I was on the outside when you said
You said you needed me
In the mirror, a reflection of the boy
I could never be
A boy tries hard to be a man
His mother takes him by his hand
The gift of grief will bring her voice to life
If you walk away, walk away
Walk away, walk away
I will follow
If you walk away, walk away
Walk away, walk away
I will follow
I was on the inside
When the walls came crashing down
These bricks and stone are not my home
To be lost is to be found
If you walk away, walk away
Walk away, walk away
I will follow
If you walk away, walk away
Walk away, walk away
I will follow
I will follow
Your eyes make a circle
I see you when I come in here
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
Your eyes, your eyes
If you walk away, walk away
Walk away, walk away
I will follow
If you walk away, walk away
Walk away, walk away
I will follow
I will follow
I will follow
I will follow
I will follow
I was on the outside when you said
J'étais à l'extérieur quand tu as dit
You said you needed me
Tu as dit que tu avais besoin de moi
In the mirror, a reflection of the boy
Dans le miroir, le reflet du garçon
I could never be
Que je ne pourrais jamais être
A boy tries hard to be a man
Un garçon essaie dur d'être un homme
His mother takes him by his hand
Sa mère le prend par la main
The gift of grief will bring her voice to life
Le don du chagrin donnera vie à sa voix
If you walk away, walk away
Si tu t'en vas, t'en vas
Walk away, walk away
T'en vas, t'en vas
I will follow
Je te suivrai
If you walk away, walk away
Si tu t'en vas, t'en vas
Walk away, walk away
T'en vas, t'en vas
I will follow
Je te suivrai
I was on the inside
J'étais à l'intérieur
When the walls came crashing down
Quand les murs se sont effondrés
These bricks and stone are not my home
Ces briques et cette pierre ne sont pas ma maison
To be lost is to be found
Être perdu, c'est être trouvé
If you walk away, walk away
Si tu t'en vas, t'en vas
Walk away, walk away
T'en vas, t'en vas
I will follow
Je te suivrai
If you walk away, walk away
Si tu t'en vas, t'en vas
Walk away, walk away
T'en vas, t'en vas
I will follow
Je te suivrai
I will follow
Je te suivrai
Your eyes make a circle
Tes yeux forment un cercle
I see you when I come in here
Je te vois quand j'entre ici
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
Tes yeux, tes yeux, tes yeux, tes yeux
Your eyes, your eyes
Tes yeux, tes yeux
If you walk away, walk away
Si tu t'en vas, t'en vas
Walk away, walk away
T'en vas, t'en vas
I will follow
Je te suivrai
If you walk away, walk away
Si tu t'en vas, t'en vas
Walk away, walk away
T'en vas, t'en vas
I will follow
Je te suivrai
I will follow
Je te suivrai
I will follow
Je te suivrai
I will follow
Je te suivrai
I will follow
Je te suivrai
I was on the outside when you said
Eu estava do lado de fora quando você disse
You said you needed me
Você disse que precisava de mim
In the mirror, a reflection of the boy
No espelho, um reflexo do menino
I could never be
Que eu nunca poderia ser
A boy tries hard to be a man
Um menino se esforça para ser um homem
His mother takes him by his hand
Sua mãe o pega pela mão
The gift of grief will bring her voice to life
O dom da tristeza trará sua voz à vida
If you walk away, walk away
Se você se afastar, se afastar
Walk away, walk away
Se afastar, se afastar
I will follow
Eu vou seguir
If you walk away, walk away
Se você se afastar, se afastar
Walk away, walk away
Se afastar, se afastar
I will follow
Eu vou seguir
I was on the inside
Eu estava do lado de dentro
When the walls came crashing down
Quando as paredes desabaram
These bricks and stone are not my home
Esses tijolos e pedras não são minha casa
To be lost is to be found
Estar perdido é ser encontrado
If you walk away, walk away
Se você se afastar, se afastar
Walk away, walk away
Se afastar, se afastar
I will follow
Eu vou seguir
If you walk away, walk away
Se você se afastar, se afastar
Walk away, walk away
Se afastar, se afastar
I will follow
Eu vou seguir
I will follow
Eu vou seguir
Your eyes make a circle
Seus olhos formam um círculo
I see you when I come in here
Eu te vejo quando entro aqui
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
Seus olhos, seus olhos, seus olhos, seus olhos
Your eyes, your eyes
Seus olhos, seus olhos
If you walk away, walk away
Se você se afastar, se afastar
Walk away, walk away
Se afastar, se afastar
I will follow
Eu vou seguir
If you walk away, walk away
Se você se afastar, se afastar
Walk away, walk away
Se afastar, se afastar
I will follow
Eu vou seguir
I will follow
Eu vou seguir
I will follow
Eu vou seguir
I will follow
Eu vou seguir
I will follow
Eu vou seguir
I was on the outside when you said
Estaba en el exterior cuando dijiste
You said you needed me
Dijiste que me necesitabas
In the mirror, a reflection of the boy
En el espejo, un reflejo del chico
I could never be
Que nunca podría ser
A boy tries hard to be a man
Un chico se esfuerza por ser un hombre
His mother takes him by his hand
Su madre lo toma de la mano
The gift of grief will bring her voice to life
El regalo de la pena dará vida a su voz
If you walk away, walk away
Si te vas, te vas
Walk away, walk away
Te vas, te vas
I will follow
Te seguiré
If you walk away, walk away
Si te vas, te vas
Walk away, walk away
Te vas, te vas
I will follow
Te seguiré
I was on the inside
Estaba en el interior
When the walls came crashing down
Cuando las paredes se derrumbaron
These bricks and stone are not my home
Estos ladrillos y piedras no son mi hogar
To be lost is to be found
Estar perdido es ser encontrado
If you walk away, walk away
Si te vas, te vas
Walk away, walk away
Te vas, te vas
I will follow
Te seguiré
If you walk away, walk away
Si te vas, te vas
Walk away, walk away
Te vas, te vas
I will follow
Te seguiré
I will follow
Te seguiré
Your eyes make a circle
Tus ojos hacen un círculo
I see you when I come in here
Te veo cuando entro aquí
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
Tus ojos, tus ojos, tus ojos, tus ojos
Your eyes, your eyes
Tus ojos, tus ojos
If you walk away, walk away
Si te vas, te vas
Walk away, walk away
Te vas, te vas
I will follow
Te seguiré
If you walk away, walk away
Si te vas, te vas
Walk away, walk away
Te vas, te vas
I will follow
Te seguiré
I will follow
Te seguiré
I will follow
Te seguiré
I will follow
Te seguiré
I will follow
Te seguiré
I was on the outside when you said
Ich war draußen, als du sagtest
You said you needed me
Du sagtest, du bräuchtest mich
In the mirror, a reflection of the boy
Im Spiegel, eine Reflexion des Jungen
I could never be
Der ich nie sein konnte
A boy tries hard to be a man
Ein Junge versucht hart, ein Mann zu sein
His mother takes him by his hand
Seine Mutter nimmt ihn an die Hand
The gift of grief will bring her voice to life
Das Geschenk der Trauer wird ihre Stimme zum Leben erwecken
If you walk away, walk away
Wenn du weggehst, geh weg
Walk away, walk away
Geh weg, geh weg
I will follow
Ich werde folgen
If you walk away, walk away
Wenn du weggehst, geh weg
Walk away, walk away
Geh weg, geh weg
I will follow
Ich werde folgen
I was on the inside
Ich war drinnen
When the walls came crashing down
Als die Wände einstürzten
These bricks and stone are not my home
Diese Ziegel und Steine sind nicht mein Zuhause
To be lost is to be found
Verloren zu sein bedeutet gefunden zu werden
If you walk away, walk away
Wenn du weggehst, geh weg
Walk away, walk away
Geh weg, geh weg
I will follow
Ich werde folgen
If you walk away, walk away
Wenn du weggehst, geh weg
Walk away, walk away
Geh weg, geh weg
I will follow
Ich werde folgen
I will follow
Ich werde folgen
Your eyes make a circle
Deine Augen bilden einen Kreis
I see you when I come in here
Ich sehe dich, wenn ich hier hereinkomme
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
Deine Augen, deine Augen, deine Augen, deine Augen
Your eyes, your eyes
Deine Augen, deine Augen
If you walk away, walk away
Wenn du weggehst, geh weg
Walk away, walk away
Geh weg, geh weg
I will follow
Ich werde folgen
If you walk away, walk away
Wenn du weggehst, geh weg
Walk away, walk away
Geh weg, geh weg
I will follow
Ich werde folgen
I will follow
Ich werde folgen
I will follow
Ich werde folgen
I will follow
Ich werde folgen
I will follow
Ich werde folgen
I was on the outside when you said
Ero all'esterno quando hai detto
You said you needed me
Hai detto che avevi bisogno di me
In the mirror, a reflection of the boy
Nello specchio, il riflesso del ragazzo
I could never be
Che non potrei mai essere
A boy tries hard to be a man
Un ragazzo si sforza di diventare un uomo
His mother takes him by his hand
Sua madre lo prende per mano
The gift of grief will bring her voice to life
Il dono del dolore darà vita alla sua voce
If you walk away, walk away
Se te ne vai, te ne vai
Walk away, walk away
Te ne vai, te ne vai
I will follow
Ti seguirò
If you walk away, walk away
Se te ne vai, te ne vai
Walk away, walk away
Te ne vai, te ne vai
I will follow
Ti seguirò
I was on the inside
Ero all'interno
When the walls came crashing down
Quando i muri sono crollati
These bricks and stone are not my home
Questi mattoni e pietre non sono la mia casa
To be lost is to be found
Essere perso significa essere trovato
If you walk away, walk away
Se te ne vai, te ne vai
Walk away, walk away
Te ne vai, te ne vai
I will follow
Ti seguirò
If you walk away, walk away
Se te ne vai, te ne vai
Walk away, walk away
Te ne vai, te ne vai
I will follow
Ti seguirò
I will follow
Ti seguirò
Your eyes make a circle
I tuoi occhi fanno un cerchio
I see you when I come in here
Ti vedo quando entro qui
Your eyes, your eyes, your eyes, your eyes
I tuoi occhi, i tuoi occhi, i tuoi occhi, i tuoi occhi
Your eyes, your eyes
I tuoi occhi, i tuoi occhi
If you walk away, walk away
Se te ne vai, te ne vai
Walk away, walk away
Te ne vai, te ne vai
I will follow
Ti seguirò
If you walk away, walk away
Se te ne vai, te ne vai
Walk away, walk away
Te ne vai, te ne vai
I will follow
Ti seguirò
I will follow
Ti seguirò
I will follow
Ti seguirò
I will follow
Ti seguirò
I will follow
Ti seguirò