If God Will Send His Angels

Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson

Paroles Traduction

Nobody else here, baby
No one here to blame
No one to point the finger
It's just you and me and the rain
Nobody made you do it
No one put words in your mouth
Nobody here taking orders
When love took a train heading south

It's the blind leading the blond
It's the stuff, it's the stuff of country songs

Hey, if God will send his angels
And if God will send a sign
And if God will send his angels
Will everything be alright?

God's got his phone off the hook, babe
Would he even pick up if he could?
It's been a while since we saw that child
Hangin' 'round this neighborhood
We see his mother dealing in a doorway
See Father Christmas with a begging bowl
And Jesus' sister's eyes are a blister
The High Street never looked so low

It's the blind leading the blond
It's the cops collecting for the cons
So where is the hope?
And where is the faith and the love?
What's that you say to me?
Does love light up your Christmas tree?
The next minute you're blowing a fuse
And the Cartoon Network turns into the news

If God will send his angels
And if God will send a sign
Well, if God will send his angels

Where do we go?
Where do we go?

Jesus never let me down
You know Jesus used to show me the score
Then they put Jesus in show business
Now it's hard to get in the door

It's the stuff, it's the stuff of country songs
But I guess it was something to go on

If God will send his angels
I sure could use them here right now
Well, if God will send his angels

And I don't wanna lie (where do we go?)
And I wanna love, I feel the song
And I wanna love again (where do we go?)
And I wanna feel love

Nobody else here, baby
Personne d'autre ici, bébé
No one here to blame
Personne ici à blâmer
No one to point the finger
Personne à pointer du doigt
It's just you and me and the rain
C'est juste toi et moi et la pluie
Nobody made you do it
Personne ne t'a fait le faire
No one put words in your mouth
Personne n'a mis de mots dans ta bouche
Nobody here taking orders
Personne ici ne prend des ordres
When love took a train heading south
Quand l'amour a pris un train en direction du sud
It's the blind leading the blond
C'est l'aveugle qui guide le blond
It's the stuff, it's the stuff of country songs
C'est le truc, c'est le truc des chansons country
Hey, if God will send his angels
Hé, si Dieu envoie ses anges
And if God will send a sign
Et si Dieu envoie un signe
And if God will send his angels
Et si Dieu envoie ses anges
Will everything be alright?
Tout ira-t-il bien?
God's got his phone off the hook, babe
Dieu a son téléphone décroché, bébé
Would he even pick up if he could?
Est-ce qu'il décrocherait même s'il le pouvait?
It's been a while since we saw that child
Ça fait un moment que nous avons vu cet enfant
Hangin' 'round this neighborhood
Traînant dans ce quartier
We see his mother dealing in a doorway
Nous voyons sa mère dealer dans une porte
See Father Christmas with a begging bowl
Voir le Père Noël avec un bol de mendiant
And Jesus' sister's eyes are a blister
Et les yeux de la sœur de Jésus sont une ampoule
The High Street never looked so low
La rue principale n'a jamais paru si basse
It's the blind leading the blond
C'est l'aveugle qui guide le blond
It's the cops collecting for the cons
Ce sont les flics qui collectent pour les escrocs
So where is the hope?
Alors où est l'espoir?
And where is the faith and the love?
Et où est la foi et l'amour?
What's that you say to me?
Qu'est-ce que tu me dis?
Does love light up your Christmas tree?
L'amour illumine-t-il ton arbre de Noël?
The next minute you're blowing a fuse
La minute suivante, tu fais sauter un fusible
And the Cartoon Network turns into the news
Et le Cartoon Network se transforme en nouvelles
If God will send his angels
Si Dieu envoie ses anges
And if God will send a sign
Et si Dieu envoie un signe
Well, if God will send his angels
Eh bien, si Dieu envoie ses anges
Where do we go?
Où allons-nous?
Where do we go?
Où allons-nous?
Jesus never let me down
Jésus ne m'a jamais laissé tomber
You know Jesus used to show me the score
Tu sais, Jésus avait l'habitude de me montrer le score
Then they put Jesus in show business
Puis ils ont mis Jésus dans le show business
Now it's hard to get in the door
Maintenant, c'est difficile d'entrer par la porte
It's the stuff, it's the stuff of country songs
C'est le truc, c'est le truc des chansons country
But I guess it was something to go on
Mais je suppose que c'était quelque chose sur quoi continuer
If God will send his angels
Si Dieu envoie ses anges
I sure could use them here right now
J'aurais vraiment besoin d'eux ici maintenant
Well, if God will send his angels
Eh bien, si Dieu envoie ses anges
And I don't wanna lie (where do we go?)
Et je ne veux pas mentir (où allons-nous?)
And I wanna love, I feel the song
Et je veux aimer, je sens la chanson
And I wanna love again (where do we go?)
Et je veux aimer à nouveau (où allons-nous?)
And I wanna feel love
Et je veux ressentir l'amour
Nobody else here, baby
Ninguém mais aqui, querida
No one here to blame
Ninguém aqui para culpar
No one to point the finger
Ninguém para apontar o dedo
It's just you and me and the rain
Somos apenas você e eu e a chuva
Nobody made you do it
Ninguém te fez fazer isso
No one put words in your mouth
Ninguém colocou palavras na sua boca
Nobody here taking orders
Ninguém aqui recebendo ordens
When love took a train heading south
Quando o amor pegou um trem rumo ao sul
It's the blind leading the blond
São os cegos guiando os loiros
It's the stuff, it's the stuff of country songs
É a coisa, é a coisa das músicas country
Hey, if God will send his angels
Ei, se Deus enviar seus anjos
And if God will send a sign
E se Deus enviar um sinal
And if God will send his angels
E se Deus enviar seus anjos
Will everything be alright?
Tudo ficará bem?
God's got his phone off the hook, babe
Deus deixou seu telefone fora do gancho, querida
Would he even pick up if he could?
Ele atenderia se pudesse?
It's been a while since we saw that child
Faz um tempo desde que vimos aquela criança
Hangin' 'round this neighborhood
Andando por este bairro
We see his mother dealing in a doorway
Vemos sua mãe negociando na porta
See Father Christmas with a begging bowl
Vemos o Papai Noel com uma tigela de esmolas
And Jesus' sister's eyes are a blister
E os olhos da irmã de Jesus são uma bolha
The High Street never looked so low
A High Street nunca pareceu tão baixa
It's the blind leading the blond
São os cegos guiando os loiros
It's the cops collecting for the cons
São os policiais coletando para os golpistas
So where is the hope?
Então, onde está a esperança?
And where is the faith and the love?
E onde está a fé e o amor?
What's that you say to me?
O que você me diz?
Does love light up your Christmas tree?
O amor ilumina sua árvore de Natal?
The next minute you're blowing a fuse
No minuto seguinte, você está estourando um fusível
And the Cartoon Network turns into the news
E o Cartoon Network se transforma nas notícias
If God will send his angels
Se Deus enviar seus anjos
And if God will send a sign
E se Deus enviar um sinal
Well, if God will send his angels
Bem, se Deus enviar seus anjos
Where do we go?
Para onde vamos?
Where do we go?
Para onde vamos?
Jesus never let me down
Jesus nunca me decepcionou
You know Jesus used to show me the score
Você sabe que Jesus costumava me mostrar o placar
Then they put Jesus in show business
Então eles colocaram Jesus no show business
Now it's hard to get in the door
Agora é difícil entrar pela porta
It's the stuff, it's the stuff of country songs
É a coisa, é a coisa das músicas country
But I guess it was something to go on
Mas acho que era algo para continuar
If God will send his angels
Se Deus enviar seus anjos
I sure could use them here right now
Eu realmente poderia usá-los aqui agora
Well, if God will send his angels
Bem, se Deus enviar seus anjos
And I don't wanna lie (where do we go?)
E eu não quero mentir (para onde vamos?)
And I wanna love, I feel the song
E eu quero amar, sinto a música
And I wanna love again (where do we go?)
E eu quero amar de novo (para onde vamos?)
And I wanna feel love
E eu quero sentir amor
Nobody else here, baby
Nadie más aquí, bebé
No one here to blame
No hay nadie aquí a quien culpar
No one to point the finger
Nadie a quien señalar con el dedo
It's just you and me and the rain
Solo somos tú y yo y la lluvia
Nobody made you do it
Nadie te hizo hacerlo
No one put words in your mouth
Nadie puso palabras en tu boca
Nobody here taking orders
Nadie aquí tomando órdenes
When love took a train heading south
Cuando el amor tomó un tren hacia el sur
It's the blind leading the blond
Son los ciegos guiando a los rubios
It's the stuff, it's the stuff of country songs
Es la cosa, es la cosa de las canciones country
Hey, if God will send his angels
Oye, si Dios enviará a sus ángeles
And if God will send a sign
Y si Dios enviará una señal
And if God will send his angels
Y si Dios enviará a sus ángeles
Will everything be alright?
¿Todo estará bien?
God's got his phone off the hook, babe
Dios tiene su teléfono fuera del gancho, bebé
Would he even pick up if he could?
¿Incluso contestaría si pudiera?
It's been a while since we saw that child
Ha pasado un tiempo desde que vimos a ese niño
Hangin' 'round this neighborhood
Merodeando por este vecindario
We see his mother dealing in a doorway
Vemos a su madre negociando en una puerta
See Father Christmas with a begging bowl
Vemos a Papá Noel con un cuenco mendigando
And Jesus' sister's eyes are a blister
Y los ojos de la hermana de Jesús son una ampolla
The High Street never looked so low
La calle principal nunca se vio tan baja
It's the blind leading the blond
Son los ciegos guiando a los rubios
It's the cops collecting for the cons
Son los policías recolectando para los estafadores
So where is the hope?
Entonces, ¿dónde está la esperanza?
And where is the faith and the love?
¿Y dónde está la fe y el amor?
What's that you say to me?
¿Qué es lo que me dices?
Does love light up your Christmas tree?
¿El amor ilumina tu árbol de Navidad?
The next minute you're blowing a fuse
Al minuto siguiente estás volando un fusible
And the Cartoon Network turns into the news
Y la Cartoon Network se convierte en las noticias
If God will send his angels
Si Dios enviará a sus ángeles
And if God will send a sign
Y si Dios enviará una señal
Well, if God will send his angels
Bueno, si Dios enviará a sus ángeles
Where do we go?
¿A dónde vamos?
Where do we go?
¿A dónde vamos?
Jesus never let me down
Jesús nunca me decepcionó
You know Jesus used to show me the score
Sabes que Jesús solía mostrarme la puntuación
Then they put Jesus in show business
Luego pusieron a Jesús en el negocio del espectáculo
Now it's hard to get in the door
Ahora es difícil entrar por la puerta
It's the stuff, it's the stuff of country songs
Es la cosa, es la cosa de las canciones country
But I guess it was something to go on
Pero supongo que era algo en lo que seguir
If God will send his angels
Si Dios enviará a sus ángeles
I sure could use them here right now
Realmente podría usarlos aquí ahora mismo
Well, if God will send his angels
Bueno, si Dios enviará a sus ángeles
And I don't wanna lie (where do we go?)
Y no quiero mentir (¿a dónde vamos?)
And I wanna love, I feel the song
Y quiero amar, siento la canción
And I wanna love again (where do we go?)
Y quiero amar de nuevo (¿a dónde vamos?)
And I wanna feel love
Y quiero sentir amor
Nobody else here, baby
Niemand sonst hier, Baby
No one here to blame
Niemand hier zum Beschuldigen
No one to point the finger
Niemand, auf den man mit dem Finger zeigt
It's just you and me and the rain
Es sind nur du und ich und der Regen
Nobody made you do it
Niemand hat dich dazu gebracht
No one put words in your mouth
Niemand hat Worte in deinen Mund gelegt
Nobody here taking orders
Niemand hier nimmt Befehle entgegen
When love took a train heading south
Als die Liebe einen Zug Richtung Süden nahm
It's the blind leading the blond
Es sind die Blinden, die die Blonden führen
It's the stuff, it's the stuff of country songs
Es ist der Stoff, es ist der Stoff von Country-Songs
Hey, if God will send his angels
Hey, wenn Gott seine Engel schicken würde
And if God will send a sign
Und wenn Gott ein Zeichen schicken würde
And if God will send his angels
Und wenn Gott seine Engel schicken würde
Will everything be alright?
Wird dann alles in Ordnung sein?
God's got his phone off the hook, babe
Gott hat sein Telefon abgenommen, Baby
Would he even pick up if he could?
Würde er überhaupt abheben, wenn er könnte?
It's been a while since we saw that child
Es ist eine Weile her, seit wir dieses Kind gesehen haben
Hangin' 'round this neighborhood
In dieser Nachbarschaft herumhängen
We see his mother dealing in a doorway
Wir sehen seine Mutter in einer Tür handeln
See Father Christmas with a begging bowl
Sehen den Weihnachtsmann mit einer Bettelschale
And Jesus' sister's eyes are a blister
Und die Augen von Jesus' Schwester sind eine Blase
The High Street never looked so low
Die Hauptstraße hat noch nie so niedrig ausgesehen
It's the blind leading the blond
Es sind die Blinden, die die Blonden führen
It's the cops collecting for the cons
Es sind die Polizisten, die für die Betrüger sammeln
So where is the hope?
Also wo ist die Hoffnung?
And where is the faith and the love?
Und wo ist der Glaube und die Liebe?
What's that you say to me?
Was sagst du zu mir?
Does love light up your Christmas tree?
Leuchtet die Liebe deinen Weihnachtsbaum auf?
The next minute you're blowing a fuse
Im nächsten Moment fliegst du auf die Sicherung
And the Cartoon Network turns into the news
Und das Cartoon Network verwandelt sich in die Nachrichten
If God will send his angels
Wenn Gott seine Engel schicken würde
And if God will send a sign
Und wenn Gott ein Zeichen schicken würde
Well, if God will send his angels
Nun, wenn Gott seine Engel schicken würde
Where do we go?
Wohin gehen wir?
Where do we go?
Wohin gehen wir?
Jesus never let me down
Jesus hat mich nie im Stich gelassen
You know Jesus used to show me the score
Du weißt, Jesus hat mir immer das Ergebnis gezeigt
Then they put Jesus in show business
Dann haben sie Jesus ins Showgeschäft gesteckt
Now it's hard to get in the door
Jetzt ist es schwer, in die Tür zu kommen
It's the stuff, it's the stuff of country songs
Es ist der Stoff, es ist der Stoff von Country-Songs
But I guess it was something to go on
Aber ich denke, es war etwas, worauf man aufbauen konnte
If God will send his angels
Wenn Gott seine Engel schicken würde
I sure could use them here right now
Ich könnte sie hier und jetzt wirklich gebrauchen
Well, if God will send his angels
Nun, wenn Gott seine Engel schicken würde
And I don't wanna lie (where do we go?)
Und ich will nicht lügen (wohin gehen wir?)
And I wanna love, I feel the song
Und ich will lieben, ich fühle das Lied
And I wanna love again (where do we go?)
Und ich will wieder lieben (wohin gehen wir?)
And I wanna feel love
Und ich will Liebe fühlen
Nobody else here, baby
Nessun altro qui, baby
No one here to blame
Nessuno qui da incolpare
No one to point the finger
Nessuno a cui puntare il dito
It's just you and me and the rain
Siamo solo tu, io e la pioggia
Nobody made you do it
Nessuno ti ha fatto farlo
No one put words in your mouth
Nessuno ha messo parole nella tua bocca
Nobody here taking orders
Nessuno qui prende ordini
When love took a train heading south
Quando l'amore ha preso un treno diretto a sud
It's the blind leading the blond
È il cieco che guida il biondo
It's the stuff, it's the stuff of country songs
È la roba, è la roba delle canzoni country
Hey, if God will send his angels
Ehi, se Dio manderà i suoi angeli
And if God will send a sign
E se Dio manderà un segno
And if God will send his angels
E se Dio manderà i suoi angeli
Will everything be alright?
Andrà tutto bene?
God's got his phone off the hook, babe
Dio ha il telefono staccato, baby
Would he even pick up if he could?
Risponderebbe anche se potesse?
It's been a while since we saw that child
È passato un po' di tempo da quando abbiamo visto quel bambino
Hangin' 'round this neighborhood
In giro per questo quartiere
We see his mother dealing in a doorway
Vediamo sua madre che tratta in un portone
See Father Christmas with a begging bowl
Vediamo Babbo Natale con una ciotola per elemosinare
And Jesus' sister's eyes are a blister
E gli occhi della sorella di Gesù sono una piaga
The High Street never looked so low
La High Street non è mai sembrata così bassa
It's the blind leading the blond
È il cieco che guida il biondo
It's the cops collecting for the cons
Sono i poliziotti che raccolgono per i truffatori
So where is the hope?
Allora dove è la speranza?
And where is the faith and the love?
E dove sono la fede e l'amore?
What's that you say to me?
Cosa mi stai dicendo?
Does love light up your Christmas tree?
L'amore illumina il tuo albero di Natale?
The next minute you're blowing a fuse
Il minuto successivo stai saltando i fusibili
And the Cartoon Network turns into the news
E il Cartoon Network si trasforma nelle notizie
If God will send his angels
Se Dio manderà i suoi angeli
And if God will send a sign
E se Dio manderà un segno
Well, if God will send his angels
Beh, se Dio manderà i suoi angeli
Where do we go?
Dove andiamo?
Where do we go?
Dove andiamo?
Jesus never let me down
Gesù non mi ha mai deluso
You know Jesus used to show me the score
Sai, Gesù mi mostrava il punteggio
Then they put Jesus in show business
Poi hanno messo Gesù nel mondo dello spettacolo
Now it's hard to get in the door
Ora è difficile entrare
It's the stuff, it's the stuff of country songs
È la roba, è la roba delle canzoni country
But I guess it was something to go on
Ma immagino fosse qualcosa su cui andare avanti
If God will send his angels
Se Dio manderà i suoi angeli
I sure could use them here right now
Potrei proprio usarli qui adesso
Well, if God will send his angels
Beh, se Dio manderà i suoi angeli
And I don't wanna lie (where do we go?)
E non voglio mentire (dove andiamo?)
And I wanna love, I feel the song
E voglio amare, sento la canzone
And I wanna love again (where do we go?)
E voglio amare di nuovo (dove andiamo?)
And I wanna feel love
E voglio sentire l'amore
Nobody else here, baby
Tidak ada orang lain di sini, sayang
No one here to blame
Tidak ada yang bisa disalahkan
No one to point the finger
Tidak ada yang bisa ditunjuk jari
It's just you and me and the rain
Hanya kamu dan aku dan hujan
Nobody made you do it
Tidak ada yang membuatmu melakukannya
No one put words in your mouth
Tidak ada yang memasukkan kata-kata di mulutmu
Nobody here taking orders
Tidak ada yang menerima perintah di sini
When love took a train heading south
Ketika cinta naik kereta menuju selatan
It's the blind leading the blond
Ini adalah orang buta yang memimpin orang pirang
It's the stuff, it's the stuff of country songs
Ini adalah hal-hal, ini adalah hal-hal dari lagu country
Hey, if God will send his angels
Hei, jika Tuhan akan mengirim malaikat-Nya
And if God will send a sign
Dan jika Tuhan akan mengirim tanda
And if God will send his angels
Dan jika Tuhan akan mengirim malaikat-Nya
Will everything be alright?
Apakah semuanya akan baik-baik saja?
God's got his phone off the hook, babe
Tuhan telah mematikan teleponnya, sayang
Would he even pick up if he could?
Apakah dia akan mengangkat jika dia bisa?
It's been a while since we saw that child
Sudah lama sejak kita melihat anak itu
Hangin' 'round this neighborhood
Berkeliaran di lingkungan ini
We see his mother dealing in a doorway
Kita melihat ibunya berurusan di pintu masuk
See Father Christmas with a begging bowl
Lihat Santa Claus dengan mangkuk pengemis
And Jesus' sister's eyes are a blister
Dan mata adik Yesus adalah lepuh
The High Street never looked so low
Jalan Raya tidak pernah terlihat begitu rendah
It's the blind leading the blond
Ini adalah orang buta yang memimpin orang pirang
It's the cops collecting for the cons
Ini adalah polisi yang mengumpulkan untuk penipu
So where is the hope?
Jadi, di mana harapannya?
And where is the faith and the love?
Dan di mana iman dan cinta?
What's that you say to me?
Apa yang kamu katakan padaku?
Does love light up your Christmas tree?
Apakah cinta menerangi pohon Natalmu?
The next minute you're blowing a fuse
Menit berikutnya kamu meledak
And the Cartoon Network turns into the news
Dan Cartoon Network berubah menjadi berita
If God will send his angels
Jika Tuhan akan mengirim malaikat-Nya
And if God will send a sign
Dan jika Tuhan akan mengirim tanda
Well, if God will send his angels
Nah, jika Tuhan akan mengirim malaikat-Nya
Where do we go?
Kemana kita pergi?
Where do we go?
Kemana kita pergi?
Jesus never let me down
Yesus tidak pernah mengecewakanku
You know Jesus used to show me the score
Kamu tahu Yesus dulu menunjukkan skornya kepada saya
Then they put Jesus in show business
Lalu mereka memasukkan Yesus ke dalam bisnis pertunjukan
Now it's hard to get in the door
Sekarang sulit untuk masuk
It's the stuff, it's the stuff of country songs
Ini adalah hal-hal, ini adalah hal-hal dari lagu country
But I guess it was something to go on
Tapi saya rasa itu adalah sesuatu untuk dilanjutkan
If God will send his angels
Jika Tuhan akan mengirim malaikat-Nya
I sure could use them here right now
Saya benar-benar bisa menggunakannya di sini sekarang
Well, if God will send his angels
Nah, jika Tuhan akan mengirim malaikat-Nya
And I don't wanna lie (where do we go?)
Dan saya tidak ingin berbohong (kemana kita pergi?)
And I wanna love, I feel the song
Dan saya ingin mencintai, saya merasakan lagu
And I wanna love again (where do we go?)
Dan saya ingin mencintai lagi (kemana kita pergi?)
And I wanna feel love
Dan saya ingin merasakan cinta
Nobody else here, baby
ไม่มีใครอื่นที่นี่เลย ที่รัก
No one here to blame
ไม่มีใครที่นี่ให้ตำหนิ
No one to point the finger
ไม่มีใครให้ชี้นิ้ว
It's just you and me and the rain
มันเป็นแค่เราสองคนและฝน
Nobody made you do it
ไม่มีใครบังคับให้คุณทำ
No one put words in your mouth
ไม่มีใครใส่คำในปากคุณ
Nobody here taking orders
ไม่มีใครที่นี่รับคำสั่ง
When love took a train heading south
เมื่อความรักขึ้นรถไฟไปทางใต้
It's the blind leading the blond
มันเป็นคนตาบอดที่นำทางคนผมบลอนด์
It's the stuff, it's the stuff of country songs
มันเป็นสิ่งของ มันเป็นสิ่งของของเพลงประเทศ
Hey, if God will send his angels
เฮ้ ถ้าพระเจ้าจะส่งเทวดาของพระองค์
And if God will send a sign
และถ้าพระเจ้าจะส่งสัญญาณ
And if God will send his angels
และถ้าพระเจ้าจะส่งเทวดาของพระองค์
Will everything be alright?
ทุกอย่างจะดีขึ้นไหม?
God's got his phone off the hook, babe
พระเจ้าตัดสายโทรศัพท์ ที่รัก
Would he even pick up if he could?
พระองค์จะรับสายหรือไม่ถ้าพระองค์สามารถทำได้หรือไม่?
It's been a while since we saw that child
มันผ่านมาสักพักแล้วตั้งแต่เราเห็นเด็กนั้น
Hangin' 'round this neighborhood
อยู่รอบๆ ย่านนี้
We see his mother dealing in a doorway
เราเห็นแม่ของเขาจัดการที่ประตู
See Father Christmas with a begging bowl
เห็นซานต้าคลอสถือถ้วยขอทาน
And Jesus' sister's eyes are a blister
และตาของน้องสาวของเยซูเป็นแผลผุพัง
The High Street never looked so low
ถนนสูงๆ ไม่เคยดูต่ำเท่านี้
It's the blind leading the blond
มันเป็นคนตาบอดที่นำทางคนผมบลอนด์
It's the cops collecting for the cons
มันเป็นตำรวจที่เก็บเงินสำหรับนักโกง
So where is the hope?
ดังนั้น ความหวังอยู่ที่ไหน?
And where is the faith and the love?
และความศรัทธาและความรักอยู่ที่ไหน?
What's that you say to me?
คุณพูดอะไรกับฉัน?
Does love light up your Christmas tree?
ความรักจะส่องสว่างต้นคริสต์มาสของคุณหรือไม่?
The next minute you're blowing a fuse
นาทีถัดไปคุณกำลังระเบิดฟิวส์
And the Cartoon Network turns into the news
และเครือข่ายการ์ตูนเปลี่ยนเป็นข่าว
If God will send his angels
ถ้าพระเจ้าจะส่งเทวดาของพระองค์
And if God will send a sign
และถ้าพระเจ้าจะส่งสัญญาณ
Well, if God will send his angels
เอาล่ะ ถ้าพระเจ้าจะส่งเทวดาของพระองค์
Where do we go?
เราจะไปที่ไหน?
Where do we go?
เราจะไปที่ไหน?
Jesus never let me down
เยซูไม่เคยทำให้ฉันผิดหวัง
You know Jesus used to show me the score
คุณรู้ว่าเยซูเคยแสดงคะแนนให้ฉันเห็น
Then they put Jesus in show business
แล้วพวกเขานำเยซูเข้าสู่วงการบันเทิง
Now it's hard to get in the door
ตอนนี้มันยากที่จะเข้าไปในประตู
It's the stuff, it's the stuff of country songs
มันเป็นสิ่งของ มันเป็นสิ่งของของเพลงประเทศ
But I guess it was something to go on
แต่ฉันคิดว่ามันเป็นสิ่งที่ดีที่จะไปต่อ
If God will send his angels
ถ้าพระเจ้าจะส่งเทวดาของพระองค์
I sure could use them here right now
ฉันแน่นอนต้องการพวกเขาที่นี่ตอนนี้
Well, if God will send his angels
เอาล่ะ ถ้าพระเจ้าจะส่งเทวดาของพระองค์
And I don't wanna lie (where do we go?)
และฉันไม่ต้องการที่จะโกหก (เราจะไปที่ไหน?)
And I wanna love, I feel the song
และฉันต้องการที่จะรัก, ฉันรู้สึกเพลง
And I wanna love again (where do we go?)
และฉันต้องการที่จะรักอีกครั้ง (เราจะไปที่ไหน?)
And I wanna feel love
และฉันต้องการที่จะรู้สึกถึงความรัก
Nobody else here, baby
这里没有其他人,宝贝
No one here to blame
没有人在这里可以责怪
No one to point the finger
没有人可以指责
It's just you and me and the rain
只有你我和雨
Nobody made you do it
没有人强迫你这么做
No one put words in your mouth
没有人在你嘴里塞话
Nobody here taking orders
这里没有人接受命令
When love took a train heading south
当爱情乘着火车向南方驶去
It's the blind leading the blond
这是盲人引导金发女郎
It's the stuff, it's the stuff of country songs
这是乡村歌曲的素材
Hey, if God will send his angels
嘿,如果上帝愿意派他的天使
And if God will send a sign
如果上帝愿意给个信号
And if God will send his angels
如果上帝愿意派他的天使
Will everything be alright?
一切会好起来吗?
God's got his phone off the hook, babe
上帝的电话已经挂断,宝贝
Would he even pick up if he could?
即使他能接电话,他会接吗?
It's been a while since we saw that child
自从我们上次看到那个孩子
Hangin' 'round this neighborhood
在这个社区里闲逛已经过去很久了
We see his mother dealing in a doorway
我们看到他的母亲在门口交易
See Father Christmas with a begging bowl
看到圣诞老人拿着乞讨碗
And Jesus' sister's eyes are a blister
耶稣的妹妹的眼睛是个水泡
The High Street never looked so low
高街从未看起来如此低落
It's the blind leading the blond
这是盲人引导金发女郎
It's the cops collecting for the cons
这是警察为骗子收集
So where is the hope?
那么希望在哪里?
And where is the faith and the love?
信仰和爱在哪里?
What's that you say to me?
你对我说什么?
Does love light up your Christmas tree?
爱情点亮了你的圣诞树吗?
The next minute you're blowing a fuse
下一分钟你就炸了保险丝
And the Cartoon Network turns into the news
卡通网络变成了新闻
If God will send his angels
如果上帝愿意派他的天使
And if God will send a sign
如果上帝愿意给个信号
Well, if God will send his angels
如果上帝愿意派他的天使
Where do we go?
我们应该去哪里?
Where do we go?
我们应该去哪里?
Jesus never let me down
耶稣从未让我失望
You know Jesus used to show me the score
你知道耶稣曾经告诉我分数
Then they put Jesus in show business
然后他们把耶稣放进了娱乐业
Now it's hard to get in the door
现在很难进门
It's the stuff, it's the stuff of country songs
这是乡村歌曲的素材
But I guess it was something to go on
但我想这是值得去的
If God will send his angels
如果上帝愿意派他的天使
I sure could use them here right now
我现在真的很需要他们
Well, if God will send his angels
如果上帝愿意派他的天使
And I don't wanna lie (where do we go?)
我不想撒谎(我们应该去哪里?)
And I wanna love, I feel the song
我想要爱,我感觉到了歌曲
And I wanna love again (where do we go?)
我想再次去爱(我们应该去哪里?)
And I wanna feel love
我想感受爱

Curiosités sur la chanson If God Will Send His Angels de U2

Sur quels albums la chanson “If God Will Send His Angels” a-t-elle été lancée par U2?
U2 a lancé la chanson sur les albums “If God Will Send His Angels” en 1997, “Pop” en 1997, “If God Will Send His Angels - Single” en 1997, “The Best Of 1990-2000 & B-Sides” en 2002, et “Songs of Surrender” en 2023.
Qui a composé la chanson “If God Will Send His Angels” de U2?
La chanson “If God Will Send His Angels” de U2 a été composée par Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul Hewson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] U2

Autres artistes de Pop rock