Right at the start
You put this into words
How you think we should proceed, yeah
You wanted me alone
With the pictures that you've seen
Of where you haven't been
But where you want to go
Ask the leaf and ask the bird
Not to sing or speak a word
We are not fictitious characters
We don't belong to this world
The book, the book of your heart
One tiny mark, an entry
In the book of your heart
It's written on skin
To even be in
The book of your heart
You can change your name, or even who you are
That's the beauty of the scar
That is the contract of the heart
This is our wedding day
This is the promise that we'll stay
Through the long descriptive passages
Where we don't know what to say
The book, the book of your heart
One tiny mark, an entry
The book of your heart
It's written on skin
To even be in
The book of your heart
Babe I only love to you
Love is what we choose to do
Babe you don't belong to me
It's not there either
Right at the start
Juste au début
You put this into words
Tu as mis cela en mots
How you think we should proceed, yeah
Comment tu penses que nous devrions procéder, ouais
You wanted me alone
Tu voulais que je sois seul
With the pictures that you've seen
Avec les images que tu as vues
Of where you haven't been
D'où tu n'es pas allé
But where you want to go
Mais où tu veux aller
Ask the leaf and ask the bird
Demande à la feuille et demande à l'oiseau
Not to sing or speak a word
De ne pas chanter ou dire un mot
We are not fictitious characters
Nous ne sommes pas des personnages fictifs
We don't belong to this world
Nous n'appartenons pas à ce monde
The book, the book of your heart
Le livre, le livre de ton cœur
One tiny mark, an entry
Une petite marque, une entrée
In the book of your heart
Dans le livre de ton cœur
It's written on skin
C'est écrit sur la peau
To even be in
Pour même être dans
The book of your heart
Le livre de ton cœur
You can change your name, or even who you are
Tu peux changer ton nom, ou même qui tu es
That's the beauty of the scar
C'est la beauté de la cicatrice
That is the contract of the heart
C'est le contrat du cœur
This is our wedding day
C'est notre jour de mariage
This is the promise that we'll stay
C'est la promesse que nous resterons
Through the long descriptive passages
À travers les longs passages descriptifs
Where we don't know what to say
Où nous ne savons pas quoi dire
The book, the book of your heart
Le livre, le livre de ton cœur
One tiny mark, an entry
Une petite marque, une entrée
The book of your heart
Le livre de ton cœur
It's written on skin
C'est écrit sur la peau
To even be in
Pour même être dans
The book of your heart
Le livre de ton cœur
Babe I only love to you
Bébé, je n'aime que toi
Love is what we choose to do
L'amour est ce que nous choisissons de faire
Babe you don't belong to me
Bébé, tu ne m'appartiens pas
It's not there either
Ce n'est pas là non plus
Right at the start
Logo no início
You put this into words
Você colocou isso em palavras
How you think we should proceed, yeah
Como você acha que devemos prosseguir, sim
You wanted me alone
Você me queria sozinho
With the pictures that you've seen
Com as imagens que você viu
Of where you haven't been
De onde você não esteve
But where you want to go
Mas onde você quer ir
Ask the leaf and ask the bird
Pergunte à folha e pergunte ao pássaro
Not to sing or speak a word
Para não cantar ou falar uma palavra
We are not fictitious characters
Não somos personagens fictícios
We don't belong to this world
Não pertencemos a este mundo
The book, the book of your heart
O livro, o livro do seu coração
One tiny mark, an entry
Uma pequena marca, uma entrada
In the book of your heart
No livro do seu coração
It's written on skin
Está escrito na pele
To even be in
Para até estar
The book of your heart
No livro do seu coração
You can change your name, or even who you are
Você pode mudar seu nome, ou até quem você é
That's the beauty of the scar
Essa é a beleza da cicatriz
That is the contract of the heart
Esse é o contrato do coração
This is our wedding day
Este é o nosso dia de casamento
This is the promise that we'll stay
Esta é a promessa de que ficaremos
Through the long descriptive passages
Através dos longos trechos descritivos
Where we don't know what to say
Onde não sabemos o que dizer
The book, the book of your heart
O livro, o livro do seu coração
One tiny mark, an entry
Uma pequena marca, uma entrada
The book of your heart
No livro do seu coração
It's written on skin
Está escrito na pele
To even be in
Para até estar
The book of your heart
No livro do seu coração
Babe I only love to you
Querida, eu só amo você
Love is what we choose to do
O amor é o que escolhemos fazer
Babe you don't belong to me
Querida, você não me pertence
It's not there either
Também não está lá
Right at the start
Justo al principio
You put this into words
Lo pusiste en palabras
How you think we should proceed, yeah
Cómo crees que deberíamos proceder, sí
You wanted me alone
Querías que estuviera solo
With the pictures that you've seen
Con las imágenes que has visto
Of where you haven't been
De donde no has estado
But where you want to go
Pero a donde quieres ir
Ask the leaf and ask the bird
Pregunta a la hoja y pregunta al pájaro
Not to sing or speak a word
No cantar ni decir una palabra
We are not fictitious characters
No somos personajes ficticios
We don't belong to this world
No pertenecemos a este mundo
The book, the book of your heart
El libro, el libro de tu corazón
One tiny mark, an entry
Una pequeña marca, una entrada
In the book of your heart
En el libro de tu corazón
It's written on skin
Está escrito en la piel
To even be in
Incluso para estar en
The book of your heart
El libro de tu corazón
You can change your name, or even who you are
Puedes cambiar tu nombre, o incluso quién eres
That's the beauty of the scar
Esa es la belleza de la cicatriz
That is the contract of the heart
Ese es el contrato del corazón
This is our wedding day
Este es nuestro día de boda
This is the promise that we'll stay
Esta es la promesa de que nos quedaremos
Through the long descriptive passages
A través de los largos pasajes descriptivos
Where we don't know what to say
Donde no sabemos qué decir
The book, the book of your heart
El libro, el libro de tu corazón
One tiny mark, an entry
Una pequeña marca, una entrada
The book of your heart
El libro de tu corazón
It's written on skin
Está escrito en la piel
To even be in
Incluso para estar en
The book of your heart
El libro de tu corazón
Babe I only love to you
Cariño, solo te amo a ti
Love is what we choose to do
El amor es lo que elegimos hacer
Babe you don't belong to me
Cariño, no me perteneces
It's not there either
Tampoco está allí
Right at the start
Gleich zu Beginn
You put this into words
Du hast das in Worte gefasst
How you think we should proceed, yeah
Wie du denkst, dass wir vorgehen sollten, ja
You wanted me alone
Du wolltest mich alleine
With the pictures that you've seen
Mit den Bildern, die du gesehen hast
Of where you haven't been
Von Orten, an denen du nicht warst
But where you want to go
Aber wohin du gehen willst
Ask the leaf and ask the bird
Frag das Blatt und frag den Vogel
Not to sing or speak a word
Nicht zu singen oder ein Wort zu sprechen
We are not fictitious characters
Wir sind keine fiktiven Charaktere
We don't belong to this world
Wir gehören nicht zu dieser Welt
The book, the book of your heart
Das Buch, das Buch deines Herzens
One tiny mark, an entry
Ein winziger Eintrag, ein Eintrag
In the book of your heart
Im Buch deines Herzens
It's written on skin
Es ist auf der Haut geschrieben
To even be in
Um überhaupt im
The book of your heart
Buch deines Herzens zu sein
You can change your name, or even who you are
Du kannst deinen Namen ändern, oder sogar wer du bist
That's the beauty of the scar
Das ist die Schönheit der Narbe
That is the contract of the heart
Das ist der Vertrag des Herzens
This is our wedding day
Dies ist unser Hochzeitstag
This is the promise that we'll stay
Dies ist das Versprechen, dass wir bleiben werden
Through the long descriptive passages
Durch die langen beschreibenden Passagen
Where we don't know what to say
Wo wir nicht wissen, was wir sagen sollen
The book, the book of your heart
Das Buch, das Buch deines Herzens
One tiny mark, an entry
Ein winziger Eintrag, ein Eintrag
The book of your heart
Das Buch deines Herzens
It's written on skin
Es ist auf der Haut geschrieben
To even be in
Um überhaupt im
The book of your heart
Buch deines Herzens zu sein
Babe I only love to you
Schatz, ich liebe nur dich
Love is what we choose to do
Liebe ist das, was wir wählen zu tun
Babe you don't belong to me
Schatz, du gehörst nicht zu mir
It's not there either
Es ist auch nicht dort
Right at the start
Proprio all'inizio
You put this into words
Hai messo tutto in parole
How you think we should proceed, yeah
Come pensi che dovremmo procedere, sì
You wanted me alone
Volevi che fossi solo
With the pictures that you've seen
Con le immagini che hai visto
Of where you haven't been
Di dove non sei stato
But where you want to go
Ma dove vuoi andare
Ask the leaf and ask the bird
Chiedi alla foglia e chiedi all'uccello
Not to sing or speak a word
Di non cantare o dire una parola
We are not fictitious characters
Non siamo personaggi fittizi
We don't belong to this world
Non apparteniamo a questo mondo
The book, the book of your heart
Il libro, il libro del tuo cuore
One tiny mark, an entry
Un piccolo segno, una voce
In the book of your heart
Nel libro del tuo cuore
It's written on skin
È scritto sulla pelle
To even be in
Per essere anche nel
The book of your heart
Il libro del tuo cuore
You can change your name, or even who you are
Puoi cambiare il tuo nome, o anche chi sei
That's the beauty of the scar
Questa è la bellezza della cicatrice
That is the contract of the heart
Questo è il contratto del cuore
This is our wedding day
Questo è il nostro giorno di nozze
This is the promise that we'll stay
Questa è la promessa che resteremo
Through the long descriptive passages
Attraverso i lunghi passaggi descrittivi
Where we don't know what to say
Dove non sappiamo cosa dire
The book, the book of your heart
Il libro, il libro del tuo cuore
One tiny mark, an entry
Un piccolo segno, una voce
The book of your heart
Il libro del tuo cuore
It's written on skin
È scritto sulla pelle
To even be in
Per essere anche nel
The book of your heart
Il libro del tuo cuore
Babe I only love to you
Amore, io amo solo te
Love is what we choose to do
L'amore è ciò che scegliamo di fare
Babe you don't belong to me
Amore, tu non mi appartieni
It's not there either
Non è nemmeno lì