle et la neige qui tombe
Across the fields of mourning
À travers les champs de deuil
Light in the distance
Lumière au loin
And you hunger for the time
Et tu as faim pour le temps
Time to heal, desire, time
Le temps de guérir, le désir, le temps
And your earth moves beneath
Et ta terre bouge en dessous
Your own dream landscape
De ton propre paysage de rêve
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
Sur la frontière nous courons
I'll be there
Je serai là
I'll be there
Je serai là
Tonight
Ce soir
A high road
Une route haute
A high road out from here
Une route haute d'ici
The city walls are all come down
Les murs de la ville sont tous tombés
The dust, a smoke screen all around
La poussière, un écran de fumée tout autour
See faces ploughed like fields that once
Voir des visages labourés comme des champs qui autrefois
Gave no resistance
N'offraient aucune résistance
And we live by the side of the road
Et nous vivons au bord de la route
On the side of a hill
Sur le flanc d'une colline
As the valley explode
Alors que la vallée explose
Dislocated, suffocated
Désarticulé, suffoqué
The land grows weary of its own
La terre se lasse d'elle-même
Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
Oh viens, oh viens, oh viens, je dis je
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I
Oh viens, viens, oh viens, oh viens, je dis je
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
Sur la frontière nous courons
And still we run
Et nous courons encore
We run and don't look back
Nous courons et ne regardons pas en arrière
I'll be there
Je serai là
I'll be there
Je serai là
Tonight
Ce soir
Tonight
Ce soir
I'll be there tonight, I believe
Je serai là ce soir, je crois
I'll be there so high
Je serai là si haut
I'll be there tonight, tonight
Je serai là ce soir, ce soir
Oh come away, I say, I say oh
Oh viens, je dis, je dis oh
Oh come away, I say
Oh viens, je dis
The wind will crack in winter time
Le vent craquera en hiver
This bomb-blast lightning waltz
Cette valse éclair de l'explosion d'une bombe
No spoken words, just a scream
Pas de mots prononcés, juste un cri
Oh
Oh
Oh
Oh
Tonight we'll build a bridge
Ce soir nous construirons un pont
Across the sea and land
À travers la mer et la terre
See the sky, the burning rain
Voir le ciel, la pluie brûlante
She will die and live again
Elle mourra et vivra à nouveau
Tonight
Ce soir
And your heart beats so slow
Et ton cœur bat si lentement
Through the rain and fallen snow
À travers la pluie et la neige tombée
Across the fields of mourning
À travers les champs de deuil
Lights in the distance
Lumières au loin
Oh don't sorrow, no don't weep
Oh ne sois pas triste, ne pleure pas
For tonight, at last
Car ce soir, enfin
I am coming home
Je rentre à la maison
I am coming home
Je rentre à la maison
And you know it's time to go
E você sabe que é hora de ir
Through the sleet and driving snow
Através da chuva congelada e da neve intensa
Across the fields of mourning
Através dos campos de luto
Light in the distance
Luz à distância
And you hunger for the time
E você anseia pelo tempo
Time to heal, desire, time
Tempo para curar, desejar, tempo
And your earth moves beneath
E a sua terra se move abaixo
Your own dream landscape
Da sua própria paisagem dos sonhos
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
Na fronteira nós corremos
I'll be there
Eu estarei lá
I'll be there
Eu estarei lá
Tonight
Hoje à noite
A high road
Uma estrada alta
A high road out from here
Uma estrada alta daqui
The city walls are all come down
As muralhas da cidade todas caíram
The dust, a smoke screen all around
A poeira, uma cortina de fumaça por toda parte
See faces ploughed like fields that once
Vejo rostos arados como campos que uma vez
Gave no resistance
Não ofereceram resistência
And we live by the side of the road
E nós vivemos à beira da estrada
On the side of a hill
No lado de uma colina
As the valley explode
Enquanto o vale explode
Dislocated, suffocated
Deslocado, sufocado
The land grows weary of its own
A terra se cansa de si mesma
Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
Oh venha embora, oh venha embora, oh venha embora, eu digo
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I
Oh venha embora, venha embora, oh venha, oh venha embora, eu digo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
Na fronteira nós corremos
And still we run
E ainda corremos
We run and don't look back
Nós corremos e não olhamos para trás
I'll be there
Eu estarei lá
I'll be there
Eu estarei lá
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
I'll be there tonight, I believe
Eu estarei lá esta noite, eu acredito
I'll be there so high
Eu estarei lá tão alto
I'll be there tonight, tonight
Eu estarei lá esta noite, esta noite
Oh come away, I say, I say oh
Oh venha embora, eu digo, eu digo oh
Oh come away, I say
Oh venha embora, eu digo
The wind will crack in winter time
O vento vai rachar no inverno
This bomb-blast lightning waltz
Esta valsa de relâmpago de explosão de bomba
No spoken words, just a scream
Sem palavras faladas, apenas um grito
Oh
Oh
Oh
Oh
Tonight we'll build a bridge
Hoje à noite nós construiremos uma ponte
Across the sea and land
Através do mar e da terra
See the sky, the burning rain
Veja o céu, a chuva ardente
She will die and live again
Ela vai morrer e viver novamente
Tonight
Hoje à noite
And your heart beats so slow
E o seu coração bate tão devagar
Through the rain and fallen snow
Através da chuva e da neve caída
Across the fields of mourning
Através dos campos de luto
Lights in the distance
Luzes à distância
Oh don't sorrow, no don't weep
Oh não se entristeça, não chore
For tonight, at last
Pois esta noite, finalmente
I am coming home
Eu estou voltando para casa
I am coming home
Eu estou voltando para casa
And you know it's time to go
Y sabes que es hora de ir
Through the sleet and driving snow
A través de la aguanieve y la nieve que cae
Across the fields of mourning
A través de los campos de luto
Light in the distance
Luz en la distancia
And you hunger for the time
Y anhelas el tiempo
Time to heal, desire, time
Tiempo para sanar, deseo, tiempo
And your earth moves beneath
Y tu tierra se mueve debajo
Your own dream landscape
De tu propio paisaje de sueños
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
En la frontera corremos
I'll be there
Estaré allí
I'll be there
Estaré allí
Tonight
Esta noche
A high road
Un camino alto
A high road out from here
Un camino alto desde aquí
The city walls are all come down
Las murallas de la ciudad han caído
The dust, a smoke screen all around
El polvo, una pantalla de humo alrededor
See faces ploughed like fields that once
Veo caras aradas como campos que una vez
Gave no resistance
No dieron resistencia
And we live by the side of the road
Y vivimos al lado del camino
On the side of a hill
En el lado de una colina
As the valley explode
Mientras el valle explota
Dislocated, suffocated
Desubicado, sofocado
The land grows weary of its own
La tierra se cansa de sí misma
Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
Oh ven, oh ven, oh ven, digo yo
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I
Oh ven, ven, ven, oh ven, digo yo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
En la frontera corremos
And still we run
Y aún corremos
We run and don't look back
Corremos y no miramos atrás
I'll be there
Estaré allí
I'll be there
Estaré allí
Tonight
Esta noche
Tonight
Esta noche
I'll be there tonight, I believe
Estaré allí esta noche, creo
I'll be there so high
Estaré allí tan alto
I'll be there tonight, tonight
Estaré allí esta noche, esta noche
Oh come away, I say, I say oh
Oh ven, digo, digo oh
Oh come away, I say
Oh ven, digo
The wind will crack in winter time
El viento crujirá en invierno
This bomb-blast lightning waltz
Este vals de relámpago de explosión de bomba
No spoken words, just a scream
No hay palabras habladas, solo un grito
Oh
Oh
Oh
Oh
Tonight we'll build a bridge
Esta noche construiremos un puente
Across the sea and land
A través del mar y la tierra
See the sky, the burning rain
Ver el cielo, la lluvia ardiente
She will die and live again
Ella morirá y vivirá de nuevo
Tonight
Esta noche
And your heart beats so slow
Y tu corazón late tan lento
Through the rain and fallen snow
A través de la lluvia y la nieve caída
Across the fields of mourning
A través de los campos de luto
Lights in the distance
Luces en la distancia
Oh don't sorrow, no don't weep
Oh no te aflijas, no llores
For tonight, at last
Porque esta noche, por fin
I am coming home
Estoy volviendo a casa
I am coming home
Estoy volviendo a casa
And you know it's time to go
Und du weißt, es ist Zeit zu gehen
Through the sleet and driving snow
Durch den Schneeregen und den treibenden Schnee
Across the fields of mourning
Über die Felder der Trauer
Light in the distance
Licht in der Ferne
And you hunger for the time
Und du sehnst dich nach der Zeit
Time to heal, desire, time
Zeit zu heilen, Verlangen, Zeit
And your earth moves beneath
Und deine Erde bewegt sich unter
Your own dream landscape
Deiner eigenen Traumlandschaft
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
An der Grenze laufen wir
I'll be there
Ich werde da sein
I'll be there
Ich werde da sein
Tonight
Heute Nacht
A high road
Eine hohe Straße
A high road out from here
Ein hoher Weg von hier
The city walls are all come down
Die Stadtmauern sind alle gefallen
The dust, a smoke screen all around
Der Staub, ein Rauchschleier ringsum
See faces ploughed like fields that once
Sieh Gesichter gepflügt wie Felder, die einst
Gave no resistance
Keinen Widerstand leisteten
And we live by the side of the road
Und wir leben am Straßenrand
On the side of a hill
An der Seite eines Hügels
As the valley explode
Während das Tal explodiert
Dislocated, suffocated
Verlagert, erstickt
The land grows weary of its own
Das Land wird seiner selbst müde
Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
Oh komm weg, oh komm weg, oh komm weg, sage ich
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I
Oh komm weg, komm weg, oh komm, oh komm weg, sage ich
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
An der Grenze laufen wir
And still we run
Und wir laufen immer noch
We run and don't look back
Wir laufen und schauen nicht zurück
I'll be there
Ich werde da sein
I'll be there
Ich werde da sein
Tonight
Heute Nacht
Tonight
Heute Nacht
I'll be there tonight, I believe
Ich werde heute Nacht da sein, ich glaube
I'll be there so high
Ich werde so hoch da sein
I'll be there tonight, tonight
Ich werde heute Nacht, heute Nacht da sein
Oh come away, I say, I say oh
Oh komm weg, sage ich, sage ich oh
Oh come away, I say
Oh komm weg, sage ich
The wind will crack in winter time
Der Wind wird im Winter knacken
This bomb-blast lightning waltz
Dieser Bombenexplosionsblitz-Walzer
No spoken words, just a scream
Keine gesprochenen Worte, nur ein Schrei
Oh
Oh
Oh
Oh
Tonight we'll build a bridge
Heute Nacht bauen wir eine Brücke
Across the sea and land
Über das Meer und das Land
See the sky, the burning rain
Sieh den Himmel, den brennenden Regen
She will die and live again
Sie wird sterben und wieder leben
Tonight
Heute Nacht
And your heart beats so slow
Und dein Herz schlägt so langsam
Through the rain and fallen snow
Durch den Regen und den gefallenen Schnee
Across the fields of mourning
Über die Felder der Trauer
Lights in the distance
Lichter in der Ferne
Oh don't sorrow, no don't weep
Oh trauere nicht, weine nicht
For tonight, at last
Denn heute Nacht, endlich
I am coming home
Ich komme nach Hause
I am coming home
Ich komme nach Hause
And you know it's time to go
E sai che è ora di andare
Through the sleet and driving snow
Attraverso la nevischia e la neve che cade
Across the fields of mourning
Attraverso i campi di lutto
Light in the distance
Luce in lontananza
And you hunger for the time
E senti la fame per il tempo
Time to heal, desire, time
Tempo per guarire, desiderio, tempo
And your earth moves beneath
E la tua terra si muove sotto
Your own dream landscape
Il tuo paesaggio dei sogni
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
Sulla terra di confine corriamo
I'll be there
Ci sarò
I'll be there
Ci sarò
Tonight
Stasera
A high road
Una strada alta
A high road out from here
Una strada alta da qui
The city walls are all come down
Le mura della città sono tutte cadute
The dust, a smoke screen all around
La polvere, uno schermo di fumo tutto intorno
See faces ploughed like fields that once
Vedi volti arati come campi che una volta
Gave no resistance
Non davano resistenza
And we live by the side of the road
E viviamo ai margini della strada
On the side of a hill
Sul fianco di una collina
As the valley explode
Mentre la valle esplode
Dislocated, suffocated
Slogati, soffocati
The land grows weary of its own
La terra si stanca di se stessa
Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
Oh vieni via, oh vieni via, oh vieni via, dico io
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I
Oh vieni via, vieni via, oh vieni, oh vieni via, dico io
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
Sulla terra di confine corriamo
And still we run
E ancora corriamo
We run and don't look back
Corriamo e non guardiamo indietro
I'll be there
Ci sarò
I'll be there
Ci sarò
Tonight
Stasera
Tonight
Stasera
I'll be there tonight, I believe
Ci sarò stasera, credo
I'll be there so high
Ci sarò così in alto
I'll be there tonight, tonight
Ci sarò stasera, stasera
Oh come away, I say, I say oh
Oh vieni via, dico, dico oh
Oh come away, I say
Oh vieni via, dico
The wind will crack in winter time
Il vento creperà in inverno
This bomb-blast lightning waltz
Questa valzer di fulmini da esplosione
No spoken words, just a scream
Nessuna parola pronunciata, solo un grido
Oh
Oh
Oh
Oh
Tonight we'll build a bridge
Stasera costruiremo un ponte
Across the sea and land
Attraverso il mare e la terra
See the sky, the burning rain
Vedi il cielo, la pioggia che brucia
She will die and live again
Lei morirà e vivrà di nuovo
Tonight
Stasera
And your heart beats so slow
E il tuo cuore batte così lentamente
Through the rain and fallen snow
Attraverso la pioggia e la neve caduta
Across the fields of mourning
Attraverso i campi di lutto
Lights in the distance
Luci in lontananza
Oh don't sorrow, no don't weep
Oh non affliggerti, non piangere
For tonight, at last
Perché stasera, finalmente
I am coming home
Sto tornando a casa
I am coming home
Sto tornando a casa
And you know it's time to go
Dan kau tahu saatnya untuk pergi
Through the sleet and driving snow
Melalui hujan es dan salju yang berterbangan
Across the fields of mourning
Melintasi ladang duka
Light in the distance
Cahaya di kejauhan
And you hunger for the time
Dan kau merindukan waktu
Time to heal, desire, time
Waktu untuk sembuh, keinginan, waktu
And your earth moves beneath
Dan bumi bergerak di bawah
Your own dream landscape
Lanskap impianmu sendiri
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
Di perbatasan kita berlari
I'll be there
Aku akan ada di sana
I'll be there
Aku akan ada di sana
Tonight
Malam ini
A high road
Jalan tinggi
A high road out from here
Jalan tinggi keluar dari sini
The city walls are all come down
Tembok kota semua telah runtuh
The dust, a smoke screen all around
Debu, layar asap di sekeliling
See faces ploughed like fields that once
Lihat wajah-wajah yang digarap seperti ladang yang dulu
Gave no resistance
Tidak memberikan perlawanan
And we live by the side of the road
Dan kita hidup di pinggir jalan
On the side of a hill
Di sisi bukit
As the valley explode
Saat lembah meledak
Dislocated, suffocated
Terpisah, tersedak
The land grows weary of its own
Tanah mulai lelah dengan dirinya sendiri
Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
Oh pergi saja, oh pergi saja, oh pergi saja, kataku
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I
Oh pergi saja, pergi saja, oh pergi, oh pergi saja, kataku
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
On borderland we run
Di perbatasan kita berlari
And still we run
Dan kita masih berlari
We run and don't look back
Kita berlari dan tidak menoleh ke belakang
I'll be there
Aku akan ada di sana
I'll be there
Aku akan ada di sana
Tonight
Malam ini
Tonight
Malam ini
I'll be there tonight, I believe
Aku akan ada di sana malam ini, aku percaya
I'll be there so high
Aku akan ada di sana begitu tinggi
I'll be there tonight, tonight
Aku akan ada di sana malam ini, malam ini
Oh come away, I say, I say oh
Oh pergi saja, kataku, kataku oh
Oh come away, I say
Oh pergi saja, kataku
The wind will crack in winter time
Angin akan retak di musim dingin
This bomb-blast lightning waltz
Waltz petir ledakan bom ini
No spoken words, just a scream
Tidak ada kata-kata yang diucapkan, hanya teriakan
Oh
Oh
Oh
Oh
Tonight we'll build a bridge
Malam ini kita akan membangun jembatan
Across the sea and land
Melintasi laut dan daratan
See the sky, the burning rain
Lihat langit, hujan yang membakar
She will die and live again
Dia akan mati dan hidup lagi
Tonight
Malam ini
And your heart beats so slow
Dan detak jantungmu begitu lambat
Through the rain and fallen snow
Melalui hujan dan salju yang jatuh
Across the fields of mourning
Melintasi ladang duka
Lights in the distance
Cahaya di kejauhan
Oh don't sorrow, no don't weep
Oh jangan bersedih, jangan menangis
For tonight, at last
Karena malam ini, akhirnya
I am coming home
Aku pulang
I am coming home
Aku pulang
And you know it's time to go
และคุณรู้ว่าถึงเวลาที่ต้องไปแล้ว
Through the sleet and driving snow
ผ่านฝนหิมะและหิมะที่ตกหนัก
Across the fields of mourning
ข้ามทุ่งที่ถูกทุกข์ร้อน
Light in the distance
แสงไกลๆที่นั่น
And you hunger for the time
และคุณอดทนรอเวลา
Time to heal, desire, time
เวลาที่จะรักษา, ความปรารถนา, เวลา
And your earth moves beneath
และโลกของคุณเคลื่อนไหว
Your own dream landscape
ใต้ภูมิทิศในฝันของคุณ
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
On borderland we run
เราวิ่งอยู่ที่แดนแดน
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
Tonight
คืนนี้
A high road
ทางสูง
A high road out from here
ทางสูงออกจากที่นี่
The city walls are all come down
กำแพงเมืองล้มลงทั้งหมด
The dust, a smoke screen all around
ฝุ่น, ม่านควันทั่วทั้งที่
See faces ploughed like fields that once
เห็นใบหน้าถูกไถเหมือนทุ่งที่เคย
Gave no resistance
ไม่ต่อต้าน
And we live by the side of the road
และเราอยู่ข้างทาง
On the side of a hill
บนด้านของเนิน
As the valley explode
เมื่อหุบเขาระเบิด
Dislocated, suffocated
ถูกย้ายที่, ถูกของเหนื่อย
The land grows weary of its own
ดินแดนเริ่มเหนื่อยกับตัวเอง
Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
โอ้มาที่นี่, โอ้มาที่นี่, โอ้มาที่นี่, ฉันบอก
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I
โอ้มาที่นี่, มาที่นี่, โอ้มา, โอ้มาที่นี่, ฉันบอก
Oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้
On borderland we run
เราวิ่งอยู่ที่แดนแดน
And still we run
และเรายังคงวิ่ง
We run and don't look back
เราวิ่งและไม่มองหลัง
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
I'll be there
ฉันจะอยู่ที่นั่น
Tonight
คืนนี้
Tonight
คืนนี้
I'll be there tonight, I believe
ฉันจะอยู่ที่นั่นคืนนี้, ฉันเชื่อ
I'll be there so high
ฉันจะอยู่ที่นั่นสูงๆ
I'll be there tonight, tonight
ฉันจะอยู่ที่นั่นคืนนี้, คืนนี้
Oh come away, I say, I say oh
โอ้มาที่นี่, ฉันบอก, ฉันบอกโอ้
Oh come away, I say
โอ้มาที่นี่, ฉันบอก
The wind will crack in winter time
ลมจะแตกในฤดูหนาว
This bomb-blast lightning waltz
วอลซ์แสงวาบแสงแสนรุนแรงนี้
No spoken words, just a scream
ไม่มีคำพูด, เพียงแค่ร้องเสียง
Oh
โอ้
Oh
โอ้
Tonight we'll build a bridge
คืนนี้เราจะสร้างสะพาน
Across the sea and land
ข้ามทะเลและแผ่นดิน
See the sky, the burning rain
ดูท้องฟ้า, ฝนที่เผาไหม้
She will die and live again
เธอจะตายและเกิดใหม่
Tonight
คืนนี้
And your heart beats so slow
และหัวใจของคุณเต้นช้า
Through the rain and fallen snow
ผ่านฝนและหิมะที่ตก
Across the fields of mourning
ข้ามทุ่งที่ถูกทุกข์ร้อน
Lights in the distance
แสงไกลๆที่นั่น
Oh don't sorrow, no don't weep
โอ้ไม่เสียใจ, ไม่ร้องไห้
For tonight, at last
เพราะคืนนี้, ที่สุด
I am coming home
ฉันกำลังกลับบ้าน
I am coming home
ฉันกำลังกลับบ้าน
And you know it's time to go
你知道是时候离开了
Through the sleet and driving snow
穿过冰雹和飞雪
Across the fields of mourning
穿过悲伤的田野
Light in the distance
远处有光
And you hunger for the time
你渴望那个时刻
Time to heal, desire, time
治愈的时光,渴望,时间
And your earth moves beneath
你的大地在你
Your own dream landscape
自己的梦境景观下移动
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
On borderland we run
我们在边境上奔跑
I'll be there
我会在那里
I'll be there
我会在那里
Tonight
今晚
A high road
一条高路
A high road out from here
从这里出去的高路
The city walls are all come down
城墙全都倒塌了
The dust, a smoke screen all around
尘土成了遮蔽的烟幕
See faces ploughed like fields that once
看见脸庞像曾经
Gave no resistance
未曾抵抗的田野那样被耕作
And we live by the side of the road
我们生活在路边
On the side of a hill
在山坡上
As the valley explode
当山谷爆炸时
Dislocated, suffocated
位置错乱,窒息
The land grows weary of its own
土地厌倦了自己
Oh come away, oh come away, oh come away, I say I
哦离开吧,哦离开吧,哦离开吧,我说
Oh come away, come away, oh come, oh come away, I say I
哦离开吧,离开吧,哦离开,哦离开吧,我说
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
On borderland we run
我们在边境上奔跑
And still we run
我们仍在奔跑
We run and don't look back
我们奔跑而不回头
I'll be there
我会在那里
I'll be there
我会在那里
Tonight
今晚
Tonight
今晚
I'll be there tonight, I believe
我今晚会在那里,我相信
I'll be there so high
我会在那里,如此之高
I'll be there tonight, tonight
我今晚会在那里,今晚
Oh come away, I say, I say oh
哦离开吧,我说,我说哦
Oh come away, I say
哦离开吧,我说
The wind will crack in winter time
冬天时风会猛烈吹裂
This bomb-blast lightning waltz
这场炸弹爆炸的华尔兹
No spoken words, just a scream
没有说话,只有尖叫
Oh
Oh
Tonight we'll build a bridge
今晚我们将建造一座桥
Across the sea and land
横跨海洋和陆地
See the sky, the burning rain
看天空,燃烧的雨
She will die and live again
她将死去又活过来
Tonight
今晚
And your heart beats so slow
你的心跳得如此缓慢
Through the rain and fallen snow
穿过雨水和落雪
Across the fields of mourning
穿过悲伤的田野
Lights in the distance
远处的灯光
Oh don't sorrow, no don't weep
哦不要悲伤,不要哭泣
For tonight, at last
因为今晚,终于
I am coming home
我要回家了
I am coming home
我要回家了

Curiosités sur la chanson A Sort of Homecoming de U2

Sur quels albums la chanson “A Sort of Homecoming” a-t-elle été lancée par U2?
U2 a lancé la chanson sur les albums “The Unforgettable Fire” en 1984 et “Wide Awake in America” en 1985.
Qui a composé la chanson “A Sort of Homecoming” de U2?
La chanson “A Sort of Homecoming” de U2 a été composée par Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] U2

Autres artistes de Pop rock