The star that gives us light
Has been gone a while
But it's not an illusion
The ache in my heart
Is so much a part of who I am
Something in your eyes
Took a thousand years to get here
Something in your eyes
Took a thousand years, a thousand years
Hold me close
Hold me close and don't let me go
Hold me close
Like I'm someone that you might know
Hold me close
The darkness just lets us see
Who we are
I've got your life inside of me
Iris, Iris
Once we are born
We begin to forget
The very reason we came
But you I'm sure I've met
Long before the night
The stars went out
We're meeting up again
Hold me close
Hold me close and don't let me go
Hold me close
Like I'm someone that you might know
Hold me close
The darkness just lets us see
Who we are
I've got your life inside of me
Iris, Iris
The stars are bright
But do they know
The universe is beautiful but cold
You took me by the hand
I thought that I was leading you
But it was you made me your man
Machine, I dream where you are
Iris standing in the hall
She tells me I can do it all
Iris wakes to my nightmares
Don't fear the world
It isn't there
Iris playing on the Strand
She buries the boy beneath the sand
Iris says that I will be the death of her
It was not me
Iris, Iris
She said free yourself to be yourself
If only you could see yourself
Free yourself to be yourself
If only you could see
The star that gives us light
L'étoile qui nous donne la lumière
Has been gone a while
A disparu depuis un moment
But it's not an illusion
Mais ce n'est pas une illusion
The ache in my heart
La douleur dans mon cœur
Is so much a part of who I am
Fait tellement partie de qui je suis
Something in your eyes
Quelque chose dans tes yeux
Took a thousand years to get here
A pris mille ans pour arriver ici
Something in your eyes
Quelque chose dans tes yeux
Took a thousand years, a thousand years
A pris mille ans, mille ans
Hold me close
Serre-moi fort
Hold me close and don't let me go
Serre-moi fort et ne me laisse pas partir
Hold me close
Serre-moi fort
Like I'm someone that you might know
Comme si j'étais quelqu'un que tu pourrais connaître
Hold me close
Serre-moi fort
The darkness just lets us see
L'obscurité nous permet juste de voir
Who we are
Qui nous sommes
I've got your life inside of me
J'ai ta vie en moi
Iris, Iris
Iris, Iris
Once we are born
Une fois que nous sommes nés
We begin to forget
Nous commençons à oublier
The very reason we came
La raison même de notre venue
But you I'm sure I've met
Mais toi, je suis sûr de t'avoir rencontrée
Long before the night
Bien avant la nuit
The stars went out
Les étoiles se sont éteintes
We're meeting up again
Nous nous retrouvons à nouveau
Hold me close
Serre-moi fort
Hold me close and don't let me go
Serre-moi fort et ne me laisse pas partir
Hold me close
Serre-moi fort
Like I'm someone that you might know
Comme si j'étais quelqu'un que tu pourrais connaître
Hold me close
Serre-moi fort
The darkness just lets us see
L'obscurité nous permet juste de voir
Who we are
Qui nous sommes
I've got your life inside of me
J'ai ta vie en moi
Iris, Iris
Iris, Iris
The stars are bright
Les étoiles sont brillantes
But do they know
Mais savent-elles
The universe is beautiful but cold
Que l'univers est beau mais froid
You took me by the hand
Tu m'as pris par la main
I thought that I was leading you
Je pensais que je te guidais
But it was you made me your man
Mais c'est toi qui m'as fait ton homme
Machine, I dream where you are
Machine, je rêve où tu es
Iris standing in the hall
Iris debout dans le couloir
She tells me I can do it all
Elle me dit que je peux tout faire
Iris wakes to my nightmares
Iris se réveille à mes cauchemars
Don't fear the world
N'aie pas peur du monde
It isn't there
Il n'est pas là
Iris playing on the Strand
Iris joue sur la plage
She buries the boy beneath the sand
Elle enterre le garçon sous le sable
Iris says that I will be the death of her
Iris dit que je serai sa mort
It was not me
Ce n'était pas moi
Iris, Iris
Iris, Iris
She said free yourself to be yourself
Elle a dit libère-toi pour être toi-même
If only you could see yourself
Si seulement tu pouvais te voir
Free yourself to be yourself
Libère-toi pour être toi-même
If only you could see
Si seulement tu pouvais voir
The star that gives us light
A estrela que nos dá luz
Has been gone a while
Já se foi há um tempo
But it's not an illusion
Mas não é uma ilusão
The ache in my heart
A dor no meu coração
Is so much a part of who I am
É uma grande parte de quem eu sou
Something in your eyes
Algo em seus olhos
Took a thousand years to get here
Levou mil anos para chegar aqui
Something in your eyes
Algo em seus olhos
Took a thousand years, a thousand years
Levou mil anos, mil anos
Hold me close
Me abrace forte
Hold me close and don't let me go
Me abrace forte e não me deixe ir
Hold me close
Me abrace forte
Like I'm someone that you might know
Como se eu fosse alguém que você possa conhecer
Hold me close
Me abrace forte
The darkness just lets us see
A escuridão apenas nos permite ver
Who we are
Quem nós somos
I've got your life inside of me
Eu tenho sua vida dentro de mim
Iris, Iris
Íris, Íris
Once we are born
Uma vez que nascemos
We begin to forget
Começamos a esquecer
The very reason we came
A própria razão pela qual viemos
But you I'm sure I've met
Mas você tenho certeza que já conheci
Long before the night
Muito antes da noite
The stars went out
As estrelas se apagaram
We're meeting up again
Estamos nos encontrando novamente
Hold me close
Me abrace forte
Hold me close and don't let me go
Me abrace forte e não me deixe ir
Hold me close
Me abrace forte
Like I'm someone that you might know
Como se eu fosse alguém que você possa conhecer
Hold me close
Me abrace forte
The darkness just lets us see
A escuridão apenas nos permite ver
Who we are
Quem nós somos
I've got your life inside of me
Eu tenho sua vida dentro de mim
Iris, Iris
Íris, Íris
The stars are bright
As estrelas são brilhantes
But do they know
Mas será que elas sabem
The universe is beautiful but cold
O universo é lindo, mas frio
You took me by the hand
Você me pegou pela mão
I thought that I was leading you
Eu pensei que estava te guiando
But it was you made me your man
Mas foi você que me fez seu homem
Machine, I dream where you are
Máquina, eu sonho onde você está
Iris standing in the hall
Íris parada no corredor
She tells me I can do it all
Ela me diz que eu posso fazer tudo
Iris wakes to my nightmares
Íris acorda para meus pesadelos
Don't fear the world
Não tema o mundo
It isn't there
Ele não está lá
Iris playing on the Strand
Íris brincando na Strand
She buries the boy beneath the sand
Ela enterra o menino debaixo da areia
Iris says that I will be the death of her
Íris diz que eu serei a morte dela
It was not me
Não fui eu
Iris, Iris
Íris, Íris
She said free yourself to be yourself
Ela disse liberte-se para ser você mesmo
If only you could see yourself
Se ao menos você pudesse se ver
Free yourself to be yourself
Liberte-se para ser você mesmo
If only you could see
Se ao menos você pudesse ver
The star that gives us light
La estrella que nos da luz
Has been gone a while
Ha estado ausente un rato
But it's not an illusion
Pero no es una ilusión
The ache in my heart
El dolor en mi corazón
Is so much a part of who I am
Es una gran parte de quién soy
Something in your eyes
Algo en tus ojos
Took a thousand years to get here
Tomó mil años para llegar aquí
Something in your eyes
Algo en tus ojos
Took a thousand years, a thousand years
Tomó mil años, mil años
Hold me close
Abrázame fuerte
Hold me close and don't let me go
Abrázame fuerte y no me dejes ir
Hold me close
Abrázame fuerte
Like I'm someone that you might know
Como si fuera alguien que podrías conocer
Hold me close
Abrázame fuerte
The darkness just lets us see
La oscuridad solo nos permite ver
Who we are
Quiénes somos
I've got your life inside of me
Tengo tu vida dentro de mí
Iris, Iris
Iris, Iris
Once we are born
Una vez que nacemos
We begin to forget
Comenzamos a olvidar
The very reason we came
La verdadera razón por la que vinimos
But you I'm sure I've met
Pero estoy seguro de que te he conocido
Long before the night
Mucho antes de la noche
The stars went out
Las estrellas se apagaron
We're meeting up again
Nos estamos encontrando de nuevo
Hold me close
Abrázame fuerte
Hold me close and don't let me go
Abrázame fuerte y no me dejes ir
Hold me close
Abrázame fuerte
Like I'm someone that you might know
Como si fuera alguien que podrías conocer
Hold me close
Abrázame fuerte
The darkness just lets us see
La oscuridad solo nos permite ver
Who we are
Quiénes somos
I've got your life inside of me
Tengo tu vida dentro de mí
Iris, Iris
Iris, Iris
The stars are bright
Las estrellas son brillantes
But do they know
Pero ¿saben?
The universe is beautiful but cold
El universo es hermoso pero frío
You took me by the hand
Me tomaste de la mano
I thought that I was leading you
Pensé que te estaba guiando
But it was you made me your man
Pero fuiste tú quien me hizo tu hombre
Machine, I dream where you are
Máquina, sueño donde estás
Iris standing in the hall
Iris de pie en el pasillo
She tells me I can do it all
Ella me dice que puedo hacerlo todo
Iris wakes to my nightmares
Iris despierta a mis pesadillas
Don't fear the world
No temas al mundo
It isn't there
No está allí
Iris playing on the Strand
Iris jugando en la Strand
She buries the boy beneath the sand
Ella entierra al niño debajo de la arena
Iris says that I will be the death of her
Iris dice que seré su muerte
It was not me
No fui yo
Iris, Iris
Iris, Iris
She said free yourself to be yourself
Ella dijo libérate para ser tú mismo
If only you could see yourself
Si solo pudieras verte a ti mismo
Free yourself to be yourself
Libérate para ser tú mismo
If only you could see
Si solo pudieras verte
The star that gives us light
Der Stern, der uns Licht gibt
Has been gone a while
Ist schon eine Weile weg
But it's not an illusion
Aber es ist keine Illusion
The ache in my heart
Der Schmerz in meinem Herzen
Is so much a part of who I am
Ist so sehr ein Teil von dem, wer ich bin
Something in your eyes
Etwas in deinen Augen
Took a thousand years to get here
Brauchte tausend Jahre, um hierher zu kommen
Something in your eyes
Etwas in deinen Augen
Took a thousand years, a thousand years
Brauchte tausend Jahre, tausend Jahre
Hold me close
Halte mich fest
Hold me close and don't let me go
Halte mich fest und lass mich nicht los
Hold me close
Halte mich fest
Like I'm someone that you might know
Als wäre ich jemand, den du vielleicht kennst
Hold me close
Halte mich fest
The darkness just lets us see
Die Dunkelheit lässt uns nur sehen
Who we are
Wer wir sind
I've got your life inside of me
Ich habe dein Leben in mir
Iris, Iris
Iris, Iris
Once we are born
Sobald wir geboren sind
We begin to forget
Beginnen wir zu vergessen
The very reason we came
Der eigentliche Grund, warum wir gekommen sind
But you I'm sure I've met
Aber dich bin ich mir sicher, habe ich getroffen
Long before the night
Lange vor der Nacht
The stars went out
Die Sterne gingen aus
We're meeting up again
Wir treffen uns wieder
Hold me close
Halte mich fest
Hold me close and don't let me go
Halte mich fest und lass mich nicht los
Hold me close
Halte mich fest
Like I'm someone that you might know
Als wäre ich jemand, den du vielleicht kennst
Hold me close
Halte mich fest
The darkness just lets us see
Die Dunkelheit lässt uns nur sehen
Who we are
Wer wir sind
I've got your life inside of me
Ich habe dein Leben in mir
Iris, Iris
Iris, Iris
The stars are bright
Die Sterne sind hell
But do they know
Aber wissen sie
The universe is beautiful but cold
Das Universum ist schön, aber kalt
You took me by the hand
Du hast meine Hand genommen
I thought that I was leading you
Ich dachte, ich führe dich
But it was you made me your man
Aber es warst du, die mich zu deinem Mann gemacht hat
Machine, I dream where you are
Maschine, ich träume, wo du bist
Iris standing in the hall
Iris steht im Flur
She tells me I can do it all
Sie sagt mir, ich kann alles schaffen
Iris wakes to my nightmares
Iris wacht zu meinen Albträumen auf
Don't fear the world
Fürchte nicht die Welt
It isn't there
Sie ist nicht da
Iris playing on the Strand
Iris spielt am Strand
She buries the boy beneath the sand
Sie begräbt den Jungen unter dem Sand
Iris says that I will be the death of her
Iris sagt, dass ich ihr Tod sein werde
It was not me
Es war nicht ich
Iris, Iris
Iris, Iris
She said free yourself to be yourself
Sie sagte, befreie dich selbst, um du selbst zu sein
If only you could see yourself
Wenn du dich nur selbst sehen könntest
Free yourself to be yourself
Befreie dich selbst, um du selbst zu sein
If only you could see
Wenn du dich nur selbst sehen könntest
The star that gives us light
La stella che ci dà luce
Has been gone a while
È andata via da un po'
But it's not an illusion
Ma non è un'illusione
The ache in my heart
Il dolore nel mio cuore
Is so much a part of who I am
È così tanto parte di chi sono
Something in your eyes
Qualcosa nei tuoi occhi
Took a thousand years to get here
Ci ha messo mille anni per arrivare qui
Something in your eyes
Qualcosa nei tuoi occhi
Took a thousand years, a thousand years
Ci ha messo mille anni, mille anni
Hold me close
Tienimi stretto
Hold me close and don't let me go
Tienimi stretto e non lasciarmi andare
Hold me close
Tienimi stretto
Like I'm someone that you might know
Come se fossi qualcuno che potresti conoscere
Hold me close
Tienimi stretto
The darkness just lets us see
L'oscurità ci permette solo di vedere
Who we are
Chi siamo
I've got your life inside of me
Ho la tua vita dentro di me
Iris, Iris
Iris, Iris
Once we are born
Una volta che nasciamo
We begin to forget
Iniziamo a dimenticare
The very reason we came
Il vero motivo per cui siamo venuti
But you I'm sure I've met
Ma tu sono sicuro di averti incontrato
Long before the night
Molto prima della notte
The stars went out
Le stelle si sono spente
We're meeting up again
Ci stiamo incontrando di nuovo
Hold me close
Tienimi stretto
Hold me close and don't let me go
Tienimi stretto e non lasciarmi andare
Hold me close
Tienimi stretto
Like I'm someone that you might know
Come se fossi qualcuno che potresti conoscere
Hold me close
Tienimi stretto
The darkness just lets us see
L'oscurità ci permette solo di vedere
Who we are
Chi siamo
I've got your life inside of me
Ho la tua vita dentro di me
Iris, Iris
Iris, Iris
The stars are bright
Le stelle sono luminose
But do they know
Ma sanno
The universe is beautiful but cold
L'universo è bello ma freddo
You took me by the hand
Mi hai preso per mano
I thought that I was leading you
Pensavo di essere io a guidarti
But it was you made me your man
Ma sei stato tu a farmi diventare il tuo uomo
Machine, I dream where you are
Macchina, sogno dove sei
Iris standing in the hall
Iris in piedi nel corridoio
She tells me I can do it all
Mi dice che posso fare tutto
Iris wakes to my nightmares
Iris si sveglia ai miei incubi
Don't fear the world
Non temere il mondo
It isn't there
Non è lì
Iris playing on the Strand
Iris che gioca sulla Strand
She buries the boy beneath the sand
Seppellisce il ragazzo sotto la sabbia
Iris says that I will be the death of her
Iris dice che sarò la sua morte
It was not me
Non ero io
Iris, Iris
Iris, Iris
She said free yourself to be yourself
Ha detto liberati per essere te stesso
If only you could see yourself
Se solo potessi vederti
Free yourself to be yourself
Liberati per essere te stesso
If only you could see
Se solo potessi vedere
The star that gives us light
Bintang yang memberi kita cahaya
Has been gone a while
Telah pergi sejenak
But it's not an illusion
Tapi itu bukan ilusi
The ache in my heart
Sakit di hatiku
Is so much a part of who I am
Sangat menjadi bagian dari diri saya
Something in your eyes
Ada sesuatu di matamu
Took a thousand years to get here
Membutuhkan seribu tahun untuk sampai di sini
Something in your eyes
Ada sesuatu di matamu
Took a thousand years, a thousand years
Membutuhkan seribu tahun, seribu tahun
Hold me close
Dekap aku erat
Hold me close and don't let me go
Dekap aku erat dan jangan biarkan aku pergi
Hold me close
Dekap aku erat
Like I'm someone that you might know
Seperti aku seseorang yang mungkin kamu kenal
Hold me close
Dekap aku erat
The darkness just lets us see
Kegelapan hanya membiarkan kita melihat
Who we are
Siapa kita
I've got your life inside of me
Aku memiliki hidupmu di dalam diriku
Iris, Iris
Iris, Iris
Once we are born
Setelah kita lahir
We begin to forget
Kita mulai lupa
The very reason we came
Alasan sebenarnya kita datang
But you I'm sure I've met
Tapi kamu, aku yakin aku telah bertemu
Long before the night
Jauh sebelum malam
The stars went out
Bintang-bintang padam
We're meeting up again
Kita bertemu lagi
Hold me close
Dekap aku erat
Hold me close and don't let me go
Dekap aku erat dan jangan biarkan aku pergi
Hold me close
Dekap aku erat
Like I'm someone that you might know
Seperti aku seseorang yang mungkin kamu kenal
Hold me close
Dekap aku erat
The darkness just lets us see
Kegelapan hanya membiarkan kita melihat
Who we are
Siapa kita
I've got your life inside of me
Aku memiliki hidupmu di dalam diriku
Iris, Iris
Iris, Iris
The stars are bright
Bintang-bintang bersinar terang
But do they know
Tapi apakah mereka tahu
The universe is beautiful but cold
Semesta ini indah tapi dingin
You took me by the hand
Kamu menggenggam tanganku
I thought that I was leading you
Saya pikir saya yang memimpin kamu
But it was you made me your man
Tapi ternyata kamu yang menjadikan saya pria Anda
Machine, I dream where you are
Mesin, saya bermimpi di mana Anda berada
Iris standing in the hall
Iris berdiri di koridor
She tells me I can do it all
Dia bilang saya bisa melakukan semuanya
Iris wakes to my nightmares
Iris terbangun dari mimpi burukku
Don't fear the world
Jangan takut pada dunia
It isn't there
Itu tidak ada
Iris playing on the Strand
Iris bermain di Strand
She buries the boy beneath the sand
Dia mengubur anak laki-laki di bawah pasir
Iris says that I will be the death of her
Iris bilang bahwa aku akan menjadi kematian bagi dirinya
It was not me
Itu bukan aku
Iris, Iris
Iris, Iris
She said free yourself to be yourself
Dia berkata bebaskan dirimu untuk menjadi dirimu sendiri
If only you could see yourself
Jika hanya kamu bisa melihat dirimu sendiri
Free yourself to be yourself
Bebaskan dirimu untuk menjadi dirimu sendiri
If only you could see
Jika hanya kamu bisa melihat
The star that gives us light
ดาวที่ให้แสงสว่างแก่เรา
Has been gone a while
ได้จากไปสักพักแล้ว
But it's not an illusion
แต่มันไม่ใช่ภาพลวงตา
The ache in my heart
ความเจ็บปวดในหัวใจของฉัน
Is so much a part of who I am
เป็นส่วนหนึ่งของตัวตนฉันมาก
Something in your eyes
บางอย่างในดวงตาของคุณ
Took a thousand years to get here
ใช้เวลาพันปีกว่าจะมาถึงที่นี่
Something in your eyes
บางอย่างในดวงตาของคุณ
Took a thousand years, a thousand years
ใช้เวลาพันปี, พันปี
Hold me close
กอดฉันไว้ใกล้ๆ
Hold me close and don't let me go
กอดฉันไว้และอย่าปล่อยฉันไป
Hold me close
กอดฉันไว้ใกล้ๆ
Like I'm someone that you might know
เหมือนฉันเป็นคนที่คุณอาจรู้จัก
Hold me close
กอดฉันไว้ใกล้ๆ
The darkness just lets us see
ความมืดทำให้เราเห็น
Who we are
ว่าเราเป็นใคร
I've got your life inside of me
ฉันมีชีวิตของคุณอยู่ข้างใน
Iris, Iris
ไอริส, ไอริส
Once we are born
เมื่อเราเกิดมา
We begin to forget
เราเริ่มลืม
The very reason we came
เหตุผลที่แท้จริงที่เรามา
But you I'm sure I've met
แต่คุณ ฉันแน่ใจว่าฉันเคยพบคุณ
Long before the night
ก่อนหน้าคืนนั้น
The stars went out
ดาวดับสูญ
We're meeting up again
เรากำลังพบกันอีกครั้ง
Hold me close
กอดฉันไว้ใกล้ๆ
Hold me close and don't let me go
กอดฉันไว้และอย่าปล่อยฉันไป
Hold me close
กอดฉันไว้ใกล้ๆ
Like I'm someone that you might know
เหมือนฉันเป็นคนที่คุณอาจรู้จัก
Hold me close
กอดฉันไว้ใกล้ๆ
The darkness just lets us see
ความมืดทำให้เราเห็น
Who we are
ว่าเราเป็นใคร
I've got your life inside of me
ฉันมีชีวิตของคุณอยู่ข้างใน
Iris, Iris
ไอริส, ไอริส
The stars are bright
ดาวสว่าง
But do they know
แต่พวกมันรู้หรือไม่
The universe is beautiful but cold
จักรวาลสวยงามแต่เย็นชา
You took me by the hand
คุณจับมือฉัน
I thought that I was leading you
ฉันคิดว่าฉันกำลังนำทางคุณ
But it was you made me your man
แต่มันคือคุณที่ทำให้ฉันเป็นชายของคุณ
Machine, I dream where you are
เครื่องจักร, ฉันฝันถึงที่ที่คุณอยู่
Iris standing in the hall
ไอริสยืนอยู่ในห้อง
She tells me I can do it all
เธอบอกฉันว่าฉันทำได้ทุกอย่าง
Iris wakes to my nightmares
ไอริสตื่นขึ้นมาจากฝันร้ายของฉัน
Don't fear the world
อย่ากลัวโลก
It isn't there
มันไม่ได้อยู่ที่นั่น
Iris playing on the Strand
ไอริสเล่นอยู่บนชายหาด
She buries the boy beneath the sand
เธอฝังเด็กชายไว้ใต้ทราย
Iris says that I will be the death of her
ไอริสบอกว่าฉันจะเป็นความตายของเธอ
It was not me
มันไม่ใช่ฉัน
Iris, Iris
ไอริส, ไอริส
She said free yourself to be yourself
เธอบอกให้ปลดปล่อยตัวเองเพื่อเป็นตัวเอง
If only you could see yourself
ถ้าเพียงแค่คุณเห็นตัวเอง
Free yourself to be yourself
ปลดปล่อยตัวเองเพื่อเป็นตัวเอง
If only you could see
ถ้าเพียงแค่คุณเห็น
The star that gives us light
给我们光明的星星
Has been gone a while
已经消失了一段时间
But it's not an illusion
但这不是幻觉
The ache in my heart
我心中的痛苦
Is so much a part of who I am
是我身份的一部分
Something in your eyes
你眼中的某些东西
Took a thousand years to get here
花了一千年才到达这里
Something in your eyes
你眼中的某些东西
Took a thousand years, a thousand years
花了一千年,一千年
Hold me close
抱紧我
Hold me close and don't let me go
抱紧我,不要让我离开
Hold me close
抱紧我
Like I'm someone that you might know
就像我是你可能认识的某个人
Hold me close
抱紧我
The darkness just lets us see
黑暗只是让我们看清
Who we are
我们是谁
I've got your life inside of me
我体内有你的生命
Iris, Iris
Iris,Iris
Once we are born
一旦我们出生
We begin to forget
我们就开始忘记
The very reason we came
我们来到这里的真正原因
But you I'm sure I've met
但我确信我以前遇见过你
Long before the night
在那个夜晚很久之前
The stars went out
星星熄灭之前
We're meeting up again
我们再次相遇
Hold me close
抱紧我
Hold me close and don't let me go
抱紧我,不要让我离开
Hold me close
抱紧我
Like I'm someone that you might know
就像我是你可能认识的某个人
Hold me close
抱紧我
The darkness just lets us see
黑暗只是让我们看清
Who we are
我们是谁
I've got your life inside of me
我体内有你的生命
Iris, Iris
Iris,Iris
The stars are bright
星星很亮
But do they know
但它们知道吗
The universe is beautiful but cold
宇宙虽美丽却冷酷
You took me by the hand
你牵着我的手
I thought that I was leading you
我以为我在引导你
But it was you made me your man
但实际上是你让我成为你的男人
Machine, I dream where you are
机器,我梦见你在哪里
Iris standing in the hall
Iris站在大厅里
She tells me I can do it all
她告诉我我能做到一切
Iris wakes to my nightmares
Iris醒来面对我的噩梦
Don't fear the world
不要害怕这个世界
It isn't there
它其实不存在
Iris playing on the Strand
Iris在海滩上玩耍
She buries the boy beneath the sand
她把男孩埋在沙子下
Iris says that I will be the death of her
Iris说我会是她的死因
It was not me
那不是我
Iris, Iris
Iris,Iris
She said free yourself to be yourself
她说释放自己,做真实的自己
If only you could see yourself
如果你能看见自己
Free yourself to be yourself
释放自己,做真实的自己
If only you could see
如果你能看见